||<table align=center><table width=550><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
상냥함을 가슴에 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는, 이윽고 ||사이버펑크 데드 보이
마이키P레굴루스
유우유JUMPIN’ OVER !
r-906The first concerto Knowing the Unseen Parallel Harmonies blender
코메다와라 × R Sound Design나는 비
이나바 쿠모리아슬아슬
스코프Whip the wimp girl!! perspective for smile Lead to shine more 열화
niki오페라! 스페이스 오페라!
나유탄 성인Supernova
유노스케 × 하루노등불의 기억을 더듬으며 OVER RAD SQUAD!! 체포라니?! 텐마 사건부 엠퍼플
하루마키고한ULTRA C
Giga × TeddyLoid처단하겠다AAAAA!
WONDERFUL★OPPORTUNITY!Chase my IDEAL IDOL! This moment with you! 가시밭길은 어디로 킬러
나츠시로 타카아키[[그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아|그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아]]
아오키 고우둔갑의 꽃
나키소Rekindle the flame Happy Enjoy Music! 퓨얼
우츠P그 소리가 울린다면
이시후로
<nopad> |
<colbgcolor=#FEFDCD,#1c1d1f> ULTRA C | |||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | ||
가수 |
|
||
작곡가 | Giga, TeddyLoid | ||
작사가 | Reol | ||
조교자 | Giga | ||
일러스트레이터 | △○□× | 스오우 | |
영상 제작 | 힛샤, 오키쿠 | 이쿠미 | |
페이지 | 2D MV | ||
3D MV | |||
투고일 | 2024년 8월 8일 | 2024년 7월 7일 |
[clearfix]
1. 개요
ドキドキと共に、この街ごと連れて行く!!
“夢の先”へ羽ばたくVivid BAD SQUADによる1曲、お聴きください!
두근거림와 함께, 이 거리채로 데려가겠어!!
"꿈의 다음 편"을 향해 날갯짓하는 Vivid BAD SQUAD의 1곡, 들어주세요!
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
ULTRA C는
Reol가 작사·
Giga와
TeddyLoid가 작곡한,
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛
Vivid BAD SQUAD의 오리지널 곡이자
카가미네 린·렌을 사용한
VOCALOID 오리지널 곡이다.“夢の先”へ羽ばたくVivid BAD SQUADによる1曲、お聴きください!
두근거림와 함께, 이 거리채로 데려가겠어!!
"꿈의 다음 편"을 향해 날갯짓하는 Vivid BAD SQUAD의 1곡, 들어주세요!
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
2. 상세
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2024년 7월 7일 이벤트 ' OVER RAD SQUAD!!' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다. 이후 같은 날 오후 10시 15분 프로세카 공식 유튜브 채널에 세카이 버전 MV가 공개되었다. 이후 약 한 달이 지나 2024년 8월 8일, Giga 유튜브 채널에 버추얼 싱어 버전 MV가 투고되었다.제목인 ULTRA C는 일본의 체조 용어로 최고 난이도인 C보다 더 어려운 기술을 습득해서 최고 기록을 달성하는 행동을 말하며, 비배스 멤버들의 RAD WEEKEND를 뛰어넘는다는 표현을 제목으로 비유한 것이다. 그 때문에 C가 유닛 문양으로, 풀어 쓰자면 ULTRA Vivid BAD SQUAD다.
오랜만에 Giga의 보컬로이드 곡에 작사로 레오루가 참여했다. 열등상등 이후로 약 6년 만. 거기에 영상으로 오키쿠까지 참여해 오랜만에 서클 'REOL'의 멤버들이 보컬로이드 노래에 모두 참여하게 되었다.
3. 영상
YouTube |
Giga & TeddyLoid - 'ULTRA C' MV Teaser |
YouTube |
Giga & TeddyLoid - ULTRA C ft.Rin・Len【MV】 |
YouTube |
ULTRA C / Vivid BAD SQUAD × 하츠네 미쿠 |
4. 가사
4.1. 버추얼 싱어 ver.
카가미네 린 | 카가미네 렌 | 합창 |
この路地を抜けろAwake now | |||||
코노 로지오 누케로 어웨이크 나우 | |||||
이 거리를 빠져나가 Awake now | |||||
(僕ら覚醒 アップデート ey) | |||||
보쿠라 카쿠세에 앗푸데이트 에이 | |||||
(우리들 각성해 업데이트 ey) | |||||
ギラギラ光らせた いいないいなそのカラット | |||||
기라기라 히카라세타 이이나 이이나 소노 카랏토 | |||||
번쩍번쩍 빛을 냈어, 부러워 부러워 그 캐럿 | |||||
目立っちゃうな自然に視線を独り占め | |||||
메닷챠우나 시젠니 시센오 히토리지메 | |||||
눈에 띄네 자연스레, 시선을 독차지해 | |||||
この手口は盗めない | |||||
코노 테구치와 누스메나이 | |||||
이 수법은 훔칠 수 없어 | |||||
答えなら「好きなだけ」が極まってく | |||||
코타에나라 스키나다케가 키와맛테쿠 | |||||
대답이라면 '좋아하는 만큼'이 극에 달해 가 | |||||
一秒前完全アップデート ya ya | |||||
잇뵤오마에 칸젠 업데이트 예 예 | |||||
1초 전 완전 업데이트 ya ya | |||||
不安ぐっばい 自分以外は敵じゃない | |||||
후안 굿바이 지분 이가이와 테키쟈나이 | |||||
불안은 굿 바이, 내 적은 나 뿐이야 | |||||
お利口御無用 指を立てろ | |||||
오리코오 고무요오 유비오 타테로 | |||||
요령은 거절할게 손가락을 치켜세워 | |||||
Ha~ 揺れろ運命 Ah~ あたしらしいウルトラC | |||||
하 유레로 운메에 아 아타시라시이 우루토라 씨 | |||||
Ha~ 뒤흔들어 운명을, Ah~ 나다운 울트라 C | |||||
その感情を燃料に持ち込む延長戦へ全能 | |||||
소노 칸죠오오 넨료오니 모치코무 엔쵸오센에 젠노오 | |||||
그 감정을 연료 삼아 가 연장전에, 전능 | |||||
嗚呼、体が | |||||
아아 카라다가 | |||||
아아, 몸이 | |||||
この生き様で Make some noise | |||||
코노 이키자마데 메이크 섬 노이즈 | |||||
이런 삶의 방식으로 Make some noise | |||||
見舞う We gotta go メディカルボイス | |||||
미마우 위 가다 고 메디컬 보이스 | |||||
찾아갈게 We gotta go 메디컬 보이스 | |||||
宿した熱狂は伝播する 真っ向から着弾 | |||||
야도시타 넷쿄오와 덴파스루 맛코오카라 챠쿠단 | |||||
속에 품은 열광은 번져 가, 정면에서 착탄 | |||||
もらうわ大歓声 | (Burn out na na uh!) | ||||
모라우와 다이칸세에 | 번 아웃 나 나 우 | ||||
받아내겠어, 대환성 | (Burn out na na uh!) | ||||
What I want to touch down | (燃やせ革命 アップデート hey) | ||||
왓 아이 워너 터치 다운 | 모야세 카쿠메에 앗푸데이트 헤이 | ||||
What I want to touch down | (불태워, 혁명, 업데이트 hey) | ||||
Go all out | (僕が覚醒、逆転 ey) | ||||
고 올 아웃 | 보쿠가 카쿠세에 갸쿠텐 에이 | ||||
Go all out | (내가 각성해, 역전해 Ey) | ||||
ひとりきりじゃ Just kidding | 君とだから Dreaming | ||||
히토리키리쟈 저스트 키딩 | 키미토다카라 드리밍 | ||||
혼자서는 Just kidding | 너와 함께니까 Dreaming | ||||
間違いだらけ 勘違いもして ときめきをリテイク | |||||
마치가이다라케 칸치가이모시테 토키메키오 리테이크 | |||||
잔뜩 실수하고 착각도 하면서도 두근거림을 리테이크 | |||||
ey 失っても尚コンティニュー 支払った代償の自分 | |||||
에이 우시낫테모 나오 콘티뉴우 시하랏타 다이쇼오노 지분 | |||||
ey 잃어버린 뒤라도 더 컨티뉴, 지불했어 대가로 나를 | |||||
あの日に…uh してないわけない後悔 | |||||
아노 히니 어 시테나이 와케 나이 코오카이 | |||||
그때로… uh 안 했을 리가 없잖아, 후회 | |||||
胸に飾れ | 前向き直せ | 唱えて | (諦め悪いって?) | 信じてくれ | |
무네니 카자레 | 마에무키 나오세 | 토나에테 | 아키라메와루잇테 | 신지테쿠레 | |
가슴에 달아 | 앞을 향해 고쳐 | 불러 봐 | (포기는 못 한다고?) | 믿어 줘 | |
青く燃ゆる僕は炎 時は経てど恋うは心 | |||||
아오쿠 모유루 보쿠와 호노오 토키와 타테도 코우와 코코로 | |||||
푸르게 타오르는 나는 불꽃, 시간이 지나도 그리는 건 마음 | |||||
誰だ誰だ誰だあたしだ さあお任せ | |||||
다레다 다레다 다레다 아타시다 사아 오마카세 | |||||
누구야, 누구야, 누구야, 나야 자, 맡겨 줘 | |||||
(Burn out na na uh!) Ha~ | |||||
번 아웃 나 나 우 하 | |||||
(Burn out na na uh!) Ha~ | |||||
抜ける茨 BAE! Make some noise | |||||
누케루 이바라 배 메이크 섬 노이즈 | |||||
빠져나가 가시밭 BAE! Make some noise | |||||
有終の美 Get up! Hey, Raise the bro | |||||
유우슈우노 비 겟 업 헤이 레이즈 더 브로 | |||||
유종의 미 Get up! Hey, Raise the bro | |||||
臆した逆境に下剋上 とうとう役満 | |||||
오쿠시타 걋코오니 게코쿠죠오 토오토오 야쿠만 | |||||
겁내던 역경에 하극상 결국에는 역만 | |||||
あげるわ大団円! | (Burn out na na uh!) | ||||
아게루와 다이단엔 | 번 아웃 나 나 우 | ||||
올리겠어, 대단원![A] | (Burn out na na uh!) | ||||
What I want to touch down | (燃やせ革命 アップデート hey) | ||||
왓 아이 워너 터치 다운 | 모야세 카쿠메에 앗푸데이트 헤이 | ||||
What I want to touch down | (불태워, 혁명, 업데이트 hey) | ||||
Go all out | (僕が覚醒、逆転 ey) | ||||
고 올 아웃 | 보쿠가 카쿠세에 갸쿠텐 에이 | ||||
Go all out | (내가 각성해, 역전해 Ey) |
4.2. 세카이 ver.
아즈사와 코하네 | 시라이시 안 | 시노노메 아키토 | 아오야기 토우야 | 하츠네 미쿠 | |
부분 합창 | 합창 |
この路地を抜けろAwake now | |||
코노 로지오 누케로 어웨이크 나우 | |||
이 거리를 빠져나가 Awake now | |||
(僕ら覚醒 アップデート Ey) | |||
보쿠라 카쿠세에 앗푸데이트 에이 | |||
(우리들 각성해 업데이트 Ey) | |||
ギラギラ光らせた いいないいなそのカラット | |||
기라기라 히카라세타 이이나 이이나 소노 카랏토 | |||
번쩍번쩍 빛을 냈어, 부러워 부러워 그 캐럿 | |||
目立っちゃうな自然に視線を独り占め | |||
메닷챠우나 시젠니 시센오 히토리지메 | |||
눈에 띄네 자연스레, 시선을 독차지해 | |||
この手口は | 盗めない | ||
코노 테구치와 | 누스메나이 | ||
이 수법은 | 훔칠 수 없어 | ||
答えなら「好きなだけ」が極まってく | |||
코타에나라 스키나다케가 키와맛테쿠 | |||
대답이라면 '좋아하는 만큼'이 극에 달해 가 | |||
一秒前完全アップデート Ya Ya | |||
잇뵤오마에 칸젠 업데이트 예 예 | |||
1초 전 완전 업데이트 Ya Ya | |||
不安ぐっばい 自分以外は敵じゃない | |||
후안 굿바이 지분 이가이와 테키쟈나이 | |||
불안은 굿 바이, 내 적은 나 뿐이야 | |||
お利口御無用 指を立てろ | |||
오리코오 고무요오 유비오 타테로 | |||
요령은 거절할게 손가락을 치켜세워 | |||
揺れろ運命 あたしらしいウルトラC | |||
유레로 운메에 아타시라시이 우루토라 씨 | |||
뒤흔들어 운명을, 나다운 울트라 C | |||
その感情を燃料に持ち込む延長戦へ全能 | |||
소노 칸죠오오 넨료오니 모치코무 엔쵸오센에 젠노오 | |||
그 감정을 연료 삼아 가 연장전에, 전능 | |||
嗚呼、体が ■ ■ ■ | |||
아아 카라다가 | |||
아아, 몸이 | |||
この生き様 | で Make some noise | ||
코노 이키자마 | 데 메이크 섬 노이즈 | ||
이런 삶의 방식 | 으로 Make some noise | ||
見舞う We gotta | go メディカルボイス | ||
미마우 위 가다 | 고 메디컬 보이스 | ||
찾아갈게 We gotta | go 메디컬 보이스 | ||
宿した熱狂は伝播する 真っ向から着弾 | |||
야도시타 넷쿄오와 덴파스루 맛코오카라 챠쿠단 | |||
속에 품은 열광은 번져 가, 정면에서 착탄 | |||
もらうわ大歓声 ■ ■ | (Burn out na na uh!) | ||
모라우와 다이칸세에 | 번 아웃 나 나 우 | ||
받아내겠어, 대환성 | (Burn out na na uh!) | ||
What I want to touch down | |||
(燃やせ革命 アップデート hey) | |||
모야세 카쿠메에 앗푸데이트 헤이 | |||
(불태워, 혁명, 업데이트 hey) | |||
Go all out | |||
(僕が覚醒、逆転 ey) | |||
보쿠가 카쿠세에 갸쿠텐 에이 | |||
(내가 각성해, 역전해 Ey) | |||
ひとりきりじゃ Just kidding | 君とだから Dreaming | ||
히토리키리쟈 저스트 키딩 | 키미토다카라 드리밍 | ||
혼자서는 Just kidding | 너와 함께니까 Dreaming | ||
間違いだらけ | 勘違いもして | ときめきをリテイク ■ ■ | |
마치가이다라케 | 칸치가이모시테 | 토키메키오 리테이크 | |
잔뜩 실수하고 | 착각도 하면서도 | 두근거림을 리테이크 | |
失っても尚コンティニュー 支払った代償の自分 | |||
우시낫테모 나오 콘티뉴우 시하랏타 다이쇼오노 지분 | |||
잃어버린 뒤라도 더 컨티뉴, 지불했어 대가로 나를 | |||
あの日に…してないわけない後悔 | |||
아노 히니 시테나이 와케 나이 코오카이 | |||
그때로… 안 했을 리가 없잖아, 후회 | |||
胸に飾れ | 前向き直せ | 唱えて | |
무네니 카자레 | 마에무키 나오세 | 토나에테 | |
가슴에 달아 | 앞을 향해 고쳐 | 불러 봐 | |
(諦め悪いって?) | 信じてくれ | ||
아키라메와루잇테 | 신지테쿠레 | ||
(포기는 못 한다고?) | 믿어 줘 | ||
青く燃ゆる僕は炎 ■ ■ | 時は経てど恋うは心 ■ ■ | ||
아오쿠 모유루 보쿠와 호노오 | 토키와 타테도 코우와 코코로 | ||
파랗게 불타는 나는 불꽃, | 시간이 지나도 그리는 건 마음 | ||
誰だ誰だ誰だ ■ ■ | あたしだ さあお任せ | ||
다레다 다레다 다레다 | 아타시다 사아 오마카세 | ||
누구야, 누구야, 누구야, | 나야 자, 맡겨 줘 | ||
(Burn out na na uh!) | |||
번 아웃 나 나 우 | |||
(Burn out na na uh!) | |||
抜ける茨 | BAE! Make some noise | ||
누케루 이바라 | 배 메이크 섬 노이즈 | ||
빠져나가 가시밭 | BAE! Make some noise | ||
有終の美 Get up! | Hey, Raise the bro | ||
유우슈우노 비 겟 업 | 헤이 레이즈 더 브로 | ||
유종의 미 Get up! | Hey, Raise the bro | ||
臆した逆境に下剋上 とうとう役満 | |||
오쿠시타 걋코오니 게코쿠죠오 토오토오 야쿠만 | |||
겁내던 역경에 하극상 결국에는 역만 | |||
あげるわ大団円! ■ ■ | (Burn out na na uh!) | ||
아게루와 다이단엔 | 번 아웃 나 나 우 | ||
올리겠어, 대단원![A] | (Burn out na na uh!) | ||
What I want to touch down ■ ■ | |||
(燃やせ革命 アップデート hey) | |||
모야세 카쿠메에 앗푸데이트 헤이 | |||
(불태워, 혁명, 업데이트 hey) | |||
Go all out ■ ■ | |||
(僕が覚醒、逆転 ey) | |||
보쿠가 카쿠세에 갸쿠텐 에이 | |||
(내가 각성해, 역전해 Ey) | |||
[원문] |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
<nopad> | <colbgcolor=#d3d3d3,#fff> 번역명 | ULTRA C |
원제 | ||
트랙 | 1[4] | 2[5] | |
발매일 | 2024년 7월 8일 | |
링크 |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#EE1166><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
Ready Steady 🇰🇷 Giga |
Forward 🇰🇷 R Sound Design |
RAD DOGS 🇰🇷 하치오지P |
시네마 🇰🇷 Ayase |
Beat Eater 🇰🇷 폴리스 피카딜리 |
||||
미래 🇰🇷 유기산 |
Flyer! 🇰🇷 Chinozo |
월광 🇰🇷 키타니 타츠야 × 하루마키고한 |
Awake Now 🇰🇷 유노스케 |
거리 🇰🇷 jon-YAKITORY |
||||
공허함을 부추기다 🇰🇷 시시시시 |
가사화 🇰🇷 하루카 료 |
양이 한 마리 🇰🇷 Peg |
하극상 🇰🇷 Misumi |
리얼라이즈 🇰🇷 히이라기 마그네타이트 |
||||
CR에이ZY 🇰🇷 우메토라 |
Beyond the way Giga |
blender 코메다와라 × R Sound Design |
열화 niki |
ULTRA C Giga × TeddyLoid |
||||
퓨얼 우츠P |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablewidth=100%><width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
Vivid BAD SQUAD의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (134) |
12 (238) |
18 (500) |
25 (651) |
28 (769) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 3D | 2D |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
Vivid BAD SQUAD 하츠네 미쿠 |
카가미네 린 카가미네 렌 |
|||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
표준 MV 배치 | ||||
아즈사와 코하네 | 하츠네 미쿠 | 시라이시 안 | 시노노메 아키토 | 아오야기 토우야 |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
시네마 이후 오랜만에 유닛 한정 이벤트에서 3D MV를 받아가게 됨으로써 비비배스의 유닛 한정 이벤트 3D MV 곡이 2곡이 되었다. 또한 처음으로 버추얼 싱어 캐릭터가 유닛 한정 이벤트 오리지널 곡 MV 영상에서 한정 헤어를 선보이게 된 곡이다.[8]
Supernova처럼 이번 이벤트의 뽑기에 소개한 의상 미리 보기 MV가 이번 곡이 아니라 다른 곡의 MV로 공개되었다.[9] 이렇게 보면 앞으로 나올 새로운 이벤트 3D MV 곡으로 의상 미리 보기 MV가 더는 나오지 않을 가능성이 있다.
6. 관련 문서
7. 외부 링크
[A]
앞 소절의 역만에서 이어지는 비유로, '오르다('화료'라는 단어를 쓰나 보통 '아가리'라고 읽는다.)'는 마작에서 자신의 패가 완성되었음을 표현하는 용어이다. 일반적으로 마작에서 오르고 난 뒤에는 패보를 읊어주는데, 이를 생각하면 뒷구절인 '대단원'은 마작의 역만 패보인 '대삼원'과 발음이 유사한 점을 노린 것이라 짐작할 수 있다.
[A]
[원문]
가사 원문 출처.
[4]
버추얼 싱어 ver.
[5]
Instrumental.
[6]
다만 세카이 버전이 짧아서그런지
Forward는 애매하게 들어가 있다.
[7]
거리의 경우는 MASTER 노트 수가 동일하다.
[8]
지금까지 버추얼 싱어 캐릭터가 4성 인선에 낀 유닛 한정 이벤트는 'STRAY BAD DOG'(카이토,
시네마), '이어가는 Painful Hope'(린,
이프), '우리들의 생존도주'(루카,
키티)가 있었으나, 의상이 없는 4성이었던 카이토를 제외하면 해당 이벤트 오리지널 곡 가창을 맡지 않았다.
[9]
의상 미리 보기 MV는
DAYBREAK FRONTLINE.