최근 수정 시각 : 2024-10-10 17:38:24

Hello, Worker

파일:KEI Hello, Worker.png
Hello, Worker
가수 <colbgcolor=#ffffff,#1f2023> 메구리네 루카
작곡가 파일:하야시 케이 로고.jpg
작사가
조교자
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 파일:유튜브 아이콘.svg 2011년 9월 1일
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 2011년 9월 2일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

[clearfix]

1. 개요

働きたくないけど働かなきゃいけなかったり、働きたいのに働けなかったり。
일하기 싫은데 일해야만 한다든지, 일하고 싶은데 일할 수 없다든지.
투고 코멘트
Hello, Worker KEI가 2011년 9월 2일에 니코니코 동화에 투고한 메구리네 루카 VOCALOID 오리지널 곡이다.

곡명은 'Hello, work'라는 공공직업소개소에서 따온 것으로 보인다. 가사와 제목의 의미를 생각하면 이 곡이 신 사회인들의 심정 혹은 구직자들의 심정을 표현하는 것을 알 수 있다.

2. 달성 기록

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm15488191, width=640, height=360)]
「Hello, Worker」 - KEI feat.메구리네 루카
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
「Hello, Worker」 - KEI feat.메구리네 루카 Megurine Luka

4. 미디어 믹스

4.1. 공연

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【메구리네 루카】 Hello, Worker 【매지컬 미라이 2013】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【메구리네 루카】 Hello, Worker 【매지컬 미라이 2014】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【메구리네 루카】 Hello, Worker 【매지컬 미라이 2016】

4.2. 음반 수록

파일:Vocalocluster.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster (보카로 클러스터) feat. 하츠네 미쿠
원제 EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster (ボカロクラスタ) feat. 初音ミク
트랙 2
발매일 2011년 10월 19일
링크 파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:FC2 아이콘.svg
파일:하야시 케이 Universe and Stupidity.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 Universe and Stupidity
원제
트랙 2
발매일 2012년 4월 28일
링크 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
파일:하야시 케이 dialogue.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 dialogue
원제
트랙 7
발매일 2013년 2월 20일
링크 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
파일:EXIT TUNES PRESENTS Megurinemotion feat. 메구리네 루카 -10th ANNIVERSARY BEST-.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 EXIT TUNES PRESENTS Megurinemotion feat. 메구리네 루카 -10th ANNIVERSARY BEST-
원제 EXIT TUNES PRESENTS Megurinemotion feat.巡音ルカ-10th ANNIVERSARY BEST-
트랙 5
발매일 2019년 1월 16일
링크 파일:EXIT TUNES 아이콘.png ( 파일:EXIT TUNES 아이콘.png [1])

4.3. 리듬 게임 수록

4.3.1. 프로젝트 디바 시리즈

프로젝트 디바 시리즈 앨범아트
파일:mix_ac_065.jpg

4.3.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠


||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#4455DD><#ebebf2>
파일:이치카아이콘.webp
호시노
이치카

[[호시노 이치카/카드|
카드
]]
파일:사키아이콘.webp
텐마
사키

[[텐마 사키/카드|
카드
]]
파일:호나미아이콘.webp
모치즈키
호나미

[[모치즈키 호나미/카드|
카드
]]
파일:시호아이콘.webp
히노모리
시호

[[히노모리 시호/카드|
카드
]]
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%"
{{{#!folding [오리지널 곡]
{{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em"
파일:needLe_sekai.png 파일:스텔라_sekai.png 파일:날이개길_sekai.webp 파일:「1」_sekai.png 파일:프롬도쿄_sekai.webp
needLe 🇰🇷
DECO*27
스텔라 🇰🇷
날이 개길 기다려 🇰🇷
Orangestar
「1」 🇰🇷
164
프롬 도쿄 🇰🇷
나츠시로 타카아키
파일:유성의펄스_sekai.png 파일:스오세_sekai.png 파일:피키피키_sekai.png 파일:오더메이드_sekai.png 파일:테라테라_sekai.png
유성의 펄스 🇰🇷
*Luna
STAGE OF SEKAI 🇰🇷
하리하라 츠바사(하리P)
Peaky Peaky 🇰🇷
미키토P
오더 메이드 🇰🇷
카사무라 토타
번질번질 🇰🇷
와다 타케아키
파일:보이스_sekai.png 파일:더월_sekai.png 파일:후레이_sekai.png 파일:플라이웨이_sekai.png 파일:상생_sekai.png
Voices 🇰🇷
유요윳페
the WALL 🇰🇷
buzzG
후레이 🇰🇷
HoneyWorks
Flyway 🇰🇷
halyosy
상생 🇰🇷
야이리
파일:별을잇다_sekai.png 파일:purpose_sekai.png 파일:레굴루스_sekai.png 파일:인테그랄_sekai.png 파일:아슬아슬_sekai.png
별을 잇다 🇰🇷
히후미 × 40mP
purpose 🇰🇷
doriko
레굴루스
유우유
인테그랄
*Luna
아슬아슬
스코프
파일:그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아_sekai.png 파일:그소리가울린다면_sekai.png
그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아
아오키 고우
그 소리가 울린다면
이시후로
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}
[커버 곡]
||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> 파일:로키_sekai.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:불꽃_sekai.png ||<width=20%><nopad> 파일:테오_sekai.jpg ||<width=20%><nopad> 파일:내밤초_sekai.png ||<width=20%><nopad> 파일:푸르게달려라_sekai.jpg ||
로키 🇰🇷
미키토P
불꽃 -Reloaded- 🇰🇷
DECO*27
테오 🇰🇷
Omoi
내일의 밤하늘 초계반 🇰🇷
Orangestar
푸르게 달려라! 🇰🇷
마라시
파일:해저담_sekai.png 파일:드라마트루기_sekai.webp 파일:타임머신_sekai.png 파일:fromYtoY_sekai.png 파일:이카나이데_sekai.png
갯나리 해저담 🇰🇷
n-buna
드라마트루기 🇰🇷
Eve
타임머신 🇰🇷
1640mP ( 164 × 40mP)
from Y to Y 🇰🇷
지미섬P
가지마 🇰🇷
소타
파일:육조년_sekai.png 파일:아지랑이_sekai.png 파일:로스트원_sekai.png 파일:레이_sekai.png 파일:헬로월드_sekai.png
육조 년과 하룻밤 이야기 🇰🇷
kemu
카게로우 데이즈 🇰🇷
로스트 원의 호곡 🇰🇷
Neru
ray 🇰🇷
BUMP OF CHICKEN
Hello,world! 🇰🇷
BUMP OF CHICKEN
파일:고스트룰_sekai.png 파일:심박수_sekai.png 파일:언더그라운드_sekai.png 파일:나팔꽃_sekai.png 파일:로스트앤파운드_sekai.png
고스트 룰 🇰🇷
DECO*27
심박수♯0822 🇰🇷
쵸쵸P
우리는 아직 언더그라운드 🇰🇷
Eve
나팔꽃 질 무렵에 🇰🇷
푸스
로스트 앤 파운드 🇰🇷
sasakure.UK
파일:calc_sekai.png 파일:아마노자쿠_sekai.png 파일:밤새도록_sekai.png 파일:mix_ac_065.jpg 파일:어트랙트 라이트_sekai.png
Calc. 🇰🇷
지미섬P
천성의 약함 🇰🇷
164
밤새도록 널 생각해🇰🇷
TOKOTOKO(니시자와상P)
Hello, Worker 🇰🇷
하야시 케이
어트랙트 라이트 🇰🇷
*Luna
파일:쾌청_sekai.png 파일:glow_sekai.png 파일:섬타레_sekai.png 파일:천악_sekai.png 파일:첫 사랑이 끝날 때_sekai.png
쾌청 🇰🇷
Orangestar
glow 🇰🇷
keeno
서머타임 레코드 🇰🇷
천악 🇰🇷
유우유
첫 사랑이 끝날 때
ryo
파일:하이드 앤 시크_sekai.png 파일:기망의 달_sekai.png 파일:도쿄 테디베어_sekai.png 파일:발묘_sekai.png 파일:사과팔이 물거품 소녀_sekai.png
하이드 앤 시크
19 -iku-
기망의 달
나캬무랴
도쿄 테디베어
Neru
발묘
나나호시 관현악단
사과팔이 물거품 소녀
yukkedoluce
파일:모자이크 롤 (Reloaded)_sekai.png
모자이크 롤 (Reloaded)
DECO*27
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}

||
Leo/need의 수록곡
난이도
(노트 수)
<rowcolor=#fff> EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7
(245)
12
(419)
17
(523)
25
(773)
28
(918)
해금 방법 음악 상점에서 구매
어나더 보컬 미지원 MV 3D
지원 보컬 세카이 ver. 버추얼 싱어 ver.
Leo/need
메구리네 루카
메구리네 루카
어나더 보컬 ver.
-
표준 MV 배치
호시노 이치카 텐마 사키 모치즈키 호나미 히노모리 시호 메구리네 루카
세카이 ver. 풀 버전 음원

  • EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상

  • MASTER ALL PERFECT 영상

가지마에 이어 이치카가 기타를 사용하지 않는다.

5. 가사

B4の紙切れに収まる僕の人生を
비욘노 카미키레니 오소마루 보쿠노 진세-오
B4용지의 종잇조각에 들어가는 내 인생을
誰かに認めて欲しくって振りまく笑顔
다레카니 미토메테 호시쿳테 후리마쿠 에가오
누군가에게 인정받고 싶어서 웃는 얼굴을 뿌리고 다녀
計算じゃ割り切れないこの歪な難問が
케-산쟈 와리키레나이 코노 이비츠나 난몬가
계산으로는 나누어 떨어지지 않는 이 일그러진 난문이
解けるまで居残りなんだ 出られないんだ
토케루마데 이노코리난다 데라레나인다
풀릴 때까지 나머지야. 나갈 수 없어.
先頭は遠ざかる 一人取り残される
센토-와 토오자카루 히토리 토리노코사레루
선두는 멀어져가고 혼자 남겨져
目の前のレールの向こうに憧れるだけ
메노 마에노 레-루노 무코-니 아코가레루다케
눈 앞의 레일 너머를 동경할 뿐
だけど
다케도
그렇지만
何がしたいかわからない
나니가 시타이카 와카라나이
무엇을 하고 싶은지 모르겠어
何ができるかわからない
나니가 데키루카 와카라나이
무엇을 할 수 있는지 모르겠어
そう言いながら這いつくばってここまで来たんだよ
소- 이이나가라 하이츠쿠밧테 코코마데 키탄다요
그렇게 말하며 바닥을 기어 여기까지 온 거야
明日のことはわからない
아시타노 코토와 와카라나이
내일의 일은 알 수 없어
昨日のことはかわらない
키노-노 코토와 카와라나이
어제의 일은 변하지 않아
なら今日ぐらいは僕にください
나라 쿄- 구라이와 보쿠니 쿠다사이
그렇다면 오늘 정도는 제게 주세요
数行の"お祈り"に揺れ動く僕の人生を
스-교-노 "오이노리"니 유레우고쿠 보쿠노 진세-오
몇 행의 "기도"에 흔들리는 우리들의 인생을
切り取って押し付けるように配り歩いた
키리톳테 오시츠케루 요-니 쿠바리 아루이타
잘라내어 떠넘기는 듯이 나누어주며 걸었어
期待されないまま 期待もしないまま
키타이사레나이 마마 키타이모시나이 마마
기대받지 못한 채로, 기대도 하지 않은 채로
削られた僕らの形はどんな風に見えるのだろう
케즈라레타 보쿠라노 카타치와 돈나 후-니 미에루노다로-
깎여버린 우리들의 형태는 어떤 식으로 보일까
何を手に入れたんだろうか
나니오 테니 이레탄다로-카
무엇을 손에 넣은 걸까
何を失ったんだろうか
나니오 우시낫탄다로-카
무엇을 잃어버린 걸까
答え探し歯を食い縛ってここまで来たんだよ
코타에 사가시 하오 쿠이시밧테 코코마데 키탄다요
답을 찾아 이를 악물고 여기까지 온 거야
明日世界が終わろうと
아시타 세카이가 오와로-토
내일 세상이 끝난다고 해도
昨日のこと忘れようと
키노-노 코토 와스레요-토
어제의 일을 잊는다고 해도
ただ今日だけは僕にください
타다 쿄- 다케와 보쿠니 쿠다사이
그저 오늘만은 제게 주세요
先頭は遠ざかる 一人取り残される
센토-와 토오자카루 히토리 토리노코사레루
선두는 멀어져가고 혼자 남겨져
「どこでつまずいたの?」「あれ 何してんだろう?」
「도코데 츠마즈이타노?」「아레 나니시텐다로-? 」
"어디서 넘어진 거야?" "어라, 뭘 하고 있는 거지?"
期待されないまま 期待もしないまま
키타이사레나이 마마 키타이모시나이 마마
기대받지 못한 채로, 기대도 하지 않은 채로
削られた僕らもまだ息はあるから
케즈라레타 보쿠라모 마다 이키와 아루카라
깎여버린 우리들도 아직 숨은 쉬고 있으니까
だけど
다케도
그렇지만
何がしたいかわからない
나니가 시타이카 와카라나이
무엇을 하고 싶은지 모르겠어
何ができるかわからない
나니가 데키루카 와카라나이
무엇을 할 수 있는지 모르겠어
そう言いながら這いつくばってここまで来たんだよ
소- 이이나가라 하이츠쿠밧테 코코마데 키탄다요
그렇게 말하며 바닥을 기어 여기까지 온 거야
明日のことはわからない
아시타노 코토와 와카라나이
내일의 일은 알 수 없어
昨日のことはかわらない
키노-노 코토와 카와라나이
어제의 일은 변하지 않아
なら今日だけは この今だけは僕らの物
나라 쿄- 다케와 코노 이마다케와 보쿠라노 모노
그렇다면은 오늘만은, 지금 이 시간만은 우리들의 것이야



[1] 한정판