||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
유닛 테마 송 목록 ||
||유닛 테마 송 목록 ||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀펼치기 · 접기 ▼⠀ |
||||||
아임 마인 halyosy |
needLe DECO*27 |
아이돌 신예대 Mitchie M |
Ready Steady Giga |
세상은 아직 시작조차 하지 않았어 피노키오피 |
후회한다 쓰고 미래 마후마후 |
|
인테그랄 *Luna |
MOTTO!!! Junky |
Beyond the way Giga |
세상을 비추는 테트라드 OSTER project |
트와일라잇 라이트 토아 |
}}}}}}}}} |
|
<colbgcolor=#F0F0F0,#1f2023> Beyond the way | ||||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | |||
가수 |
|
|
||
작곡가 | Giga | |||
조교자 | ||||
작사가 | q*Left | |||
일러스트레이터 | 로루아 | 노즈 | ||
디자인 | - | 타마노 하즈키 | ||
영상 제작 | 3D CG | 힛샤 | 시로이로 모드(우스미즈) | |
2DAnimation | 오키쿠 | |||
Special Thanks | Sena Kiryuin | - | ||
페이지 | MV Teaser | 2D MV | ||
MV | 3D MV | |||
투고일 | 유튜브 | 2024년 1월 6일 | 2023년 12월 8일 | |
니코니코 동화 | 2024년 1월 7일 | |||
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
|
|
|
|
伝説を超えろ。そして、夢の先の世界へ!
Vivid BAD SQUADによる鳴り止まないアンセム――お聴きください。
전설을 넘어라. 그리고, 꿈 너머의 세상으로!
Vivid BAD SQUAD의 그치지 않는 앤섬――들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
Beyond the way는
Giga가 작곡·
q*Left가 작사한,
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛
Vivid BAD SQUAD의 2번째 테마곡이자
VOCALOID 오리지널 곡이다.Vivid BAD SQUADによる鳴り止まないアンセム――お聴きください。
전설을 넘어라. 그리고, 꿈 너머의 세상으로!
Vivid BAD SQUAD의 그치지 않는 앤섬――들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
2. 달성 기록
YouTube | |
|
|
버추얼 싱어 ver. 조회수 100만회 달성 | |
|
|
버추얼 싱어 ver. 조회수 500만회 달성 |
- 버추얼 싱어 ver.
- 니코니코 동화
- 2024년 1월 빌보드 재팬 니코니코 VOCALOID SONGS TOP20 1위||
- 유튜브
- 2024년 1월 14일에 조회수 1,000,000회 달성
- 2024년 3월 22일에 조회수 5,000,000회 달성||
3. 영상
YouTube |
Giga - Beyond the way ft.Miku・Rin・Len【MV】 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm43244916, width=640, height=360)] |
Giga - Beyond the way ft.Miku・Rin・Len【MV】 |
YouTube |
Giga - Beyond the way를 불렀습니다 (Self Cover) |
YouTube |
Beyond the way / Vivid BAD SQUAD × 하츠네 미쿠 |
4. 가사
4.1. 버추얼 싱어 ver.
하츠네 미쿠 | 카가미네 린 | 카가미네 렌 | |||
부분합창 | 합창 |
Giga | |
息つまるばかりで 温い退屈な夜道で | |
이키츠마루 바카리데 누루이 타이쿠츠나 요미치데 | |
갑갑하기만 해서 미적지근하게 따분한 밤거리에서 | |
(mellow mellow mellow) | |
ルールは無視で行きたいね | |
루우루와 무시데 이키타이네 하 하 | |
룰 따윈 무시하고 가고 싶어 | |
So burn my burn my heart | |
uh | 悟られそう |
우 우우우 우우우 | 사토라레소오 |
uh | 알 것 같아 |
uh | 可か不可 Get down now |
우 우우우 우우우 | 카카 후카 겟 다운 나우 |
uh | 될지 안 될지 Get down now |
uh あーあ | |
우 우우우 우우우 아아아 | |
uh 아아 | |
もうきっと 優等ぶった”I”じゃ居られないくらい ■ ■ | |
모오 킷토 유우토오붓타 아이쟈 이라레나이 쿠라이 | |
더 이상은 분명 우수한 척하던 "I"로 살 수 없을 정도로 | |
どうしようもない | |
도오 시요오모 나이 | |
방법이 없어 | |
yuh 無理目のクエスチョン | |
여 무리메노 퀘스쳔 | |
yuh 불가능한 퀘스천 | |
ha 実存? フィクション? | |
하 지츠존 휘쿠숀 | |
ha 실존? 픽션? | |
You make me サゲなのなんで? | |
유 메이크 미 사게나노 난데 | |
왜 You make me 내려치는데? | |
I know the way | |
願ってるばっかじゃ叶わない | |
네갓테루 밧카쟈 카나와나이 | |
바라기만 해서는 이루어지지 않아 | |
めちゃくちゃにされたって変わらない | |
메챠쿠챠니 사레탓테 카와라나이 | |
못 볼 꼴이 되어도 변하지 않아 | |
まあね 喰らえ 覚醒 | |
마아네 쿠라에 카쿠세에 | |
뭐, 됐고 먹어치워, 각성 | |
Find the way | |
待ってライトあびる感覚甘い罠 | |
맛테 라이토 아비루 칸카쿠 아마이 와나 | |
라이트를 받는 감각을 기다려, 달콤한 함정 | |
見当違いdisも聞き飽きたわ | |
켄토오치가이 디스모 키키아키타와 | |
억지 dis도 듣기 질렸어 | |
そりゃねいけるところまでTake me higher | |
소랴네 이케루 토코로마데 테이크 미 하이어 | |
그야 당연히 갈 수 있는 데까지 Take me higher | |
どう? Turning back無理って とっくに分かってんでしょ | |
도오 터닝 백 무릿테 토쿠니 와캇텐데쇼 | |
어때? Tunring back은 안 되는 거 이미 알고 있었잖아 | |
uh | 悟られそう |
우 우우우 우우우 | 사토라레소오 |
uh | 알 것 같아 |
uh | 可か不可 Get down now |
우 우우우 우우우 | 카카 후카 겟 다운 나우 |
uh | 될지 안 될지 Get down now |
uh あーあ | |
우 우우우 우우우 아아아 | |
uh 아아 | |
もうずっとしゃんと居られないや ■ ■ | |
모오 즛토 샨토 이라레나이야 | |
더 이상은 얌전히 못 있겠어 | |
それは誰のせい? | |
소레와 다레노 세에 | |
그건 누구 때문이야? | |
終わらない夢を描こう ■ ■ | 描いて |
오와라나이 유메오 에가코오 | 에가이테 |
끝나지 않는 꿈을 그리자 | 그리면서 |
願ったまま欲しがった ■ ■ | その先へ |
네갓타 마마 호시갓타 | 소노 사키에 |
바라던 대로, 원하던 것 | 그 너머로 |
終わらない夜を超えていこう 超えていこう ■ ■ | |
오와라나이 요루오 코에테 이코오 코에테 이코오 | |
끝나지 않는 밤을 넘어서 가자, 넘어서 가자 | |
このまま ■ ■ | 焦がれた向こう側へ |
코노 마마 | 코가레타 무코오가와에 |
이대로 | 동경하던 저편으로 |
はあぶっちゃけ解せないや | |
하아 붓챠케 게세나이야 | |
하아, 솔직히 이해가 안 돼 | |
勝算なくても行っちゃえ!とか(#^ω^) | |
쇼오산 나쿠테모 잇챠에토카 | |
승산은 없지만 가보자! 같은 거(#^ω^) | |
運命感じる感受性は否めない | |
운메에 칸지루 칸쥬세에와 이나메나이 | |
운명을 느끼는 감수성은 부정할 수 없어 | |
#ウチら負けない | |
우치라 마케나이 | |
#우린안져 | |
跳べ 吠え 目で 追って | |
토베 호에 메데 옷테 | |
뛰어, 짖어, 눈으로 쫓아 | |
いつでもNO.1 | |
이츠데모 넘버 원 | |
언제나 NO.1 | |
そこどけ 速攻揺らせ | |
소코 도케 솟코오 유라세 | |
거기 비켜, 속공으로 흔들어 | |
攻め 甘美な時 Ride on now | |
세메 칸비나 토키 라이드 온 나우 | |
공격해, 달콤한 시간, Ride on now | |
Shake it up,まだまだ | |
셰이크 잇 업 마다마다 | |
Shake it up, 아직이야 | |
Go beyond the way! yuh | |
行き詰まるばかりで ずるい言葉を探して | |
이키츠마루 바카리데 즈루이 코토바오 사가시테 | |
갑갑하기만 해서 치사한 말들을 찾아봐 | |
(mellow mellow mellow) | |
I am me 研ぎ澄まし | |
아이 앰 미 토기스마시 | |
I am me 날을 세워 | |
本能に従って | 行け ■ ■ |
혼노오니 시타갓테 | 이케 |
본능에 따라 | 가자 |
Holla “We are the Winners”! ■ ■ | |
So burn my burn my heart | |
終わらない夢を描こう ■ ■ | 描いて |
오와라나이 유메오 에가코오 | 에가이테 |
끝나지 않는 꿈을 그리자 | 그리면서 |
願ったまま欲しがった ■ ■ | その先へ |
네갓타 마마 호시갓타 | 소노 사키에 |
바라던 대로, 원하던 것 | 그 너머로 |
終わらない夜を超えていこう 超えていこう ■ ■ | |
오와라나이 요루오 코에테 이코오 코에테 이코오 | |
끝나지 않는 밤을 넘어서 가자, 넘어서 가자 | |
このまま ■ ■ | 焦がれた向こう側へ |
코노 마마 | 코가레타 무코오가와에 |
이대로 | 동경하던 저편으로 |
uh 張り裂けそう | |
우 우우우 우우우 하리사케소오 | |
uh 터질 것 같아 | |
追いかけて合わせた背が熱くて | |
오이카케테 아와세타 세가 아츠쿠테 | |
뒤쫓아 맞댄 등이 뜨거워서 | |
uh 張り裂けそう | |
우 우우우 우우우 하리사케소오 | |
uh 터질 것 같아 | |
もう一生鳴り止まない ■ ■ | 限界の向こう側へ ■ ■ |
모오 잇쇼오 나리야마나이 | 겐카이노 무코오가와에 |
이제 영원히 그치지 않아 | 한계의 저편으로 |
Ready Steady? Get out the way. |
4.2. 세카이 ver.
아즈사와 코하네 | 시라이시 안 | 시노노메 아키토 | 아오야기 토우야 | 하츠네 미쿠 | |
부분 합창 | 합창 |
息つまるばかりで 温い退屈な夜道で | |
이키츠마루 바카리데 누루이 타이쿠츠나 요미치데 | |
갑갑하기만 하고 미적지근하고 지루한 밤거리에서 | |
(mellow mellow mellow) | |
ルールは無視で行きたいね | |
루루와 무시데 이키타이네 | |
룰 같은 건 무시하고 가버리고 싶어 | |
So burn my burn my heart | |
uh uh uh uh… ■ ■ ■ |
|
悟られそう ■ ■ ■ | |
사토라레 소오 | |
깨달을 것 같아 | |
uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
可か不可 Get down now | |
카카 후카 겟 다운 나우 | |
가능한지 불가능한지 Get down now | |
uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
あーあ ■ ■ ■ | |
아-아 | |
もうきっと優等ぶった "[ruby(I, ruby=アイ)]"じゃ居られないくらい ■ ■ | |
모오 킷토 유토 부타 아이쟈 이라레나이 쿠라이 | |
이제 분명 착한 척 했던 "나(아이)"로 있을 수 없을 정도로 | |
どうしようもない | |
도시요모 나이 | |
어쩔 수 없어 | |
yuh 無理目のクエスチョン | |
Yuh 무리메노 퀘스쵼 | |
Yuh 무리한 question | |
ha 実存?フィクション? | |
ha 지츠존 휘쿠숀 | |
ha 실재? 픽션? | |
You make me サゲなの何で? | |
유 메이크 미 사게나노 난데 | |
You make me 왜 낮추는 거야? | |
I know the way | |
願ってるばっかじゃ叶わない | |
네갓테루 밧카쟈 카나와나이 | |
바라기만 해선 이루어지지 않아 | |
めちゃくちゃにされたって変わらない | |
메챠쿠챠니 사레탓테 카와라나이 | |
엉망진창이 되어도 변하지 않아 | |
まあね 喰らえ | |
마아네 쿠라에 | |
뭐 일단 먹어치워 | |
覚醒 Find the way | |
카쿠세 파인드 더 웨이 | |
각성 Find the way | |
待ってライト あびる感覚 甘い罠 | |
맛테 라이토 아비루 칸카쿠 아마이 와나 | |
라이트를 뒤집어쓰는 감각을 기다려 달콤한 함정 | |
見当違いdisも聞き飽きたわ | |
켄토 치가이 디스모 키키아키타와 | |
억지 디스도 이제 듣다 질렸어 | |
そりゃね いけるところまで Take me higher | |
소랴네 이케루 토코로마데 테이크 미 하이어 | |
그야 당연히 갈 수 있는 데까지 Take me higher | |
どう?TuRning back | |
도오 터닝 백 | |
어때? TuRning back | |
無理ってとっくに分かってんでしょ | |
무릿테 톳쿠니 와캇텐데쇼 | |
안 될 거 이미 알고 있었잖아 | |
uh uh uh uh… ■ ■ ■ |
|
悟られそう ■ ■ ■ | |
사토라레 소오 | |
깨달을 것 같아 | |
uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
可か不可 Get down now | |
카카 후카 겟 다운 나우 | |
가능한지 불가능한지 Get down now | |
uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
あーあ ■ ■ ■ | |
아-아 | |
もうずっとしゃんと居られないや ■ ■ | |
모오 즛토 샨토 이라레나이야 | |
이제 계속 얌전히 못 있겠어 | |
それは誰のせい? | |
소레와 다레노 세이 | |
그건 누구 때문이야? | |
終わらない夢を 描こう ■ ■ | 描いて |
오와라나이 유메오 에가코 | 에가이테 |
끝나지 않는 꿈을 그리자 | 그리면서 |
願ったまま欲しがった ■ ■ | その先へ ■ ■ |
네갓타 마마 호시갓타 | 소노 사키에 |
바라는 대로 원했어 | 그 너머로 |
終わらない夜を 超えていこう 超えていこう このまま ■ ■ | |
오와라나이 요루오 코에테 이코 코에테 이코 코노 마마 | |
끝나지 않는 밤을 뛰어넘자 뛰어넘자 이대로 | |
焦がれた向こう側へ | |
코가레타 무코 가와에 | |
동경했던 저편으로 | |
はあ ぶっちゃけ解せないや | |
하아 붓챠케 게세나이야 | |
하아 솔직히 이해 못 하겠어 | |
勝算なくても 行っちゃえ!とか | |
쇼산 나쿠테모 잇챠에 토카 | |
승산 없어도 가보자! 라니 | |
運命感じる感受性は否めない | |
운메이 칸지루 칸쥬세이와 이나메나이 | |
운명을 느끼는 감수성은 부정할 수 없어 | |
ウチら負けない | |
우치라 마케나이 | |
우리는 지지 않아 | |
跳べ 吠え 目で 追って | |
토베 호에 메데 옷테 | |
뛰어올라 소리치고 눈으로 좇으면서 | |
いつでもNO.1 | |
이츠데모 넘버 원 | |
언제든 No.1 | |
そこどけ 速攻揺らせ | |
소코 도케 솟코 유라세 | |
거기서 비켜 속공으로 흔들어 | |
攻め 甘美な時 Ride on now | |
세메 칸비나 토키 라이드 온 나우 | |
공격해 달콤한 순간 Ride on now | |
shake it up, まだまだ | |
셰이킷 잇 업 마다마다 | |
shake it up, 아직 부족해 | |
Go beyond the way! yuh | |
行き詰まるばかりで ずるい言葉を探して | |
이키츠마루 바카리데 즈루이 코토바오 사가시테 | |
갑갑하기만 하고 능글맞은 말을 찾으면서 | |
(mellow mellow mellow) | |
I am me 研ぎ澄まし | |
아이 엠 미 토기스마시 | |
I am me 칼을 갈고 | |
本能に従って | |
혼노니 시타갓테 | |
본능에 따라 | |
行け ■ ■ | |
이케 | |
가자 | |
Holla "We are the winners"! ■ ■ | |
So burn my burn my heart ■ ■ | |
uh uh uh uh… ■ ■ ■ | |
終わらない夢を 描こう ■ ■ | 描いて |
오와라나이 유메오 에가코 | 에가이테 |
끝나지 않는 꿈을 그리자 | 그리면서 |
願ったまま欲しがった ■ ■ | その先へ ■ ■ |
네갓타 마마 호시갓타 | 소노 사키에 |
바라는 대로 원했어 | 그 너머로 |
終わらない夜を 超えていこう 超えていこう このまま ■ ■ | |
오와라나이 요루오 코에테 이코 코에테 이코 코노 마마 | |
끝나지 않는 밤을 뛰어넘자 뛰어넘자 이대로 | |
焦がれた向こう側へ | |
코가레타 무코 가와에 | |
동경했던 저편으로 | |
uh uh uh uh… | |
張り裂けそう | |
하리사케 소오 | |
가슴이 터질 것 같아 | |
追いかけて合わせた背が熱くて | |
오이카케테 아와세타 세가 아츠쿠테 | |
뒤쫓아서 서로 맞댄 등이 뜨거워서 | |
uh uh uh uh… | |
張り裂けそう | |
하리사케 소오 | |
가슴이 터질 것 같아 | |
もう一生鳴り止まない | 限界の向こう側へ |
모오 잇쇼 나리야마나이 | 겐카이노 무코 가와에 |
이제 평생 울려퍼질거야 | 한계의 저편으로 |
Ready Steady? Get out the way. |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
|
번역명 | Beyond the way |
원제 | ||
트랙 | 1[1] | 3[2] | |
발매일 | 2024년 1월 6일 | |
링크 | 파일:Linkfire 아이콘.svg |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#EE1166><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
Ready Steady 🇰🇷 Giga |
Forward 🇰🇷 R Sound Design |
RAD DOGS 🇰🇷 하치오지P |
시네마 🇰🇷 Ayase |
Beat Eater 🇰🇷 폴리스 피카딜리 |
||||
미래 🇰🇷 유기산 |
Flyer! 🇰🇷 Chinozo |
월광 🇰🇷 키타니 타츠야 × 하루마키고한 |
Awake Now 🇰🇷 유노스케 |
거리 🇰🇷 jon-YAKITORY |
||||
공허함을 부추기다 🇰🇷 시시시시 |
가사화 🇰🇷 하루카 료 |
양이 한 마리 🇰🇷 Peg |
하극상 🇰🇷 Misumi |
리얼라이즈 🇰🇷 히이라기 마그네타이트 |
||||
CR에이ZY 🇰🇷 우메토라 |
Beyond the way Giga |
blender 코메다와라 × R Sound Design |
열화 niki |
ULTRA C Giga × TeddyLoid |
||||
퓨얼 우츠P |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablewidth=100%><width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
Vivid BAD SQUAD의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (153) |
13 (313) |
17 (539) |
25 (737) |
28 (900) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 3D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
Vivid BAD SQUAD 하츠네 미쿠 |
하츠네 미쿠 카가미네 린 카가미네 렌 |
|||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
표준 MV 배치 | ||||
하츠네 미쿠 | 시라이시 안 | 아즈사와 코하네 | 시노노메 아키토 | 아오야기 토우야 |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
월드 링크 이벤트에서 해당 캐릭터의 월드 링크 카드를 뽑은 뒤 마스터 랭크를 2랭크 올리고 유닛에 편성하면 3DMV에서 개인의 어나더 컷신이 약 5초 내외로 등장한다. 무지개 프레임에서 캐릭터들이 노래를 부르고 후반부에 얼굴 클로즈업 컷이 나오며 코하네와 안 컷신은 도입부에, 토우야와 아키토 컷신은 후반부에 등장한다.