|
킹 레코드사의 김영길(창씨개명한 이름: 나가타 겐지로, 永田絃次郎)이 불렀다. 김영길은 나중에 재일조선인 북송 때 북한으로 넘어간다. 니가타항에서 몰려온 자신의 팬들에게 노래를 부르고 "나가타 겐지로는 이만 사요나라."라고 말한 건 유명한 일화다. |
1. 개요
정복하자 런던(征けやロンドン, Let's conquer London)은 일본군의 군가로 쇼와 18년(1943년) 6월 발표된 곡이다. 작사자는 시구레 오토와(時雨音羽), 작곡가는 호소카와 준이치(細川潤一)이다. 영국을 정벌하겠다는 일본의 의지가 잘 드러난 곡이다.2. 가사
征けや進めやロンドンへ
정복하자 나아가자 런던에
海賊の國イギリスの
해적의 나라 영국의
傲慢無禮の鼻柱
오만하고 무례한 콧대를
見事へし折る東洋に
훌륭히 꺾었노라 동양에서
ユニオンジャックの影もなし
유니온 잭은 그림자도 없다네
征けや進めやロンドンへ
정복하자 나아가자 런던에
餓えなき民とうそぶきて
굶주리는 백성을 못 본 체하고
世界に伸ばす吸血の
온 세상에 뻗어서 피를 빨아온
東洋侵略三百年
동양 침략 3백년
暴漢今ぞ破け散る
폭압의 지배자 지금 무너뜨린다
征けや進めやロンドンへ
정복하자 나아가자 런던에
憶へてゐるか チャーチルよ
생각하고 있는가, 처칠이여
東洋主力艦隊の
동양 주력 함대의
哀れあの日のあの最期
처참한 그 날의 그 최후를
新嘉坡の慘敗を
싱가포르의 참패를
征けや進めやロンドンへ
정복하자 나아가자 런던에
思ひ知ったかイギリスよ
깨달았느냐 영국이여
無敵皇軍神兵の
무적황군 신병의
抜く手を見せぬ早事を
칼을 뽑아 일찍이 이룬 전과를
ジブラルタル寸刻ぞ
지브롤타 해협도 촌각이노라
征けや進めやロンドンへ
정복하자 나아가자 런던에
今一息だ追い詰めて
지금 단숨에 쫓아가 몰아내자
城下の誓ひ立てるまで
적의 수도에서 항복을 받을 때까지[1]
やりぬく勝ちぬくこの力
해내자 이겨내자 이 힘으로
我等の覺悟は盤石だ
우리들의 각오는 반석이노라
討てや殺せやイギリスを
토벌하자 죽이자 영국을
突けや進めやロンドンへ
돌파하자 나아가자 런던으로
정복하자 나아가자 런던에
海賊の國イギリスの
해적의 나라 영국의
傲慢無禮の鼻柱
오만하고 무례한 콧대를
見事へし折る東洋に
훌륭히 꺾었노라 동양에서
ユニオンジャックの影もなし
유니온 잭은 그림자도 없다네
征けや進めやロンドンへ
정복하자 나아가자 런던에
餓えなき民とうそぶきて
굶주리는 백성을 못 본 체하고
世界に伸ばす吸血の
온 세상에 뻗어서 피를 빨아온
東洋侵略三百年
동양 침략 3백년
暴漢今ぞ破け散る
폭압의 지배자 지금 무너뜨린다
征けや進めやロンドンへ
정복하자 나아가자 런던에
憶へてゐるか チャーチルよ
생각하고 있는가, 처칠이여
東洋主力艦隊の
동양 주력 함대의
哀れあの日のあの最期
처참한 그 날의 그 최후를
新嘉坡の慘敗を
싱가포르의 참패를
征けや進めやロンドンへ
정복하자 나아가자 런던에
思ひ知ったかイギリスよ
깨달았느냐 영국이여
無敵皇軍神兵の
무적황군 신병의
抜く手を見せぬ早事を
칼을 뽑아 일찍이 이룬 전과를
ジブラルタル寸刻ぞ
지브롤타 해협도 촌각이노라
征けや進めやロンドンへ
정복하자 나아가자 런던에
今一息だ追い詰めて
지금 단숨에 쫓아가 몰아내자
城下の誓ひ立てるまで
적의 수도에서 항복을 받을 때까지[1]
やりぬく勝ちぬくこの力
해내자 이겨내자 이 힘으로
我等の覺悟は盤石だ
우리들의 각오는 반석이노라
討てや殺せやイギリスを
토벌하자 죽이자 영국을
突けや進めやロンドンへ
돌파하자 나아가자 런던으로