1. 개요
가면라이더 포제의 삽입곡.2. 노래 정보
발매일 | 2012.01.25 |
작사 | 나루세 슈헤이 |
작곡 | Ryo |
편곡 | |
가수 | ASTRONAUTS( May'n & 시이나 요시하루) |
Full ver. |
보통 포제의 전투 시에 주로 사용되는 곡이다. COSMIC MIND가 나오기 전까지는 주요 전투 테마곡이었다.
가면라이더 포제 THE MOVIE 다 함께 우주 왔다!에서는 OSTO 레거시에서 가면라이더부가 훈련을 받을 때 약간의 어레인지가 가해진 버전이 사용되었다.
3. 가사
どうして震えてる? 新しく変われる 도-시테 후루에테루? 아타라시쿠 카와레루 왜 떨고 있어? 새롭게 바뀔 수 있어 スタートを前にして 스타토오 마에니시테 출발점을 앞에 두고 見えない明日という タイトロープを歩く 미에나이 아시타토이우 타이토 로프오 아루쿠 보이지 않는 '내일'이라는 '타이트 로프'를 걸어가 イメージで 躊躇して 이메지데 쥬-죠시테 상상으로 주저하며 落ちそうだから 오찌소-다카라 떨어질 것 같으니까 下を向いたら 시타오 무이타라 아래를 바라본다면 空は見えない 소라와 미에나이 하늘은 보이지 않아 無限 Possibility 무게은 포시빌리티 무한한 가능성이 君の事呼んでるんだ 키미노 코토 욘데룬다 너를 부르고 있어 一歩 Giant Step 잇포 Giant Step 한발짝 Giant Step 君にとって Littleだとしでも 키미니톳테 Little다토시데모 너에겐 작다고 해도 世界には (For the new world) 세카이니와 (For the new world) 세계에는 (For the new world) 未来には(For the new days) 미라이니와(For the new days) 미래에는(For the new days) 影響は大きすぎるほど 에이쿄-와 오오키스기루호도 '영향'이란 건 너무 클 정도로 きっと Giant Step 킷토 Giant Step 반드시 Ginat Step 1センチだって構わない 잇센치닷테 카마와나이 1cm라도 상관없어 ほら何か(今風が) 호라 난카(이마 카제가) 봐 뭔가가(지금 바람이) 変わったの(気付いてた) 카왓타노(키즈이테타) 바뀌었어(알고 있었어) だから君 そのまま... 다카라 키미 소노마마... 그러니까 넌 그대로... One more Step 多分 思うように 타부은 오모우요-니 아마 생각한대로 いかなかった時に 이카나캇타 토키니 되지 않았을 때에 次のStory 始まって 츠기노 스토리 하지맛테루 다음 이야기가 시작하고 있어 "もう嫌" 投げ出すか 모- 이야 니게다스카 "이제 싫어" 도망쳐버릴까 知らなかった何か 시라나캇타 나니카 알지 못했던 무언가를 探せるか そこ Turning Point 사가세루카 소코 Turning Point 찾을 수 있을 것인가 그곳이 터닝포인트 立ち止まったら 타치 토맛타라 멈춰섰다면 そこからじゃなきゃ 소코카라쟈나캬 거기가 아니면 見えない景色 미에나이 케시키 보이지 않는 풍경 悔しさを Memorize 쿠야시사오 메모라이즈 '분함'을 기억해 そう いつかのPowerになれ 소- 이츠카노 파워니 나레 그래 언젠가의 힘이 되어라 一歩 Giant Step 잇포 Giant step 한발짝 Giant step いつだって 未知なる場所へ 이쯔닷테 미치나루 바쇼에 언제라도 미지의 곳으로 雲の上 (No borderline) 쿠모노 우에 (No borderline) 구름의 위로 (No borderline) もっと上 (Yes outerspace) 못토 우에 (Yes outerspace) 좀 더 위로 (Yes outerspace) どこまでも 飛んでみてもいいんだ 도코마데모 톤데미테모 이인다 어디까지라도 날아가도 되는거야 きっと Giant step 킷토 Giant step 반드시 Giant step 誰かの無茶から始まる 다레카노 무챠카라 하지마루 누군가의 무리로부터 시작돼 大切な (ヒストリカル) 다이세츠나 (히스토리카루) 소중한 (Historical) 待っている(エボリューション) 맛테이루 (에볼루션) 기다리고 있어 (Evolution) だから今 ここから 다카라 이마 코코카라 그러니 지금 여기서부터 One more step 空の その果てを想像すると 소라노 소노하테오 소-조-스루토 하늘의, 그 끝을 상상하면 止まらない 토마라나이 멈출 수 없어 My heart is beating 未知のものだけが 僕ら導く... 미치노 모노다케가 보쿠라 미치비쿠 미지의 것만이 우리들을 인도해 wow... Take a step forward! 一歩 Giant Step 잇포 Giant Step 한발짝 Giant Step 君にとって Littleだとしでも 키미니톳테 Little다토시데모 너에겐 작다고 해도 世界には (For the new world) 세카이니와 (For the new world) 세계에는 (For the new world) 未来には(For the new days) 미라이니와(For the new days) 미래에는(For the new days) 影響は大きすぎるほど 에이쿄-와 오오키스기루호도 '영향'이란 건 너무 클 정도로 きっと Giant Step 킷토 Giant Step 반드시 Ginat Step 1センチだって構わない 잇센치닷테 카마와나이 1cm라도 상관없어 ほら何か(今風が) 호라 난카(이마 카제가) 봐 뭔가가(지금 바람이) 変わったの(気付いてた) 카왓타노(키즈이테타) 변한다해도(알고 있었어) だから君 そう この感じ 다카라 키미 소- 코노 카은지 그러니까 너, 그래 이 느낌 大切な (ヒストリカル) 다이세츠나 (히스토리카루) 소중한 (Historical) 待っている(エボリューション) 맛테이루 (에볼루션) 기다리고 있어 (Evolution) だから今 ここから 다카라 이마 코코카라 그러니 지금 여기서부터 One more step |