최근 수정 시각 : 2024-06-30 19:02:41

미다레 토시로

乱藤四郎

1. 도검난무의 등장 캐릭터2. 소개3. 성능4. 입수방법5. 대사6. 극 진화

1. 도검난무의 등장 캐릭터

도검난무 등장 도검들
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
<colbgcolor=#ffe896><colcolor=#000> 단도 이마노츠루기 히라노 토시로 아츠시 토시로 고토 토시로 시나노 토시로
마에다 토시로 아키타 토시로 하카타 토시로 미다레 토시로 고코타이
야겐 토시로 호쵸 토시로 아이젠 쿠니토시 타이코가네 사다무네 사요 사몬지
후도 유키미츠 모리 토시로 켄신 카게미츠 휴가 마사무네 챠탄나키리
타이코 사몬지 쿄고쿠 마사무네 쿠키 마사무네
와키자시 닛카리 아오에 나마즈오 토시로 호네바미 토시로 모노요시 사다무네 호리카와 쿠니히로
우라시마 코테츠 코테기리 고우 히젠 타다히로 치가네마루 한진
카샤기리
타도 나키기츠네 센고 무라마사 킷코 사다무네 소우자 사몬지 카슈 키요미츠
야마토노카미 야스사다 카센 카네사다 이즈미노카미 카네사다 무츠노카미 요시유키 야만바기리 쿠니히로
하치스카 코테츠 나가소네 코테츠 오오쿠리카라 헤시키리 하세베 도다누키 마사쿠니
난센 이치몬지 부젠 고우 야만바기리 쵸우기 난카이 타로 쵸우손 쿠와나 고우
스이신시 마사히데 미나모토 키요마로 마츠이 고우 지조 유키히라 사미다레 고우
무라쿠모 고우 이나바 고우 이시다 마사무네 마고로쿠 카네모토 고케 카네미츠
토미타 고우 타이케이 나오타네
태도 미카즈키 무네치카 코기츠네마루 오오덴타 미츠요 소하야노츠루기 쥬즈마루 츠네츠구
이치고히토후리 오오카네히라 우구이스마루 아카시 쿠니유키 쇼쿠다이키리 미츠타다
다이한냐 나가미츠 코류 카게미츠 코우세츠 사몬지 야마부시 쿠니히로 히게키리
히자마루 시시오 코가라스마루 츠루마루 쿠니나가 아즈키 나가미츠
치요가네마루 오니마루 쿠니츠나 누케마루 산쵸모 코킨덴쥬노타치
닛코 이치몬지 이치몬지 노리무네 히메츠루 이치몬지 후쿠시마 미츠타다 사사누키
핫쵸 넨부츠 짓큐 미츠타다 운쇼
대태도 이시키리마루 호타루마루 타로타치 지로타치 네네키리마루
톤보키리 니혼고 오테기네 오오치도리 쥬몬지야리 닌겐무코츠
나기나타 이와토오시 토모에가타 나기나타 시즈카가타 나기나타 글자색은 레어도 1, 2, 3, 4, 5를 의미함.
극 진화가 가능한 남사는 흰색 배경으로 표시.
업데이트가 확정된 남사는 회색으로 표시함.
츠루기 하쿠산 요시미츠 시치세이켄 헤이시쇼린켄
}}}}}}}}} ||

괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
미다레 토시로 (乱藤四郎)
파일:external/s-media-cache-ak0.pinimg.com/b85e47c94ff311b6ea44ff1de0d1c297.png 번호 45번 파일:SRCEaFA.png
종류 단도
도파 아와타구치
스테이터스 (일반) 스테이터스 (특)[1]
생존 28 (31) 타격 18 (27) 생존 32 (35) 타격 22 (31)
통솔 25 (36) 기동 25 (51) 통솔 29 (40) 기동 29 (55)
충력 17 (26) 범위 충력 21 (30) 범위
필살 35 정찰 35 (45) 필살 35 정찰 39 (49)
은폐 35 슬롯 1 은폐 39 슬롯 1
장착 가능 장비 투석병, 궁병, 총병, 경보병, 중보병
파일:external/s-media-cache-ak0.pinimg.com/51c99f6949b16a561b3645bcfe3ddffe.png 파일:external/s-media-cache-ak0.pinimg.com/0fa9ada92b17aaefe053bc5283c3c204.png
기본 전투
파일:external/s-media-cache-ak0.pinimg.com/d841e92976441c3c62f1933133b7e89b.png 파일:external/s-media-cache-ak0.pinimg.com/8b587d3dbf531acefb188825df81c18d.png
진검필살 당번(대련 제외)
파일:Midare-6.png
경장
ボクは乱藤四郎。兄弟同様、粟田口吉光の打った短刀だよ。
나는 미다레 토시로. 다른 형제들처럼 아와타구치 요시미츠가 만든 단도야.
特徴は、兄弟の中でも珍しい乱れ刃。……どう?結構違って見えるよね?
특징은 형제들 중에서도 보기 힘든 구불구불한 무늬.[2]......어때? 많이 달라보이지?
성우 야마모토 카즈토미(山本和臣)
일러스트 오츠(小津)

2. 소개

- 공식 소개문 -
아와타구치 요시미츠 작품의 단도. 토시로 형제 중 한명.
이름은 현존하는 요시미츠의 작품 중에서는 드물게 하몬이 구불구불하여 붙여진 것.
그 때문에 다른 토시로 형제와는 조금 다른 외형을 하고 있다. 가끔씩 눈빛이 위험해진다.
신장 145cm

오토코노코 속성의 소년[3]으로, 엄연한 소년 캐릭터지만 외모나 복장이나 영락없는 금발 벽안의 예쁘장한 여자아이. 몸매도 호리호리하고[4] 복장도 짧은 치마에 하이 니 삭스인데다, 목소리도 여성에 가까운 하이톤인 탓에 모르고 보면 보쿠소녀 캐릭터로 착각하지 않는 게 오히려 이상한 지경이다. 애니판 하나마루에서도 도다누키 마사쿠니가 미다레를 처음 봤을 때 여자인 줄 알고 당황하는 모습이 나왔을 정도. 이후에도 여자인지 남자인지 한동안 혼란을 겪었다(...). 대사도 묘하게 에로한 뉘앙스가 많다는 평가(…)를 많이 받는 편. 본성 대사 중 부상 상태일 때 옷 속이 그렇게 신경쓰이냐(...)고 하는 게 있는데다, 몇몇 대사에는 비음까지 섞여서 정상적으로 들릴 대사도 쓸데없이 에로하게 들린다는 평. 경상 대사 중 하나도 마치 추근대는 변태 아저씨에게 쏘아붙이는 여고생 같은 느낌을 준다.
그리고 아츠시, 야겐 다음으로 키가 크고 고토 토시로랑 대련특수대사가 있기에 이쪽도 단도 중에 연장자 포지션으로 추측되고 있다.

그래도 기본적으로는 명랑하고 붙임성 있는 축에 속하는 성격이라 웬만해서 쉽게 다가가기 힘든 오니마루 쿠니츠나에게도 스스럼없이 대하면서 잘 따른다. 오니마루는 같은 아와타구치라도 너랑 나는 만든 도공이 다르지 않냐는 식으로 반응하지만[5] 미다레는 쿠니요시가 만든 나키기츠네도 같은 아와타구치고, 오니마루가 이치고히토후리와 히라노 토시로와도 오랫동안 같이 있었으니[6] 자신과 형제들이 오니마루를 가깝게 생각해도 되지 않겠냐고 반문한다. 만든 도공은 다르지만 같은 아와타구치라는 점 때문에 오니마루와 나키기츠네를 친척쯤으로 인식하고 있는 모양.

토시로 형제들 중에서는 드물게도 구불구불한 무늬를 지닌 칼[7]이며 본인도 이를 언급한다. 스토리 라이터인 시바무라가 미다레바의 도검은 여성 같은 이미지라고 한 걸 봐서 그에 영향받은 걸지도.

2차창작에서는 당연히(...) 십중팔구 여캐포지션으로 등장 하지만, 의외로 가녀린 모습보단 어지간한 단도들보다 늠름하고 당당한 성격으로 많이 묘사된다. 또는 속이 시꺼먼 하라구로속성을 갖고 나오는 경우도 잦다. 주로 엮이는 캐릭터는 아와타구치의 형제들이나 같은 여장남자 속성인 지로타치 정도, 그리고 우라시마 코테츠와의 커플링도 자주 보인다. 우라시마가 처음 소개될 당시 같이 나온 대사가 헌팅을 연상시킨다는 점과 우라시마랑 미다레로 내번 대련을 시키면 대사가 뭔가 엄하게 들려서(...) 유행을 타게 된 커플이다.사실 하카타나 고코타이의 대사랑도 만만치않게 엄하게 들리지만 얘넨 형제라서... 우라시마를 입수하는 시점이 대체로 늦기에 신입인 우라시마가 미다레를 여자로 착각했다가 의외로 미다레가 상남자여서 놀라는 2차창작이 꽤나 많다.
또한 고토와의 당번대련 대사가 존재해서 똑같이 대사가 있는 야겐, 아츠시와 함께 넷이 나오는 2차창작도 생겼다.

1주년 기념 일러스트에서 토끼모양 떡과, 콘노스케가 있는 꽃을 들고 있다.

3. 성능

성능은 딱히 특출난 것은 없지만 전체적으로 무난하다. 레어로 취급받는 아츠시 토시로보다 살짝 낮은 정도. 단도 6인 파티를 구성할 때 성능만을 고려한다면 4~5 순위 정도에 들어가는 수준은 된다.

4. 입수방법

모든 지역 드롭

검비위사 드롭

단도 제작

5. 대사

상황 대사(원문) 대사(번역)
로그인 로딩중 と・う・ら・ぶ、ふふ 토. 우. 러. 브, 후훗♡
로딩완료 刀剣乱舞、始めちゃうよ。 도검난무, 시작할 거야!
게임시작 ボクと乱れよ? 나랑 같이 흐트러지자?
입수 乱藤四郎だよ。……ねぇ、ボクと乱れたいの? 미다레 토시로야. ......있지, 나랑 흐트러지고 싶은 거야?[8]
본성 통상 ボクとお話?何が聞きたいのさ 나랑 얘기하고 싶다고? 물어볼거라도 있는 거야?
どうしたの?そんなにじろじろ見て 무슨 일이야? 그렇게 빤히 쳐다보곤.
のど渇いちゃったなぁ…お茶とかなーい? 목 마르다아... 차 같은 거 있어~?
방치 は~あ、たいくつ 하아~, 심심해.
부상 そんなに、服の下が気になるの…? 그렇게, 내 옷 속이 궁금한 거야...?
부대 대장 ようし!ボクに任せてよ! 좋았어! 나한테 맡겨줘!
대원 はーい! 네~!
장비 えぇ?これを使うの? 어라? 이거 쓸 거야?
うまく装備できないぃ… 예쁘게 장비하기 힘들어...
き・せ・か・え♡ 갈.아.입.었.다.♡
출진 いざ、しゅっつじーん! 가자, 출진~!
중(重)상시 행군 경고 えっ!?それでいいの? 엣!? 그걸로 괜찮아?
자원발견 見ーつけた! 찾~았다!
보스발견 ごくり…ここが、決戦の地… 꿀꺽... 여기가, 결전의 땅...
탐색 怖いから、こっそり隠れて進もっか 무서우니까, 꼭꼭 숨어서 전진할까...
개전 출진 さあ!乱れちゃうよ! 자! 흐트러뜨릴 거야!
훈련 さぁ、みんな一緒に乱れちゃお? 자, 우리 같이 흐트러지자?
공격 おさわり禁止ー! 만지시면 안돼요~!
見ーつけた 찾~았다.[9]
회심의 일격 油断大敵ー! 방심은 금물이야~!
경상 いったーい! 아파~!
しつこい! 끈질겨!
중상 もう、酷いよ… 정말, 너무해...
진검필살 ボクさぁ……あなたみたいな人、大っ嫌いなんだよね! 나 있지..... 당신같은 사람, 진짜 싫어하거든!
일기토 二人っきりで、乱れたいんだね。 단 둘이서, 흐트러지고 싶어.
MVP ありがと♡ 고마워♡
랭크업 強くなったかな?……いろいろと、ね? 좀 세졌으려나? .....여러 의미로, 말야?
임무완료 あれ?もう終わっちゃった? 어라? 벌써 끝난 거야?
당번 いい子いい子 착하지, 착하지.
말 완료 大きさの割にかわいいよね。馬は 커다란데도 귀엽지, 말은.
こんなの、手にまめができちゃうよ…… 이런 일 하면, 손에 물집이 생길거야......
밭 완료 もう疲れたぁ~! 이젠 지쳤어어~!
대련 ボクから攻める?それともそっちから? 내가 먼저 덮칠까? 아니면 그쪽에서부터 할래?
대련 완료 汗でびしょ濡れになっちゃった 땀으로 흠뻑 젖어버렸어.
원정 시작 お外へおでかけっ! 밖으로 놀러나간다!
귀환(대장) っあぁ!楽しかった~ 아아~! 즐거웠어~
귀환(근시) あっ、帰ってきちゃったね 앗, 돌아왔구나!
도검제작 新入りさん、こんにちは 신입씨, 안녕?
장비제작 難しいなぁ、手伝ってくれない? 어렵다, 좀 도와주지 않을래?
수리 경상이하 ちょっとお着替えしてきまーす 금방 옷 갈아입고 올게~
중상이상 疲れちゃった…寝てくるよ… 지쳤어...한 숨 자고올게...
합성 んんっ、高まる! 우응, 기운이 넘쳐!
전적 見ーちゃった! 나 봤지롱~!
상점 はーい!お手伝いするよ! 네~! 도와줄게요!
아이템 도시락 かわいいお弁当だね! 귀여운 도시락이네!
한입당고 もぉーお菓子で釣ろうだなんてさぁ 정말- 과자로 유혹하려고 하다니.
축하 도시락 んー、こんなに食べたら太っちゃう! 응- 이만큼 먹으면 살쪄버려!
사니와 장기부재 귀환 もぉ~!いったいどこで道草食ってたの? 정말~! 대체 어디서 딴짓하고 있었던거야?
콩뿌리기 실행 鬼は外!福は内! 오니는 밖으로! 복은 안으로!
鬼は外! 오니는 밖으로!
실행 후 ボクの乱れ撒き、披露しちゃうかな 내 흩뿌리기, 피로해볼까나.
꽃구경 桜の花も乱咲き。きれいだね 벚꽃도 흐드러지게 피었네. 예쁘다.
수행 개시 ね~え、あるじさん。ちょっと、お願いがあるんだけどっ 있지~ 주인님, 잠깐 부탁이 있는데.
배웅 どうせすぐ帰ってくるんだから、気にしなくていいんじゃない? 어차피 금방 돌아올거니까, 신경쓰지 않아도 되지 않아?
파괴 ダメだよ…まだ、ボク…… 안 돼... 아직, 난......
  • 난무 레벨 추가 대사
레벨2 계속 건드리기(통상) ボクに興味津々なのはわかるけど、これ以上は禁止でーす 내가 흥미진진한 건 알겠지만, 이 이상은 금지입니다-
계속 건드리기(중상) 弱ったボクに、なにしようっていうのさ 약해진 나한테, 뭘 하려고 그래?
레벨3 도검제작 완료 鍛刀、終わったみたいだよ 단도, 끝난 모양이야.
수리 완료 あっ、手入部屋が空いたみたい! 앗, 수리실이 비었나 봐!
이벤트 알림 お知らせがきてたけど、なあに? 안내문이 왔는걸, 뭔-데?
보물 완성 やったぁ! 됐다!
레벨4 보물 장비 んふっ!ありがとう 우훗! 고마워.
자동행군 의뢰 はーい! 네-에!
레벨5 배경설정 雰囲気は大事だよね 분위기는 중요하지.
장비제작 실패 難しい~ 어려워~
えっ!うっそぉ? 엣! 거짓말이지?
うーん…… 으-음……
失敗しちゃったぁ 실패해버렸네.
말 장비 よいしょっ!どう?様になってる? 읏차! 어때? 그럴싸해보여?
부적 장비 わーい!いいものもーらったっ 와-아! 좋은거 받-았다!
레벨6 출진 결정 いっくよー 갈게-
  • 기간한정 대사
새해 인사 あるじさ~ん!お年玉ちょーだいっ 주인님~! 세뱃돈 주세요!



시작 あるじさん、おみくじ引くの? 주인님, 오미쿠지 뽑을거야?
소길 小吉かぁ。じゃあ、おさわり禁止〜!なんてねっ 소길인가. 그럼, 만지면 안돼~! 랄까나.
중길 中吉だって。うんうんっボクがいれば大吉以上っ 중길이래. 응응 내가 있으면 대길 이상!
대길 大吉だね。いいことありそう! 대길이네. 좋은 일 있을거 같아!
연대전 부대교체 ボクが先に行くよ!ついてきて! 내가 먼저 갈게! 따라와줘!

출진 鬼さん、行くよ! 오니씨, 간다!
보스발견 鬼さん、見ーつけた 오니씨, 찾-았다.
대침구 연격 んじゃ、やってみる~? 그럼, 해볼래~?



1층 개시/부대장 いっくよー 갈게-
특정 층 제패/부대장 50階制覇だよ!さっすがあるじさん! 50층 제패야! 역시 주인님!
99階制覇だよ。すっごい!パチパチパチィィ! 99층 제패야. 굉장해! 짝짝짝!
특정 층 도달/부대원 10階に着いたよ。これからこれから 10층에 왔어. 이제부터 이제부터.
20階に着いたよ。まだまだいっくよー 20층에 왔어. 아직아직 가는거야-
30階に着いたよ。ボクに任せて 30층에 왔어. 나한테 맡겨줘.
40階に着いたよ。いーかんじ、いーかんじ! 40층에 왔어. 좋은 느낌, 좋은 느낌!
50階に着いたよ。ここで半分。いー調子じゃない? 50층에 왔어. 여기가 절반. 좋은 상태지?
60階に着いたよ。ここからがボクの、見せどころっ 60층에 왔어. 여기부터가 내 활약을 보여줄 곳!
70階に着いたよ。まだまだ頑張れちゃうよ! 70층에 왔어. 아직아직 힘낼거야!
80階に着いたよ。まだ先があるみたい 80층에 왔어. 아직 앞이 있는 모양이야.
90階に着いたよ。ボクの乱れる姿、見てみたい? 90층에 왔어. 내가 흐트러지는 모습, 보고 싶어?
99階まで来ちゃった。張り切っちゃおうかなー 99층까지 와버렸다. 기합 넣고 가볼까나-
천냥상자 발견/부대원 やったね。あれ、もらっちゃお 해냈네. 저거, 가져버리자.
도검난무 1주년 なんだか、今日で一周年みたい。びっくりだねっ 왠지, 오늘로 1주년인가 봐. 놀라워!
도검난무 2주년 あるじさん、知ってた?今日で二周年なんだってさっ! 주인님, 알고 있어? 오늘로 2주년이래!
도검난무 3주년 三周年になりましたっ!今後もボクたちのこと、よろしくねっ! 3주년이 되었습니다! 앞으로도 우리들을 잘 부탁해!
도검난무 4주년 四周年!ますますボクたち、絶好調だよっ! 4주년! 우리들 더욱 더, 최고의 상태야!
도검난무 5주년 じゃっじゃーん!なんとボクたち、五周年になりましたー! 짜자-안! 무려 우리들, 5주년이 되었습니다-!
도검난무 6주년 六周年六周年……どう挨拶しよう。……えっ、もう始まってる!? 6주년 6주년……어떻게 인사하지. ……엣, 벌써 시작했어!?
도검난무 7주년 ふふーん。ボクたちはこれで七周年!これからも活躍しちゃうよ! 흐흐-응. 우리들은 이걸로 7주년! 앞으로도 활약해버릴거야!
도검난무 8주년 じゃっじゃーん、今年でボクたちは八周年になりましたー!応援ありがとっ! 짜자-안, 올해로 우리들은 8주년이 되었습니다-! 응원 고마워!
도검난무 9주년 よっと。九周年の挨拶だよ!今年も元気にがんばっていくからね! 으쌰, 9주년 인사야! 올해도 활기차게 열심히 갈게!
사니와 취임 1주년 今日は何の日でしょう?わっかるかなぁ?ふふっ。就任一周年だよ! 오늘은 무슨 날이게? 알고 있으려나? 후훗. 취임 1주년이야!
사니와 취임 2주년 就任二周年おめでと~!よくできましたっ! 취임 2주년 축하해~! 참 잘했어요!
사니와 취임 3주년 あるじさん、就任三周年だよっ!やったねっ! 주인님, 취임 3주년이야! 해냈네!
사니와 취임 4주년 おーっ!就任四周年だよ、あるじさん! 오-옷! 취임 4주년이야, 주인님!
사니와 취임 5주년 あっ!これであるじさん、就任五周年だねっ! 앗! 이걸로 주인님, 취임 5주년이네!
사니와 취임 6주년 ん?そうだった!これであるじさん、就任六周年だよ! 응? 그랬지! 이걸로 주인님, 취임 6주년이야!
사니와 취임 7주년 やっほー。ちゃんと覚えてる?そ。あるじさんの就任七周年記念だよ! 얏호- 잘 기억하고 있어? 맞아. 주인님의 취임 7주년 기념이야!
사니와 취임 8주년 あ~るじさんっ、気づいてた?これで就任八周年だよっ 주인니~임, 알고 있었어? 이걸로 취임 8주년이야!
사니와 취임 9주년 ふふふっ、あるじさん、就任九周年だよ。よくがんばりましたっ 후후후, 주인님, 취임 9주년이야. 열심히 했네!

6. 극 진화

괄호 안에 볼드체로 표기된 숫자는 최대 수치를 의미한다.
미다레 토시로 (乱藤四郎)
파일:Midare-K.png 번호 46번 파일:SRCEaFA.png
종류 단도
도파 아와타구치
스테이터스 (극)[10]
생존 43 (55) 타격 42 (86)
통솔 46 (76) 기동 62 (138)
충력 30 (38) 범위
필살 58 정찰 94 (114)
은폐 105 슬롯 2
장착 가능 장비 투석병, 궁병, 총병, 경보병, 중보병
파일:Midare-K1.png 파일:Midare-K2.png
기본 전투
파일:Midare-K3.png 파일:Midare-K4.png
중상 진검필살
在りし日の京を見て帰ってきた、細川の……いや、あるじさんの乱藤四郎だよ。
지난날의 교토를 보고 돌아온, 호소카와의…… 아니, 주인님의 미다레 토시로야.
どう、見違えたかな? またお側に置いてねっ!
어때, 몰라봤지? 다시 곁에 두게 해줘!

2016년 5월 17일에 먼저 추가된 '극'을 할 수 있는 네 명 중에서 한 명으로 발표되었다. 그런데 제작진들도 아예 여자로 만들려 하는지.. 일러스트 이미지가 굉장히 여성스러워졌다. 아예 이미지 풍이 아이돌이나 마법소녀로 보인다고(...). 미다레 쨩 등장★! 야겐,아츠,고토,시나:..... 또한, 새로 추가된 중상 일러스트와 대사들이 충격적이라 남성 팬들이 난리가 났다고...[11]

매우 여담으로 도검남사가 사람들 앞에서 어떻게 보일까? 라는 의문을 풀 수 있는데, 미다레의 편지에서 확인 할 수 있다. 편지 내용을 보면 사람들도 도검남사를 사람같은 형상으로 인지하는 듯.[12]

'극'을 얻게 되면 성격이 약간 변하는 것처럼, 다른 검들과 더불어서 미다레도 상당히 붙임성 있고 애교 많은 성격으로 변했다는 것을 알 수 있지만, 어떻게 보면 심신자(사니와)에 대한 시선도 변했다는 것을 알 수 있다. 우선 소개 대사에서도 호소카와의 검이라는 말을 하다가 관두고 주인님의 검이라는 말로 전환했고, 파괴 대사에서도 주인님께 사라지기 싫다고 발악하는 대사가 사니와들에게는 침통을 느낄 정도라고.. 파괴 대사들 중에서 살려 달라고 발악하는 캐릭터는 얘가 유일하다.[13]

6.1. 대사

상황 대사(원문) 대사(번역)
입수 あるじさん、どうかなあ?ボク、見違えたでしょう。似合ってる?ねぇ? 주인님, 어때? 나 몰라봤지. 어울려? 응?
본성 통상 あるじさんたら、可愛い~♡ 주인님도 참, 귀여워~♡
どうしたの?目つきが危ないよ…? 왜 그래? 눈빛이 위험한데…?
どうして慌てて視線を逸らすのさ?ボクの目を見てよ 어째서 당황하면서 시선을 피하는거야? 내 눈을 봐.
방치 ねぇ、あるじさん。仕事ないなら遊ぼうよ 있지, 주인님. 일이 없으면 놀자!
부상 もう…焦ったらだめだよ… 정말… 조급하게 굴면 안돼…
부대 대장 ボクに、お・ま・か・せ 나한테, 맡·겨·줘!
대원 はーい! 네-에!
장비 装備させてちょうだい 장비시켜줘!
えぇ?これを使うの? 에에? 이걸 쓰는거야?
き・せ・か・え♡ 갈·아·입·기♡
출진 いざ、しゅっつじーん! 자, 출지-인!
중(重)상시 행군 경고 あるじさ~ん、ちゃんと確認してる? 주인니~임, 잘 확인한거야?
자원발견 あぁっ、見~つけた 아앗, 찾~았다!
보스발견 大丈夫、落ち着いてさえいれば、きっと 괜찮아, 침착하게 있기만 하면, 분명…
탐색 ねぇ、何か抜け道とかないかなぁ? 있지, 어딘가에 샛길이라도 있지 않을까?
개전 출진 ボクと一緒に乱れちゃお? 나와 함께 흐트러지자?
훈련 さぁ、みんな一緒に乱れちゃお? 자, 모두 함께 흐트러지자?
공격 僕に攻められたいの? 내게 덮쳐지고 싶어?
ダメだよ、その手 안돼, 그 손은.
회심의 일격 あぁっ、こんなに近くに来ちゃったよ♡ 아앗, 이렇게 가까이 와버렸어♡
경상 いったーい! 아야-앗!
しつこい! 끈질겨!
중상 酷いよ…こんなにするなんて 너무해… 이렇게 만들다니.
진검필살 ボクを好き勝手したんだ、好き勝手される覚悟はあるよね? 나를 마음대로 했으니, 마음대로 당할 각오는 있는거겠지?
일기토 二人っきりなら…ボクは怖いよ 단 둘만 있으면… 난 무섭거든.
MVP ご褒美、欲しいなぁ 포상, 받고 싶은데.
임무완료 あれ?もう終わっちゃった? 어라? 벌써 끝난거야?
당번 大人しくしててね?すぐ終わらせるから 얌전히 있어야 해? 금방 끝내줄게.
말 완료 ボクの言うことなら、何でも聞いてくれちゃいそうだね 내가 말하는 거라면 뭐든지 들어줄 것 같네.
あーん、畑仕事なんてやだよ~ 아-앙, 밭일은 싫어어~
밭 완료 ふう、ふう、もうダメ… 후우, 후우, 이제 무리…
대련 ボクから攻める?それともそっちから? 내가 먼저 덮칠까? 아니면 그쪽부터?
대련 완료 ふぅ、汗でびしょ濡れになっちゃった 후우, 땀으로 범벅이 되어버렸어.
원정 시작 寂しくても我慢しててね? 외로워도 참고 기다려줘?
귀환(대장) ボクがいなくて寂しかった? 내가 없어서 외로웠어?
귀환(근시) あっ、帰ってきちゃったね 앗, 돌아왔나보네.
도검제작 新入りさん、こんにちは 신입씨, 안녕?
장비제작 手伝ってよ、手取り足とり 도와줘, 하나하나 다.
수리 경상이하 お着替えしてきま~す、覗いちゃだめだよ? 갈아입고 올게~요. 엿보면 안돼?
중상이상 もう…だめ…お布団まで、運んでくれない…? 이제…무리… 이불까지, 옮겨주지 않을래…?
합성 んんっ、高まる! 으응, 기운이 넘쳐!
전적 あるじさんのヒミツ、見せて 주인님의 비밀, 보여줘.
상점 ボクになにか買ってくれたりしないのぉ? 나한테 뭔가 사줄거 없어?
아이템 도시락 ボクにはこのくらいの量が丁度良いかなぁ 나한테는 이정도 양이 딱 좋을까나.
한입당고 仕方ないなぁ、今回はこれで許してあげる 어쩔 수 없네, 이번엔 이걸로 봐줄게.
축하 도시락 あるじさん、ボクを太らせてどーする気? 주인님, 날 살찌워서 어쩔 생각이야?
사니와 장기부재 귀환 もぉ~!待ちくたびれちゃったよ。うーわーきーもーのー! 정말~! 기다리다 지쳐버렸잖아. 바-람-둥-이-!
콩뿌리기 실행 鬼は外!福は内! 오니는 밖으로! 복은 안으로!
鬼は外! 오니는 밖으로!
실행 후 ボクの乱れ撒き、見たいの? 내 흩뿌리기, 보고 싶어?
꽃구경 桜の花の精みたい? ふふ、ありがと 벚꽃의 정령같다고? 후후, 고마워.
수행 배웅 あの人が帰ってくるまで……何して過ごす? 그 사람이 돌아올 때까지......뭐하고 보낼래?
파괴 消えたくないよ、怖いよ、助けて、あるじさん……! 사라지고 싶지 않아, 무서워, 도와줘, 주인님……!
  • 난무 레벨 추가 대사
레벨2 계속 건드리기(통상) しかたないなぁ、そんなにボクに夢中なんだ 어쩔 수 없네, 그만큼 나한테 푹 빠졌구나?
계속 건드리기(중상) ボクが弱ってるからって、どうする気? 내가 약해진 틈에, 어쩔 생각이야?
레벨3 도검제작 완료 鍛刀、終わったみたいだよ 단도, 끝난 모양이야.
수리 완료 あっ、手入部屋が空いたみたい! 앗, 수리실이 비었나 봐!
이벤트 알림 なになに?それは楽しそうなこと? 뭔데뭔데? 그거 재미있는 거야?
보물 완성 やったねっ! 잘됐네!
레벨4 보물 장비 ふふ、ありがと 후후, 고마워.
자동행군 의뢰 はーい!ボクにおっまかせー! 네-에! 나에게 맡겨줘-!
레벨5 배경설정 あるじさんは、どういう雰囲気が好みなわけ? 주인님은 어떤 분위기를 좋아해?
장비제작 실패 てへっ 데헷.
えーと、許して? 으-음, 용서해줄래?
弘法にも筆の誤り……みたいな? 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다……같은?
ごめんなさーい! 미안해-요!
말 장비 いいこいいこ、今日はよろしくね 착하지 착하지, 오늘 잘 부탁해.
부적 장비 ありがとうあるじさん!大事にするよ! 고마워 주인님! 소중하게 간직할게!
레벨6 출진 결정 ボクについてきてー 날 따라와줘-
  • 기간한정 대사
새해 인사 ふっふーん。ボク信じてるよ?ちゃんとお年玉の用意があるって! 흐흐-응. 나 믿고 있거든? 분명 세뱃돈 준비해뒀을 거라고!



시작 あるじさん、おみくじ引くの? 주인님, 오미쿠지 뽑을거야?
소길 小吉かぁ。じゃあ、おさわり禁止〜!なんてねっ 소길인가. 그럼, 만지면 안돼~! 랄까나.
중길 中吉だって。うんうんっボクがいれば大吉以上っ 중길이래. 응응 내가 있으면 대길 이상!
대길 大吉だね。いいことありそう! 대길이네. 좋은 일 있을거 같아!
연대전 부대교체 いっちにーの、さんっ! 하나 두-울, 셋!

출진 鬼さん、こーちら! 오니씨, 이-쪽!
보스발견 よし!鬼さん、見ーつけた 좋아! 오니씨, 찾-았다.
대침구 연격 んじゃ、やってみよっか! 그럼, 해볼까!



1층 개시/부대장 主さん、ボクに任せて 주인님, 나한테 맡겨줘.
특정 층 제패/부대장 50階制覇だよ。すごいね主さん! 50층 제패야. 굉장해 주인님!
99階制覇だよ。主さん主さん!よしよし 99층 제패야. 주인님 주인님! 좋아좋아.
특정 층 도달/부대원 10階についたよ。さあ行っくよー! 10층에 왔어. 자 갈게-!
20階についたよ。まだまだ進めー! 20층에 왔어. 계속계속 가자-!
30階についたよ。ボクにお任せあ~れ! 30층에 왔어. 나한테 맡~겨달라고!
40階についたよ。うん、その調子! 40층에 왔어. 응, 그 상태로!
50階についたよ。うんうん、いい調子! 50층에 왔어. 응응, 좋은 느낌!
60階についたよ。これからが本番! 60층에 왔어. 지금부터가 진짜!
70階についたよ。まだまだいけちゃうよ! 70층에 왔어. 아직아직 갈 수 있어!
80階についたよ。もう少し続くみたい。がんばろ! 80층에 왔어. 조금 더 계속되나봐. 힘내자!
90階についたよ。ボクの乱れる姿、見てみたいよね? 90층에 왔어. 내 흐트러지는 모습, 보고 싶지?
ついに99階まで来ちゃったね、ふふっ!最後まで乱れよ? 드디어 99층까지 와버렸네. 후훗! 마지막까지 흐트러지자?
천냥상자 발견/부대원 千両箱、もらっちゃうよ? 천냥상자, 가져버릴거야?
도검난무 2주년 二周年~。これだけ経てばボクの魅力も世間に広まったよね? 2주년~ 이만큼 지났으니 내 매력도 세간에 알려졌겠지?
도검난무 3주년 ついに三周年になリましたっ!ボクたちのこと、ずっとよろしくねっ! 드디어 3주년이 되었습니다! 우리들을, 쭉 잘 부탁해!
도검난무 4주년 これで四周年!ますますボクの魅力が広まったってことかな? 이걸로 4주년! 내 매력이 더욱 더 알려졌다는 걸까나?
도검난무 5주년 じゃっじゃーん!なんとボクたち、五周年になりましたー!えへへ、照れちゃうかも 짜자-안! 무려 우리들, 5주년이 되었습니다-! 에헤헤, 부끄럽네.
도검난무 6주년 六周年六周年……うん、堅苦しい挨拶は抜き!これからも変わらずよろしくってことで! 6주년 6주년……응, 딱딱한 인사는 빼자! 앞으로도 변함없이 잘 부탁해라는 뜻이야!
도검난무 7주년 ふふーん。ボクたちはこれで七周年!これからの活躍にも、絶対目を離さないでね! 흐흐-응. 우리들은 이걸로 7주년! 앞으로의 활약도, 절대로 눈 돌리면 안돼!
도검난무 8주년 じゃっじゃーん、今年でボクたちは八周年になりましたー!これからも応援よろしくねっ 짜자-안, 올해로 우리들은 8주년이 되었습니다-! 앞으로도 응원 잘 부탁해!
도검난무 9주년 よっと。九周年の挨拶だよ!今年も元気に活躍しちゃうんだからね! 으쌰, 9주년 인사야! 올해도 활기차게 활약해버릴거야!
사니와 취임 1주년 就任一周年、おっめでと~!よくがんばったね。さっすがあ! 취임 1주년, 축하해~! 열심히 했구나, 역시 대단해!
사니와 취임 2주년 あるじさん、就任二周年おめでと~!ぱちぱちぱち 주인님, 취임 2주년 축하해~! 짝짝짝
사니와 취임 3주년 あるじさん、就任三周年だよっ!本当にえらいっ! 주인님, 취임 3주년이야! 정말 훌륭해!
사니와 취임 4주년 就任四周年だよ、あるじさん!おっめでとー! 취임 4주년이야, 주인님! 축하해-!
사니와 취임 5주년 こっれっで~、あるじさん、就任五周年だよっ!すごいっ!ぱちぱちぱち~ 이걸로~ 주인님, 취임 5주년이야! 굉장해! 짝짝짝~
사니와 취임 6주년 これであるじさん、就任六周年だよ!もっちろん覚えてるって! 이걸로 주인님, 취임 6주년이야! 물론 외우고 있었지!
사니와 취임 7주년 やっほー。覚えてるかな?そ。あるじさんの就任七周年記念。ちゃーんとお祝いしないとね! 얏호- 기억하고 있으려나? 맞아. 주인님의 취임 7주년 기념. 제-대로 축하해줘야겠지!
사니와 취임 8주년 あ~るじさんっ!就任八周年だよっ。おめでとねっ! 주인니~임! 취임 8주년이야. 축하해!
사니와 취임 9주년 ふふふっ、あるじさん、就任九周年だよ。去年からまた一年、よくがんばりましたっ 후후후, 주인님, 취임 9주년이야. 작년부터 또 1년, 열심히 했네!

6.2. 수행 중 편지

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.



  • 첫번째 편지
주인님에게

지금, 나는 교토에 와 있어. 말하자면 자아찾기라는 느낌일까.
그리운 교토의 거리. 라고 해도 이후에 불탄 평원이 되어버리지만.
너무 옛날일이라 길도 잘 모르게 되어버렸네-
탐험에 집중하고 싶으니까 오늘은 여기까지.
또 편지 쓸게-요.

  • 두번째 편지
주인님에게

우와- 큰일이네.
이리저리 돌아다니고 있자니, 미아인 줄 알고 보호되어 버렸어.
아, 걱정하지 않아도 괜찮아- 아는 사람이 있는 곳이니까.
나를 주운 사람은 호소카와 카츠모토씨. 내 이름의 유래가 된 예전 주인.
뭐, 그쪽은 나를 몰라보는 것 같지만,
잉어를 대접받아 먹거나 하면서 잘 있어요-

  • 세번째 편지
주인님에게

인간이란 이상하네- 문화적인 게 특기고
정치적으로 재능이 있는데 전란을 일으켜 버리다니.
역시 머리가 너무 좋으면 쓸데없는 생각을 시작해서
오히려 안 좋은 거 아닐까?
음- 내가 없는동안 주인님이 안 좋은 생각을 시작한 건 아닐까
걱정되기 시작했어.
생각해봤는데, 주인님은 내 매력에 푹 빠져있는 정도가 딱 좋아.
좋-아, 그렇게 결정했으면 자아찾기는 끝. 슬슬 돌아갈게-

6.3. 미디어 믹스

6.3.1. 도검난무-하나마루-



[1] 레벨 20 [2] 乱れ刃(미다레바) : 구불구불한 무늬. [3] 외모때문에 2차 창작에서 여성향은 물론이고 남성향 쇼타물이나 오토코노코물의 단골소재가 되기도 한다. [4] 비슷하게 여장남자 속성인 지로타치는 그래도 대태도라서 몸집이 어느 정도 있는 편이지만, 미다레는 체형도 남자보다는 거의 여자에 가깝다.몬다이나이 [5] 토시로 형제들과 이치고히토후리는 요시미츠, 오니마루는 쿠니츠나. [6] 오니마루와 이치고, 히라노 셋 다 도요토미 히데요시 소유였던 시기가 있었다. [7] 일본어로 미다레바(乱れ刃)라고 한다. 미다레라는 이름의 유래. 반대로 도신의 무늬가 곧은 것은 스구하(直刃)라고 하며, 아와타구치 요시미츠가 만든 단도 중에는 곧은 무늬를 가진 칼이 압도적으로 많다. [8] 참고로 乱れ는 문란하다고 해석할 수 있는데 이 대사는 그걸 노린 듯하다. 불장난? [9] 자원발견 시 대사와 같지만 목소리 톤이 다르다. [10] 레벨 60 [11] 중상 일러스트는 가녀린 여자애가 아파하는 듯한 표정으로 앉아 있고 오오!, 대사들 중에서도 통상 대사가 적극적(?)으로 더 달라 붙는 듯한 느낌이 들고, 싸움 대사들도 하나같이 그렇고 그런.. 대사들도 있으며 오오!, 수리 대사 중 하나는 아예 이불까지 옮겨 달라고 한다.. 오오! [12] 내용에서는 사람들이 자기를 미아로 오해했었다는 글이 적혀있다. [13] 특히, 극을 얻은 다른 캐릭터도 저런 대사는 하지 않았다. 히라노와 아츠시는 침착하게 말했다.

분류