최근 수정 시각 : 2022-08-14 12:03:32

해군소패

1. 개요2. 가사

1. 개요



해군소패는 해군의 속요라는 뜻으로, 태평양 전쟁에서 일제 해군 병사들이 육군의 군대소패를 듣고는 이에 반해 새로 작곡한 노래이다.

해군 속요로 불렸기 때문에 노래 특성상 작사와 작곡이 미상이다. 그래서 권리상의 불이익이 없기 때문에 많은 일본 가수들에 의해 리메이크가 이루어졌다.

노래 속에 나오는 '즌도코'의 의미는 여러 설이 존재하긴 하지만, 정확한 의미가 무엇인지는 현재까지도 밝혀진 게 없다.

후렴의 즌도코- 즌도코- 하는 부분이 상당히 중독적이어서, 전후 일본에서 가요로 리메이크 되어 대히트를 한 전적이 있다.

2. 가사

汽車の窓から 手を握り
기차의 창문을 손으로 잡아가며
키샤노마도카라 테오니기리

送つてくれた 人よりも
울며 날 보내주던 그녀보다
오쿳테쿠레타 히토요리모

ホームの蔭で 泣いていた
기차역의 그늘에서 더 울었다
호오무노카게데 나이테이타

可愛いあの娘が 忘られぬ
귀여운 그 아가씨를 잊을 수가 없다
카와이이 아노코가 와스라레누

トコズンドコ ズンドコ
도코즌도코 즌도코


花は櫻木 人は武士
꽃은 벛나무고 사람은 무사라고
하나와 사쿠라기 히토와부시

語つてくれた 人よりも
울며 말해준 그녀보다
카탓테쿠레타 히토요리모

港の隅で 泣いていた
항구의 구석에서 더 울었다
미나토노스미데 나이테이타

可愛いあの娘が 目に浮かぶ
귀여운 그 아가씨가 눈에 선하다
카와이이 아노코가 메니우카부

トコズンドコ ズンドコ
토코즌도코 즌도코


元氣でいるかと 言う便り
건강하느냐는 안부 물어보는 편지에
겐키데이루카토 유우타요리

送つてくれた 人よりも
편지 부쳐준 그녀보다도
오쿳테쿠레타 히토요리모

淚のにじむ 筆のあと
편지를 눈물로 적셔 붓자국인지 눈물자국인지도 모르겠구나
나미다노니지무 후데노아토

愛しいあの娘が 忘られぬ
사랑스런 그 아가씨를 잊을 수가 없다.
이토시이 아노코가 와스라레누

トコズンドコ ズンドコ
토코즌도코 즌도코