등장인물 · 설정 ( 동·서국 · 포저 일가 · 이든 칼리지) 애니메이션 ( TVA 1기 · TVA 2기 · TVA 3기 · 극장판 · 줄거리 · 음악) 작가 · 발매 현황 · 소설 · 공식 팬북 · 뮤지컬 · 게임 |
스파이 패밀리 (2022) SPY × FAMILY スパイファミリー |
|||
|
|||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" | |||
{{{#000000,#000000 {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
장르 | 첩보, 코미디, 액션, 일상, 드라마 | |
원작 | 엔도 타츠야 | ||
감독 | 후루하시 카즈히로 | ||
시리즈 구성 | |||
조감독 |
카타기리 타카시 타카하시 켄지 하라다 타카히로 |
||
캐릭터 디자인 | 시마다 카즈아키 | ||
총 작화감독 |
시마다 카즈아키 아사노 쿄지 |
||
프롭 디자인 |
한다 세이지(反田誠二) 테시마 마이 마츠오 유우(松尾 優) |
||
미술 디자인 |
타니우치 유호(谷内優穂) 스기모토 토모미(杉本智美) 카네히라 카즈시게(金平和茂) |
||
미술 감독 |
나가이 카즈오(永井一男) 우스이 히사요(薄井久代) |
||
색채 설계 | 하시모토 사토시(橋本 賢) | ||
3D CG 감독 | 이마가키 카나(今垣佳奈) | ||
촬영 감독 | 후시하라 아카네 | ||
부 촬영 감독 | 사쿠마 유야 | ||
편집 | 사이토 아카리(齋藤朱里) | ||
음향 감독 | 하타 쇼지(はたしょう二) | ||
음향 효과 | 이즈모 노리코(出雲範子) | ||
음악 |
(K)NoW_NAME:Makoto Miyazaki (K)NoW_NAME:Shuhei Mutsuki |
||
음악 디렉터 | 사토 유우(佐藤 優) | ||
음악 프로듀서 | 코바야시 요시키(小林健樹) | ||
음악 프로듀스 | (K)NoW_NAME | ||
이그제큐티브 프로듀서 |
오오시마 타카유키(大島孝幸) 후지오 아키후미(藤尾明史) |
||
치프 프로듀서 |
야마나카 카즈타카(山中一孝) 타카하시 아츠시(高橋敦司) 하야시 타츠로(林 辰朗) |
||
프로듀서 |
사이토 마사야(齋藤雅哉) 무라카미 마아사(村上真麻) 야마우치 미라이(山内未來) 나카타케 테츠야 후쿠시마 유이치 야마모리 타카코(山守貴子) |
||
애니메이션 프로듀서 |
하야시 카즈에
WIT STUDIO 야마나카 카즈키 WIT STUDIO 이토 타이토 CloverWorks |
||
애니메이션 제작 | WIT STUDIO × CloverWorks | ||
제작 | SPY × FAMILY 제작위원회 | ||
방영 기간 |
2022. 04. 09. ~ 2022. 06. 25.파트 1 2022. 10. 01. ~ 2022. 12. 24.파트 2 2022. 04. 10. ~ 2022. 06. 26.파트 1/자막 2022. 07. 11. ~ 2022. 09. 26.파트 1/더빙 2022. 10. 02. ~ 2022. 12. 25.파트 2/자막 2023. 01. 23. ~ 2023. 04. 10.파트 2/더빙 |
||
방송국 |
테레비 도쿄 / (토) 23:00 애니플러스 (일) 00:00자막 (월) 23:00파트 1/더빙 (월) 22:00파트 2/더빙 애니맥스 코리아 (금) 20:00파트 1&파트 2/더빙 |
||
스트리밍 |
[[Laftel| LAFTEL ]] 파트 1: ▶자막, ▶더빙 파트 2: ▶자막, ▶더빙 ▶ ▶[1] ▶자막, ▶더빙 파트 1: ▶자막, ▶더빙 파트 2: ▶자막, ▶더빙 |
||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 25화 ( 분할 2쿨)[2] | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 (주제, 폭력성, 언어, 모방위험)[3] | ||
관련 사이트 | | | | |
[clearfix]
1. 개요
일본판 로고 | 한국판 로고 |
엔도 타츠야의 만화 스파이 패밀리를 원작으로 하는 TV 애니메이션 시리즈 중 제1기.
감독은 후루하시 카즈히로, 캐릭터 디자인은 시마다 카즈아키. 제작사는 WIT STUDIO× CloverWorks. 방영 시기는 2022년 4월(파트 1), 2022년 10월(파트 2)이다.
방송국은 파트 1에 이어 파트 2도 테레비 도쿄를 포함한 테레비 오사카, 테레비 아이치, 테레비 세토우치, TVQ 규슈방송, 테레비 홋카이도에서[4] 같은 시각대에 최속 방송한다.
한국어 더빙은 애니플러스에서 직접 제작한다. 북미 더빙은 퍼니메이션에서 주관[5], 광동어와 표준 중국어 더빙은 빌리빌리가 맡는다.
==# 공개 정보 #==
본작의 감독인 후루하시 카즈히로는 헌터×헌터 (1999) 이후 20년만에 소년 점프 만화 원작 애니메이션을 맡게 되었으며 바람의 검심 -메이지 검객 낭만기-과 더불어 3번째 점프 만화 원작 작품이다. 그리고 RD 잠뇌조사실 이후로 WIT STUDIO에서 14년 만에,[6] 그리고 CloverWorks에서는 처음으로 감독을 맡게 되었다.
원작은 기존 일본 만화계의 절대 강자인 완전한 배틀물이나 러브 코미디물도 아니며, 2020년대부터 우후죽순 유행하는 이세계물도 아닌 일반적으로 호불호를 잘 타는 코미디물임에도 불구하고, 첩보물과 부조리 코미디의 요소를 '가족'이라는 매개체를 통해 육아물스럽게 절묘하게 섞고 입소문을 타 예상을 넘는 인기를 구가했다. 이로 인해 영상화 소식이 나오기 훨씬 전부터 이 작품의 애니메이션화는 언제가 될 것인지 인터넷 등지에서 팬들의 입방아에 자주 오르내리곤 하였다.
2021년부터 3년차 연재에 접어들었고, 영상화를 할 만한 분량도 충분히 쌓였기 때문에 가까운 시일 내에 영상화 발표가 있을 것으로 추정되던 중, 2021년 6월에 개봉하는 극장판 애니메이션 '항구의 니쿠코'에서 역할을 맡게 된 코코미의 인터뷰에서 좋아하는 만화에 주술회전 등을 언급하면서 2022년 중에 스파이 패밀리가 애니메이션으로 방영한다는 내용을 언급하였다. 아카이브
코코미 본인이 2021년 초에 발표한 SPUR 재팬 X 스파이 패밀리 콜라보 모델이기 때문에 상당히 신빙성이 높은 발언이었고, 예상치 못한 유출이라 인터뷰 원문은 재빠르게 수정되었지만 이미 해당 발언이 담긴 캡쳐 및 원문이 사방팔방 퍼져 나갔다. #
그리고 2021년 11월 1일, 공식 홈페이지가 열리고 PV가 공개되면서 2022년 TV 애니메이션화가 공식으로 확정되었다. 성우는 주인공인 로이드 포저를 담당하는 에구치 타쿠야만 공개되었다. 제작진과 제작사도 나오자마자 주목을 받았는데, 감독 후루하시 카즈히로는 뛰어난 연출 실력과 오랜 감독 경력을 보유한 거장이자 실력 있는 연출가와 애니메이터 인맥도 넓은 인물이고, 캐릭터 디자이너인 시마다 카즈아키는 약속의 네버랜드 시리즈로 디자인과 작화 실력을 인정받았다. 아울러 제작사 WIT STUDIO와 CloverWorks도 네임 밸류가 높고 소속 제작 프로듀서들의 인맥도 좋아 고급 제작진을 꾸려 영상미가 뛰어난 애니메이션을 여럿 만들어 왔기 때문이다. 따라서 뛰어난 영상 퀄리티를 보여줄 가능성이 높아 기대를 모으고 있다.
프로듀서들의 라인업도 상당한 작품인데, WIT STUDIO의 이사 나카타케 테츠야와 CloverWorks의 후쿠시마 유이치가 참가한다고 하고, 이 두 사람은 작화가 좋은 작품을 만들어 온 경력이 있어 화제가 되었다. 그러나 방영 이후에는 이들은 기획에만 참여하고 실제 애니메이션 프로듀서는 이들의 후배가 하는 걸로 밝혀져 과장 광고가 아니었나 하는 소리도 있다.[7] 그러나 CloverWorks 측의 이토 타이토 프로듀서는 A-1 Pictures 제작진행 출신으로 호리미야로 호평을 받은 바 있으며 WIT 측의 하야시 카즈에, 야마나카 카즈키는 버블과 갑철성의 카바네리: 해문결전을 담당했다. 이들도 실력과 인맥이 부족하지 않으므로 큰 문제는 없을 것으로 보이며, 특히 하야시 카즈에는 매드하우스에서 오랜시간 제작진행을 했던 사람이므로, 매드하우스와 관련된 인맥을 데려올 수 있는 인물이며, 이미 후루하시 감독의 전작 극장판 하이카라씨가 간다: 전편 베니오, 꽃의 17세에서 제작협력으로 참여한 이력도 있다. 그리고 캐릭터 디자인 및 총 작화감독 시마다 카즈아키는 후쿠시마 유이치 인맥이고, 감독 후루하시 카즈히로와 총 작화감독 아사노 쿄지는 나카타케 테츠야의 인맥이므로 이들 인맥도 종종 참가할 것으로 보이며 방영 후 실제로도 그러했다.
2021년 12월 18일, 점프 페스타에서 2차 PV와 주인공인 요르 포저와 아냐 포저의 성우가 공개되었다. 요르는 하야미 사오리, 아냐는 타네자키 아츠미가 담당한다. 점프 페스타 스파이 패밀리 스테이지.
방영 시기 또한 분할 2쿨 방식으로 파트 1 분량은 2022년 4월, 2분기로 정해졌다.
2022년 3월 7일, 컨셉 키 비주얼 해금과 동시에 방영 일자가 4월 9일로 공개 되었다. 세부 제작진도 공개되었다. 후루하시 감독, 나카타케 프로듀서, 후쿠시마 프로듀서 3인의 인맥이 조합된 형태이다.
2022년 3월 17일, 조연인 프랭키 프랭클린과 실비아 샤우드, 헨리 헨더슨의 성우가 공개되었다.
2022년 3월 18일, 본예고편과 주제가 아티스트 라인업이 공개되었다. 오프닝은 Official髭男dism, 엔딩은 호시노 겐이 담당한다.
2022년 3월 26일, 포저 가족의 캐릭터 비주얼이 공개되었다.
닛케이 엔터테인먼트의 기사에 따르면 스폰서 도호 애니메이션은 이 작품을 장기 프로젝트로 보고 있으며 2쿨 이후로도 계속 이어나갈 것이라고 한다.[8]
2023년 3월 31일, 테레비 도쿄에서 금요일 18시 25분에 방영되던 요괴워치 음표가 종영하자 시즌 2가 방영될 10월 전까지 4월 14일부터 9월 29일까지 해당 시간대에 시즌 1의 재방송이 이루어졌다. # 마침 재방이 끝나는 타이밍이 절묘하게도 시즌 2 방영이 예고된 10월과 겹치는지라 그대로 그 시간대에 시즌 2가 방영될 것으로 보였지만, 베이블레이드X가 해당 시간대에 방영을 확정지었고 시즌 2는 그 다음날인 토요일 23시 방영으로 확정되었다.
1.1. PV
1.1.1. 파트 1(1쿨)
|
|||||
<rowcolor=#000000,#000000> 본 예고 | |||||
|
|
||||
<rowcolor=#000000,#000000> PV 제1탄 | PV 제2탄 | ||||
|
|
|
|||
<rowcolor=#000000,#000000> 애니플러스 1차 PV | 애니플러스 2차 PV | 애니플러스 메인 예고편 PV | |||
|
|
||||
<rowcolor=#000000,#000000> 라프텔 PV (PV 제2탄 기반) | 넷플릭스 PV (본 예고 기반) |
1.1.2. 파트 2(2쿨)
|
|
<rowcolor=#000000,#000000> 티저 PV | 메인 PV |
|
|
<rowcolor=#000000,#000000> 애니플러스 티저 PV | 애니플러스 메인 PV |
|
|
<rowcolor=#000000,#000000> 넷플릭스 티저 PV |
1.2. 키 비주얼
||<-3><table align=center><table width=720><table bordercolor=#010101,#010101><table bgcolor=#b1c6c1,#b1c6c1><tablecolor=#000000,#000000>
||
- [ 티저 ]
- ||<table bgcolor=#fff,#191919><table width=100%><width=33.2%>
<rowcolor=#000000,#000000> 티저 비주얼 1탄 티저 비주얼 2탄 티저 비주얼 3탄
2. 줄거리
자세한 내용은 스파이 패밀리/애니메이션/줄거리 문서의
1기
부분을
참고하십시오.사람은 누구나 아무에게도
보여줄 수 없는 자신을 갖고 있다.
세계 각국이 물밑에서 치열하게 정보전을 펼치는 시대.
오스타니아와 웨스탈리스는 십수 년간에 걸쳐 냉전 상태에 있었다.
웨스탈리스의 정보국 대동과 'WISE' 소속의 수완가 스파이인 '황혼' 은
동서 평화를 위협하는 위험인물, 오스타니아의 국가통일당 총재 도노반 데스몬드의 동향을 살피기 위해
어떤 극비 임무를 수행하게 된다.
그 이름은 오퍼레이션 '올빼미'.
임무 내용은 "일주일 이내에 가족을 만들어,
데스몬드의 아들이 다니는 명문 학교의 친목회에 잠입하라".
'황혼' 은 정신과 의사 로이드 포저로 위장하고 가족을 만들게 된다.
하지만, 그가 만난 딸 아냐는 마음을 읽을 수 있는 초능력자, 아내 요르는 암살자였다!
3명의 이해가 일치하여 서로 정체를 숨기면서 함께 생활하게 되는데.
해프닝 연속인 임시 가족에게,
세계의 평화는 맡겨졌다.
애니플러스
보여줄 수 없는 자신을 갖고 있다.
세계 각국이 물밑에서 치열하게 정보전을 펼치는 시대.
오스타니아와 웨스탈리스는 십수 년간에 걸쳐 냉전 상태에 있었다.
웨스탈리스의 정보국 대동과 'WISE' 소속의 수완가 스파이인 '황혼' 은
동서 평화를 위협하는 위험인물, 오스타니아의 국가통일당 총재 도노반 데스몬드의 동향을 살피기 위해
어떤 극비 임무를 수행하게 된다.
그 이름은 오퍼레이션 '올빼미'.
임무 내용은 "일주일 이내에 가족을 만들어,
데스몬드의 아들이 다니는 명문 학교의 친목회에 잠입하라".
'황혼' 은 정신과 의사 로이드 포저로 위장하고 가족을 만들게 된다.
하지만, 그가 만난 딸 아냐는 마음을 읽을 수 있는 초능력자, 아내 요르는 암살자였다!
3명의 이해가 일치하여 서로 정체를 숨기면서 함께 생활하게 되는데.
해프닝 연속인 임시 가족에게,
세계의 평화는 맡겨졌다.
애니플러스
3. 특징
3.1. 제작 구조
회차마다 WIT STUDIO와 CloverWorks가 각각 따로 제작한다. 대체로 WIT STUDIO가 홀수화를, CloverWorks가 짝수화를 담당하나 예외인 회차도 있다. 10화는 WIT, 11화는 Clover로 바꾸어 제작했다.[9] 12화는 매드하우스의 후쿠시 유이치로 프로듀서 사단 하청이다. #[10][11] 13화는 연출은 WIT STUDIO에서 하고 작화는 스튜디오 콜로리도가 하청으로 참여했다.[12]작화와 마무리, 배경 미술은 두 제작사 모두 관련 제작부가 있으므로 각각 따로 담당하는 체제다. 다만 WIT는 촬영팀이 없는지라 촬영은 CloverWorks와 하청 기업인 MADBOX가 담당하고 있다. 3DCG는 MADBOX 단독으로 담당한다.
4. 등장인물 및 주요 성우진
자세한 내용은 스파이 패밀리/등장인물 문서 참고하십시오.
스파이 패밀리 주요 등장인물 & 성우진 |
|
|
|
로이드 포저 CV. 에구치 타쿠야 / 민승우 / 알렉스 오건 |
요르 포저 CV. 하야미 사오리 / 김하루 / 나탈리 반 시스틴 |
|
|
아냐 포저 CV. 타네자키 아츠미 / 박시윤 / 메건 시프먼 |
본드 포저 CV. 마츠다 켄이치로 / 김혜성 / 타일러 워커 |
|
|
프랭키 프랭클린 CV. 요시노 히로유키 / 홍승효 / 앤서니 볼링 |
실비아 셔우드 CV. 카이다 유코 / 김도영 / 스테파니 영 |
|
|
유리 브라이어 CV. 오노 켄쇼 / 김명준 / 댈러스 리드 |
다미안 데스몬드 CV. 후지와라 나츠미 / 정유정 / 케이틀린 글래스 |
|
|
헨리 헨더슨 CV. 야마지 카즈히로 / 권창욱 / 배리 얀델 |
베키 블랙벨 CV. 카토 에미리 / 장미 / 대니 체임버스 |
|
|
도노반 데스몬드 CV. 하시 타카야 / 강구한 / 존 버그마이어 |
피오나 프로스트 CV. 사쿠라 아야네 / 윤은서 / 린지 사이델, 브린 애프릴(21화) |
4.1. 기타 등장인물 및 성우진
<rowcolor=#010101,#010101> 기타 등장인물 | 성우진 | ||
<rowcolor=#010101,#010101> 일본 | 한국 | 북미 | |
에밀 엘먼 | 사토 하나 | 이재현 | 메이시 앤 존슨 |
유인 에지버그 | 오카무라 하루카 | 손선영 | 미셸 로하스 |
빌 왓킨스 | 야스모토 히로키 | 시영준 | 제로드 그린 |
카밀라 | 쇼지 우메카 | 조경이 | 모건 개릿 |
밀리 | 이와미 마나카 | 김연우 | 케이틀린 바 |
샤론 | 쿠마가이 미레이 | 이지현 | 리아 클라크 |
도미니크 | 카지카와 쇼헤이 | 박성영 | 조던 대시 크루즈 |
국장 | 오오츠카 아키오 | 이정구 | 마이크 맥파랜드 |
<가든> 점장 | 스와베 준이치 | 양석정 | 짐 포론다 |
키스 케플러 | 타카하시 히로키 | 강성우 | 클리퍼드 체이핀 |
내레이션 | 마츠다 켄이치로 | 최한 | 벤 필립스 |
- 이 외에도 한국어판에는 윤용식, 정의한, 곽규미, 최낙윤, 송준석, 김진홍, 김현욱, 안효민, 이동훈, 원에스더, 성완경, 안장혁, 정의택, 이은조, 성예원, 김예림, 김정훈, 한신, 황창영, 이상호, 온영삼[13], 이현, 박준원, 서반석, 이주승, 서정익, 이인석, 박민기 등이 캐스팅됐다.[14]
- 영어 더빙판에는 알렉스 마이, 알렉스 리, 오스틴 틴들, 벤 발마세다, 케이트 브리스톨, 엘리자베스 맥스웰, 캐시 울루, 크리스토퍼 게레로, 키어런 스트레인지, 제니퍼 알릭스, 레이첼 미셸 톰슨, 세라 로치, 숀 간, 레이첼 글래스, 잭 볼튼, 세라 렉스데일, 카일 이그네치, 크리스티 로스록, 질 해리스 등이 캐스팅됐다.
4.2. 일본어 주요 성우진 관련
점프 페스타 2022 SUPER STAGE[15] |
Anime Japan 2023 RED STAGE[16] |
주인공인 로이드 포저 역에는 늘 그렇듯 예상 초과의 인원이 몰려들어 음성 테이프 판독 심사에만 일주일이 소요되었다고 한다. 음성 테이프 심사로 선별한 인원만이 본 오디션 제의를 받았으며 이 때부터 원작자인 엔도 타츠야가 직접 오디션 현장에 참여하였다고 한다.[18]
2021년 11월 1일, 주인공 로이드 포저 역에 성우 에구치 타쿠야가 낙점되었음이 공식 발표되었다.
여성 주연 성우진의 경우 일정 인원에게 제작진이 소속사를 통해 오디션 제의를 요구하는 형식으로 이뤄졌다. 연기 폭을 예상할 수 없는 로이드 포저에 비해 요르와 아냐의 경우 원작자의 확고한 구상이 개입되었기에 사전에 소속사로부터 받은 성우들의 음성 테이프를 듣고 제작진이 소속사에게 연락을 취했다고 한다.
이 과정에서 성우 타네자키 아츠미는 본래 제작자측으로부터 얘기를 전달받은 소속사에 의해 요르 포저 역의 오디션을 보려 했다고 한다. 그러나 막상 본 오디션장에 가서 아냐 포저 역의 오디션을 봐도 되겠냐고 요청하였다고. 원작의 오랜 팬이었던 타네자키는 원작을 읽으며 요르는 하야미 사오리가 제격일 거라는 생각을 많이 하기도 했고 이미 하야미 사오리 또한 오디션장에 있었기에 마침 잘 됐다는 생각에 아냐 오디션을 보겠다고 요구했던 것이다. 물론, 원작의 오랜 팬이었던 만큼 아냐 역의 오디션을 보고 싶었다는 의지도 강했다고.
제작진측에서 이를 허가하여 요르, 아냐 역의 오디션이 모두 이뤄진 이후, 2021년 12월 18일에 개최된 <점프 페스타 2022>에서 다음 년도에 비중이 크고 인기 있는 작품만을 다루는 <SUPER STAGE>에 무대가 예정되었음을 발표하며 이 무대에서 다른 주연 성우진들을 공개할 것이라고 추측하였다.
2021년 12월 18일, <점프 페스타 2022>에서 요르 포저 역에 하야미 사오리, 아냐 포저 역에 타네자키 아츠미가 낙점되었음이 발표되며 주연 삼인방의 성우 정보가 최초로 해금되었다.
본드 포저 역의 성우 마츠다 켄이치로의 경우, 1화부터 내레이션으로 꾸준히 출연해왔으며 이는 본드 포저 역으로 낙점된 이후 결정된 사안이라고 한다. 때문에 정보가 처음 해금된 10월 1일까지 이 사실을 숨겼다고.
녹음은 오전 10시 반에 도쿄 내의 레코딩 스튜디오에서 진행하며 팬데믹의 여파로 해당 에피소드에 비중을 크게 차지하는 성우진을 2~4명 페어로 묶어 진행한다고 한다. 포저 일가 성우들의 경우 대부분의 녹음에 페어로 묶여 진행하였다고 한다. 원작자인 엔도 타츠야나 담당 편집자인 린 시헤이가 스튜디오에 찾는 경우도 이따금씩 있다는데 그럴 때는 후루하시 카즈히로 감독 대신 원작자가 직접 OK 사인을 내린다고 한다.
여느 인기 애니메이션 프로와 마찬가지로 ABEMA 발신의 성우 특방을 '방영 직전, 방영 중반, 방영 클라이맥스' 분기로 나누어서 토요일 저녁 시간대에 송출한다. 모든 특방에는 애니메이션 관련 신 정보가 차례로 해금되며 가끔이지만 에피소드의 키 비주얼이 이 특방에서 해금되는 경우도 있다.[19] 공식 스테이지로 분류되는 프리미어 상영회, 점프 페스타, Anime Japan, 여러 엑스포 등에서는 원작의 정보와 앞으로의 시리즈에 관련한 정보를 해금하며 원작자의 코멘트가 공개되기도 하니 찾아 듣는 것도 나쁘지 않다.
Anime Japan과 점프 페스타의 경우 이른 아침 시간대인 오전 9~10시, 즉 첫 번째 스테이지를 장식하는 경우가 많다.
|
애니플러스 콜라보 카페 개최 기념 축하 영상 |
5. 설정
자세한 내용은 스파이 패밀리/설정 문서 참고하십시오.6. 음악
자세한 내용은 스파이 패밀리/애니메이션/음악 문서의
1기
부분을
참고하십시오.7. 회차 목록
<rowcolor=#000000,#000000> 회차 | 제목[21] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
<rowcolor=#000000,#000000> 파트 1 | |||||||
MISSION:1 |
オペレーション〈[ruby(梟, ruby=ストリクス)]〉 오퍼레이션 < [ruby(올빼미, ruby=스트릭스)]> |
카와구치 토모미 (河口友美) |
후루하시 카즈히로 | 후루하시 카즈히로 |
아사노 쿄지 마츠오 유우 (松尾 優) |
시마다 카즈아키 |
日: 2022.04.09. 韓자막: 2022.04.10. 韓더빙: 2022.07.11. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
MISSION:2 |
妻役を確保せよ 아내 역을 확보하라 |
야마자키 리노 (山崎莉乃) |
하라다 타카히로 |
시마다 카즈아키 미우라 류 (三浦 龍) |
日: 2022.04.16. 韓자막: 2022.04.17. 韓더빙: 2022.07.18. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
||
MISSION:3 |
受験対策をせよ 수험 대책을 세워라 |
타니무라 다이시로 (谷村大四郎) |
카타기리 타카시 |
후지이 다이키 (藤井大輝) 야마다 신야 (山田真也) |
아사노 쿄지 |
日: 2022.04.23. 韓자막: 2022.04.24. 韓더빙: 2022.07.25. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
|
MISSION:4 |
名門校面接試験 명문 학교 면접시험 |
야마자키 리노 | 나가이 타츠유키 |
마츠이 켄토 (松井健人) |
카미타케 유야 (上武優也) 요네자와 사오리 (米澤彩織) 야스도메 마사야 (安留雅弥) 미우라 류 무라이 카오리 (村井夏織) |
시마다 카즈아키 |
日: 2022.04.30. 韓자막: 2022.05.01. 韓더빙: 2022.08.01. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
MISSION:5[22] |
合否の行方 합격 여부의 행방 |
카와구치 토모미 | 사사키 신사쿠 | 타카하시 켄지 |
난토 토시유키 (南東寿幸) 이자와 타마미 (伊澤珠美) 무라카미 타츠야 오카모토 타츠아키 (岡本達明) 미야가와 치에코 (宮川智恵子) |
아사노 쿄지 |
日: 2022.05.07. 韓자막: 2022.05.08. 韓더빙: 2022.08.08. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
MISSION:6 |
ナカヨシ作戦 친구친구 작전 |
타니무라 다이시로 |
야마모토 요스케 (山本陽介) |
아쿠사와 토모에 (阿久澤友恵) 타나카 유스케 (田中裕介) 김명희 (金明嬉) 미우라 류 이즈미 히로요 (いずみひろよ) 무라이 카오리 이토 카오리 (伊藤香織) 카미타케 유야 |
타카다 아키라 |
日: 2022.05.14. 韓자막: 2022.05.15. 韓더빙: 2022.08.15. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
|
MISSION:7 |
[ruby(標的, ruby=ターゲット)]の次男 [ruby(표적, ruby=타깃)]은 차남 |
카와구치 토모미 | 후루하시 카즈히로 |
호리구치 카즈키 (堀口和樹) |
마츠오 유우 오카 이쿠미 (岡 郁美) |
아사노 쿄지 |
日: 2022.05.21. 韓자막: 2022.05.22. 韓더빙: 2022.08.22. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
MISSION:8 |
対秘密警察偽装作戦 대비밀경찰 위장 작전 |
야마자키 리노 |
이마이 유키코 (今井友紀子) |
타키하라 미키 (瀧原美樹) 우시오 유이 (牛尾優衣) 타무라 사토미 나카타 미호 (仲田美歩) |
시마다 카즈아키 |
日: 2022.05.28. 韓자막: 2022.05.29. 韓더빙: 2022.08.29. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
|
MISSION:9[23] |
ラブラブを見せつけよ 러브러브를 과시하라 |
카토 호노카 (加藤穂乃伽) |
카타기리 타카시 |
시모죠 유미 (下條祐未) 이자와 타마미 미야가와 치에코 |
아사노 쿄지 |
日: 2022.06.04. 韓자막: 2022.06.05. 韓더빙: 2022.09.05. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
|
MISSION:10[24] |
ドッジボール大作戦 피구 대작전 |
타니무라 다이시로 | 타카하시 켄지 |
시모죠 유미 이자와 타마미 미야가와 치에코 무라카미 타츠야 난토 토시유키 |
日: 2022.06.11. 韓자막: 2022.06.12. 韓더빙: 2022.09.12. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
||
MISSION:11[25] |
〈[ruby(星, ruby=ステラ)]〉 〈[ruby(별, ruby=스텔라)]〉 |
야마자키 리노 | 아카이 토시후미 |
야마구치 사토시 카미타케 유야 요네자와 사오리 타요리 마사이쿠 (田寄雅郁) |
타카다 아키라 |
日: 2022.06.18. 韓자막: 2022.06.19. 韓더빙: 2022.09.19. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
|
MISSION:12[26][27] |
ペンギンパーク 펭귄 파크 |
타니무라 다이시로 |
키타가와 토모야 하라시나 다이키[28] |
키타가와 토모야 | 하라시나 다이키 | 시마다 카즈아키 |
日: 2022.06.25. 韓자막: 2022.06.26. 韓더빙: 2022.09.26. 하이라이트(자막) 하이라이트(더빙) |
<rowcolor=#000000,#000000> 파트 2 | |||||||
MISSION:13[29][30] |
プロジェクト〈アップル〉 프로젝트 〈애플〉 |
카토 호노카 | 쿠보 유스케 |
니시무라 유키에 (西村幸恵) 쿠루마야 사유미 (車谷沙由美) |
아사노 쿄지 |
日: 2022.10.01. 韓자막: 2022.10.02. 韓더빙: 2023.01.23. 하이라이트(자막) |
|
MISSION:14[31] |
時限爆弾を解除せよ 시한폭탄을 해제하라 |
카와구치 토모미 | 미우라 타카히로 | 하라다 타카히로 |
카와이 타쿠야 (河合拓也) |
시마다 카즈아키 |
日: 2022.10.08. 韓자막: 2022.10.09. 韓더빙: 2023.01.23. 하이라이트1(자막) 하이라이트2(자막) |
MISSION:15 |
新しい家族 새로운 가족 |
타니무라 다이시로 |
아카네 타케요시 (赤根健良) 카타기리 타카시 |
타카하시 켄지 |
미야가와 치에코[A] 코타니 쿄코[B] (小谷杏子) |
아사노 쿄지 |
日: 2022.10.15. 韓자막: 2022.10.16. 韓더빙: 2023.01.30. 하이라이트1(자막) 하이라이트2(자막) |
MISSION:16 |
ヨル's キッチン 요르's 키친 情報屋の恋愛大作戦 정보상의 연애 대작전 |
카토 호노카 |
츠즈키 하루카 (都築 遥) |
타나카 유스케 타요리 마사이쿠 |
시마다 카즈아키 |
日: 2022.10.22. 韓자막: 2022.10.23. 韓더빙: 2023.02.06. 하이라이트1(자막) 하이라이트2(자막) |
|
MISSION:17 |
ぐりほんさくせんを決行せよ 그리폰 작전을 결행하라 ⟨[ruby(鋼鉄の淑女, ruby=フルメタルレティ)]⟩ ⟨ [ruby(강철의 숙녀, ruby=풀 메탈 레이디)]⟩ オムライス♡ 오므라이스♡ |
사사키 신사쿠 | 혼마 오사무 |
이자와 타마미 사이토 치히로 (齋藤千尋) |
아사노 쿄지 |
日: 2022.10.29. 韓자막: 2022.10.30. 韓더빙: 2023.02.13. 하이라이트1(자막) 하이라이트2(자막) |
|
MISSION:18 |
家庭教師の叔父 가정교사 삼촌 〈[ruby(東雲, ruby=しののめ)]〉 〈새벽〉 |
타니무라 다이시로 |
코다마 료 (児玉 亮) |
우시오 유이 김명희 무라이 카오리 타요리 마사이쿠 마에다 요시히로 (前田義宏) 이토 카오리 타나카 유스케 |
시마다 카즈아키 |
日: 2022.11.05. 韓자막: 2022.11.06. 韓더빙: 2023.02.20. 하이라이트1(자막) 하이라이트2(자막) |
|
MISSION:19 |
デスモンドへの復讐計画 데스몬드를 향한 복수 계획 母、風になる 어머니, 바람이 되다 |
야마자키 리노[A] 히사오 아유무[B] (久尾 歩) |
하라 히데카즈 (原 英和) |
이자와 타마미 시모죠 유미 난토 토시유키 마츠오 유우 |
아사노 쿄지 |
日: 2022.11.12. 韓자막: 2022.11.13. 韓더빙: 2023.02.27. 하이라이트1(자막) 하이라이트2(자막) |
|
MISSION:20 |
総合病院を調査せよ 종합 병원을 조사하라 難解な暗号を解読せよ 난해한 암호를 해독하라 |
이마이 유키코 |
우시오 유이 요네자와 사오리 우치노 사쿠라 (内野 桜) |
시마다 카즈아키 |
日: 2022.11.19. 韓자막: 2022.11.20. 韓더빙: 2023.03.06. 하이라이트1(자막) 하이라이트2(자막) |
||
MISSION:21[36] |
<[ruby(夜帷, ruby=とばり)]> < 밤의 장막>[37] はじめての嫉妬 첫 질투 |
카와구치 토모미[A] 타니무라 다이시로[B] |
오오미네 테루유키 |
타나카 키이 (田中紀衣) |
아사노 쿄지 |
日: 2022.11.26. 韓자막: 2022.11.27. 韓더빙: 2023.03.13. 하이라이트1(자막) 하이라이트2(자막) |
|
MISSION:22[40] |
地下テニス大会 キャンベルトン 지하 테니스 대회 캠벨던 |
카토 호노카 | 미우라 타카히로 | 하라다 타카히로 |
카와이 타쿠야 타나카 유스케 야마구치 사토시 |
시마다 카즈아키 |
日: 2022.12.03. 韓자막: 2022.12.04. 韓더빙: 2023.03.20. 하이라이트1(자막) |
MISSION:23[41] |
揺るがぬ軌道 흔들림 없는 궤도 |
카와구치 토모미 |
모토하시 마리 (本橋茉里) |
타카하시 켄지 호리구치 카즈키 |
무라카미 타츠야 츠지무라 아유무 (辻村 歩) 미야가와 치에코 마스타니 유키 (升谷由紀) |
아사노 쿄지 |
日: 2022.12.10. 韓자막: 2022.12.11. 韓더빙: 2023.03.27. |
MISSION:24 |
母役と妻役 엄마 역할과 아내 역할 ともだちとかいもの 친구와 쇼핑 |
카토 호토카 | 쿠로키 미유키 |
야마모토 요스케 무카이야마 타즈미 (向山鶴美) |
카와이 타쿠야 타요리 마사이쿠 우시오 유이 무라이 카오리 야마구치 사토시 타나카 유스케 요네자와 사오리 |
시마다 카즈아키 |
日: 2022.12.17. 韓자막: 2022.12.18. 韓더빙: 2023.04.03. |
MISSION:25 |
[ruby(接敵作戦, ruby=ファストコンタクト)] [ruby(접적 작전, ruby=퍼스트 컨택트)] |
타니무라 다이시로 | 후루하시 카즈히로 |
오오미네 테루유키 카미오 히로시 (上尾 大) |
오카 이쿠미 무라카미 타츠야 이자와 타마미 난토 토시유키 마스타니 유키 시모죠 유미 |
아사노 쿄지 시마다 카즈아키 |
日: 2022.12.24. 韓자막: 2022.12.25. 韓더빙: 2023.04.10. |
8. 방송국 일람
<rowcolor=#000000,#000000> 방영시각 | 방송국 | 방송지역 | 비고 |
<rowcolor=#000000,#000000> 일본 | |||
(토) / 23:00 (토) / 23:26 (14화)[42] (토) / 23:15 (25화) (금) / 18:25 (재방송)[43] |
테레비 도쿄 | 일본 간토 지역 | 최속 방송국 |
테레비 오사카 | 일본 오사카 지역 | ||
테레비 아이치 | 일본 아이치현 지역 | ||
테레비 세토우치 | 일본 오카야마현, 카가와현 지역 | ||
테레비 홋카이도 | 일본 홋카이도 지역 | ||
TVQ 규슈방송 | 일본 후쿠오카현 지역 | ||
<rowcolor=#000000,#000000> 한국 | |||
자막: (일) / 00:00 파트 1 더빙: (월) / 23:00 파트 2 더빙: (월) / 22:00 |
애니플러스 | 대한민국 전역 | 파트 2 기준 1~2화 연속 방송 |
더빙: (금) / 20:00 | 애니맥스 코리아 | 2024년 1분기 방영 |
9. 해외 공개
9.1. 대한민국
9.1.1. 자막
파트 1과 파트 2 자막판 모두 애니플러스를 통해 일본 현지에서 방영이 시작되고 한 시간 후에 동시 방영작으로서 TV, LIVE으로 방송을 송출한다.9.1.2. 한국어 더빙
<colbgcolor=#b1c6c1,#b1c6c1><colcolor=#000000,#000000> 한국어 더빙 제작 정보 | |
총괄 | 이갑열 |
기획 |
전계만 강소영 |
녹음 | 디어컬쳐 ▶ |
믹싱 | |
번역 | 두지현 |
종합편집 | 김은숙 |
연출 | 곽영재[44] |
작품의 높은 인기 때문에 한국 방영 개시 전부터 한국어 더빙 방영을 열망하는 반응도 있었는데, 이 작품을 대대적으로 푸시하고 있는 애니플러스 측에서도 정말 본작을 작정하고 푸시할 생각인지 이례적으로 자막판의 12화 방영 직후 바로 한국어 더빙을 확정했다.[45] 이는 케모노 프렌즈 1기, 어그레시브 레츠코 이후로 세 번째로 애니플러스에서 자체 더빙된 애니이며, 특히 자막판으로 선방영된 동시방영작을 더빙한 첫 사례이기도 하다.
캐스팅 된 성우 수는 총 51명이다. 출연 성우 수를 세어 보면 애니플러스 측에서 41명의 성우들이 캐스팅 된 케모노 프렌즈 때보다 더빙 제작에 신경을 더 많이 쓴 걸 알 수 있다.
더빙판 한정으로 수록된 오프닝과 엔딩 음원은 판권사의 요청으로 Instrumental 버전으로 송출되었다.[46] Instrumental 버전 특성상 보컬은 안 나오지만, 오프닝 곡 정보는 삭제 및 편집 없이 그대로 수록되었다. 보통 OP/ED로 쓰이는 Instrumental 버전 음악은 저작권 등의 이슈가 있으면 보컬을 제거한 대신 리드 보컬 파트를 악기로 커버하는 방식이 많지만, 애니플러스에선 앨범에 있는 Inst 곡을 그대로 써서 반주만 나오기 때문에 1부 엔딩곡은 원본부터가 색소폰 커버가 된 것과 달리, 오프닝은 굉장히 썰렁하게 들린다.
1기 더빙판이 성공적으로 안착하여 2기 더빙을 바라는 목소리도 높지만, 케모노 프렌즈처럼 1기만 더빙되고 2기는 더빙되지 않은 선례도 있다.[47] 그러나 Free!가 애니플러스에서 시즌 1과 시즌 2를 더빙해준 만큼 더빙 가능성도 있으며 2023년 11월 30일에 블루 록, 귀환자의 마법은 특별해야 합니다와 함께 더빙한다고 애니플러스 측에서 발표해서 확정되었다.
이후 자회사인 애니맥스 코리아 채널 방영도 확정되었다.
9.1.2.1. 파트 1(1쿨)
|
애니플러스 한국어 더빙 PV |
|
애니맥스 코리아 한국어 더빙 PV[48] |
|
한국어 더빙 포저 일가 성우 인터뷰 |
|
한국어 더빙 성우 인터뷰 (ft.권창욱, 장미, 김명준) |
첫 방영일은 2022년 7월 11일 월요일 밤 11시. 중복 캐스팅은 최소화할 계획이라고 한다. #
1화 방영 이후부터 더빙의 퀄리티가 상당히 좋은 것 같다고 호평이 자자한데[49], OP 내 자막을 포함한 영상 자체에서 등장하는 거의 모든 자막은 기존의 애니플러스 한국어 더빙처럼 꼼꼼하게 한국어화 되었을 뿐만 아니라[50][51] 일부 대사에서 언어유희가 들어간 부분을 잘 살려냈다. 일례로 3화에서, 원문은 일어로 발음이 같은 '지망'과 '사망'의 언어유희가 있었던 부분을 한국어로 발음이 비슷한 '사례'와 '살해'로 잘 풀어냈다. 애니플러스 공식 유튜브에서도 대놓고 초월번역이라고 칭할 정도. 원판의 아냐 연기가 워낙에 호평을 받았던 터라 한국판에서도 이를 잘 살려낼 수 있을지 걱정이 많았지만 원판 못지않은 귀여운 연기로 걱정을 불식시켰다.
TV 방영 한정으로 3화부터 일부 화에서 ED 이후 원작에는 없던 캐릭터 성우들의 짤막한 오디오 드라마를 부록같은 느낌으로 송출했다. 현재까지는 3, 5, 7, 9화에서 송출되었다. 3화 5화 7화 9화
4화 방영 후 공개된 성우 인터뷰에서 밝혀진 사실로 4월달부터 더빙 작업을 준비했다는 사실이 밝혀졌다.
9.1.2.2. 파트 2(2쿨)
|
파트 2 한국어 더빙 PV |
|
애니맥스 코리아 파트 2 한국어 더빙 PV |
1부의 더빙 퀄리티 덕분에 파트 2도 더빙해 달라는 목소리가 높았는데, 2022년 12월에 AGF 2일차 레드 스테이지 부스에서 각각 로이드와 아냐의 담당 성우인 민승우와 박시윤을 데리고 진행된 토크쇼에서 밝혀진 정보에 따르면 파트 2는 더빙 작업이 진행 중이라고 하며 2023년 1월에 방영할 예정이라고 밝혔다. 행사 이후 애니플러스 공식 트윗에서 파트 2 더빙을 공식적으로 발표했다.
파트 2 자막판이 모두 끝난 후 더빙 PV가 공개되었다. 첫 방영 시기는 2023년 1월 23일 월요일 밤 10시. 첫 방영 때는 13~14화(파트 2 1~2화)가 연속 방영되었으며 이후에는 1화씩 방영하였다.
파트 2로 접어들면서 연출성 일본어 자막의 빈도가 늘었는데, 연출의 완전한 재현은 어렵더라도 나름대로 일본어 연출을 한국어로 바꾸기 위해 노력한 흔적들이 있다.[52]
10. 평가
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#f6c700><tablebordercolor=#f6c700><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[IMDb|
]] ||
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2>
||
평점 8.60 / 10.0 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#005><bgcolor=#005>
||
별점 8.5 / 10 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#6699cc><#edf4ec>
||
별점 9.1 / 10 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#ff0558><bgcolor=#ff0558>
||
별점 4.3 / 5.0 |
||<table align=center><table width=480><bgcolor=#6A5ACD><tablebordercolor=#6A5ACD><tablebgcolor=#fff,#191919>
||
별점 4.9 / 5.0 |
10.1. 방영 전
그야말로 초호화 제작진, 초호화 캐스팅, 그리고 초호화 가수 라인업이라는 삼위일체가 이루어져 2022년 2분기 작품 중에서도 기대를 한몸에 받고 있다. 애초에 원작 자체가 두터운 팬층을 보유하고 있고 팬들 사이에서도 언젠가는 애니화가 될 것이라는 바람이 있었기 때문에 제작 결정이라는 소식이 나온 후로부터 큰 관심을 얻었다.WIT STUDIO와 CloverWorks라는 두 유명 제작사의 합작과 후루하시 카즈히로 감독. 총 작화감독 시마다 카즈아키, 아사노 쿄지라는 초호화 제작진이 공개되자 일본 현지뿐만 아니라 해외 애니메이션 팬들 사이에서도 화제가 되었다. 뿐만 아니라 순차적으로 공개된 예고 영상들 속에서 원작에서의 이미지를 그대로 살린 수려한 캐릭터 디자인, 부드러운 촬영 효과, 그리고 캐릭터들의 섬세한 움직임이 돋보여 고퀄리티 작화는 따 놓은 당상이라는 반응이 주를 이루었다.
성우 캐스팅 쪽에서도 긍정적인 반응을 얻었다. 주연인 포저 가족 구성원들을 각각 맡은 에구치 타쿠야, 하야미 사오리, 그리고 타네자키 아츠미는 주연 경험이 풍부한 유명 베테랑 성우들이다 보니 연기력은 확실히 보장될 것이라는 긍정적인 여론이 형성되었다. 예고 영상들이 공개된 후에는 목소리 톤이 각 캐릭터들의 이미지와 잘 어울린다는 호평을 받았다.
그 외에도 현재 일본에서 대중적인 인기를 누리고 있는 Official髭男dism과 호시노 겐이 각각 1쿨의 오프닝 곡과 엔딩 곡을 맡아 팬들의 기대감을 한껏 고양한 것은 물론 일반 대중들의 관심도 끌어모았다.
우려되는 점으로는 감독이 오리지널 전개나 연출을 추가하는 걸 즐기는 감독이라 작품의 전개가 일부 변경되거나 캐릭터의 해석 변경이 나올 수 있다는 점이다.
10.2. 방영 후
10.2.1. 파트 1(1쿨)
1화부터 방영 전의 기대에 부합하는 퀄리티였다는 호평이 많다. 후루하시 카즈히로 감독의 연출력과 관리력이 발휘되어 전반적인 작화와 연출이 뛰어나고 원작 전개를 잘 재현해냈으며 후시하라 아카네의 촬영 실력이 빛을 발해 배경 색감이나 광원 처리도 뛰어나다는 평이 지배적이여서 영상미 쪽에서도 호평을 받고 있다. 성우진도 캐릭터에 맞는 열연을 펼쳤는데, 특히 아냐 포저의 성우 타네자키 아츠미의 아냐의 귀여움을 한층 살린 연기는 극찬을 받았다.일본에서 1화 시청률(간토 지역 기준)이 3.1%를 기록해 SNS상에서 트렌드에 진입하는 등 화제가 됐다. # 평소에 시청률 면에서 간토 내 타 지상파 채널에 비해 방송 범위가 좁아 고전하고 있는 테레비 도쿄임을 감안할 때, 황금시간대도 아닌 심야시간대에 이 정도 시청률을 기록한 건 매우 고무적인 성과라 할 수 있다.
감독이 오리지널 전개를 좋아하는 감독이라 일부 회차는 원작 두 화를 다루는 평소와는 다르게, 원작 한 화만을 다루면서 남은 시간에 오리지널 장면을 대폭 추가했다. 위화감 없이 원작 스토리에 잘 녹아 들어가는 걸 넘어서서, 오히려 원작 전개를 보강해 주어 호평이 많다. 다만 불호 의견도 약간 있다. 3화는 일상 장면들을 여럿 추가하여 루즈하다거나, 5화는 성 놀이 장면을 대폭 추가/보완하였는데 작품 분위기와 좀 다르다는 것이다.
두 회사가 공동 제작하면서 에피소드마다 작화와 연출에 차이가 있다. 특히 CloverWorks가 담당한 회차는 원작과 비교했을 때 힘을 줘야 할 장면의 연출에 있어서 임팩트가 부족하다는 평을 내리는 팬들도 있다. 위장 가족의 일상과 각자의 이면 속 진짜 모습을 감추려는 줄다리기가 이 작품의 포인트인데, 대표적으로 2화의 수류탄 반지 장면, 4화의 젖소 제압 장면 등 원작에서 컷을 크게 할애해서 임팩트를 강조했던 장면들이 비교적 담백하게 연출되어 힘이 빠져있기 때문. 그러나 이후 Clover가 하이라이트를 살릴 건 살리면서 무난하게 제작하여 Clover 제작회차의 비판은 초반 2화와 4화에 그쳤다. 특히 11화는 액션 전문 연출가 아카이 토시후미가 연출하고 야마구치 사토시 등 후쿠시마 유이치 프로듀서의 인맥 애니메이터가 많이 참가해 WIT STUDIO 회차 못지 않게 높은 작화와 액션을 보여줬고, 12화도 오가사와라 신, 사토 토시유키, 코바야시 케이스케, 카메자와 란, 야마모토 켄, 하라시나 다이키, 세오 켄 등 매드하우스의 후쿠시 유이치로 프로듀서 사단 애니메이터와 WEB계 애니메이터들이 많이 참가해 호평이 많다.
대체로 WIT가 제작한 화[53]는 작화가 뛰어난 모습을 보인다. CloverWorks가 제작한 화는 작화가 WIT보다 떨어지지만 무난한 수준은 된다. 이러한 차이가 발생하는 궁극적인 이유로는 WIT 제작화수에는 액션 전문 애니메이터가 참여하는 반면, CloverWorks 제작화수에는 호리미야의 제작 프로듀서 이토 타이토의 인맥으로 일상물에 강한 스태프들이 포진되어 있기 때문이다. CloverWorks 쪽 스태프가 실력이 떨어지는 것은 아니나 액션 작화는 자극적이고 눈에 확 들어오는 반면 소소한 일상 연기 작화는 의식해서 보지 않으면 크게 눈에 들어오지 않으므로 WIT 쪽에 비해 눈에 덜 띄게 된다. WIT 측의 총 작화감독 아사노 쿄지가 데생력이 뛰어난 실력자인 것도 한 몫을 한다.
평론가 히카와 류스케 #, 애니메이션 감독 아라키 테츠로 #, 애니메이터 이마이 아리후미 #가 재밌다고 호평하였다.
10.2.2. 파트 2(2쿨)
무난했던 1쿨에 비해 퀄리티가 향상되었다는 평가를 받았다. 특히 파트1 때는 WIT 쪽에 비해 부족했다는 소리를 들었던 CloverWorks 쪽 팀에 후쿠시마 유이치 인맥의 아케비의 세일러복 팀이 소규모 들어오면서 연출과 작화가 개선되었다.파트 1은 원작 내용에 오리지널을 섞어서 길게 늘리는 방식이 많았는데 파트2는 내용을 둘로 나눠서 하나는 원작 스토리, 하나는 오리지널을 하는 방식을 쓴다. 오리지널 에피소드도 대체로 호평이다.
14화, 22화는 미우라 타카히로 연출에 후쿠시마 유이치 프로듀서 사단 1군이 작화를 맡아서 호평을 받았다.
19화에서는 A파트의 분량이 애매해서 처음으로 애니메이션 오리지널이 B파트에 방영되었는데, 요르와 로이드의 캐릭터성도 잘 살리고 액션 장면도 들어가 있어 좋은 평가를 받았다.
21화에서 매우 깔끔한 작화와 중간중간 잘 융화된 개그요소가 포함되어 호평을 받았다. 피오나 프로스트가 본격적으로 등장하는 첫 에피소드를 잘 만들었다고 평가받고 있다. 아냐가 피오나 프로스트의 마음을 읽고 벙찌는 표정은 원작이나 애니나 일품.
23화는 WIT STUDIO의 야마나카 카즈키 프로듀서가 유아사 마사아키의 제자 연출가 모토하시 마리(本橋茉里)를 초빙해 만들었으며 호평을 받았다.
일상물의 비중이 크게 높아진 파트인지라 1쿨에 비해 호불호가 갈리는 편이다.
10.3. 총평
1쿨 방영시 아냐를 필두로 대중적으로 폭발적인 인기를 끌었다. 그에 비해서 애니메이션 자체의 파워는 카구야 님은 고백받고 싶어 -울트라 로맨틱-의 후반부에 확실히 밀린다는 평가를 받았지만 명실상부한 히트 작품이였다.그러나 2쿨 방영 시에는 일본이든 한국이든 서양권이든 전 세계적으로 체인소 맨과 방영시기가 겹쳐 라이트층에선 화제성이 양분되었다. 매니아층에선 작품성과 화제성 모두를 잡은 봇치 더 록!에게 밀려 인기가 약간 떨어지는 모습을 보여주었다.
아무래도 1쿨과 2쿨의 분위기 차이가 있기 때문으로 보인다. 가장 인기가 높았던 1쿨 초중반은 러브+육아 코미디이면서도 가짜 가족이라는 점에서 오는 가족 유지와 해체 사이에서 줄타기하던 스토리가 쉴 새 없이 진행되었다.[54] 하지만 2쿨은 옴니버스식 일상물 에피소드가 대부분을 차지하고, 가족도 완벽히 정착이 되면서 초반의 언제 가족이 해체될지 모르는 아슬아슬한 분위기가 사라졌다. 그래서 1쿨 초중반과 달라진 분위기는 물론 옴니버스식 일상물에서 오는 루즈함이 겹쳐 자체적인 인기도 줄었다.
1쿨 방영 이후 귀멸의 칼날을 넘으며 일본 OTT 종합순위 연간 1위를 차지한 다음부터 큰 이변이 없는 흐름이 이어졌고, 결국 연간 1위를 확정지었다. #
중국 빌리빌리에서는 1, 2쿨이 동시에 공개되었으며, 7억뷰를 돌파하는 등 2022년 애니들 중 독보적인 히트작이 되었다. #
최종적으로 가볍게 보기 좋게, 무난하게 만들었다는 것이 장점이자 단점으로 꼽힌다. 이러한 결과로 대중성은 매우 높아 2022년 가장 인기가 많았던 애니메이션이 되었으나, 라이트층과 매니아층 모두 1쿨 초중반을 제외하고는 그다지 화제를 끌지는 못했다.
장단점이 명확한 작품이지만, 2기와 극장판의 제작이 바로 성사되었을 정도로 2022년 인기를 크게 끈 작품 중 하나였으며 무난하게 잘 만든 작품임은 분명하다.
도쿄 애니메이션 어워드 2023에서 TV시리즈 부문 작품상을 수상했다.
11. 에피소드 키 비주얼
에피소드 방영 당일에 키 비주얼을 하나씩 공개했다.
{{{#000000,#000000 {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding 에피소드 키 비주얼 일람 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> 파트 1 | ||||
MISSION: 1 오퍼레이션 < [ruby(올빼미, ruby=스트릭스)]> |
|||||
|
|||||
MISSION: 2[55] 아내 역을 확보하라 |
|||||
|
|
||||
MISSION: 3 수험 대책을 세워라 |
MISSION: 4 명문 학교 면접 시험 |
||||
|
|
||||
MISSION: 5 합격 여부의 행방 |
MISSION: 6 친구친구 작전 |
||||
|
|
||||
MISSION: 7 [ruby(표적, ruby=타깃)]은 차남 |
MISSION: 8 대비밀경찰 위장 작전 |
||||
|
|
||||
MISSION: 9 러브러브를 과시하라 |
MISSION: 10 피구 대작전 |
||||
|
|
||||
MISSION: 11 〈[ruby(별, ruby=스텔라)]〉 |
|||||
|
|||||
MISSION: 12 펭귄 파크 |
|||||
|
|||||
파트 2 | |||||
{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" |
MISSION: 13 프로젝트 〈애플〉 |
MISSION: 14 시한폭탄을 해제하라 |
MISSION: 15 새로운 가족 |
||
|
|
|
}}} | ||
MISSION: 16 요르's 키친 정보상의 연애 대작전 |
MISSION: 17 그리폰 작전을 결행하라 〈 [ruby(강철의 숙녀, ruby=풀 메탈 레이디)]〉 오므라이스♡ |
||||
|
|
||||
MISSION: 18 가정교사 삼촌 〈새벽〉 |
MISSION: 19 데스몬드를 향한 복수 계획 어머니, 바람이 되다 |
||||
|
|
||||
MISSION: 20 종합 병원을 조사하라 난해한 암호를 해독하라 |
MISSION: 21 < 밤의 장막> 첫 질투 |
||||
|
|
||||
MISSION: 22 지하 테니스 대회 캠벨던 |
MISSION: 23 흔들림 없는 궤도 |
||||
|
|
||||
MISSION: 24 엄마 역할과 아내 역할 친구와 쇼핑 |
MISSION: 25 [ruby(접적 작전, ruby=퍼스트 컨택트)] |
||||
|
|
12. 미디어 믹스
12.1. 라디오
오퍼레이션 <팟 캐스트>라는 제목으로 스포티파이에서 4월 10일부터 매주 일요일 정오에 업데이트 된다. #[56] 퍼스널리티는 로이드 역의 에구치 타쿠야.<rowcolor=#010101,#010101> 회차 | 방송일 | 게스트 |
1회 | 2022년 4월 10일 | 타네자키 아츠미 |
2회 | 2022년 4월 17일 | |
3회 | 2022년 4월 25일 |
타네자키 아츠미 하야미 사오리 |
4회 | 2022년 5월 1일 | |
5회 | 2022년 5월 8일 | 요시노 히로유키 |
6회 | 2022년 5월 15일 | |
7회 | 2022년 5월 22일 | 후지와라 나츠미 |
8회 | 2022년 5월 29일 | |
9회 | 2022년 6월 5일 |
후지하라 사토시 마츠우라 마사키 |
10회 | 2022년 6월 12일 | |
11회 | 2022년 6월 19일 |
타네자키 아츠미 하야미 사오리 |
12회 | 2022년 6월 26일 | |
13회 | 2022년 7월 3일 | - |
14회 | 2022년 7월 10일 | 카토 에미리 |
15회 | 2022년 7월 17일 | |
16회 | 2022년 7월 24일 | 카이다 유코 |
17회 | 2022년 7월 31일 | |
18회 | 2022년 8월 7일 | 오노 켄쇼 |
19회 | 2022년 8월 14일 |
13. 원작과의 차이점
- 공통:
- 원작의 중얼거리는 대사와 자잘한 대사 생략
- 몇몇 장면에서는 좌우가 반전됨
- 건물의 구조나 가구 배치가 다름
- 아냐의 방에 붙어있는 팻말의 이름이 원작에서 ANIA로 표기된 부분이 리투아니아어인 ANĮA로 변경
- 지도의 색상이 바뀜, 웨스탈리스의 영토가 원작에서 묘사된 영토[57]보다 넓은 서독 영토 전체로 변경
- 지폐의 도안을 동독 마르크화로 변경
- 베키 블랙벨의 홍채 색상이 녹색 계열에서 황색 계열로 변경
- {{{#!folding 1화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 서국 외교관 사망사건 장면에서 자동차가 폭발한다.
- 고아원장의 옷 색이 어두운 계열로 바뀌었다.
- 고아원에 있던 아이들이 로이드를 보고 누구냐고 하는 대사, 로이드의 옷에 코딱지를 붙이며 장난치는 모습이 생략되었다.
- 아냐가 집에 처음와서 TV로 스파이 워즈 애니메이션을 틀었을 때 원작에서는 로이드가 뒤에 있는 소파에 앉지만 애니메이션에서는 서서 지켜보다가 바로 나간다.
- 아냐가 인파에 휩쓸렸을 때 아냐가 빙글빙글 도는 걸로 연출되었다.
- 로이드가 도서관에서 책을 빌리는 장면이 생략되었고, 도서관에서 대여한 책을 가지고 오는 장면만 남겼다.
- 로이드가 집안에 적이 침입해 있다는 낌새를 눈치채는 장면은 원작에선 바리케이드 상자가 놓여있던 자국이 어긋나있는 것을 보고 눈치채지만 애니메이션에서는 바닥에 상자를 끌어서 옮긴 자국을 보고 알아챈다.
- 로이드가 아냐의 납치를 눈치채는 장면이 원작에서는 방에 아무도 없어 납치를 눈치챘으며 애니메이션에선 떨어져있는 아냐의 키메라 인형을 발견한 걸로 납치를 눈치챘다.
- 아냐가 애드거의 생각을 읽을 때 애드거의 생각이 생략되었다.
- 로이드가 애드거 부하와 싸울 때 "너희 삼류들은 내 그림자도 구경 못할 거다"라는 대사가 생략되었다.
- 로이드가 잠에서 깨어날 때 원작에서는 아냐가 소파에서 떨어졌으나 애니메이션에선 안 떨어졌다.}}}
- {{{#!folding 2화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 프랭키가 여장했을 때의 옷 색이 남색으로 달라졌다. 한정판인 컬러 에디션 서적판에서는 노란색이었다.
- 요르와 직장 동료들의 대화 장면중 커피가 나오는 장면에서 커피 장비인 사이폰, 핸드밀, 드립포트가 추가되었다.
- "그나저나 카밀라 완전 정보통이잖아"라는 밀리의 대사가 추가 되었고 "일은 좀 어때"라는 유리의 대사 같이 원작에 없던 대사가 몇가지 추가되었다.
- 요르가 암살 임무를 완료하고 뒷정리를 할 때 시체가 널브러진 모습에서 사망자의 얼굴이 생략 처리되는 연출로 순화되었다.
- 프랭키가 독신 여성 리스트를 가지고 오는 장면에서 로이드와 아냐의 대화 중 "어머니 찾기 어려워?"라는 대사가 생략되었고, 프랭키의 대사 순서가 변경되었다.
- 개인 정보 문서의 머릿글이 베를린트(BERLINT)에서 기밀(CONFIDENTIAL)로 변경되었다.
- 신원 확인서를 기억해내는 장면에 요르의 생년월일이 추가되고 덩달아 작중의 현재 시점 연도 설정이 추가되었다.
- 로이드와 요르의 첫만남에서 로이드의 독백 대사 중 '너무 눈치 빠른 사람은 위험하니 그만두자'라는 대사가 생략 되었다.
- 요르의 독백 대사인 "혼자 가는 수밖에 없네요…"가 생략 되었다.
- 파티에서 카밀라가 홀로 파티에 온 요르를 보며 유리에게 혼자 터덜터덜 왔다고 전하겠다고 요르를 비웃자 요르가 조용히 살의를 품으며 한쪽 손에 힘을 주는 장면이 애니메이션에선 요르의 눈에 음영이 드리워진 연출로 바뀌었다.
- 로이드가 자기소개를 할 때 원작에서는 진지한 표정이었지만, TVA에서는 급하게 달려온 연출이 들어가서 다급한 표정으로 바뀌었다.
- 원작에서 도미니크가 피를 흘리며 파티에 도착한 로이드에게 직업이 스턴트맨이냐고 묻는 대사가 삭제되었고, 피가 난다며 걱정을 하는 도미니크에게 로이드가 환자가 난동을 피웠다고 답하곤 정신과 의사에겐 흔한 일이라고 곧바로 말하는 것으로 연출되었다.
- 요르가 그라탕을 받아내는 장면의 구도가 바뀌었다.
- 로이드가 요르를 변호할 때 요르의 눈에 살짝 보였던 눈물이 사라진 대신 홍채 축소로 연출되었다.
- 카밀라가 로이드의 말을 듣고 감화된 듯한 표정을 보이는 모습이 추가되면서 앞으로의 캐릭터 변화에 설득력을 조금 보태었다.
- 파티를 나온 이후 요르와 로이드가 차를 타는 장면에서 원작에선 로이드가 남편이라 말해서 죄송하다며 요르쪽으로 고개를 완전히 돌린 채 다소 당황스러운 표정으로 사과하나, 애니메이션에선 고개를 살짝 돌린 채 차분하게 사과한다.
- 추격전 장면에서 로이드 대사 중에 "요르 씨, 꽉 잡아요!"라는 대사가 추가되었다.
- 차에서 하는 로이드의 대사중에 "맹해서 다행이다!"라는 대사가 "그걸 믿다니?!"라는 대사로 변경되었다.
- 밀수조직 대사 중에 "수단을 가리지 마라!", "반드시 죽여버려!"라는 대사가 추가 되었다.
- 로이드가 프로포즈를 하기 위해 반지를 찾는 장면이 원작에선 재킷과 바지의 주머니를 이곳저곳 뒤지다가 분실했다는 것을 깨닫지만, 애니메이션에선 재킷 주머니에 구멍이 뚫려 반지를 분실한 것으로 연출되었다.
- 원작에서는 수류탄 핀을 반지 대신 끼우는 프로포즈 장면에서 엄폐물 뒤로 사람 팔다리나 눈이 터져서 튀지만, 애니메이션에서는 건전하게 옷조각 정도만 흩날리는 걸로 순화되었다.}}}
- {{{#!folding 3화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 애니메이션 오리지널 장면이 다수 추가되었다. 다음 스토리인 면접 에피소드의 임팩트를 잘 드러낼 수 있도록 한 화 안에 편성하기 위해, 비교적 분량이 적은 에피소드에 오리지널 장면을 추가해 한 화 분량으로 만든 듯하다.
- 원작에서는 혼인신고 날짜를 위조한 사람이 언급되지 않아 독자들 사이에서 프랭키로 추측하는 정도였는데 애니메이션에선 프랭키가 직접 위조한 것으로 밝혀진다.
- 원작에서 아냐가 옮기던 짐상자에 요르가 맹독과 무기가 들어있다고 독백하며 만류하는 장면이 애니메이션에선 집구경을 시켜준 이후 요르의 방에서 짐정리를 하려고 할때 이야기하는 것으로 순서가 바뀌었다.
- 이사를 온 요르가 집을 보고 감탄하는 장면과 함께 로이드와 짧은 대화를 나누는 장면이 추가되었다.
- 가족 소개가 원작과 다르게 묘사되었다.
- 아냐가 요르에게 집 구경을 시켜주는 장면이 추가되었다.
- 요르가 자신의 방을 둘러보는 장면에서 아냐가 자신도 청소를 열심히 했다고 하자 로이드가 양동이를 엎은 것 뿐 아니냐며 딴죽을 거는 장면, 그리고 요르가 짐정리를 삽시간에 마치는 장면이 추가되었다.
- 로이드가 요르와 함께 찍은 유리와의 사진을 바라보며 시험이 끝나거든 인사를 드려야겠다고 하는 장면이 추가되었다.
- 로이드가 쿠키를 만들어 갖다주는 장면이 추가 되었으며 아냐도 열심히 만들었다고 하자 로이드가 밀가루 투성이가 돼서 방해한 뒤에 땅콩을 집어먹은 것 뿐 아니냐며 딴지를 거는 장면이 추가 되었다.
- 요르와 아냐에게 모의 면접을 하는 장면
- 면접 질문이 두 가지 추가되었다. 아냐에게 하는 질문에서는 이름과 집주소를 대라는 질문을, 요르에게 하는 질문에서는 지망 이유[58]에 관한 질문과 자녀에 대한 교육 방침을 묻고 요르가 '선빵필승'을 대답한다.
- 이 대답들은 로이드가 안경을 벗을 때 안경을 얌전히 내려놓으며, '스파이 경력 십여 년, 수많은 임무를 헤처 온 나는 처음으로 좌절 위기에 처했다.'라는 독백 대사가 추가되었다.
- 요르가 외출복이 없다며 걱정하자 로이드가 옷을 사러 가자고 제안하는 장면이 추가되었고, 원작에서의 오스타니아 애국연설을 듣기 전에 옷가게에 들른다.
- 미술관에서 아냐가 어린이들이 이용하는 낙서장에서 가족을 그린 낙서를 하는 장면이 추가되었다.
- 포저 일가가 사진관에서 가족사진을 찍는 장면이 추가되었다.
- 오페라 장면에서 성악가의 모습이 변경되었다.
- 미술관 장면에서 "큰 소리를 내지 말라고 했잖아"라는 로이드의 대사가 추가 되었다.
- 레스토랑 장면에서 아냐가 견과류를 먹을 때 한 손으로 천천히 먹으며, 요르가 암살자로 활동할 때의 옷을 입고 있다. 그래서 목걸이도 바뀌었다.
- 레스토랑 장면에서 로이드의 대사가 '수많은 임무를 헤처 온 나 황혼은 또 한 번 좌절 위기에 처했다'라고 변경되었다.[59]
- 공원의 장면에서 아냐의 말에 요르가 "다행이네요"라는 대사가 추가되었다.
- 요르가 소매치기범을 쫓아가려고 경사로에서 뛰어내릴 때 경사면의 배경이 원작과 달라졌다. 원작에서는 단순한 벽돌이었지만, 애니에서는 경사로에 잔디를 깔아 좀 더 정갈한 느낌으로 바뀌었다. 또 원작에서는 지나가는 행인이 뛰어내린 요르에게 놀라는 장면이 있었지만, 애니에서는 행인이 사라졌다.
- 로이드와 아냐가 소매치기범을 쫓는 장면에서 행인들의 생각을 읽느라 무리한 아냐가 코피를 흘리는데, 애니메이션에선 로이드가 손수건으로 아냐의 코피를 닦아주는 장면이 추가되었다.
- 로이드가 소매치기범을 발견해 마침 나타난 요르에게 아냐를 맡기고 달려들기 직전 만화에서는 쓰고 있던 모자를 아냐의 손에 쥐어주지만 애니에서는 머리에 씌워준다.
- 원작에서 로이드가 소매치기범을 제압할 때 이빨이 빠지고 피가 날 정도로 제압했지만, 애니판에서는 기절시키는 수준으로 끝났다.
- 소매치기를 당한 할머니에게 로이드가 감사인사를 받자 로이드가 과거 들었던 자네들의 활약이 햇빛을 볼 날은 없다고 하는 장면이 애니에선 로이드가 WISE의 국장으로 추정되는 사람의 실루엣을 직접 회상한다.
- 할머니가 포저 일가를 보고 멋진 가족이라고 할 때 아냐가 왼손으로 로이드의 모자를 쥐고 있다.
- 원작의 집으로 돌아온 뒤에 아냐가 코코아를 먹고싶다고 했던 장면은 애니에선 집으로 돌아오자 로이드가 긴 하루였다고 푸념하고 요르가 로이드와 아냐를 향해 조용히 미소짓는 장면이 추가되었다.
- 마지막 장면이 다르게 연출되었는데 원작에서는 로이드의 커피만 보여주었지만 애니메이션에선 로이드, 요르, 아냐의 잔 받침을 보여주었다.
- 더불어서 마지막 잔 받침은 왼쪽에서 오른쪽 순대로 나열하면 독일 국기의 색깔인 검정, 빨강, 노랑이다.}}}
- {{{#!folding 4화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 로이드가 이든 칼리지에서 시선을 느낀 후의 대사가 간략화되었다.
- 종탑의 인원이 원작에선 3명이었는데 애니메이션에선 4명으로 늘어났다.
- 로이드가 교직원들을 관찰하는 대사가 간략화되었다.
- 헨리 헨더슨의 "낫 엘레강트(Not elegant)! 글씨도 개판이잖아!" 대사 직후에 나오는 "나도 모르게 천박한 언동을…" 대사가 빠지고, 대신 헛기침을 하는 것으로 변경되었다.
- 이든 칼리지의 아이를 구할 때 도움을 주려던 가족이 사라졌다.
- 우두머리 소를 제압한 요르의 대사 중 '절 피하지 마세요!'라는 대사가 추가되었다.[60]
- 소를 제압한 요르가 서적에서는 로이드 앞으로 돌아와서 해명하지만 애니메이션에선 그 자리에 가만히 서있다. 그래서 일어난 소도 요르를 스쳐지나간다.
- 원작에서는 로이드가 도청을 하였다는 언급만 나오는데 애니메이션에선 로이드가 도청을 하는 장면이 추가되었다.
- 면접관들의 인사, 이전 차례 가족들 대사의 일부가 생략되었다.
- 로이드가 면접관들한테 아냐를 칭찬하는 대사가 간략화되었다.
- 아냐의 대답을 들은 로이드의 태클을 거는 대사가 생략되었다.
- 로이드가 죽인 모기의 사체가 데포르메가 없어지고 핏자국 묘사가 생기는 등 더 현실적으로 바뀌었다.
- 집에 돌아온 후의 장면에서 로이드의 오른손에 붕대가 감겨 있다.[61]}}}
- {{{#!folding 5화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 3화 못지 않게 오리지널 장면이 꽤 있다. 면접 편을 1화로 묶기 위해 가족 나들이 에피소드의 분량을 늘인 3화처럼 입학식 편을 1화로 묶기 위해 구출 놀이 에피소드의 분량을 늘인 듯하다.[62]
- 합격 결과를 보러 가는 중에 불길한 일을 겪는 장면이 추가되었다. 요르의 팔찌 체인이 끊어지고, 검은 고양이가 앞으로 지나가며, 아냐가 개똥을 밟는다.
- 아냐가 합격을 기원하는 춤을 추는 장면과 대사가 추가되었다.
- 구출 놀이를 하는 과정이 더 자세하게 전개되었다.[63]
- 비서와 국장과의 대화중 "녀석은 웨스탈리스 제일의 스파이로 불리는 남자다" 라는 대사가 추가 되었다.
- 시험에 떨어진 아냐의 대사가 변경이 되었는데 원작에서는 우는 장면만 나왔는데 애니판에서는 불길한 일을 겪는 장면과 연결하여 '미안해요 아냐가 똥 밟는 바람에…'라는 대사로 변경되었다.
- 요르가 최초합격자의 부모인 이케니엘(제무르/재커리 파이스) 서기관를 죽이는 상상을 하는 장면이 원작에서는 사람이 많은 연회장에 대놓고 쳐들어가 살해하는 상황이었으나, 애니판에서는 집무실에서 혼자 술을 마시던 이케니엘 서기관를 몰래 습격해 살해하는 것으로 바뀌었다.
- 입학을 축하하는 자리에서 로이드가 술을 마시는 장면 자체가 삭제되어 술에 안 취하는 이유에 대한 대사도 같이 생략되었다.[64]
- 성에 대한 설정이 변경되었는데. 원작에서는 변두리 성이었는데 애니판에서는 애니 테마파크로 변경되었다.
- 성에 도착한 직후, 원작에서는 아냐만 신나서 뛰어다녔는데 애니에서는 프랑키까지 같이 뛰어논다.
- 프랑키가 쓰다듬는 장면에서 아냐의 위치가 변경되었는데. 원작에서는 아냐가 얼굴이 뒤에 있었는데 애니판에서는 앞에 있었다.
- 프랑키가 로이드한테 부채질하는 대사가 추가되었다.
- 요원들의 합류 장면이 원작보다 더 다양해졌으며, 원작에서는 그냥 고풍스러운 복장을 빼입은 병풍으로서 포저 일가의 상황극을 감상하기만 하지만, 여기에서는 로이드가 지휘권을 맡긴 프랑키가 시키는 대로, 테마파크에 준비된 악당 졸개 복장을 입고 고무공 함정을 조작하거나, 고무공총으로 쏘는 식으로 로이드를 저지한다. 덕분에 원작에서는 볼 수 없던 로이드의 멋진 전투력을 감상할 수 있게 되었다.
- 원작에서는 로이드와 프랑키 모두 옷을 안 갈아입고 놀이에 참가하지만, 로이드는 본드맨의 검은 가면과 장갑을 착용, 프랑키는 검은 망토를 두르고 손끝에 강철 손톱이 있는 장갑을 착용한다.
- 요원들이 아냐를 축하하는 장면이 자세해졌다.
- 국장과 비서의 대사가 추가되었는데 원작에서는 비서가 어마어마한 비용의 청구서를 보여주자 어이없어 하였지만 애니판에서는 '이거 0이 좀 많지 않아'라는 대사가 추가 되었고 이에 비서가 '아뇨, 맞습니다'라고 말했고 이에 국장이 '하지만'이라고 말했지만 비서가 '맞습니다'라는 대사가 추가 되었다.}}}
- {{{#!folding 6화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 로이드가 교복에 관한 전화를 받는 장면에서 아냐가 내용을 듣자 소파에서 누웠다가 떨어지며 로이드에게 굴러오는 연출이 추가되었다. 덤으로 전화가 오기까지 걸린 기간은 닷새로 나왔다.
- 로이드가 외출할 때 아냐가 로이드의 모자를 챙겨주는 장면이 추가되었다.
- 은신처 D의 모습이 변경이 되었는데. 원작에서는 장비들과 요원들이 있었는데 애니판에서는 장비들과 요원들이 사라졌다.
- 요금 청구서에 적힌 '성(城)'을 뜻하는 단어가 Shiro(城의 일본 훈음)에서 Castle로 변경되었다.[65]
- 요르가 아냐와 외출 중에 면접한 것을 회상하는 장면에서 가정에서 요리를 하는 것에 관한 면접관의 질문이 생략되었다.
- 이든 칼리지 입학식의 합창단 장면이 생략되었다.
- 헨더슨이 빠르게 학생들의 잡담을 막았는데. 원작에서는 '우리도', '사이좋게 지내자' 후에 잡담을 막았는데 애니판에서는 데스몬드 그룹과 관련된 말을 한 후에 잡담을 막았다.
- 아냐와 다미안의 대화 장면에서 '촌스럽긴'이라는 다미안의 대사가 추가되었다.
- 다미안이 아냐를 향한 욕이 더 단순해졌다.}}}
- {{{#!folding 7화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 프롤로그에서 로이드가 아침밥을 짓는 장면과 전 화의 일을 회상하는 장면이 추가되었다.
- 아냐가 식당으로 가는 길에 나무에 S, O, R, R, Y가 쓰여진 나무들이 추가되었다.
- 아냐가 식당에서 받은 오므라이스에 케찹으로 쓰여진 SORRY가 애니에서는 접시 세 귀퉁이에 더 추가되었다.
- 다미안의 복잡한 감정 연출중 가슴이 붉어지고 복잡한 연출이 추가되었다.
- 다미안의 부하들이 머릿속으로 한 욕 중에 너구리가 추가되었고, 이 말에 상처 받은 아냐가 너구리 같은 모습이 되어 비틀거리는 모습이 추가.
- 아냐의 사과를 받고 다미안이 혼란스럽게 두근대는 장면이 추가되었다.
- 다미안이 아냐한테 화를 내고 도망간 후 '학교 무서워, 베키'라는 아냐의 대사가 추가되었다.
- 아냐가 수학 문제를 풀 때 로이드의 마음을 읽어 답을 알아내려 하지만 너무 복잡해서 실패하는데 로이드가 한 말이 공개된다.[66]
- 요르가 설명할 때는 진저브레드 쿠키를 쪼개는 식으로 묘사되었다.
- 방에 틀어박힌 아냐의 모습이 추가되었다.
- 요르의 대사가 변경이 되었는데 원작에서는 '남동생과 다퉜을 때가 생각나네요'라는 대사 였는데 애니판에서는 어렸을 때의 남동생이 떠오르네요'라는 대사로 변경되었다.
- 아냐가 방에 있을 때 로이드에게 학교도 열심히 한다는 회상 장면이 추가되었다.}}}
- {{{#!folding 8화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 에피소드 초반에 아냐가 잘못 맞춘 문제가 원작에서는 너무나 흐릿하고 작게 써져 있었는데, 애니에서는 5/6 - 2/3라고 잘 나왔다.[67]
- 요르의 직장 동료, 밀리가 아침에 목격한 일을 얘기하는 장면에서 본인 직장의 과장이 연행됐으면 좋았을 것이라고 말하는 대사가 생략되었다.
- 교도소 장면이 원작에서는 죄수가 꺼내달라고 하고 간수가 조용히 시키는 모습이었으나 애니에서는 간수가 가만히 서있는 모습으로 나온다.
- 유리가 헤이워드의 머리를 테이블에 꽂는 장면이 원작에서는 그냥 테이블 위에 내리찍는 식이지만 애니에서는 테이블 위의 재와 담배꽁초가 가득한 재털이에 쳐박는 모습으로 나온다.
- 로이드가 결혼 위장용으로 세워놓은 결혼사진들이 정교한 합성사진이라는 설명이 사라졌다.
- 유리가 가져온 꽃다발의 꽃이 장미로 바뀌었다.
- 유리가 로이드를 질투하며 와인을 들이켜는 모습이 원작에서는 와인잔을 들고 마시지만 애니에서는 두 번째 들이킬 때는 와인병을 들고 마시는 것으로 나온다.
- 유리가 출장을 다녀왔다고 둘러대며 보안국 대화 메뉴얼을 읊는 장면에서 허구지만 오브다 거리를 걷는 유리의 모습이 비춰진다.
- 로이드가 핵폭탄이 떨어져도 요르를 지킨다고 했는데, 애니에서는 운석이 떨어져도 요르를 지키겠다고 나왔다.
- 로이드와 요르가 서로 사랑하는 사이가 맞냐는 유리의 의심에 로이드와 요르가 둘러댈 때, 원작에서는 같이 찍은 사진이 든 액자를 들이밀며 변명하지만, 애니는 손하트를 만들며 변명한다.}}}
- {{{#!folding 9화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 요르가 와인을 마실 때, 유리가 마셨던 병에 있던 와인을 마신 게 아니라 코르크 따개를 손날로 따고 마셨다는 게 묘사된다.
- 유리가 과거 회상을 하고 나서 눈물이 흘러내리는 위치를 포크 때문에 난 상처 위로 바꿔서 마치 피눈물 흘리는 것처럼 바꿨다.
- 유리가 날아가는 장면에서 피를 흘릴 정도로 물리적 충격을 받았음을 표현한 것인지, 유리가 잔뜩 사들고 온 붉은 장미꽃 다발의 꽃잎들이 화려하게 흩날리고, 두 번째 날아가는 장면은 뱅크씬으로 처리된다. 원작에서는 하얀 꽃이였던 것이 애니에서는 붉은 장미꽃으로 변경된 것도 이 장면을 위해 의도한 안배로 보인다.
- 아냐가 유리가 벽에 부딪칠 때 충격으로 인해서, "지구 멸망의 날?"이냐면서 잠에서 깨는데 원작에서는 "핵전쟁?"이냐고 혼잣말하면서 잠에서 깬다.[68] 또한 유리가 가고난 후에도 잠꼬대를 할 때 원작에서는 폭탄을 막아달라고 하지만 애니에서는 지구를 구해달라고 한다.
- 아냐가 비밀경찰의 정의를 생각하는 장면에서 눈알 굴러가는 연출이 추가되었다.
- 아침 식사 장면에서 식탁 위의 요리가 원작보다 좀 더 구체적으로 엉망인 요리로 표현되어 있어서 요르가 요리했음을 미리 암시해줬다.
- 아침 식사 장면에서 아냐가 로이드의 요르에 대해 의심하는 생각을 읽고 걱정이 되어 변명을 하려다 "어머니는⋯ 요리 못 해"라며 얼버무리는 장면에서, 스푼에 비친 아냐의 약간 가려진 얼굴이 묘사되어 아냐가 착잡해 하는 걸 간접적으로 표현하였다.
- 아침 식사 이후에 출근준비를 할 때 일기예보 장면이 생략되었다.
- 로이드가 요르에게 도청기를 붙일 때 서적에서는 외투를 입는 중에 붙이지만 애니에서는 다 입은 후 옷가지를 정리할 때 붙인다.
- 경찰서에서 유리의 상사의 대사 중 본인이 행복해 보인다면 인정해 주라는 대사가 생략되었다.
- 요르의 직장 동료인 샤론이 들어왔을 때 원작에서는 요르가 이름을 부르지만 애니에서는 다른 직장 동료인 밀리가 부른다.
- 요르와 직장 동료들 간의 대화 중 일부 대사가 생략되었다.
- 경찰로 위장한 로이드와 프랑키가 요르를 부를 때 원작에서는 골목으로 들어가던 요르의 뒤에서 나타나 말을 걸며 바로 신분증을 내밀지만 애니메이션에서는 길거리에서 요르의 앞에 나타나 장면이 바뀐 뒤 골목에서 신분증을 내민다. 그리고 요르 앞에서 어떻게 그녀 몰래 위장취조 작전에 대해 이야기할 건지 묘사하는 것이 복잡했던 건지 둘이 속대사로 대화하는 장면이 모조리 편집되었다. 예를 들어 갑자기 부르더니 이 복장으로 아내 취조라니 뭐냐는 프랑키에게, 로이드가 임무를 위해서니까 잠자코 작전대로 하라고 강요하니, 프랑키가 네 임무에 난 관계없다고 투덜대는 장면은 뒷골목에서 비밀경찰로 위장하던 중에 하는 것으로 바뀌고, 경찰로 위장한 프랑키가 요르에게 제압당한 후에 로이드에게 이제 충분하니까 돌아가지 않겠냐는 속대사는 아예 생략되었다.
- 요르가 퇴근중에 한 독백 중 무심코 손도 댔고 훗날 문제가 일어나는 건 아닌지 걱정된다는 대사가 생략되었다.
- 하교한 아냐가 스쿨버스에서 내린 직후의 모습이 나오는데, 자신이 학교에 간 사이에 부모님이 서로를 의심한 끝에 싸워서 해체되어 있을 것을 걱정했음을 굳은 표정으로 묘사한다. 이후, 집에 돌아온 아냐가 집 안에서 나란히 서있는 부모의 모습을 보자 금세 방긋 웃는다.
}}}
- {{{#!folding 10화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 애니메이션 오리지널 장면이 다수 추가되었다. 다음 스토리인 아냐가 스텔라를 획득하는 에피소드의 임팩트를 잘 드러낼 수 있도록 한 화 안에 편성하기 위해, 비교적 분량이 적은 에피소드에 오리지널 장면을 추가해 한 화 분량으로 만든 듯하다. 전반적으로 타 만화, 영화, 게임 등의 패러디가 다수 첨가되었다.
- SHORT MISSION: 4[69][70]에 나왔던 장면들이 에피소드 초반부에 나오는 걸로 바뀌었다.
- 헨리 헨더슨의 샤워신이 칸막이로 가려진 전신샷에서 발목만 비추는 것으로 변경되었다.[71]
- 다미안이 단체 사진을 보고 아버지가 단체 사진 촬영에 동참하지 않은 것에 슬퍼하는 장면이 추가되었다.
- 다미안의 동급생들이 앨범을 보면서 그의 형인 데미트리어스의 칭찬하는 모습에 다미안이 우울해하는 장면과 다미안이 더 빨리 임페리얼 스칼라가 될 수 있다고 칭찬하는 장면, 유인이 7반 애한테 들은 거라면서 곧 반 대항 피구가 있다고 달력을 가리키면서 알려주는 장면이 추가되었다.[72]
- 원작에서는 그냥 요르가 아냐 보고 "특훈해야겠네요!"라고 하고 아냐가 "특훈!"이라면서 기뻐하는 데에서 멈추지만 애니에서는 아냐의 특훈 과정을 담은 장면들이 다수 추가되었다. 여기서 요르가 아냐에게 '스타 캐치 애로우'의 원본격인 기술을 보여줄 때, 다리를 수직으로 올린 뒤에 던지는데 이것은 야구 만화 ' 거인의 별'에서 사라지는 마구를 던질 때의 동작이다. 아냐가 '별을 잡는다.'고 말한 것도 거인의 별에서 나온 것. 계단을 다 오른 아냐가 만세를 하는 것은 권투 영화 ' 록키'의 패러디다.
- 훈련을 모두 마치고 결전의 날 아침, 특훈 때 쓰인 각종 운동기구를 내려다보면서 각오를 다지는데, 이 운동기구 중에 거인의 별에 나온 근육양성 기브스가 있다.
- 다미안과 그의 동급생들이 피구하기 이전에 4반의 정보를 입수하는 장면이 추가되었다.
- 빌이 단련하고 아버지랑 대화하던 장면이 추가되었는데, 빌의 아버지의 모습이 영락없이 스트리트 파이터 시리즈에 나오는 베가 장군이다.
- 다미안과 그의 동급생들이 특훈하는 장면들이 추가되었는데, 절벽을 오르고 어마어마한 크기의 데스볼을 받아내는 등[73] 진지한 장면 직후에 그 나이 애들답게 정글짐과 타이어 그네 갖고 하던 것임이 드러나는 게 킬포인트.
- 다미안과 그의 동급생들이 최후의 발악을 하는 장면들이 추가되었는데, 다미안 트리오가 처음에는 기동전사 건담에 나오는 검은 삼연성의 제트스크림 어택과 사무라이 자이언트에 나오는 하이점프 마구를 섞은 필살기를 쓴다. 그리고 그게 간단히 잡히고 자기 반 애들이 네 명이나 역관광 당하자, 그림자 분신술이라면서 셋이 일렬로 춤추는 것 같은 페이크를 걸고 슛을 하는데, 외치는 기술명은 나루토의 그것이지만, 동작은 '어택No1.'의 나기자와 세자매의 필살기 삼위일체 어택, 그래서인지 이 장면의 다미안 얼굴을 유독 여성스럽다. 그리고 빌은 진짜 분신술은 이런 거라면서 공을 두 팔로 꽉 끌어안아 비틀면서 흉근으로 튕겨내듯 쏘아 공이 2개의 잔상을 좌우에 남기면서 날아가는데, 이것은 야구만화 ' 사무라이 자이언츠'[74]의 주인공이 쓰는 분신 마구의 패러디다. 참고로 이 분신 마구는 피구왕 통키에서도 오마주했던 기술이다.
- 에밀이 원작에서는 별다른 대사 없이 다미안 님이라고 부르며 배에 공을 맞지만, 애니에서는 슬로우 모션과 함께 밝은 미소를 지으며 다미안 앞으로 몸을 날리고는 엄지를 치켜세우며 무운을 기원하고는 안면으로 막고 날아간다.[75] 이후, 금단의 안면 블로킹이라며 경악한 유인이 달려오자, 유인에게 유언을 전하는 장면도 추가되었으며, 유인은 그 말에 포기하면 시합 종료라는 슬램덩크의 명대사로 화답한다. 이 때 둘이 진지 빠는 걸 뒤에서 시큰둥하게 보던 엑스트라 소년이 둘을 삿대질하며 빌 또는 심판인 헨리 선생으로 추정되는 이에게 뭔가 말하자 공이 날아와 유인을 맞추는 게 깨알같다.
- 원작에서는 유인이 다미안을 막으면서 공에 맞았지만 애니에서는 에밀의 유언을 듣는 도중에 공에 맞았다.
- 심판을 보던 헨리 선생이 아냐의 신들린 회피를 보면서 '엘레강트 회피!'라고 속으로 말하는 건 같지만, 애니에서는 서서 하는 게 아니라 슬램덩크의 안한수 감독이 했던 승리포즈와 함께 했다.
}}}
- {{{#!folding 11화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 애니에서는 아냐가 화분을 깨뜨렸을 때 로이드가 물을 채운 양동이를 들고있었다.
- 아냐가 봉사활동 하는 모습으로 급식봉사와 빨래가 추가되었다.
- 아냐가 스텔라를 수여받을 때 근처에서 밝은 얼굴로 축하해 주는 다른 동급생들의 모습이 추가되었다. 그래서 바로 다음 날 부정하게 스텔라를 받았을 거라고 아냐를 따돌리는 장면이 어색해졌다.[76]
- 아냐가 개를 키우고 싶다고 부탁할 때 원작에서는 서서 말하지만 여기서는 무릎을 꿇은 모습이다.
}}}
- {{{#!folding 12화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 원작의 Extra Misson 1과 Short Misson 1을 합쳤다. 본편과는 내용이 이어지지 않는, 사실상 외전 내지 특별편에 가깝다.[77]
- 오프닝 전에 연락원 할머니가 황혼에게 다른 임무[78]를 전달하는 오리지널 씬으로 시작한다.
- 수족관에 도착한 직후, 아냐가 신나게 돌아다니며 해양생물들을 구경하는 동선이 직선에서 지그재그로 바뀌었다.
-
Short Misson 1에서 아냐가 펭귄 인형과 함께 로이드와 요르의 방으로 들어가기 전 속대사로 나이프나 가방이 있을지도 모른다고 하는데 애니에서는 가방이 폭탄으로 변경되었다.
}}}
- {{{#!folding 13화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 원작에서는 서국 외무상이 회담을 위해 입국했다는 뉴스가 먼저 나오고 테러리스트들이 개들을 차에 싣는 장면이 나왔으나, 애니에서는 테러리스트들이 밤에 개들을 차에 싣는 장면이 먼저 나오고, 다음날 아침으로 전환되어 뉴스를 보면서 포저 가족이 아침을 먹고 펫숍을 보러가는 장면으로 순서가 바뀌었다.[79] 참고로 펫숍으로 가는 길에 아냐가 부른 노래는 강아지 경찰 아저씨.
- 원작에서는 서국 외무상이 탑승한 항공기가 윙렛이 없는 협동체 쌍발 여객기였지만, 애니에서는 윙렛이 달린 광동체 쌍발 여객기로 바뀌었다.[80]
- 9화 때와 마찬가지로, 아침 식사 장면에서 식탁 위의 요리가 매우 구체적으로 엉망인 요리로 표현되어 있어서 요르가 요리했음을 짐작할 수 있다. 이는 이후 16화에서 요르와 아냐까지 사건에 말려들었음을 듣고도 어쩔 수 없이 화장실 핑계를 이어가야 했던 로이드에게 요르가 자신이 만든 아침식사 탓이라며 사과하는 장면의 복선이기도 하다.
- 아냐와 요르와 함께 보호 센터에 갔을 때, 아냐가 동물 이름을 외칠 때마다 해당하는 동물들이 클로즈업 된다.
- 원작에서는 미래를 보는 개가 아냐와 처음 마주쳤을 때 자신이 봤던 미래 속의 인물임을 알아보고 느낌표까지 띄우고 놀라는 연출이지만 여기서는 그냥 가만히 쳐다보기만 한다.
- 요르가 보호 센터 안에서 사라진 아냐를 찾으러 닌자마냥 천장에 달라붙어 온갖 망상을 펼치는 장면이 애니에서는 천장에 올라가고 내려가는 상세 과정이 추가 되었다.
- 테러범들의 아지트에서 전화가 왔을 때 여자 멤버가 말한 "깜짝이야"라는 대사를 남자 멤버가 한다.
- 아냐가 테러리스트들에게서 도주하며 테러리스트들을 잡아 스텔라를 따겠다고 말할 때 10화에서 나온 것과 비슷하게 별과 관련된 이펙트가 추가 되었는데, 본드를 탄 아냐가 별의 고리 여러 개를 통과하는 모습과 '스타라이트 아냐'가 되겠다는 말에서 느껴지는 어감 때문에 액셀 싱크로가 생각난다는 반응도 있다.
- {{{#!folding 14화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 키스 케플러에게서 아냐를 구한 요르가 말한 자신도 올해 결혼했다는 대사를 할때 볼을 붉히는 장면이 추가되었다.
- 키스 케플러가 아냐를 안고있는 요르를 보고 '엄마인가'라는 속마음 대사가 추가되었다.[81]
- 황혼이 키스 케플러를 추적하며 운전할 때 모자를 쓰고 있다.
- 아냐가 폭발 시간을 기억하는 모습이 원작에서는 생각 풍선으로 5시를 떠올리는 식이었으나 애니에서는 바늘이 꼭대기를 가리키는 시간을 손가락으로 표현하는 식으로 생각했다.
- 키스 케플러가 데리고 있던 개인 저먼 셰퍼드가 건물 뒤에 숨어있던 아냐와 미래예지견을 발견했을 때 으르렁거리며 다가가려 하지만 키스 케플러에게 제지되는 장면으로 바뀌었다. 원작에서는 아냐와 미래예지견이 있는 곳을 멍하니 쳐다보다 키스 케플러가 재촉하자 따라가는 모습이라 보고도 일부러 모른척해줬다는 해석도 있었을 정도.
- 아냐가 폭탄이 있는 방으로 창문을 통해 들어갈 때 애니에서는 키가 안 닿아 개에게 밀어달라고 부탁한다. 결국 개가 몸으로 밀어줬고 아냐는 한 바퀴를 굴러서 들어갔다.
- 아냐가 폭탄 제거를 시도하기 전에 장갑을 끼는 장면에서, 원작에서는 .TV에서 지문이 묻으면 안 되니까 장갑을 꼈던 것을 기억하고 따라하면서 '지문이 뭐지?'라고 생각하는데, 애니에서는 그냥 낀다.
- 아냐의 볼에 묻은 케찹이 오른쪽 볼에서 왼쪽 볼로 바뀌었다. 그에따라 시계탑이 울리고도 터지지 않아 폭발을 막는 걸 성공한 것을 알고 기뻐할 때 원작에서는 개가 아냐의 오른쪽에 있다가 오른쪽 뺨의 케찹을 핥았지만 애니에서는 왼쪽에 있다가 왼쪽 뺨을 핥는다.
- 웨스탈리스 장관으로 변장한 로이드가 담을 넘나들며 키스 케플러를 감탄시키는(…) 장면에서 원작은 건물의 처마를 딛고 담을 넘지만 애니에서는 쌓인 나무상자를 딛고 넘는다. 담에 철조망도 추가되어 있다.
- 황혼이 변장을 풀 때 저먼 셰퍼드 개가 놀라는 모습이 생략되었다.
- {{{#!folding 15화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 요르가 자동차를 찼을 때 발차기의 위력 연출이 원작보다 약해졌다. 원작에서는 발로 찬 자동차가 그 충격에 방향이 꺾여서 전봇대까지 똑바로 나아가 충돌한 것처럼 묘사되었다면 애니메이션에서는 발로 찬 충격으로 인해 키스 케플러가 운전대를 제대로 조종하지 못한 것처럼 자동차가 좌우로 흔들리다가 전봇대에 부딪친 것으로 묘사된다.
- 개를 데려가려는 실비아와 황혼이 눈빛 교환을 하는 장면에서 원작은 실비아가 닫힌 문 안에서 문에 있는 유리창으로 내다보지만 애니에서는 문에 유리창이 없고 살짝 문을 연 채로 내다본다.
- 도그 파크로 가는 길에 로이드가 아냐에게 개의 이름 짓는 법에 대해 조언을 해줄 때, 곁에서 요르가 로이드가 한 '개는 자음(子音, しいん)을 잘 구분하지 못한다'는 말을 '사인(死因, しいん)'으로 잘못 알아듣고[82] 본드에게 출혈사나 압사 중 뭐가 좋냐고 묻는 것을 생각하는 장면은 원작에서는 생각주머니 안에서 간단히 나왔지만, 애니에서는 요르가 벽에 개를 몰아놓고 협박하는 듯이 묻는 살벌한 분위기의 상상 장면으로 나왔다. 참고로 로이드가 모음의 사례로 A, U, O를 언급할 때 모음으로서의 발음(아, 우, 오)이 아닌 알파벳 자체의 발음(에이, 유, 오)으로 말하는데, 이 알파벳의 나열 순서와 발음은 Fate 시리즈의 금삐까 영웅왕을 노린 흔적이다.
- 아냐가 도그 파크에서 뛰어노는 모습이 자세하게 묘사되었다.
- 도그 파크에서 로이드가 독백할 때 원작과 달리 요르의 왼쪽에 서있다.
- 아냐의 장갑을 물고있던 개의 주인이 개를 데리고 가는 모습이 추가되었다.
-
로이드가 아냐에게 무슨 일이냐고 묻는 시점이 원작에서는 본드가 아냐에게 장갑을 돌려준 후였으나 애니에서는 더 뒤의 시점으로 아냐가 본드맨을 떠올리며 이름을 생각하는 시점에서 물어봤다.
}}}
- {{{#!folding 16화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 요르의 직장 동료들 간의 대화 중 일부가 생략되었다.
- 도미니크가 카밀라를 가리키며 요리를 잘 한다고 말할 때 카밀라가 도미니크의 왼쪽에 서있다.
- 카밀라가 요르에게 화를 내고 그걸 본 유리가 처형할까 고민하는 장면에서 원작에선 유리가 요르의 옆, 카밀라가 둘의 뒤쪽이었지만 애니메이션에서는 유리와 카밀라의 위치가 서로 바뀌었다.
- 요르와 유리가 돌아간 후, 도미니크와 카밀라가 나눈 대화가 생략되었다.
- 로이드의 옷이 진한 회색이다.
- 로이드가 본드에게 기다려 훈련을 할 때 원작에선 바닥에 놓인 간식을 먹이지만 애니메이션에서는 그릇에 담긴 사료를 먹이며, 속대사를 하면서 머리를 쓰다듬는 장면이 생략되었다.
- 요르의 귀가 직전 아냐가 배고프다고 말할 때 원작에서는 아냐가 거실 카펫 위, 로이드가 바깥쪽이었지만 애니메이션에서는 위치가 반대다.
- 요르가 귀가 직후 원작에서는 식재료를 부엌 입구 기준 오른쪽에 놓지만 애니메이션에서는 왼쪽에 놓는다.
-
Short Mission 2(18.5화)에서 요르와 아냐가 에슬레틱 놀이터에서 노는 장면이 생략되었다.[83]
}}}
- {{{#!folding 17화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 베키가 아냐에게 드라마의 내용을 설명하는 대사에 추가된 내용이 있다.[84]
- 본드가 포함된 가족 사진에서 요르가 웃는 표정이다.
- 아냐가 가족 사진을 일부러 떨어뜨리고 다미안 일행이 그걸 무시하고 간 후에 아냐의 뒤에서 베키가 츳코미를 거는 장면이 추가되었다.
- 원작에선 다미안이 꼴사나운 작품을 어떻게 보여주냐며 돌아갈 때 아냐는 그냥 '그리폰 작전 디 엔드'라고 충격받으며 장면이 전환되지만 애니메이션에서는 충격을 받다못해 멘탈에 금이 가서 비틀비틀거리며 쓰러지는 것으로 바뀌었다.
-
Short Mission 5(40.5화)에서 실비아가 로이드의 보고를 듣고 황당해한 후에 꽃잎이 떨어지는 모습이 추가되었다.
}}}
- {{{#!folding 18화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 아냐가 시험지를 받을 때 걸어가는 장면이 추가되었다.
- 아냐가 읽어낸 유리의 생각의 내용 분량이 간소화되었다.
-
아냐가 유리의 생각을 읽을 때 원작에서는 정면에서 한숨을 쉬었지만 애니메이션에서는 고개를 살짝 돌려서 한숨을 쉬었다.
}}}
- {{{#!folding 19화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 조지가 나뭇잎을 주우면서 공중으로 흩뿌리는 장면이 추가되었다.
- 조지가 캐비어 덮밥을 언급할 때 굴뚝에서 연기가 나오는 연출이 추가되었다.
- 조지가 뻘쭘해하며 등교하는 중에 배경이 여러 번 전환되어 여러 아이들의 시선이 보여진다.
-
B파트는 원작에 없는 최초의 오리지널 에피소드다.
}}}
- {{{#!folding 20화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 아냐의 옷에 체크무늬가 사라졌다.
- 로이드가 동료 직원들에게 아냐를 인사시킬 때 앞에 서서 팔로 가리킨 서적과 달리 아냐의 뒤에 서서 가만히 말한다.
- 병원 여직원 중 한 명이 아냐의 머리를 쓰다듬는 모습이 생략되었다.
- 모임이나 골프를 권유하는 등 로이드의 인망을 보여주는 대사가 나오는 순간 복도 끝에서 누군가가 엿듣는 듯한 그림자 연출이 추가되었다. 아마 고리 부장으로 추정된다.
- 아냐가 로이드의 진찰실을 둘러보면서 돋보기로 책상 밑을 보는 장면이 추가되었다.
- 아냐가 비밀통로를 들어가기 직전 썩소를 지을 때 돋보기를 들어서 한쪽 눈이 강조되는 연출이 추가되었다.
- 로이드가 아냐가 만든 상자 정원의 모습을 보고 경악하면서 손으로 입을 막는 연출이 추가되었다.
- 아냐가 학교에서 레포트 발표를 할 때, '아버지는 인맥을 만드는 데 필사적, 회사에서는 골프를 치고 비밀통로를 사용하며 과자를 나눠준다'는 문제의 대목에서 놀라며 뇌물의 은어같은 거냐고 생각하는 학생이 다미안 일행으로 변경되었다.
-
B 파트는 원작에 없는 두 번째 애니메이션 오리지널 에피소드이다.
}}}
- {{{#!folding 21화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 피오나가 포저 가족의 집에 오기 직전, 원작에 없던 요르가 설거지를 하며 요리에 실패했다는 혼잣말하는 대사와 요리를 내놓은 회상 장면도 추가되었는데 계란 프라이가 탔으며 국을 먹은 아냐가 맛없어했다.
- 본드와 산책을 하고 돌아온 아냐와 로이드의 옷차림이 살짝 달라졌다. 아냐는 목도리가 사라졌고, 로이드는 겉옷의 옷깃 모양이 살짝 달라지고 단추가 사라졌다. 덤으로 아냐는 원작보다 외출복을 벗는 시점이 좀 느리다. 후술할 피오나 프로스트의 속마음을 읽는 장면에 원작에서는 이미 겉옷을 벗고 집안에서 입고 있던 평상복이지만 애니메이션에서는 속마음을 읽는 시점까지 겉옷을 입고 있다.
-
애니메이션에서 피오나의 속마음이 드러나는 장면은 처음 속마음은 핑크색 구름이 뭉게뭉게 피어오르며 '좋아해요(すき)'라는 글자를 형성하고, 아냐가 어이없어 하며 눈을 비비고 다시 보자 '좋아아아아아아해요----
♥(すうううううううううき----♥)'라는 글자가 하단 배경에 깔리며 피오나의 눈동자에 여러 개의 하트가 한 줄로 딱 붙어 연이어 이어지는 연출로 더 강렬하게 각색되었다. 이후 어이없음에 하얗게 불타버린 아냐를 아랑곳 않고 피오나의 요르를 쫓아내고 로이드와 결혼하는 망상 장면이 나온 후 눈동자에 '좋아(す)', 배경에 '해요(き)'로 속마음이 강조된다. 심지어 망상 장면에서는 속마음을 주체 못하고 감정을 가득 실은 대사가 흘러나오는 것도 소소한 개그 포인트. - 피오나의 망상 속 내용이 조금 다르다. 요리는 요리하는 장면 대신 로이드가 직접 먹고 피오나는 옆에 서있는 구도로 바뀌었으며, 부상 치료는 생략되었다.
- 요르가 로이드가 언제나 실수를 하니 쓸모가 없어서 당국에 팔고 피오나가 새로 시집오라는 모습을 상상한 뒤에 요르의 속마음 중 '아침 하나 제대로 만들지 못하니까' 라는 대사가 추가되었다.
- 아냐가 피오나를 경계하며 하악질을 할 때 원작에서의 피오나는 '어째서…'하며 살짝 시무룩해하는 느낌이지만 애니메이션에서는 그냥 '왜 저러지?'하고 가볍게 의아해하는 느낌이다.
- Short Misson(24.5화)에서 로이드가 본드에게 화를 내는 아냐를 손으로 제지하는 장면이 생략되고 바로 팔을 잡았다.
- 원작에서는 본드가 땅콩 봉지를 서랍장 위에서 찾았으나 애니에서는 서랍장 안에서 찾았다.
- 로이드의 옷에 점 무늬가 사라졌다.
-
고쳐진 펭귄 인형을 보고서 아냐와 로이드의 대화 중 로이드가 프랑켄은 박사 쪽이라고 말하는 대사가 생략되었다.
}}}
- {{{#!folding 22화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 로이드가 테니스를 연습한 것을 회상하는 장면에서 요르가 공을 던지고 아냐가 라켓을 휘두르고 로이드가 공을 위로 튀기는 등의 묘사가 추가되었다.
- 원작에서는 새벽이 테니스 대회에 탁구채 들고 쓰러진 장면이 나왔지만, 애니에서는 그 장면 대신에 새벽이 장막의 공에 맞고 쓰러지고, 그 파트너가 뒤둘아 주저앉은 상태로 경악하는 모습이 나왔다.
-
"고작 이런 수작에 동서 평화를 넘겨줄 수 없다"라는 대사가 "우승을 넘겨줄 수 없다"라는 내용으로 바뀌었다.
}}}
- {{{#!folding 23화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 요르가 피오나의 도전을 받아들인 후 망상 속에서 로이드와 피오나가 손을 잡고 대화를 한다.
- 거트를 따라 잘려나간 공 모양에 오류가 생겼다. 원작 만화처럼 거트를 통과해서 공이 잘렸다면 일정한 모양이 아닌 길쭉한 모양이 섞인 일정하지 않은 파편이 생성되어야 하는데, 이 장면을 3D로 처리해서 그런지는 몰라도 일정한 크기의 파편으로 흩어지는 연출로 바뀌었다.
- 요르가 조각난 공 조각들을 주워 치우는 모습이 추가되었다.
- 피오나의 라켓이 박살났을 때 본드도 경악한다.
- 피오나가 받아치지 못한 공이 뒤에 나무에 부딪칠 때 다른 나무가 한 그루 뿐이다.
- 피오나가 차를 타고 물러날 때 머리칼 사이로 가려진 오른쪽 눈이 보이는 연출이 추가되었다.[85]
- 결과 보고를 들으러 간 로이드의 모자가 바뀌었다.
- WISE의 중년 요원이 앉은 곳이 책상 앞에 있는 한 사람 분의 의자다.
-
실비아에게 항의하는 중년 요원이 의자에 앉아있다.
}}}
- {{{#!folding 24화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
- 로이드가 요르에게 허니 트랩을 시전할 때, 요르의 부끄러움 수치가 점점 차오르기 시작하다가, 로이드의 입에서 진짜로 부부가 되어달라는 말이 나오기 직전에 오버히트 하면서 요르가 로이드와 함께 게이지바를 차버리는 연출로 각색되었다. 카구야 님은 고백받고 싶어 TVA에서 등장한 두근두근 게이지의 패러디.
- 요르가 눈물을 흘리는 연출이 추가되었다.
- 아냐가 로이드와 요르를 기다리며 창 밖을 내다볼 때 커튼을 붙잡고 내다본다.
- 아냐가 임페리얼 스칼라 계획을 포기하는 사유의 연출이 추가되었다. 아냐가 셔틀콕을 받아치지 못하는 상황에서의 개그성 회오리 연출과, 가위표 연출이 추가되었다.
- 아냐가 좋아하는 것들을 떠올릴 때 본드가 빠졌다.
- 베키가 잔뜩 사서 쌓아둔 상자들이 살짝 줄어들었다.
- 아냐가 소파에서 로이드에게 열쇠고리를 보여줄 때 옷이 바뀌었다.
- 열쇠고리에 질투하는 본드가 탁자 반대편에 있다.
-
다미안이 아냐와 베키를 쳐다볼 때 왼쪽으로 흘겨보던 느낌이었지만 정면으로 쳐다본다.
}}}
- {{{#!folding 25화 [ 펼치기 · 접기 ]▼
-
로이드가 자신이 아냐에게 들은 얘기를 다미안 앞에 한 것은 비밀로 해달라고 당부하며 핑계를 댈 때 뒷배경에
다미안 필터콩깍지 낀 상태로 본 아냐의 모습이 나온다.
}}}
14. Blu-ray / DVD
Blu-ray&DVD 발매 현황 | |||||
제1권 | 제2권 | 제3권 | |||
|
|
|
|||
2022년 07월 20일 | 2022년 09월 21일 | 2022년 11월 16일 | |||
제4권 | 제5권 | 제6권 | |||
|
|
|
|||
2023년 01월 18일 | 2023년 03월 15일 | 2023년 05월 17일 |
판매량 | ||
1권 | 10,009장 | |
2권 | 9,124장 | |
3권 | 8,374장 | |
4권 | 7,997장 | |
5권 | 7,905장 | |
6권 | 8,534장 |
15. 기타
}}}||}}}||
- 애니플러스에서 일본 현지와 거의 동시에 한국에 방송한 덕분에 넷플릭스에 서비스되는 신작 일본 애니메이션으로서는 이례적으로 일본에서 방영 직후인 다음 날 자정에 한국 넷플릭스에도 업로드 되고 있다. TV방영을 하지 않는 넷플릭스 독점작이라면 심의분류 문제로 한국 정식 수입이 꽤 딜레이되기 때문. 이는 동분기의 방패 용사 성공담 Season 2와 유사한 방식이다.
- 주역인 로이드 포저와 요르 포저의 성우인 에구치 타쿠야와 하야미 사오리는 예전 역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다.에서 히키가야 하치만과 유키노시타 유키노로 호흡을 맞춘 적 있어 화제가 되었다. 저러한 이유 때문에 선공개로 로이드 포저 역이 에구치 타쿠야라는 정보가 해금되자 많은 팬들이 요르 포저 역은 하야미 사오리일 거라 추측하고 바랐었다. 위의 점프 페스타의 아냐, 요르 성우 해금 영상에서 유독 하야미 사오리의 발표 순서에 반응 소리가 더 큰 것이 느껴졌다면 기분탓이 아니다.[86] 야후, 피스터 재팬에서는 이것을 걸고 돈 내기까지 했다고. 급기야 성우 개그 영상도 여럿 나왔다. #, #, 앞부분이 역내청 시절의 모습이다. 게다가 이 부부의 사이를 가를려는 황혼의 후배 스파이 피오나 프로스트 역에 역내청에서도 같은 포지션이었던 잇시키 이로하를 연기한 사쿠라 아야네가 결정됨으로써 완전체 삼각관계 콤비를 다시금 재현해냈다.
- 애니플러스에서 상당히 의욕적으로 밀어주고 있다. 방영전에도 홍보 영상을 여럿 업로드하고, 첫방송 일시를 맞추는 이벤트를 진행하기도 했으며 #, 아예 4월 25일부터 4월 30일까지 기간 한정으로 애니메이션 1화[87]를 유튜브 공식 채널을 통해 풀버전으로 공개하기도 하였다. [88] 그 중 1화 풀버전 영상의 댓글에서 어떤 애니의 1화 하이라이트처럼 경쟁업체인 애니맥스 코리아의 공식 유튜브 계정인 애니맥스 플러스에서 댓글을 남긴 것이 확인되었다.[89] 심지어 애니맥스 플러스 유튜브 채널의 친구게임 2화 하이라이트 영상의 제목은 아예 "?: 사실 담당자 최애, 아냐임"이라고 지을 정도이다. 여기에 더 해 1기 종영 이후에는 케모노 프렌즈와 어그레시브 레츠코에 이어 오랜만에 한국어 더빙판 방영까지 성사시켰다.
-
애니플러스의 여타 한일동시방영작들과 달리
이런 식으로 VOD 업로드 즉시 줄거리를 노출시키지 않고 다음 날이 되고 나서야 보이도록 한다.[90] 파트 1과 파트 2 매화 그래 오고 있는 것을 보면 애니플러스에서 본작을 좀더 특별히 대접한다고 생각할 수도 있고, 몰래 은밀히 작전을 수행하는 첩보물인 데서 유저들을 대상으로까지 줄거리를 한동안 숨겨놓아 스포일러를 완전히 막고 기대와 긴장을 더하는 의도일 수도 있다.
- 라프텔에서도 꽤나 많이 밀어주고 있다. 모바일 앱을 실행시키면 아냐가 나오는 효과[91]와, 계정 프로필 이미지에 로이드 포저[92], 요르 포저[93], 아냐 포저[94][95], 로고[96] 총 5가지가 한시적 등장하고, 스파이 삼행시 이벤트 등의 미션 이벤트를 진행하고 있다.
- 한국 넷플릭스에서 5화의 오프닝 전 아방 파트를 편집하는 해프닝이 있었다. 작중 아냐가 똥을 밟은 부분인데, 그래서 넷플릭스로 보는 시청자들은 오프닝 후 '아냐가 똥밟아서 미안해'란 대사가 나와서 어리둥절해하는 해프닝이 벌어졌다. 정작 애니플러스 본방과 라프텔 VOD에선 제대로 나왔는데, 이후 넷플릭스 쪽도 앞부분이 제대로 나오게 수정되었다.[97]
- 작품 자체가 서독과 동독, 즉 서양 쪽을 모티브로 한 배경인 데다 로이드 포저의 스파이로서의 캐릭터성이 제임스 본드를 연상시키기도 하는지 레딧에서는 실사화 캐스팅에 대한 의견이 가끔가다 보인다. 현재 로이드의 실사화 후보로 지목되는 사람 중 한 명에 톰 히들스턴이 있다.
- 2022년에서 미국에서 가장 인기있는 시리즈 순위 4위를 기록하고 있으며, 애니 기준으로는 선두를 유지하고 있다.
- 2022년 5월에 WIT STUDIO, CloverWorks, 애니플렉스, 슈에이샤가 공동출자한 기업인 JOEN이 설립되어 스파이 패밀리 장기 프로젝트화에 영향을 줄 것으로 보인다.
- BD/DVD 1권 초동 판매랑은 8,085장이며, # 각종 스트리밍 사이트에서도 방영 기간 내내 순위에서 상위권을 차지했다.
- 본 애니메이션의 라이센스 판권은 쇼가쿠칸 슈에이샤 프로덕션 측에서 관리하고 있는 것으로 보인다. #
- 방송국 일람에 서술한 내용에서 일본에서 세계탁구대회 중계로 14화 방송 시간이 17시 기준 23시 50분으로 변경되었는데, 대회가 예상보다 일찍 끝나 23시 26분에 방송이 시작되었다. 이 여파로 50분으로 알고 있던 사람들은 방송을 놓치거나 녹화를 실패해서 분통을 터트렸다. 다만 공식에서는 테레비 도쿄 편성표를 수시로 확인하라고 안내하였기 때문에 이에 대한 책임은 없었다가 결국 2022년 10월 15일 새벽~오전 사이에[98] 14화의 재방송이 결정되었다. #
- 한국 넷플릭스에서 18화 업로드 직후에 엔딩과 다음화 예고편이 영상 맨 앞부분으로 옮겨져서 나오는 해프닝이 있었다.[99] 이 오류는 VOD 재업로드를 하여 정상적으로 수정되었다.
- 다음화 예고 배경음악은 1쿨에서는 모든 회차에서 STRIX의 일부분을 짧게 따온 NEXT MISSION이 쓰였다. 2쿨부터는 오퍼레이션 올빼미와 직접적인 관련이 있는 에피소드에 한해 기존의 NEXT MISSION을 쓰고, 그 밖의 이야기는 새로운 배경음악을 사용한다.
- 유튜버 슈퍼me소녀가 파트 1 예고편 영상을 패러디한 영상을 만들었던 적이 있다. 로이드 포저 포지션엔 문재인 전 대통령을,[100] 요르 포저 포지션엔 이재명 더불어민주당 대표를,[101], 아냐 포저 포지션엔 박지현 전 더불어민주당 비대위원장을 넣어버렸다.[102] #
- 작중 외국어 표기가 등장해야 할 곳에 일본어 로마지 표기를 넣는 경우가 있다. 예컨대 양육 관련 책 제목들이 영어나 독어가 아니라 KOSODATE(←子育て), KODOMO(←子供), SODATERU(育てる), IKUJI(←育児) 등이다. 소소한 개그인 듯.
[1]
이례적으로 파트 1 정식 방영이 종료된 직후 서비스를 시작했다. 매주마다 한 회차씩 업데이트 된다.
[2]
파트 1(12화) + 파트 2(13화)
[3]
원래는 〈주제, 언어〉였으나 8화부터 '폭력성'과 '모방위험'이 추가되었다.
애니플러스 사상 최초로 등급 분류 사유가 4개까지 늘어난 사례이다.
[4]
전부
TXN 계열이다.
[5]
연출 감독은
크리스 조지.
[6]
RD 잠뇌조사실은 WIT STUDIO의 전신인
Production I.G 6과 작품이다. 이외에도
슈발리에,
너에게 닿기를 1, 2기 등 다른 I.G 6과 작품에서도 활약한 인물이다.
[7]
애니메이션 제작진 중 '기획'이나 그냥 '프로듀서'로 크레딧되는 인물들은 주로 기획 및 심의를 담당하는 사람들이다. 실제 애니메이션 제작에 관여하는 프로듀서는 '애니메이션 프로듀서' 또는 '제작 프로듀서'라 크레딧된다. 나카타케와 후쿠시마의 인맥이 총동원되려면 이들이 '프로듀서'가 아닌 '애니메이션 프로듀서'를 했어야 한다.
[8]
도호 애니메이션이 후원하는 애니메이션은 대부분 장기 프로젝트이며 어지간하면 후속 시즌이 계속 나온다. 그리고 원작은 본작 방영 시점에서 아직 연재 중이다.
[9]
애니메이션 프로듀서에 따르면 성 구출 놀이편인 5화와 피구편인 10화를 각본 회의 때 액션을 가득하게 만들자고 했으므로, 액션에 능한 애니메이터가 많은 WIT가 피구편을 제작하기 위해 담당 회차를 맞바꾼 것으로 보인다.
#
[10]
후쿠시 유이치로 프로듀서는 이 작품의 프로듀서
후쿠시마 유이치,
나카타케 테츠야와 친분이 있다. 또한 제작 프로듀서
하야시 카즈에 또한 매드하우스 출신이라 매드하우스 인맥이 많다. 당장 프로듀싱 전작
갑철성의 카바네리: 해문결전은 스태프 대부분이 매드하우스 관련 인물이었을 정도.
[11]
매드하우스가 참여하게 되며 원청 제작사인 두 곳과 클라이언트가 아니었던 대한민국의 제작사
디알무비도 참여하게 되었다.
[12]
프로듀서
야마나카 카즈키의 인맥으로 야마나카의 작품
버블에도 참가했었다. 애니메이션 팬에겐 유명하지 않은 제작사이지만 극장판 전문 제작사이다. 13화에 힘을 줬다고 봐도 무방하다.
[13]
한국 성우진중 최고참 및 최고령
[14]
참고로 대원 10기 성우들 중에서는 임채빈 혼자만 섭외되지 못했다.
[15]
좌측부터
요르 포저 역의
하야미 사오리,
로이드 포저 역의
에구치 타쿠야,
아냐 포저 역의
타네자키 아츠미. 요르, 아냐 역의 성우 정보가 처음으로 해금되어 최초로 이루어진 스파이 패밀리 공식 스테이지이다.
[16]
2022년에 진행된 <점프 페스타 2023> 스테이지부터
본드 포저 역의
마츠다 켄이치로가 주연 성우진 라인에 합류하였다.
[17]
단 주연 성우진 제외.
[18]
이전까지는 자택에서 음성 테이프를 듣고 제작진측에 코멘트를 남기는 방식이었다고.
[19]
이 경우는 성우들이 자신만의 키 비주얼을 그린 뒤, 누구의 키 비주얼이 진짜 키 비주얼과 가장 근접한지 맞추는 코너가 진행되기에 공식 키 비주얼의 갱신이 늦어지는 편이다.
[20]
ABEMA 특방 직전에 촬영한 것이라고 한다.
[21]
한국어 번역 제목은 정식 방영사인
애니플러스 방영판을 기준으로 한다.
[22]
원화
오오쿠라 케이스케,
하마자키 히데키,
토미오카 카이토, 우사미 코이치(宇佐美皓一), 코타니 쿄코(小谷杏子),
이와타키 사토시 등.
[23]
원화
무라카미 타츠야,
오오쿠라 케이스케,
하마자키 히데키,
FASTO 등.
[24]
원화 우사미 코이치,
무라카미 타츠야,
스기타 슈,
하마자키 히데키,
오오쿠라 케이스케,
아오키 슌스케, Porkky 등.
[25]
원화
미치시타 코타,
쥬라, 나카지 케이코(中路景子),
미야하라 타쿠야,
아카이 토시후미,
오카 유이치작화 육성 감독 등.
[26]
원화
오가사와라 신,
카메자와 란,
코바야시 케이스케,
사토 토시유키,
세오 켄,
츠지 아야카,
하라시나 다이키,
야마모토 켄,
rui, 와타베 사쿠라(渡部さくら) 등.
[27]
매드하우스의
후쿠시 유이치로 사단 하청.
[28]
후쿠시 유이치로 프로듀서에 따르면 A파트(초반)이 키타가와 토모야 콘티. B파트(후반)이 하라시나 다이키 콘티.
#
[29]
원화
카리야 히토미,
나카타니 세이이치,
이와타키 사토시,
스기타 슈 등.
[30]
스튜디오 콜로리도 하청.
[31]
원화
미야지마 나오키,
카와카미 타이시, 스즈키 후토시(鈴木大), 나카지 케이코(中路景子),
하야시 이사오,
니시이 료스케,
오카 유이치작화 육성 감독 등.
[A]
A파트.
[B]
B파트.
[A]
[B]
[36]
원화
오오미네 테루유키,
니시마키 하야토,
히로타 코헤이, DACPER, Porkky,
FASTO,
스기모토 미셸 등.
[37]
예고편에서는 '장막'으로 나왔으나 본편에서는 '밤의 장막'으로 변경되었다.
[A]
[B]
[40]
원화 미치시타 코타, 나카지 케이코, 아야 키라라(綾きらら),
니시이 료스케,
타케우치 시호, 스즈키 후토시,
야마구치 사토시,
아사카 카즈유키,
하야시 이사오,
샤오린,
오카 유이치작화 육성 감독 등.
[41]
원화
스기타 슈,
오오쿠라 케이스케,
히로타 코헤이, Azoura,
하마자키 히데키,
미야카와 슌,
라이즈칭, 사코 다이스케(酒向大輔) 등.
[42]
2022년 10월 8일 18:00부터
세계단체탁구선수권대회 여자 결승 (일본 VS 중국) 생중계로 인해 방영시각이 변경되었다.
#
[43]
2023년 4월 14일부터 저녁시간대에서 재방송이 시작된다.
[44]
같은 곳에서 방영한
케모노 프렌즈 1기의 연출을 맡은 적이 있다.
[45]
사실 3화 방영 당시에
유튜브 채널에서 이런 댓글을 남겨 한국어 더빙판 방영 떡밥을 슬그머니 흘리긴 했다. 최소한 이 시기부터 더빙 방영에 관한 계획을 잡아놓은 듯 보인다.
[46]
참고로
영어,
독일어,
프랑스어 더빙판은 원곡으로 공개하고 있다.
[47]
다만 케모노 프렌즈는 2기가
더빙할 가치도 없을 정도로 심각한 혹평을 받은 작품이란 걸 감안해야 한다.
[48]
2023년 6월 22일부로 애니플러스가 애니맥스 코리아를 인수하였기에 뒤늦게라도 애니맥스에서 방영한다.
[49]
이후 애니플러스의 더빙 퀄리티에 기대하면서도 자사 전속 성우들을 중복을 돌리면서까지 지나치게 우려먹는 대원방송의 추태에 질린 팬들은
나의 히어로 아카데미아 시리즈를 비롯해 기존에 투니버스, 대원방송에서 방영된 일부 애니메이션 더빙작들도 애니플러스에서 재더빙 하기를 바라는 팬들도 다수 존재한다.
[50]
각종 자막은 물론이고, 5화의 한국어 더빙판에서는 맨 마지막에 나오는 보고서 N0.006의 내용을 두벌식
타자기 폰트로 구현했다.
[51]
다만 한 가지 옥에 티가 있는데, 오프닝
ミックスナッツ를 직접 작사, 작곡하고 부른 밴드
Official髭男dism의 보컬
후지하라 사토시의 이름을 사전 조사가 부족했던 탓인지
후지와라 사토시라고 표기했다. 후지하라 사토시는 藤原라는 한자를 '후지와라'라고 읽지 않고 드물게도 '후지하라'라고 읽는 인물이다. 그리고 7화에서 로이드가 속사포처럼 쏟아내는 말의 자막은 수정되지 않고 그대로 일본어로 등장했는데, 여긴 자막이 아닌 연출일뿐더러 작업 난이도가 매우 높다보니 손을 댈 수 없었던 것으로 보인다.
[52]
다만 그걸 다 바꿀수 없었는지 약간의 빈틈은 있었다. 그 중 한 예시가 24화에서의 가격 표시로 충분히 100만원이라고 표기할수 있는 것을 굳이 일본 가격대로 자막 표시해둔 것.
[53]
1화와
아사노 쿄지가 총작화감독인 에피소드.
[54]
포저 가족 결성부터 입학시험(1~5화), 학교 첫 입학(6~7화), 유리 첫 등장(8~9화)까지
[55]
첫 공개시
요르가 없는 버전으로 공개되었고, 방송 후 갱신되었다.
[56]
한국에서는 우회해야 한다.
[57]
서독 영토에서 위쪽에
슐레스비히홀슈타인과 아래쪽에
바덴뷔르템베르크,
바이에른이 잘렸다. 다만 한정판 컬러 에디션에서만 볼 수 있는 거라 일반판에서는 알 수 없기에 단순히 색칠을 깜빡했을 수도 있다.
[58]
이때 요르는 지망 이유를 사망 이유로(지망과 사망은 둘 다 しぼう, '시보오' 로 발음이 같다.) 착각해서 심폐정지, 과다출혈 등 다양한 사망 원인을 읊었다. 애니플러스 더빙판에선 언어유희를 살리기 위해 로이드의 질문이 '자녀 교육 방법에 대한 구체적인 사례'로 바뀌었고 이 때 요르가 '사례'를 '살해'로 잘못 알아들어 교살, 참살 등 각종 살해 방법을 읊는 것으로 바뀌었다. 북미판에서는 각각 "How do you plan to pass the exam"과 "How do people usually pass"로 바뀌었다.
[59]
면접 연습의 로이드의 대사가 비슷해서 변경이 된 걸로 보인다.
[60]
우두머리 소를 쓰러뜨린 요르를 보고 같이 탈출한 다른 가축들이 요르를 슬금슬금 피하자 친 대사다.
[61]
스완의 폭언에 주먹을 날리려던 로이드가 간신히 참아내고 책상을 내리쳤을 때 핏방울이 떨어지고 피가 터진 자국이 있었다. 그 상처를 싸맨 것으로 보인다.
[62]
후반부의 오리지널 액션씬을 위해 자잘한 원작 장면을 생략했다.
[63]
원작에서는 생략되었던 성으로 가는 경위가 비행기를 타고 가는 방법으로 연출되고, 첩보원을 대상으로 구출 놀이에 대한 설명과 악역을 맡은 프랑키가 본드맨 역인 로이드에게 질문을 던지며 열심히 놀리거나 질문에서 패배한 로이드가 본드맨 코스프레를 하거나 로이드의 잠입 및 전투씬 등 원작에 없던 오리지널 장면이 많이 등장했다.
[64]
사실 이 부분은 어쩔 수 없는 것이, 뒤에 나오는 장면에서 로이드가 경비행기를 조종하는 장면이 나온다. 만약에 로이드가 술을 마시는 장면이 그대로 나온다면 음주비행이 되기 때문에 당연히 문제가 된다. 이걸 그대로 내보냈다간 음주운전을 조장한다며 국토교통성(한국의 국토교통부에 해당되는 기관)에서 클레임이 들어오는 것은 불보듯 뻔한 일이다.
[65]
반면 가구는 Furniture로 변경되지 않고 그대로 일본 독음 Kagu로 유지되었다.
[66]
내용: 자 여기는 이 공식으로… 특대생으로 선출되기 위한 스텔라 획득의 어프로치로 학업 이외에도 스포츠나 사회 공헌… 평소의 학력과 너무나도 괴리가 심할 경우… 부주의하게 다른 사람이 되어 잠입, 접촉을 해본다든지… 여차하면 교무실에 잠입해서 서류를 고치면… 우선 학력을 향상시켜서… 허나 그러기 전에 보다 좋은 성적을… 다른 정보원에게 여차하면… (이하 생략)
[67]
아냐는 분모와 분자를 각각 뺐는지 3분의 3이라고 말했다. 참고로 정답은 1/6이다.
[68]
이전 화에서 핵폭탄이 운석으로 각색된 것의 연장선이다.
[69]
헨더슨 선생이 중심이 되는 화로 헨더슨 선생의 사상 그리고 생각들이 공개된다.
[70]
해당 화는 단행본 기준으로 6권에 등장했으며 피구 에피소드는 3권 MISSION:15에 등장했다.
[71]
이 장면은 9화에서 다음화 예고 장면으로도 등장했는데, 일부러 낚시를 위해 변경된 것으로 보인다.
[72]
이 때, 반 대항 피구 날이 통키 일러스트로 표시되어 있다.
[73]
이 때 잠시 배경이
드래곤볼의
나메크 성으로 변한다.
[74]
한국에서는 내일은 야구왕이라는 이름으로 방영했다고 한다.
[75]
캡틴 츠바사에 나오는 안면 블로킹을 오마주한 것이다.
[76]
사실 엑스트라들이기 때문에 학생별로 각자 반응이 다르다고 여길 수도 있지만 문제는 교실 안의 모든 학생들이 같은 반응인 모습으로 연출된 데다 일부는 캐릭터 디자인도 겹쳐서(…) 눈썰미가 있는 사람들 눈엔 어색해진 것.등교길에서 잘난 척하는 아냐를 보고 생각이 바뀌었나보다
[77] 모 사이트에서는 Extra Misson은 8.5화, Short Misson은 15.9화로 표기하기도 한다. [78] 나중에 집에서 기다리던 아냐가 아빠는 무기 상인을 쓰러뜨리러 갔다고 속으로 말하는데 이게 그것인 것으로 보인다. [79] 원작에서는 그냥 뉴스였지만, 애니에서는 포저 가족의 아침식사 장면이 추가되면서 뉴스 장면도 자연스럽게 아침식사중 방송되는 것으로 표현된다. [80] TVA에서 구현된 기종은 에어버스 A330이다. [81] 단, 단행본 서적에는 만화판에도 있다. [82] 한국어 자막판에서는 언어유희를 살리기 위해 로이드의 대사가 '개에게 사인(Sign)을 주는 것이 좋다'는 대사로 바뀌었고, 요르는 사인을 사인(死因)으로 잘못 알아듣는 것으로 바뀌었다. 한국어 더빙판에서는 '자음'을 '죽음'으로 잘못 듣는 것으로다소 억지스럽게 바뀌었다.
[83]
원작에서의 묘사는 아냐는 그물 모양의 놀이기구에서 걸어가고 있었고 요르는 여러 개의 높은 기둥 위에서 징검다리를 건너듯이 뛰어가고 있었다.
[84]
갖가지 장애를 넘어 두 사람이 재회했다는 내용이다.
[85]
콧물이 사라졌다는 오해가 있으나 거의 투명하게 그려져서
화질이 낮은 움짤에서는 보이지 않게 되었을 뿐 화질이 좋은 영상으로 자세히 보면 있다.
[86]
아냐 포저 성우인
타네자키 아츠미도 이 때를 회상하며 요르 역으로
하야미 사오리를 발표할 때 함성 소리가 굉장히 컸었다고 기억했다.
[87]
현재는 비공개 처리가 되어 시청 할 수 없다.
[88]
각 스트리밍 사이트에서도 1화를 무료로 공개하는 것은 이례적이지 않으나, 이를 한국에서 유튜브를 통해 기간 한정 공개한 건 이례적인 경우다.
[89]
[90]
본작을 뺀 다른 한일동시방영작들의 경우 주말에 올라오는 작품들도 줄거리가 VOD 업로드와 함께 올라온다.
[91]
[92]
[93]
[94]
[95]
[96]
[97]
이 때문에 애니플러스가 또 해프닝을 저지른 게 아니냐는 반응도 있었지만 정작 영상 제공을 한 애니플러스가 편집을 한게 아니라는 정황이 나오기도 했고, 타 스트리밍 사이트에서는 문제없이 나온 장면을 자른 것에 대해 비판이 쏟아져 나오자 결국 애니플러스판으로 재업로드를 한 것으로 보인다.
[98]
각 방송국 별마다 다르므로 트위터에 게재된 PDF 파일 링크를 통해 확인해야 한다.
[99]
VOD를 틀자마자 엔딩이 나오고 19화 예고 후에 18화가 시작된다.
[100]
'문이드 제인'으로 패러디했다.
[101]
'재명 형수'로 패러디했다. 영상 초반에 이재명을 어플로 여체화시켜버린 건 덤.
[102]
박지현 혼자만 본명으로 나온다.
[77] 모 사이트에서는 Extra Misson은 8.5화, Short Misson은 15.9화로 표기하기도 한다. [78] 나중에 집에서 기다리던 아냐가 아빠는 무기 상인을 쓰러뜨리러 갔다고 속으로 말하는데 이게 그것인 것으로 보인다. [79] 원작에서는 그냥 뉴스였지만, 애니에서는 포저 가족의 아침식사 장면이 추가되면서 뉴스 장면도 자연스럽게 아침식사중 방송되는 것으로 표현된다. [80] TVA에서 구현된 기종은 에어버스 A330이다. [81] 단, 단행본 서적에는 만화판에도 있다. [82] 한국어 자막판에서는 언어유희를 살리기 위해 로이드의 대사가 '개에게 사인(Sign)을 주는 것이 좋다'는 대사로 바뀌었고, 요르는 사인을 사인(死因)으로 잘못 알아듣는 것으로 바뀌었다. 한국어 더빙판에서는 '자음'을 '죽음'으로 잘못 듣는 것으로