사전적 의미에 대한 내용은 주문제작 문서
, KISS의 에로게에 대한 내용은
커스텀 오더 메이드 3D 2
문서
참고하십시오.||<table align=center><table width=550><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
상냥함을 가슴에 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는, 이윽고 ||
<nopad> |
<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> オーダーメイド Made to Order | 오더 메이드 |
||
VOCALOIDs ver. | 세카이 ver. | |
가수 |
|
|
작곡가 | 카사무라 토타 (LIVE LAB.) | |
작사가 | ||
편곡가 | 무라타 유이치 (LIVE LAB.) | |
조교자 | 카사무라 토타 (LIVE LAB.) | |
피아노 | funari | |
키보드 | ||
기타 | 류 (LIVE LAB.) | |
베이스 | 오자와 노조미 | |
드럼 | 엔도 카츠히코 | |
엔지니어링 | 츠유요오 이치 | |
일러스트레이터 | 한가쿠 산소 | |
영상 제작 | 마키노세나 | 세가 | Colorful Palette |
페이지 | (게임 사이즈) | |
공개일 | 2022년 4월 28일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
出会えた幸せを胸に——僕らは未来へと向かう。
Leo/needが響かせる“届けたい音”、ぜひお聴きください。
마주한 행복을 가슴에—— 우리는 미래를 향해.
Leo/need가 울리는 "전하고 싶은 소리", 꼭 들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
[ruby(오더 메이드,ruby=オーダーメイド)]는
카사무라 토타가 작사·작곡한,
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛
Leo/need의 오리지널 곡이자
VOCALOID 오리지널 곡이다. Leo/needが響かせる“届けたい音”、ぜひお聴きください。
마주한 행복을 가슴에—— 우리는 미래를 향해.
Leo/need가 울리는 "전하고 싶은 소리", 꼭 들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
2. 상세
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2022년 4월 28일 이벤트 ' Live with memories' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다.3. 달성 기록
- 유튜브
|
- 니코니코 동화
|
4. 영상
YouTube |
오더 메이드 / feat. VOCALOIDs |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm40389108, width=640, height=360)] |
오더 메이드 / feat. VOCALOIDs |
5. 가사
Fukase | GUMI | IA | KAITO | Kaori |
Ken | kokone | Mew | v flower | 네코무라 이로하 |
뤄톈이 | 메구리네 루카 | 유즈키 유카리 | 카가미네 린 | 카가미네 렌 |
키즈나 아카리 | 하츠네 미쿠 | 부분합창 | 합창 | *알파벳, 자음 순 나열 |
歩き出す瞬間がいつも | |
아루키다스 슌칸가 이츠모 | |
언제나 걸음을 내딛는 순간이 | |
一番力が要るんだ | |
이치반 치카라가 이룬다 | |
가장 힘이 필요해 | |
自信がないんじゃなくて | |
지신가 나인쟈나쿠테 | |
자신이 없는 게 아니라 | |
大切な一歩だと知ってるから | |
다이세츠나 잇포다토 싯테루카라 | |
중요한 한 걸음임을 알고 있으니까 | |
考え事はまんべんなく | |
캉가에고토와 만벤나쿠 | |
생각은 고루고루 | |
辛いときにはため息を少々 | |
츠라이 토키니와 타메이키오 쇼우쇼 | |
괴로울 땐 한숨을 잠깐 내쉬어 | |
最後には勇気をひとつまみ | |
사이고니와 유우키오 히토츠마미 | |
마지막엔 용기를 살짝 | |
これが楽しく生きるコツです ■ ■ | |
코레가 타노시쿠 이키루 코츠데스 | |
이게 즐겁게 살아가는 요령이에요 | |
誰のために ■ ■ ■ ■ ■ | 弱さ歌おう? ■ ■ |
다레노 타메니 | 요와사 우타오오 |
누굴 위해서 | 약함을 노래하지? |
誰のために ■ ■ ■ ■ ■ | 希望描こう? ■ ■ |
다레노 타메니 | 키보오 에가코오 |
누굴 위해서 | 희망을 그리지? |
誰のために ■ ■ ■ ■ ■ | 今日笑うのか ■ ■ ■ |
다레노 타메니 | 쿄오 와라우노카 |
누굴 위해서 | 오늘 웃는 건지 |
僕らは好きに選んでいいんだ ■ ■ ■ ■ ■ | |
보쿠라와 스키니 에란데 이인다 | |
우리는 마음대로 정하면 되는 거야 | |
歌い出す瞬間がいつも | |
우타이다스 슌칸가 이츠모 | |
늘 노래하기 시작하는 순간이 | |
一番手が震えるんだ | |
이치반 테가 후루에룬다 | |
가장 손이 떨려 | |
自信がないんじゃなくて | |
지신가 나인쟈나쿠테 | |
자신이 없는 게 아니라 | |
大切な一歩だと知ってるから | |
다이세츠나 잇포다토 싯테루카라 | |
중요한 한 걸음임을 알고 있으니까 | |
悩み事には浸かりすぎず | |
나야미고토니와 츠카리스기즈 | |
걱정에 너무 잠기지 말고 | |
疲れたときはおやすみを少々 | |
츠카레타 토키와 오야스미오 쇼우쇼 | |
지쳤을 땐 단잠을 살짝 | |
隠し味はほんのささいな | |
카쿠시아지와 혼노 사사이나 | |
비결은 정말 사소한 | |
きっとやれるかもなって自信 | |
킷토 야레루카모낫테 지신 | |
분명 할 수 있을지도 모른다는 자신 | |
誰のために ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ | 不安晒して |
다레노 타메니 | 후안 사라시테 |
누굴 위해서 | 불안함을 드러내고 |
誰のために ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ | 強がってみせよう? |
다레노 타메니 | 츠요갓테 미세요오 |
누굴 위해서 | 강한 척하는 거지? |
誰のために ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ | 傷を負うのか |
다레노 타메니 | 키즈오 오우노카 |
누굴 위해서 | 상처 입는 건지 |
僕らは好きに選んでいいんだ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ | |
보쿠라와 스키니 에란데 이인다 | |
우리는 마음대로 정하면 되는 거야 | |
誰のために弱さ歌おう? | |
다레노 타메니 요와사 우타오오 | |
누굴 위해서 약함을 노래하지? | |
誰のために希望描こう? | |
다레노 타메니 키보오 에가코오 | |
누굴 위해서 희망을 그리지? | |
誰のために今日笑うのか | |
다레노 타메니 쿄오 와라우노카 | |
누굴 위해서 오늘 웃는 건지 | |
僕らは好きに選んでみるよ | |
보쿠라와 스키니 에란데미루요 | |
우리는 마음대로 정해볼게 | |
君のために弱さ歌おう | |
키미노 타메니 요와사 우타오오 | |
널 위해서 약함을 노래하자 | |
君のために希望描こう | |
키미노 타메니 키보오 에가코오 | |
널 위해서 희망을 그리자 | |
君のために今日笑うから | |
키미노 타메니 쿄오 와라우카라 | |
널 위해서 오늘 웃을 테니까 | |
僕らの言葉が届くように | |
보쿠라노 코토바가 토도쿠 요우니 | |
우리들의 말이 닿을 수 있도록 | |
僕らの想いが響くように | |
보쿠라노 오모이가 히비쿠요우니 | |
우리들의 마음이 울릴 수 있도록 |
6. 미디어 믹스
6.1. 음반 수록
<nopad> | 번역명 | 오더 메이드 / 번질번질 |
원제 | 〈オーダーメイド / てらてら〉 | |
트랙 | 1[1] | 3[2] | |
발매일 | 2023년 7월 5일 | |
링크 | ||
<nopad> | 번역명 | 오더 메이드 |
원제 | オーダーメイド | |
트랙 | 1[3] | |
발매일 | 2023년 7월 8일 | |
링크 |
6.2. 리듬 게임 수록
6.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#4455DD><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
needLe 🇰🇷 DECO*27 |
스텔라 🇰🇷 진 |
날이 개길 기다려 🇰🇷 Orangestar |
「1」 🇰🇷 164 |
프롬 도쿄 🇰🇷 나츠시로 타카아키 |
||||
유성의 펄스 🇰🇷 *Luna |
STAGE OF SEKAI 🇰🇷 하리하라 츠바사(하리P) |
Peaky Peaky 🇰🇷 미키토P |
오더 메이드 🇰🇷 카사무라 토타 |
번질번질 🇰🇷 와다 타케아키 |
||||
Voices 🇰🇷 유요윳페 |
the WALL 🇰🇷 buzzG |
후레이 🇰🇷 HoneyWorks |
Flyway 🇰🇷 halyosy |
상생 🇰🇷 야이리 |
||||
별을 잇다 🇰🇷 히후미 × 40mP |
purpose 🇰🇷 doriko |
레굴루스 유우유 |
인테그랄 *Luna |
아슬아슬 스코프 |
||||
그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아 아오키 고우 |
그 소리가 울린다면 이시후로 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
Leo/need의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 5 (139) |
11 (210) |
16 (331) |
21 (480) |
26 (601) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 3D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
Leo/need 메구리네 루카 |
메구리네 루카 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
호시노 이치카 | 텐마 사키 |
표준 MV 배치 | ||||
호시노 이치카 | 텐마 사키 | 모치즈키 호나미 | 히노모리 시호 | 메구리네 루카 |
세카이 ver. 풀 버전 음원 |
-
MASTER ALL PERFECT 영상
게임 내의 버추얼 싱어 버전으로는 별도 공개된 보컬로이드 합창 버전이 아닌 메구리네 루카 버전이 수록되었다. EXPERT 난이도는 기존 최하위 난이도였던 22레벨보다 더 낮은 최초의 21레벨이다.이후 등장한 나팔꽃 질 무렵에와 함께[4] 전곡 중 최하위 난이도를 담당하며, 상위 난이도 입문자에게 자주 추천되는 곡이다. 또한 입문자라면 프로젝트 세카이의 롱노트 판정 등 을 연습 할 수도 있다