모델이 된 일본도에 대한 내용은 이마노츠루기 문서 참고하십시오.
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
이마노츠루기(今剣) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
번호 | 11번 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
종류 | 단도 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
도파 | 산죠 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스테이터스 (일반) | 스테이터스 (특)[1] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
생존 | 26 (29) | 타격 | 13 (22) | 생존 | 30 (33) | 타격 | 17 (26) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
통솔 | 26 (34) | 기동 | 27 (54) | 통솔 | 30 (38) | 기동 | 31 (58) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
충력 | 17 (27) | 범위 | 협 | 충력 | 21 (31) | 범위 | 협 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
필살 | 45 | 정찰 | 35 (45) | 필살 | 45 | 정찰 | 39 (49) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
은폐 | 36 | 슬롯 | 1 | 은폐 | 40 | 슬롯 | 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
장착 가능 장비 | 투석병, 궁병, 총병, 경보병, 중보병 |
ぼくは、今剣!よしつねこうのまもりがたななんですよ!どうだ、すごいでしょう!
나는 이마노츠루기! 요시츠네 공의 호신도예요! 어때요, 굉장하죠!
よしつねこうとはおてらにいたころからのつきあいで、さいごのときまで、ごいっしょしたんですよ!
요시츠네 공과는 절에 있었을 때부터 함께였고, 마지막 순간까지 함께였어요!
……そう……さいごのときまで……
......그래요......마지막 순간까지......
나는 이마노츠루기! 요시츠네 공의 호신도예요! 어때요, 굉장하죠!
よしつねこうとはおてらにいたころからのつきあいで、さいごのときまで、ごいっしょしたんですよ!
요시츠네 공과는 절에 있었을 때부터 함께였고, 마지막 순간까지 함께였어요!
……そう……さいごのときまで……
......그래요......마지막 순간까지......
성우 | 야마시타 다이키(山下大輝) |
일러스트 | 시키미(しきみ) |
배우 | 오오히라 슌야(뮤지컬) |
1. 소개
- 공식 소개문 -
미나모토노 요시츠네의 호신도이자 자결할 때 쓴 칼이라고 알려져 있지만, 실물은 불명.
건방진 쿠라마의 작은 텐구.
밸런스 감각이 발군으로, 높은 굽의 왜나막신으로 활기차게 뛰어다닌다. 형제 이야기에 약하다.
미나모토노 요시츠네의 호신도이자 자결할 때 쓴 칼이라고 알려져 있지만, 실물은 불명.
건방진 쿠라마의 작은 텐구.
밸런스 감각이 발군으로, 높은 굽의 왜나막신으로 활기차게 뛰어다닌다. 형제 이야기에 약하다.
- 공식 트위터 -
장난기 있는 표정과, 뛰고 넘으면서 돌아다니는 그는 함께 있는 것만으로 주변 분위기를 밝게 만들어줍니다.
왜나막신이 특징적. 이런 활기찬 동생을 갖고 싶어요(=´ω`=)
장난기 있는 표정과, 뛰고 넘으면서 돌아다니는 그는 함께 있는 것만으로 주변 분위기를 밝게 만들어줍니다.
왜나막신이 특징적. 이런 활기찬 동생을 갖고 싶어요(=´ω`=)
신장 | 123cm |
모델은 단도 이마노츠루기. 작은 텐구 캐릭터로[2], 플레이어에게 놀아달라고 하거나 전투 시 뛰어올라 공격하며 "위쪽이에요-!"라고 말하는 등 활달한 소년 캐릭터. 텐구라서 그런지 서있기도 불편해보이는 게다로도 재빠르게 움직인다고 한다. 도감 설명의 대사는 전부 히라가나로 표기하고 있다.[3] 전 주군끼리의 관계도 있고 해서인지 이와토오시가 무척 귀여워해 주고 있다고 한다. 문장도 미나모토 가의 문양에다 요시츠네가 무사시보 벤케이를 만난 장소인 고죠 대교의 형상을 조합한 것이고, 이와토오시와 함께 아츠카시 산에 출진시 회상 이벤트가 발생한다.
미나모토노 요시츠네의 호신용 단검이며 그가 자결할 때 사용하기도 하였다.[4]
원래 대태도였는데 줄여서 단도가 되었다는 설을 반영한 듯, 본성 대사 중에 "옛날에는 키가 좀 더 컸던 것 같다"는 말이 있다.
참고로 10~11세기에 활동했던 산죠 무네치카의 작품이다. 미카즈키 무네치카와 코기츠네마루도 이 사람의 작품. 즉 겉보기는 어린아이지만 사실은 이쪽도 1000살이 넘은 노인네라는 뜻이다(...).
한국 유저들 사이에서는 슥쉤이라는 별명으로도 알려져 있다. 왜 슥쉤인지는 이름 한자와 대조해보면 알 수 있다(...)
1주년 기념 일러스트에서 고토 토시로와 같이 나무 위에서 놀고있다.
2. 성능
고코타이, 야겐 토시로, 아이젠 쿠니토시와 함께 단도 중에서도 성능은 하위권에 속한다.단도 중에서 고토, 사요 다음으로 스탯 총 합은 크다. 정찰, 은폐 수치도 가장 높고 필살치 또한 높은 편이나 대신에 생존과 타격이 전 도검 중 가장 낮고 통솔 또한 심각하게 낮다.
굳이 효율성을 따지자면 6인 파티안에 들어가기는 어려운 정도의 스탯 배분이다. 은폐,정찰이 가장 높기는 해도 단도 중에서 최저치를 찍는 일부를 제외하면 사실 은폐, 정찰 수치는 다 비슷하기 때문. 게다가 통솔이 낮아 육성도 더 하드하다는 것도 단점.
3. 입수방법
18년 7월 3일 업데이트로 5-4 보스 마스에서 드롭하는 레어 단도가 되었다. 다만 확률은 예전과 비슷.5-4 보스마스 드롭
검비위사 드롭
단도 제작
4. 인게임 이미지
기본 | 전투 |
진검필살 | 당번(대련 제외) |
경장 |
5. 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) | |
로그인 | 로딩중 | とうらん?とけらぶ?うーん | 토우란? 토케라부? 으음. |
로딩완료 | とうけんらんぶ、はっじまっりまーす | 도검난무, 시작합니다- | |
게임시작 | えっへへへ~きょうもぼくとあそんでくださいね~ | 엣헤헤헤~ 오늘도 나랑 놀아주세요~ | |
입수 | ぼくは、今剣!よしつねこうのまもりがたななんですよ!どうだ、すごいでしょう! | 나는 이마노츠루기! 요시츠네 공의 호신도예요! 어때요, 굉장하죠! | |
본성 | 통상 | えっへへへー!ぼくとあそぶとひあそびではすまないぞっておしょうがいってました! | 엣헤헤헤-! 나랑 놀면 시간 가는 줄 모른다고 스님이 말했어요! |
みてのとおり、ぼくはてんぐなんですよ。とんだりはねたりおてのもの! | 보시는 대로 나는 텐구예요. 뛰거나 날거나는 특기! | ||
むかしはもっと、せがたかかったような……きのせいかな。 | 옛날에는 키가 더 큰 것 같았는데……기분 탓인가.[5] | ||
そんなにぼくとゆうびたいですか? | 그렇게 저랑 놀고 싶어요? | ||
방치 | おとなしくまっていれば、あそんでくれるんですよね? | 얌전히 기다리면, 놀아 주시는 거죠? | |
부상 | あいったたたた…やすんじゃだめですかぁ…? | 아야야야야…쉬면 안 되나요오…? | |
부대 | 대장 | わーい!ぼくがたいちょうなんですねー!やったー! | 와아! 내가 대장이군요! 신 난다~! |
대원 | とうぜんです! | 물론이죠! | |
장비 | しゃきーん! | 짜잔~! | |
これでよーし! | 이걸로 됐다! | ||
あたらしいおもちゃですか? | 새로운 장난감인가요? | ||
출진 | よーし!いっざしゅっつじーん! | 좋아~! 지금부터 출진~! | |
중(重)상시 행군 경고 | あるじさま、それでいいんですか? | 주인님, 그걸로 괜찮은가요? | |
자원발견 | おー!なにかありますね。 | 오! 뭔가 있네요. | |
보스발견 | このさき…なんだか、こわいですね | 이 앞은…왠지, 무섭군요. | |
탐색 | よーし、あいてがゆだんしてるすきに、きしゅうですね! | 좋아, 상대가 방심하고 있는 틈에, 기습이군요![6] | |
개전 | 출진 | いくさだいくさだー! | 전투다 전투다~! |
훈련 | ふっふっふ。ぼくらのあそびに、つきあってもらいますよ! | 후후후. 우리들의 놀이를, 함께 해줘야겠어요! | |
공격 | そーれっ! | 에~잇! | |
つーかまーえたっ! | 잡았다~! | ||
회심의 일격 | あははっ!うえですよ! | 아하핫! 위쪽이에요! | |
경상 | あイタ | 아야얏. | |
うっ! | 윽! | ||
중상 | うぅ……あれ?ぼくがつかまった? | 으으……어라? 내가 잡혔어? | |
진검필살 | もうおこった!ほんきでやっちゃいます! | 이제 화났어! 전력을 쏟을거에요! | |
일기토 | あなたさえたおせば、ぼくのかちなんです | 당신만 쓰러트리면 내 승리라구요 | |
MVP | とーぜんですよね! | 당연한 일이죠! | |
랭크업 | よりあしがはやく、よりたかくとべるようになりました! | 보다 빨라지고 보다 높게 뛸 수 있게 되었어요! | |
임무완료 | あるじさま。ごほうびがあるみたいですよ | 주인님. 보상이 있는 모양이에요. | |
당번 | 말 | はいはい、どうどう | 그래 그래, 워워. |
말 완료 | うまのきげんをとるのはとくいなんですよ | 말의 기분에 맞춰주는 건 특기예요. | |
밭 | はたけいじりー?ちょっとめんどうだなあ…… | 밭 만지기? 좀 귀찮은걸…… | |
밭 완료 | じみちなしごとはにがてなんですよう | 수수한 일은 잘 못한다구요~ | |
대련 | ふふふ、きょうはあなたがあそびあいてですね! | 후후후, 오늘은 당신이 놀이 상대군요! | |
대련 완료 | ふふふ!たのしいおにごっこでした! | 후후후! 술래잡기 재밌었어요! | |
원정 | 시작 | はいはーい!バビューンといってきますねー! | 네네~! 샤샥 하고 다녀올게요~! |
귀환(대장) | えんせい、がんばりました! | 원정, 열심히 했어요! | |
귀환(근시) | おっ、かえってきましたね | 오, 돌아왔나봐요. | |
도검제작 | あたらしいなかまがやってきましたよ? | 새로운 동료가 왔나봐요? | |
장비제작 | でーきたっ! | 완성~! | |
수리 | 경상이하 | げたのはなおをなおしてきまーす。 | 게다 끈을 고치고 올게요~ |
중상이상 | つかれたので、ねてきまーす…。 | 지쳤으니, 자고 올게요~… | |
합성 | おお!つよくなりましたよー! | 오오! 강해졌어요~! | |
전적 | おてがみ、ぼくがさきにみてもいいですか? | 편지, 내가 먼저 봐도 돼요? | |
상점 | あるじさまー。ぼくもなにかかっていいですか? | 주인님~ 나도 뭔가 사도 돼요? | |
아이템 | 도시락 | もぐもぐ | 우물우물 |
한입당고 | わーい!おやつのじかんですね! | 와아! 간식 시간이군요! | |
축하 도시락 | わぁー!ごうかなおべんとうですね! | 와아-! 호화로운 도시락이네요! | |
사니와 장기부재 귀환 | あっ、おかえりなさーい!よかったー、なにかあったのかとおもいました | 앗, 어서오세요~! 다행이다, 무슨 일 있는 줄 알았어요. | |
콩뿌리기 | 실행 | そーれ!おにはそと!ふくはうち! | 에~잇! 오니는 밖으로! 복은 안으로! |
おにはそと! | 오니는 밖으로! | ||
실행 후 | ぼくにまめは、あーたりーませんーよ! | 나한테 콩은, 맞출 수 없어요~! | |
꽃구경 | はなは、なんどみあげてもきれいです | 꽃은, 몇번을 봐도 예뻐요. | |
불꽃놀이 | わぁ~ | 와아~ | |
すごいですねー、あるじさま | 굉장하네요- 주인님. | ||
はなびって、どきどきしませんか?おとがおおきいからかなぁ | 불꽃놀이는 두근두근하지 않나요? 소리가 커서 그런가. | ||
불꽃놀이(소원) | かいうんしょうふく | 개운초복[7]. | |
ううん! | 으응! | ||
みんなげんきで、またはなびをみたいですね | 다들 건강하게, 또 불꽃놀이를 보고 싶네요. | ||
수행 | 개시 | あるじさま、おはなしがあります | 주인님, 할 이야기가 있어요. |
배웅 | いってらっしゃーい。ほら、あるじさまもてをふって | 다녀오세요~ 자, 주인님도 손 흔들어요. | |
파괴 | そらが…きれい……むらさきの、くも、が……。 | 하늘이…예뻐……보라색, 구름, 이…… |
- 난무 레벨 추가 대사
레벨2 | 계속 건드리기(통상) | そんなにぼくとあそびたいんですかー? | 그렇게 나랑 놀고 싶은거에요~? |
계속 건드리기(중상) | しつこいやからには、じんつうりきをつかえって、おしょうが | 끈질긴 패거리한테는 신통력을 사용하라고, 스님이 그랬어요. | |
레벨3 | 도검제작 완료 | たんとうがおわったみたいですよ | 단도가 끝난 모양이에요. |
수리 완료 | ていれがおわったみたいですよ | 수리가 끝난 모양이에요. | |
이벤트 알림 | なにかはじまったみたいですねぇ。おまつりですか? | 뭔가 시작한 모양이군요. 축제인가요? | |
보물 완성 | やりましたあ | 해냈어요- | |
레벨4 | 보물 장비 | ありがとうございます | 고마워요. |
자동행군 의뢰 | わかりましたー | 알겠습니다- | |
레벨5 | 배경설정 | どんなふんいきになるんですか? | 어떤 분위기가 되는건가요? |
장비제작 실패 | あれー? | 어라-? | |
あっ…… | 앗…… | ||
んー……んぅ~ | 음……으음~ | ||
むずかしいです | 어려워요. | ||
말 장비 | いっしょにいきますよ | 함께 가요. | |
부적 장비 | おまもり、うれしいなぁ | 부적, 기뻐요. | |
레벨6 | 출진 결정 | いってきまーす | 갔다올게요- |
- 기간한정 대사
새해 인사 | あるじさま、としがあけましたね! | 주인님, 새해가 밝았어요! | |
오 미 쿠 지 |
시작 | おみくじですね! | 오미쿠지로군요! |
소길 | しょうきち。まあまあ、よかったですね! | 소길. 그럭저럭 잘됐네요! | |
중길 | ちゅうきち。まあまあ、よかったですね! | 중길. 그럭저럭 잘됐네요! | |
대길 | だいきち。よかったですね! | 대길. 잘됐네요! | |
연대전 부대교체 | じゃあ、ぼくがさきにいきまーす! | 그럼, 내가 먼저 갈게요~! | |
절 분 |
출진 | おにたいじへ、いきましょう! | 오니를 퇴치하러, 가요! |
보스발견 | おには……ここですね | 오니는……여기군요. | |
대침구 연격 | いっせいこうげきー | 일제히 공격- | |
도검난무 1주년 | わーい、きょうはおいわいですよ! | 와아, 오늘은 축하 연회예요! | |
도검난무 2주년 | あるじさまもいっしょにおいわいしましょうよ! | 주인님도 함께 축하해요! | |
도검난무 3주년 | ぼくらもこれでさんしゅうねん。これからもがんばります! | 우리들도 이걸로 3주년. 앞으로도 힘낼게요! | |
도검난무 4주년 | わあ、よんしゅうねんのおいわいのひですね! | 와아, 4주년을 축하하는 날이군요! | |
도검난무 5주년 | ついにぼくらもごしゅうねんです。うれしいなあ! | 드디어 우리들도 5주년이에요. 기뻐요! | |
도검난무 6주년 | そうか、ぼくらはろくしゅうねんなんですね。まいとしこのじきがたのしみです! | 그런가, 우리들은 6주년이군요. 매년 이때가 기대돼요! | |
도검난무 7주년 | ふふふ。これでぼくら、ななしゅうねんなんですよ。すごいですよね! | 후후후. 이걸로 우리들, 7주년이에요. 굉장하죠! | |
도검난무 8주년 | ぼくら、これではっしゅうねんになったんですよ。ぼくもびっくりしています! | 우리들, 이걸로 8주년이 되었어요. 나도 깜짝 놀라고 있어요! | |
도검난무 9주년 | ことしもおいわいのひがやってきました。きゅうしゅうねんめも、よろしくおねがいします! | 올해도 축하하는 날이 왔어요. 9주년째도, 잘 부탁합니다! | |
사니와 취임 1주년 | あるじさまがここにきて、もういちねんなんですね | 주인님이 여기에 오고 벌써 1년이군요. | |
사니와 취임 2주년 | あるじさま、きょうはしゅうにんにしゅうねんのきねんびですよ! | 주인님, 오늘은 취임 2주년 기념일이에요! | |
사니와 취임 3주년 | あるじさま、ついにしゅうにんさんしゅうねんですね! | 주인님, 드디어 취임 3주년이군요! | |
사니와 취임 4주년 | さあ、しゅうにんよんしゅうねんのきねんびがきましたよ! | 자, 취임 4주년 기념일이 왔어요! | |
사니와 취임 5주년 | しゅうにんごしゅうねん!ごしゅうねんですよあるじさま!すごいですね! | 취임 5주년! 5주년이에요 주인님! 굉장해요! | |
사니와 취임 6주년 | きょうはなんのおいわいだとおもいます?そう、しゅうにんろくしゅうねんです! | 오늘은 어떤 연회라고 생각하세요? 맞아요, 취임 6주년이에요! | |
사니와 취임 7주년 | しゅうにんななしゅうねんですね、あるじさま!ななというすうじ、とくべつなかんじがしますね! | 취임 7주년이군요, 주인님! 7이라는 숫자, 특별한 느낌이 드네요! | |
사니와 취임 8주년 | あるじさま、しゅうにんはっしゅうねんになりましたね!はちは、すえひろがりのとしです! | 주인님, 취임 8주년이 되었네요! 8은, 번영의 해에요! | |
사니와 취임 9주년 | おめでとうございます、あるじさま!しゅうにんきゅうしゅうねんになりましたよ! | 축하해요, 주인님! 취임 9주년이 되었어요! |
6. 극 진화
괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.이마노츠루기(今剣) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
번호 | 12번 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
종류 | 단도 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
도파 | 산죠 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
스테이터스 (극)[8] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
생존 | 40 (50) | 타격 | 28 (80) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
통솔 | 40 (82) | 기동 | 60 (142) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
충력 | 31 (35) | 범위 | 협 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
필살 | 60 | 정찰 | 100 (120) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
은폐 | 109 | 슬롯 | 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
장착 가능 장비 | 투석병, 궁병, 총병, 경보병, 중보병 |
ぼくは、かこへとんで、ほんとうのれきしをみてきた今剣。
나는 과거로 날아가 진짜 역사를 보고 온 이마노츠루기.
ぼくは、ほんとうのれきしにはいない。……すこしだけかなしいですが、これも、ぼくのれきしですよね。
나는, 진짜 역사에 없었어요. ……조금 슬프지만, 이것도 나의 역사겠지요.
いまのぼくは、あるじさまだけのまもりがたな。だから、あるじさまにずっとついていきます!
지금의 나는 주인님만을 지키는 호신도. 그러니까, 주인님과 쭉 함께 할 거에요!
나는 과거로 날아가 진짜 역사를 보고 온 이마노츠루기.
ぼくは、ほんとうのれきしにはいない。……すこしだけかなしいですが、これも、ぼくのれきしですよね。
나는, 진짜 역사에 없었어요. ……조금 슬프지만, 이것도 나의 역사겠지요.
いまのぼくは、あるじさまだけのまもりがたな。だから、あるじさまにずっとついていきます!
지금의 나는 주인님만을 지키는 호신도. 그러니까, 주인님과 쭉 함께 할 거에요!
2016년 6월 14일에 5번째 극으로 선정되었다. 처음에 등장한 실루엣에서 요시츠네가 썼던 투구 비슷한 것을 쓰고 있어서 상당히 호불호가 갈렸었다. 우선 사니와들의 추측으로는 어른스럽게 히라가나 말고 다른 말도 섞을 것 같다는 생각이나, 요시츠네 때문에 돌아오지 않는 게 아니냐는 추측이 돌고 있었다.[9] 그런데 정작 사니와들의 추측을 깨부수는 충격을 주는 내용이 생긴다.
이마노츠루기는 실존하지 않는 검이라는 설정을 못 박아버리게 되었다. 편지 내용에서 알 수 있듯이, 2일째 편지에서 요시츠네의 검들 중 자신이 없다고 하는 것이나 마지막 편지에서 '나는 존재하지 않는 검이다'라는 말로 사니와들에게 큰 충격을 줬다. 또한 2차 창작에서도 상당히 심한 붕괴가 일어나고 있는 중이다(...).
그 진실을 보고 깨달았는지 이마노츠루기도 상당히 진지하게 성격이 달라진 듯한 느낌이 든다. 또한 미다레 토시로와 더불어서 자신을 주군의 검이라고 말하는 얼마 없는
이 계기로 사니와들은 극 수행이 능력치만 올려주는 이벤트라는 것이 아니라는 것을 깨닫게 되었으며, 또한 이마노츠루기와 더불어서 다른 검들도 극 수행을 떠나면서 이런 경험을 하는 것이 아니냐는 걱정을 하게 만들어준 계기가 되기도 했다.[10]
여담이지만 이마노츠루기의 진검필살을 보면 검에서 검은색의 날개 모습이 보이는데 이는 텐구의 날개를 모티브로 한 것으로 추정되기도 하고, 실존하지 않는 환상의 검이기 때문에 이런 설정을 넣었을 가능성도 있다.
성능 면에서는 통솔은 다른 극단도들 중에서도 꽤나 괜찮은 편이고 필살, 정찰, 은폐가 높지만, 극 진화 전과 마찬가지로 생존과 타격이 심각하게 낮아 전반적으로는 다소 약체에 속한다.
6.1. 인게임 이미지
기본 | 전투 |
중상 | 진검필살 |
6.2. 대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) | |
입수 | ぼくはすこしおとなになってかえってきましたよ | 나는 조금 어른이 되어서 돌아왔어요. | |
본성 | 통상 | あるじさまはぼくにひどいことさせませんよね | 주인님은 나한테 심한 짓 시키지 않을 거죠? |
あるじさま、ぼくがまもりますから、だから、さきにいなくなったりしませんよね | 주인님, 내가 지킬 테니까, 그러니까, 먼저 사라지거나 하지 않을 거죠? | ||
あるじさまもいっしょにやまをかけめぐりましょうよ | 주인님도 같이 산속을 뛰어다녀요. | ||
방치 | あるじさまー?あるじさまー?どこへいったんですかー? | 주인님-? 주인님-? 어디 가셨어요-? | |
부상 | あぁ~、からだがおもい…… | 아아~ 몸이 무거워…… | |
부대 | 대장 | よーしみんなー!ぼくについてきてくださーい! | 좋아~ 다들~! 나를 따라오세요~! |
대원 | わくわく、わくわく……! | 콩닥콩닥, 콩닥콩닥……! | |
장비 | よーし、これであそべばいいんですね | 좋아, 이걸로 놀면 되는 거군요. | |
しゃきーん! | 짜잔~! | ||
どうですか?にあいますか? | 어때요? 어울리나요? | ||
출진 | あるじさま、ぼくのこと、おうえんしてくださいね! | 주인님, 나를 응원해주세요! | |
중(重)상시 행군 경고 | あるじさま、なにかのさくせんですか? | 주인님, 작전 중 하나인가요? | |
자원발견 | おみやげみつけました! | 선물이 생겼어요! | |
보스발견 | このさきにあるじさまのてきがいるんですね | 이 앞에 주인님의 적이 있는 거군요. | |
탐색 | うーん、このみちをむりやりいけばきしゅうできるんじゃないかな…… | 으음, 이 길을 억지로 뚫으면 기습할 수 있지 않을까…… | |
개전 | 출진 | ものども!かかれー! | 다들! 돌격하라~! |
훈련 | さあさあ、ぼくらといっしょに、あそびましょう! | 자자, 우리들과 함께 놀자구요! | |
공격 | つーかまーえたっ! | 잡았다! | |
そーれ! | 에~잇! | ||
회심의 일격 | ぼくのうごきがみえないのかな! | 내 움직임이 안보이는걸까! | |
경상 | まだまだ | 아직이에요. | |
ききません! | 안 들어요! | ||
중상 | このままじゃ、あるじさまにおこられる……! | 이대로라면, 주인님한테 혼나……! | |
진검필살 | ぼくをおこらせた、あなたがわるいんですからね! | 나를 화나게 한 당신이 나빠요! | |
일기토 | いっぱつぎゃくてん、ねらっちゃいます! | 일발역전, 노릴거에요! | |
MVP | ほーらあるじさま!ぼくならできるでしょ! | 봐요 주인님! 나라면 할 수 있잖아요! | |
임무완료 | あーるじーさまー、ぼくにもごほうびほしいです! | 주~인님~, 나도 보상 받고 싶어요! | |
당번 | 말 | よしつねこうは、いっつもうまにむちゃさせてたんですよ | 요시츠네 공은 항상 말을 험하게 다뤘어요. |
말 완료 | うまにむちゃさせすぎちゃだめですよー | 말을 험하게 다루면 안 돼요~ | |
밭 | 神通力でばーっとかたづけられればいいのにー | 신통력으로 확-하고 끝내면 좋을 텐데- | |
밭 완료 | これだけやったんだから、おおきくならなきゃうそです! | 이만큼 했으니까, 크게 자라지 않으면 거짓말이에요! | |
대련 | ぼくをたいくつさせないでくださいね! | 나를 지루하게 하지 마시길! | |
대련 완료 | ふふふ!ぼくをつかまえようなんてまだまだです! | 후후후! 나를 잡으려 하다니 아직 멀었어요! | |
원정 | 시작 | あるじさま、るすのあいだに、ぼくのことわすれたらだめですよ | 주인님, 내가 없는 동안 나를 잊으면 안돼요. |
귀환(대장) | えんせい、がんばりました! | 원정, 열심히 했어요! | |
귀환(근시) | おつとめ、ごくろうさまです! | 임무, 수고했어요! | |
도검제작 | ほらほらあるじさま、あたらしいなかまですよ? | 봐요 봐요 주인님, 새로운 동료라구요? | |
장비제작 | みてくださいあるじさま! | 보세요 주인님! | |
수리 | 경상이하 | はーいあるじさま!おひるねのじかんですね! | 알겠어요 주인님! 낮잠 시간이군요! |
중상이상 | はやくなおしてくるので、いなくなったりしないでくださいね | 빨리 고치고 올 테니까, 사라지거나 하지 말아주세요. | |
합성 | おおー!つよくなりましたよー! | 오오! 강해졌어요~! | |
전적 | あーるじーさまー!おてがみもってきましたよー! | 주~인님~! 편지 가지고 왔어요~! | |
상점 | おしょうもみてませんし、ちょっとくらいならかいすぎちゃってもだいじょうぶですかね! | 스님도 안 보시니까, 조금 많이 사도 괜찮겠죠! | |
아이템 | 도시락 | むしゃむしゃ | 우적우적 |
한입당고 | わーい!おだんご♪おだんご♪ | 와아! 당고♪ 당고♪ | |
축하 도시락 | あるじさま、きょうのおべんとうはごうかですね! | 주인님, 오늘의 도시락은 호화롭군요! | |
사니와 장기부재 귀환 | もう、あるじさま、ずいぶんさがしましたよ! | 정말, 주인님, 엄청 찾았잖아요! | |
콩뿌리기 | 실행 | そーれ!おにはそと!ふくはうち! | 에~잇! 오니는 밖으로! 복은 안으로! |
おにはそと! | 오니는 밖으로! | ||
실행 후 | まめは、あらってたべましょう! | 콩은, 씻어서 먹도록 해요! | |
꽃구경 | ずっとちらないはなは、はなではないのかもしれませんねぇ!……えっへへっ | 쭈욱 지지 않는 꽃은, 꽃이 아닐지도 모르겠네요! ……에헤헤 | |
불꽃놀이 | わぁ~ | 와아~ | |
すごいですねー、あるじさま | 굉장하네요- 주인님. | ||
はなびって、どきどきしますね。あるじさまもそーお? | 불꽃놀이는 두근두근하네요. 주인님도 그-래요? | ||
불꽃놀이(소원) | かいうんしょうふく | 개운초복. | |
ううん! | 으응! | ||
みんなげんきで、またはなびをみましょうね | 다들 건강하게, 또 불꽃놀이를 보기로 해요. | ||
수행 배웅 | すぐかえってきますよ。まってるあいだはぼくとあそびましょう! | 금방 돌아올 거에요. 기다리는 동안은 나랑 놀아요! | |
파괴 | のちのよも またのちのよも めぐりあえ そむむらさきの くものうえまで | 다음 생도, 또 그 다음 생에도 함께 하리라. 싸움 없는 저 자색 구름 위에서. |
- 난무 레벨 추가 대사
레벨2 | 계속 건드리기(통상) | えっへへへー!おにごっこですか?つかまりませんよー! | 엣헤헤헤~! 술래잡기인가요? 잡히지 않을거에요~! |
계속 건드리기(중상) | きょうはちょっと、あそべないかもしれません…… | 오늘은 조금, 놀지 못할지도 몰라요…… | |
레벨3 | 도검제작 완료 | たんれんじょをかくにんです! | 단도실을 확인하세요! |
수리 완료 | ていれべやをかくにんです | 수리실을 확인하세요. | |
이벤트 알림 | はい、あるじさま、おしらせをもってきましたよー。なんでしょうかね? | 자, 주인님, 안내문을 가져왔어요~ 뭘까요? | |
보물 완성 | わーい!成功ですよー! | 와-아! 성공이에요-! | |
레벨4 | 보물 장비 | ありがとうございます!あるじさま! | 고마워요! 주인님! |
자동행군 의뢰 | はーい、あるじさま! | 네-에, 주인님! | |
레벨5 | 배경설정 | たのしいふんいきにしましょうよー | 즐거운 분위기로 만들어요~ |
장비제작 실패 | あれれ…… | 어라라…… | |
あ!だめかな…… | 아! 안될까…… | ||
こわれちゃいました | 부서져 버렸어요. | ||
あともうちょっとだったのに! | 앞으로 조금이었는데! | ||
말 장비 | ひひーんといきますよー | 히힝~하고 가는거에요- | |
부적 장비 | あるじさま、ありがとうございます! | 주인님, 고마워요! | |
레벨6 | 출진 결정 | いざ、まいりましょう! | 자, 가볼까요! |
- 기간한정 대사
새해 인사 | つつしんでしんねんのおよろこびをもうしあげます! | 삼가 기쁜 새해 문안 드립니다! | |
오 미 쿠 지 |
시작 | おみくじですね! | 오미쿠지로군요! |
소길 | しょうきち。まあまあ、よかったですね! | 소길. 그럭저럭 잘됐네요! | |
중길 | ちゅうきち。まあまあ、よかったですね! | 중길. 그럭저럭 잘됐네요! | |
대길 | だいきち。よかったですね! | 대길. 잘됐네요! | |
연대전 부대교체 | さあ、ぼくについてきてくださいね! | 자, 나를 따라오세요! | |
절 분 |
출진 | いざ!おにたいじへ! | 가자! 오니 퇴치하러! |
보스발견 | おにをへいていしましょう! | 오니를 평정하도록 해요! | |
대침구 연격 | いっせいこうげき、かかれー! | 일제히 공격, 돌격하라-! | |
도검난무 2주년 | あるじさま、これからもよろしくおねがいします! | 주인님, 앞으로도 잘 부탁드려요! | |
도검난무 3주년 | ぼくらもこれでさんしゅうねん。これからもみまもってくださいね! | 우리들도 이걸로 3주년. 앞으로도 지켜봐주세요! | |
도검난무 4주년 | わあ、ぼくら、よんしゅうねんになったんですね!おいわいしてくれますか? | 와아, 우리들, 4주년이 된거군요! 축하해주실 거에요? | |
도검난무 5주년 | ついにぼくらもごしゅうねんです。いつまでも、よろしくおねがいします! | 드디어 우리들도 5주년이에요. 언제까지나, 잘 부탁드려요! | |
도검난무 6주년 | そうか、ぼくらはろくしゅうねんなんですね。まいとしおいわいできて、うれしいなあ! | 그런가, 우리들은 6주년이군요. 매년 축하할 수 있어서 기뻐요! | |
도검난무 7주년 | ふふふ。これでぼくら、ななしゅうねんなんですよ。これからもがんばっていこうってみんないってます! | 후후후. 이걸로 우리들, 7주년이에요. 앞으로도 열심히 하자고 다들 말하고 있어요! | |
도검난무 8주년 | ぼくら、これではっしゅうねんになったんですよ。ぼくもびっくりしていますが、これもあるじさまのおかげですよね! | 우리들, 이걸로 8주년이 되었어요. 나도 깜짝 놀라고 있지만, 이것도 주인님 덕분인거겠죠! | |
도검난무 9주년 | ことしもおいわいのひがやってきました。おおきなふしめのまえのきゅうしゅうねんめ。よろしくおねがいします! | 올해도 축하하는 날이 왔어요. 커다란 단락이 오기 전인 9주년째. 잘 부탁합니다! | |
사니와 취임 1주년 | あるじさま、いちねんのうつりかわりはあっというまですね | 주인님, 일 년이 지나는 건 눈 깜짝할 사이네요. | |
사니와 취임 2주년 | あるじさま、しゅうにんにしゅうねんおめでとうございます! | 주인님, 취임 2주년 축하드려요! | |
사니와 취임 3주년 | あるじさまがここにきて、これでさんねん。これからもずっといてくださいね! | 주인님이 여기로 오고 이걸로 3년. 앞으로도 쭉 있어주세요! | |
사니와 취임 4주년 | しゅうにんよんしゅうねんのきねんびです。おめでとうございます | 취임 4주년 기념일이에요. 축하드려요. | |
사니와 취임 5주년 | しゅうにんごしゅうねん!ごしゅうねんですよあるじさま!さっすがあ! | 취임 5주년! 5주년이에요 주인님! 역시 굉장해요! | |
사니와 취임 6주년 | きょうはなんのおいわいだとおもいます?そう、あるじさまのしゅうにんろくしゅうねん!おめでとうございます! | 오늘은 어떤 연회라고 생각하세요? 맞아요, 주인님의 취임 6주년! 축하합니다! | |
사니와 취임 7주년 | しゅうにんななしゅうねんですね、あるじさま!ななというすうじ、とくべつなのかな?もちろん、まいとしがとくべつですけどね! | 취임 7주년이군요, 주인님! 7이라는 숫자, 특별하려나? 물론 매년이 특별하지만요! | |
사니와 취임 8주년 | あるじさま、しゅうにんはっしゅうねんになりましたね!はちは、すえひろがりのとし。ぼくももっとかつやくしますね! | 주인님, 취임 8주년이 되었네요! 8은 번영의 해. 나도 더 활약할게요! | |
사니와 취임 9주년 | さあ、あるじさま!おいわいのせきへどうぞ。おめでとうございます。しゅうにんきゅうしゅうねんになりましたよ! | 자, 주인님! 연회 자리에 앉아주세요. 축하드려요. 취임 9주년이 되었어요! |
6.3. 수행 중 편지
- 첫번째 편지
주인님에게
강해지기 위해서, 나는 교토의 수도로 왔어요.
그리운 교토. 보이는 것들 모두가 옛날 그대로네요.
기분이 좋아져서 주위를 뛰어다니다보니, 한 사람을 발견했어요.
누군지 아시겠어요?
정답은, 요시츠네 공!
설마 또 만나게 될 줄은 생각도 못했어요!
강해지기 위해서, 나는 교토의 수도로 왔어요.
그리운 교토. 보이는 것들 모두가 옛날 그대로네요.
기분이 좋아져서 주위를 뛰어다니다보니, 한 사람을 발견했어요.
누군지 아시겠어요?
정답은, 요시츠네 공!
설마 또 만나게 될 줄은 생각도 못했어요!
- 두번째 편지
주인님에게
지금 나는 요시츠네 공의 도피길을 함께 가고 있어요.
물론 나는 그 뒤에 일어날 일을 알고 있고요.
그리고, 그 역사를 지켜야만 한다는 것도요. 하지만, 적어도 마지막에 곁에 있는 것 정도는 용서받을 수 있겠죠.
……그런데 신경쓰이는 게 있어요. 요시츠네 공이 가지고 있는 칼들 중에, 내가 없는 거에요.
내가 기억하는 것과 달라요. 대체, 무슨 일이 일어나고 있는 걸까요.
지금 나는 요시츠네 공의 도피길을 함께 가고 있어요.
물론 나는 그 뒤에 일어날 일을 알고 있고요.
그리고, 그 역사를 지켜야만 한다는 것도요. 하지만, 적어도 마지막에 곁에 있는 것 정도는 용서받을 수 있겠죠.
……그런데 신경쓰이는 게 있어요. 요시츠네 공이 가지고 있는 칼들 중에, 내가 없는 거에요.
내가 기억하는 것과 달라요. 대체, 무슨 일이 일어나고 있는 걸까요.
- 세번째 편지
주인님에게
요시츠네 공이 돌아가셨어요. 대부분 내가 알고 있는대로요.
다른 점은 딱 하나. 요시츠네 공이 호신도인 이마노츠루기를 가지고 있지 않았다는 것.
나는 깨닫고 말았어요.
나는, 사실은 존재하지 않았던 칼이었던 거군요.
하지만, 그런 내가 있을 장소가 딱 하나 있어요. 주인님이 있는 곳이에요.
이제 돌아갈게요. 나는, 주인님만을 지키는 칼. 그걸 깨달았으니까.
요시츠네 공이 돌아가셨어요. 대부분 내가 알고 있는대로요.
다른 점은 딱 하나. 요시츠네 공이 호신도인 이마노츠루기를 가지고 있지 않았다는 것.
나는 깨닫고 말았어요.
나는, 사실은 존재하지 않았던 칼이었던 거군요.
하지만, 그런 내가 있을 장소가 딱 하나 있어요. 주인님이 있는 곳이에요.
이제 돌아갈게요. 나는, 주인님만을 지키는 칼. 그걸 깨달았으니까.
7. 미디어 믹스
7.1. 도검난무-하나마루-
1화에 야마토노카미 야스사다가 잠시 얼굴을 씻으려고 밖에 나가자 실수로 눈덩이를 던져서 맞춰버린 것에 마에다 토시로, 고코타이와 같이 사과하는 것으로 첫 등장. 나중에 눈싸움으로 도망가고 있는 도중에 이시키리마루한테 빨리 도망가야 한다고 말한다. 물론, 나중에 헤시키리 하세베한테 혼난다. 나중에 이케다야 출진 멤버로 발탁되면서 출진하게 되었지만, 중간에 등장한 적의 기습으로 부상을 입게 된다. 그러다가 닛카리 아오에가 이마노츠루기한테 날아오는 적의 공격을 막아주고, 2층으로 올라가려는 야스사다가 이마노츠루기에게 부적을 던져줘서 그걸 받는다.[11] 적의 칼을 막고있는 닛카리 아오에 위로 올라가서 무방비한 상태인 적을 쓰러뜨린 뒤에 돌아온다.2화는 출연이 없다.
3화에서는 미다레 토시로, 히라노 토시로와 함께 벚꽃이 피는 것을 볼려고 뛰어가는 것으로 끝.
9화에 이와토오시와 함께 야마토노카미 야스사다와 대련을 했다. 대련 후에 이야기를 나눴는데, 야마토노카미가 요즘에 많이 나오는 꿈 이야기를 얘기하자, 이마노츠루기도 자신이 그런 비슷한 꿈을 꾼다고 이야기했다. 그 후로, 이마노츠루기는 이와토오시, 야마토노카미 야스사다, 야마부시 쿠니히로, 이시키리마루, 야만바기리 쿠니히로와 함께 출진을 했는데, 그 때는 이마노츠루기의 전 주인이 죽었던 때. 그 충격으로 적의 기습을 막지 못하고 당했지만 야마부시의 조언(?) 덕분에 털고 일어나
여담이지만, 이 해당 화에서 원작 게임을 하던 사니와들은 슬프고, 안타까워 했다고 한다.[12]
[1]
레벨 20
[2]
이마노츠루기의 주인인 우시와카마루(미나모토노 요시츠네의 아명)가 쿠라마산의 텐구에게 학문과 무술을 전수받았다는 전설을 모티브로 삼은 듯하다.
[3]
일본에서는 어린아이 캐릭터를 강조할 때 대사를 전부 히라가나로 처리하여 표현하기도 한다.
[4]
도감 소개에서 요시츠네 공과 마지막까지 함께 했다고 하는 부분에서 말끝을 흐리고, 파괴당했을 때 대사에서 언급하는 '보라빛 구름'은 미나모토노 요시츠네의
사세구에서 유래한 것이다. 또한 그에 대한 충격인지 대사가 전부 히라가나 표기이다.
[5]
처음 제작되었을 당시 대태도였다는 설에서 기인
[6]
미나모토노 요시츠네는 실제로 가케오토시 등의 기습적인 작전으로 유명하다. 항목 참조.
[7]
開運招福. 운수가 트이고 복을 부르다
[8]
레벨 60
[9]
실제로 회상에서 이마노츠루기는 역사라도 바꾸고 싶을 정도로 요시츠네에 미련이 남아있었던 걸 볼 수 있다.
[10]
대표적인 예시로
호리카와 쿠니히로인데, 이쪽은 호리카와 도파에서 만든 검들이 아닌 위작이라는 설과,
히지카타 토시조의 검이 아니라는 설이 있기 때문에 사니와들 사이에서 걱정되고 있는 캐릭터가 되었다. 또한
이와토오시도 이마노츠루기와 마찬가지로 실존 여부가 불분명하기 때문에, 추후에 극 진화가 적용되면 이마노츠루기와 유사한 사례가 될 것으로 추정된다. 8월 1일에 극이 실장된다. 조금만 기다려보자.
[11]
실제 게임에서는 해당 남사가 부적을 건네줄 수 없다. 특히 이 애니에서는 야스사다가 대장인데, 게임에서는 대장이 빨간 부상(중(重)상)이 되면 강제로 귀환된다. 아무래도 하나마루 만의 고유 시스템인듯
[12]
극 진화를 하러 수행갔을 때 이마노츠루기가 뭘 깨달았는지 생각해보자.