||<table align=center><table width=550><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
상냥함을 가슴에 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는, 이윽고 ||
|
<colbgcolor=#ECFFFB,#1f2023> [ruby(星空,ruby=ほしぞら)]オーケストラ 별하늘 오케스트라 |
||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | |
가수 |
|
|
작곡가 | 미즈노 아츠 | |
작사가 | ||
믹싱 | Meis Clauson | |
어레인지 |
미즈노 아츠 유키노 이토 |
|
기타 | C'na | |
일러스트레이터 | 메레 | |
영상 제작 | 에무멜로 | SEGA | Colorful Palette (3D MV) |
페이지 | (게임 사이즈) | |
투고일 | 2023년 1월 19일 |
[clearfix]
1. 개요
キラキラの流れ星を見失わないように、願いをかけて——。
ワンダーランズ×ショウタイムが響かせるポップなメロディ、お聴きください。
반짝이는 별똥별을 놓치지 않도록, 소원을 빌어——.
원더랜즈×쇼타임이 울리는 팝한 멜로디, 들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
[ruby(별하늘 오케스트라,ruby=星空オーケストラ)]는
미즈노 아츠가 작사·작곡하고 2023년 1월 19일
유튜브에 투고한,
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛
원더랜즈×쇼타임의 오리지널 곡이자
VOCALOID 오리지널 곡이다.ワンダーランズ×ショウタイムが響かせるポップなメロディ、お聴きください。
반짝이는 별똥별을 놓치지 않도록, 소원을 빌어——.
원더랜즈×쇼타임이 울리는 팝한 멜로디, 들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
2. 상세
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2023년 1월 19일 이벤트 ' 꿈의 도중, 빛나는 별들에게' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다. 이후 이벤트 종료 당일인 1월 19일 오후 10시 10분 프로세카 공식 유튜브 채널에 세카이 버전 MV가 공개되었고 같은 날 10시 15분 미즈노 아츠의 유튜브 채널을 통해 버추얼 싱어 버전 MV가 공개되었다.제목이 비슷한 곡으로 별무리 오케스트라가 있다. 혼동하지 않도록 주의.
3. 영상
YouTube |
|
별하늘 오케스트라 feat. 하츠네 미쿠 - 미즈노 아츠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm41674504, width=640, height=360)]
|
별하늘 오케스트라 feat. 하츠네 미쿠 |
YouTube |
|
별하늘 오케스트라 (self cover) - 미즈노 아츠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm41674594, width=640, height=360)]
|
별하늘 오케스트라 (self cover) - 미즈노 아츠 |
4. 가사
頭の中をぐるぐる巡って |
아타만나카오 구루구루 메굿테 |
머릿속을 빙글빙글 돌다가 |
君と会った日を思い返した |
키미토 앗타 히오 오모이카에시타 |
너와 만난 날을 다시 떠올렸어 |
何となくだけど |
난토나쿠다케도 |
왠지는 모르겠지만 |
胸が熱くなってくる |
무네가 아츠쿠 낫테쿠루 |
가슴이 따뜻해져 와 |
今日も星空はキラキラしてて |
쿄오모 호시조라와 키라키라시테테 |
오늘도 별하늘은 반짝반짝 빛나서 |
きっと来年もそのまた先も |
킷토 라이넨모 소노 마타 사키모 |
분명 내년에도 그 다음에도 |
思いが詰まったステージ |
오모이가 츠맛타 스테에지 |
마음이 가득 찬 스테이지 |
ワンダーランドを夢に |
완다란도오 유메니 |
원더랜드를 꿈꾸며 |
ずっとみんなで一つだよ |
즛토 민나데 히토츠다요 |
우린 앞으로도 쭉 하나야 |
約束を交わした |
야쿠소쿠오 카와시타 |
약속을 나눴어 |
これから先も |
코레카라 사키모 |
앞으로도 계속 |
いつまでも側にいるよ |
이츠마데모 소바니 이루요 |
언제까지나 곁에 있을게 |
響いてるポップなメロディ |
히비이테루 폿푸나 메로디 |
울려퍼지는 팝한 멜로디 |
流れ星たどってスタートの合図 |
나가레보시 타돗테 스타토노 아이즈 |
별똥별을 따라 스타트 신호 |
手を繋いで |
테오 츠나이데 |
손을 맞잡고 |
魔法をかけたなら |
마호오오 카케타나라 |
마법을 걸면 |
夜空に明かりが灯る |
요조라니 아카리가 토모루 |
밤하늘에 불빛이 들어와 |
リズムに合わせたら |
리즈무니 아와세타라 |
리듬에 맞췄다면 |
始めよう夢のお話 |
하지메요오 유메노 오하나시 |
시작하자 꿈 이야기를 |
一人一人輝いてる |
히토리 히토리 카가야이테루 |
한 사람 한 사람이 빛나고 있어 |
私なら、君なら |
와타시나라 키미나라 |
나라면, 너라면 |
どんな時でも |
돈나 토키데모 |
그 어떤 때라도 |
この空の向こうには |
코노 소라노 무코오니와 |
이 하늘의 저편에는 |
希望が詰まっている |
키보오가 츠맛테이루 |
희망이 가득해 |
駆け足1.2.3.で宙を舞って |
카케아시 완 츠 스리데 츄우오 맛테 |
달려가서 1. 2. 3.에 공중에 떠서 |
飛び出そう |
토비다소오 |
뛰어나가자 |
窓の外見上げれば |
마도노 소토 미아게레바 |
창문 밖을 올려다보면 |
同じ月見ているの |
오나지 츠키 미테이루노 |
똑같은 달을 바라보고 있어 |
辛い時苦しい時 |
츠라이 토키 쿠루시이 토키 |
힘들 때, 괴로울 때 |
挫けそうになるけれど |
쿠지케소오니 나루케레도 |
꺾여버릴 것만 같아도 |
私たちはここだよ |
와타시타치와 코코다요 |
우리들은 여기 있어 |
ここにずっと居るから |
코코니 즛토 이루카라 |
여기에 계속 있을 테니까 |
君と日々過ごした |
키미토 히비 스고시타 |
너와 하루하루를 보낸 |
時間が宝物だよ |
지칸가 타카라모노다요 |
그 시간이 보물이야 |
いつまでも側にいるよ |
이츠마데모 소바니 이루요 |
언제까지나 곁에 있을게 |
響いてるポップなメロディ |
히비이테루 폿푸나 메로디 |
울려퍼지는 팝한 멜로디 |
流れ星たどってスタートの合図 |
나가레보시 타돗테 스타토노 아이즈 |
별똥별을 따라 스타트 신호 |
星空のオーケストラ |
호시조라노 오케스토라 |
별하늘의 오케스트라 |
色とりどり煌めいた |
이로토리도리 키라메이타 |
형형색색으로 반짝이던 |
この場所でまた会おうね |
코노 바쇼데 마타 아오오네 |
이 곳에서 다시 만나자 |
明日へ踏み出す一歩前に |
아시타에 후미다스 잇포 마에니 |
내일로 내디디기 한 걸음 전에 |
手を繋いで |
테오 츠나이데 |
손을 맞잡고 |
歩き出そう |
아루키다소오 |
걸어 나가자 |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
|
번역명 | 별하늘 오케스트라 |
원제 | 星空オーケストラ | |
트랙 | 1[1] | |
발매일 | 2023년 1월 20일 | |
링크 |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#FF9900><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
세상은 아직 시작조차 하지 않았어 🇰🇷 피노키오피 |
potato가 되어가 🇰🇷 Neru |
무지갯빛 스토리즈 🇰🇷 OSTER project |
원스 어폰 어 드림 🇰🇷 YASUHIRO |
톤데모 원더즈 🇰🇷 sasakure.UK |
||||
Glory Steady Go! 🇰🇷 키노시타 |
쇼타임 룰러 🇰🇷 카라스야사보우 |
빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷 WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
88☆彡 🇰🇷 마라시 × 호리에 쇼타(kemu) |
별하늘의 멜로디 🇰🇷 폴리포 |
||||
츠유 |
별하늘 오케스트라 🇰🇷 미즈노 아츠 |
Mr. Showtime 🇰🇷 히토시즈쿠 × 야마△ |
모형 정원의 코럴 🇰🇷 koyori |
키라피피★키라피카 🇰🇷 nyanyannya(대천재P) |
||||
필라멘트 피버 🇰🇷 쿠리야마 유리 |
사이버펑크 데드 보이 마이키P |
세상을 비추는 테트라드 OSTER project |
오페라! 스페이스 오페라! 나유탄 성인 |
처단하겠다AAAAA! WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
||||
나의 신님 하뉴 마이고 |
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
원더랜즈×쇼타임의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 9 (314) |
12 (463) |
17 (777) |
23 (1057) |
29 (1159) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 3D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
원더랜즈×쇼타임 메구리네 루카 |
하츠네 미쿠 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
오오토리 에무 | 메구리네 루카 |
표준 MV 배치 | ||||
오오토리 에무 | 메구리네 루카 | 텐마 츠카사 | 카미시로 루이 | 쿠사나기 네네 |
FULL 버전[2] |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상