||<table align=center><table width=550><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
상냥함을 가슴에 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는, 이윽고 ||사이버펑크 데드 보이
마이키P레굴루스
유우유JUMPIN’ OVER !
r-906The first concerto Knowing the Unseen Parallel Harmonies blender
코메다와라 × R Sound Design나는 비
이나바 쿠모리아슬아슬
스코프Whip the wimp girl!! perspective for smile Lead to shine more 열화
niki오페라! 스페이스 오페라!
나유탄 성인Supernova
유노스케 × 하루노등불의 기억을 더듬으며 OVER RAD SQUAD!! 체포라니?! 텐마 사건부 엠퍼플
하루마키고한ULTRA C
Giga × TeddyLoid처단하겠다AAAAA!
WONDERFUL★OPPORTUNITY!Chase my IDEAL IDOL! This moment with you! 가시밭길은 어디로 킬러
나츠시로 타카아키[[그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아|그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아]]
아오키 고우둔갑의 꽃
나키소Rekindle the flame Happy Enjoy Music! The Power Of Regret 퓨얼
우츠P그 소리가 울린다면
이시후로[[나의 신님|나의 신님 ]]
하뉴 마이고상처투성이 손으로, 우리는 Grow glorious glow 여화에 넋을 잃고
keeno달려라! 저 멀리! 닿아라!
우스시오시스우
- ⠀2025년 ▼⠀
- ##||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 이벤트명 ||<width=33.3%> ||<width=33.3%> ||
|
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> Glory Steady Go! | ||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | |
가수 |
|
|
코러스 |
|
|
작곡가 | 키노시타 | |
작사가 | ||
조교자 | 키노시타 | |
일러스트레이터 | 우자키 우소 | |
영상 제작 | 노라이누 | |
페이지 | ||
투고일 | 2021년 8월 29일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
Glory Steady Go!는 키노시타가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 원더랜즈×쇼타임의 오리지널 곡이자 VOCALOID 오리지널 곡이다.2. 상세
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2021년 8월 20일 이벤트 ' 머메이드를 동경해서' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다. 이벤트 종료 직후인 8월 29일 21시 15분 프로세카 공식 유튜브에 세카이 버전 풀 버전이 공개되었으며, 같은 날 22시 30분 키노시타의 유튜브 채널에 보컬로이드 버전이 업로드되었다.이벤트와 캐릭터의 스토리를 반영해 만들어지는 프로세카 곡 중에서도 특히 캐릭터 관련 요소가 많은 편. 기본적인 가사의 내용이 이벤트의 주인공이었던 쿠사나기 네네를 모티브로 삼은 것뿐만 아니라 담당 유닛인 원더랜즈×쇼타임의 이름이 가사에 직접적으로 언급되며, 세카이 버전에서는 전주와 간주에 캐릭터들의 대사까지 적극적으로 사용해 보다 캐릭터 송에 가까운 느낌을 준다. 키노시타가 직접 제작한 보컬로이드 버전 MV에도 원더쇼 버전의 버추얼 싱어 캐릭터들이 등장. 이밖에도 후렴의 가사에는 프로세카가 포함된 SEGA feat. HATSUNE MIKU Project 소속 시리즈의 키워드인 세카이, MIRAI, DIVA가 사용되어 원작 관련 요소를 더했다.
3. 달성 기록
- 하츠네 미쿠 ver.
- 유튜브
- 2022년 6월 4일에 조회수 1,000,000회 달성||
4. 영상
- 하츠네 미쿠 ver.
YouTube |
|
Glory Steady Go!/키노시타 feat.하츠네 미쿠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm39258986, width=640, height=360)]
|
Glory Steady Go!/키노시타 feat.하츠네 미쿠 |
- 세카이 ver.
YouTube |
|
Glory Steady Go! / 원더랜즈×쇼타임 × 메구리네 루카 |
5. 가사
5.1. 보컬로이드 ver.
하츠네 미쿠 | 카가미네 린 | 카가미네 렌 | 메구리네 루카 | MEIKO | KAITO |
부분합창 | 합창 |
見つけちゃった! 大事にしていたい想い | |
미츠케챳타 다이지니 시테이타이 오모이 | |
찾아냈어! 소중히 하고 싶은 마음 | |
ぎゅっとぎゅっと抱きしめなきゃこぼれちゃいそう | |
귯토 귯토 다키시메나캬 코보레챠이소우 | |
꼭하고 꼭하고 안지 않으면 흘러내릴 것 같아 | |
胸は秘めずに張っていかなきゃね? | |
무네와 히메즈니 핫테 이카나캬네 | |
가슴은 숨김없이 펴고 가야지? | |
ほらほらもっともっと | |
호라 호라 못토 못토 | |
봐봐 봐봐 좀 더 좀 더 | |
奏でたいエモーション | |
카나데타이 에모션 | |
연주하고픈 이모션 | |
Hurry!Hurry! | |
하리 하리 | |
Hurry! Hurry! | |
何時?何時? ■ ■ ■ | |
난지 난지 | |
몇 시? 몇 시? | |
今すぐ! ■ ■ ■ | |
이마 스구 | |
지금 당장! | |
What do you want to do? | |
And what do you like? | |
Showtime!Showtime! ■ ■ | |
What do want you be? | |
…?うーわんだほーい!!! ■ ■ | |
우 완다호이 | |
…? 우~ 원더호~이!!! | |
伝えたいのは言葉だけじゃならないメロディー | |
츠타에타이노와 코토바다케쟈 나라나이 메로디 | |
전하고 싶은 건 말뿐으로는 만들어질 수 없는 멜로디 | |
溢れるリズムでいいじゃん | |
아후레루 리즈무데 이이쟌 | |
흘러넘치는 리듬으로면 좋잖아 | |
(キミのリズムがいいじゃん) | |
키미노 리즈무가 이이쟌 | |
(너의 리듬이 좋잖아) | |
耳を澄ませばほら夢ときめいた なら | |
미미오 스마세바 호라 유메 토키메이타 나라 | |
귀를 기울여보면 봐 꿈이 두근거렸어 그렇다면 | |
Let's dance!!Yeah!! | (lalala) |
Let's sing a song!! | (lalala) |
ワンダーランズ×ショウタイム! | |
완다란즈 쇼타임 | |
원더랜즈×쇼타임! | |
Glory!生きてるって最高!歌いたい! | |
글로리 이키테룻테 사이코우 우타이타이 | |
Glory! 살아있다는 건 최고야! 노래하고 싶어! | |
もっと?(もっと!) | |
못토 못토 | |
좀 더? (좀 더!) | |
もっと夢見ちゃえ! | |
못토 유메미챠에 | |
좀 더 꿈꿔버려! | |
カラフルなセカイみたいな | |
카라후루나 세카이 미타이나 | |
컬러풀한 세카이 같아 | |
Steady!Steady! | |
스테디 스테디 | |
Steady! Steady! | |
1歩ずつね 踏みしめていこう | |
잇포즈츠네 후미시메테 이코우 | |
한 발짝씩이야 내딛으며 가자 | |
Wake up!Stand up! | |
なりたい自分を目指してGo! | |
나리타이 지분오 메자시테 고 | |
되고싶은 내 모습을 목표로 Go! | |
この想いのせて | |
코노 오모이 노세테 | |
이 마음을 싣고 | |
歌よ響け!Glory Steady Go! | |
우타요 히비케 글로리 스테디 고 | |
노래여 울려라! Glory Steady Go! | |
It's time to smile! | |
It's time to uhh… | |
It's time to showtime! | |
ワンダーランズ×ショウタイム! | |
완다란즈 쇼타임 | |
원더랜즈×쇼타임! | |
改めまして!かくれんぼが得意な想い | |
아라타메마시테 카쿠렌보가 토쿠이나 오모이 | |
다시 한 번! 숨바꼭질을 잘 하는 마음 | |
そっとそっと微笑むとこから | |
솟토 솟토 호호에무 토코카라 | |
살짝 살짝 미소짓는 부분부터 | |
そうでしょう? | |
소우데쇼 | |
그렇지? | |
いつだってさ忘れたくないなぁ | |
이츠닷테사 와스레타쿠나이나 | |
언제라도 말이야 잊지 않고 싶어 | |
ほらほらやっぱやっぱ | |
호라호라 얏파얏파 | |
봐봐 봐봐 역시 역시 | |
描きたいDreaming! | |
에가키타이 도리밍 | |
그리고 싶은 Dreaming! | |
Hurry!Hurry! | |
何時?何時? ■ ■ ■ | |
난지 난지 | |
몇 시? 몇 시? | |
今すぐ! ■ ■ ■ | |
이마 스구 | |
지금 당장! | |
What do you want to do? | |
And what do you like? | |
Showtime!Showtime! ■ ■ | |
What song do you sing? | |
それはつまり今しかなりえないメロディー | |
소레와 츠마리 이마시카 나리에나이 메로디 | |
그건 즉 지금밖에 될 수 없는 멜로디 | |
愛しいな1.2.Jump! | |
이토시이나 완 츠 점프 | |
사랑스럽네 1.2.Jump! | |
(キミのリズムでJumping!) | |
키미노 리즈무데 점핑 | |
(너의 리듬으로 Jumping!) | |
風を紡いで青い春弾けた なら | |
카제오 츠무이데 아오이 하루 하지케타 나라 | |
바람을 자아서 푸른 봄이 터졌어 그렇다면 | |
Let's dance!!Yeah!! | (lalala) |
Let's sing a song!! | (lalala) |
It's showtime! | |
Glory!生きてるって最高!おどりたい! | |
글로리 이키테룻테 사이코우 오도리타이 | |
Glory! 살아있다는 건 최고야! 춤추고 싶어! | |
もっと?(もっと!) | |
못토 못토 | |
좀 더? (좀 더!) | |
もっと笑っちゃえ! | |
못토 와랏챠에 | |
좀 더 웃어버려! | |
キラキラなMIRAI見たいな | |
키라키라나 미라이 미타이나 | |
반짝반짝한 MIRAI를 보고 싶네 | |
Steady!Steady! | |
雨が降っても踏みしめていこう | |
아메가 훗테모 후미시메테 이코우 | |
비가 와도 내딛으며 가자 | |
Wake up!Stand up! | |
足あとは消えやしないから | |
아시아토와 키에야시나이카라 | |
발자국은 지워지지 않을 테니까 | |
空を見上げれば | |
소라오 미아게레바 | |
하늘을 올려다보면 | |
にじがかかるよ!Don't worry!! | |
니지가 카카루요 돈 워리 | |
무지개가 뜰 거야! Don't worry!! | |
刻め Shake!Shake!Shake! ■ ■ | |
키자메 셰이크 셰이크 셰이크 | |
새겨라 Shake! Shake! Shake! | |
響け Clap hands! ■ ■ | |
히비케 클랩 핸즈 | |
울려라 Clap hands! | |
不器用な音でも伝うよ ■ ■ | |
부키요우나 오토데모 츠타우요 | |
서투른 소리라도 전할게 | |
何気ないDaily ■ ■ | |
나니게나이 데일리 | |
아무렇지 않은 Daily | |
それはShiny Days ■ ■ | |
소레와 샤이니 데이즈 | |
그건 Shiny Days | |
嗚呼、涙が溢れそう | |
아아 나미다가 아후레소우 | |
아아, 눈물이 흘러넘칠 것 같아 | |
Let's dance!!Yeah!! | (lalala)■ ■ |
Let's sing a song!! | (lalala)■ ■ |
ワンダーランズ×ショウタイム! | |
완다란즈 쇼타임 | |
원더랜즈×쇼타임! | |
Glory!生きてるって最高!歌いたい! | |
글로리 이키테룻테 사이코우 우타이타이 | |
Glory! 살아있다는 건 최고야! 노래하고 싶어! | |
もっと?(もっと!) | |
못토 못토 | |
좀 더? (좀 더!) | |
もっと夢見ちゃえ! | |
못토 유메미챠에 | |
좀 더 꿈꿔버려! | |
憧れたDIVAなんだ | |
아코가레타 디바난다 | |
동경했던 DIVA인 거야 | |
Steady!Steady! | |
1歩ずつね 踏みしめていこう | |
잇포즈츠네 후미시메테 이코우 | |
한 발짝씩이야 내딛으며 가자 | |
Wake up!Stand up! | |
なりたい自分を目指してGo! | |
나리타이 지분오 메자시테 고 | |
되고싶은 내 모습을 목표로 Go! | |
この想いのせて | |
코노 오모이 노세테 | |
이 마음을 싣고 | |
歌よ響け!Glory Steady Go! | |
우타요 히비케 글로리 스테디 고 | |
노래여 울려라! Glory Steady Go! | |
I wanna be! | |
It's time to smile! | |
It's time to uhh… | |
It's time to showtime! | |
ワンダーランズ×ショウタイム! | |
완다란즈 쇼타임 | |
원더랜즈×쇼타임! | |
Yeah! |
5.2. 세카이 ver.
텐마 츠카사 | 오오토리 에무 | 쿠사나기 네네 | 카미시로 루이 | 메구리네 루카 | |
부분합창 | 합창 |
準備できた? | |
준비데키타 | |
준비됐어? | |
当然だ! | |
토오젠다! | |
물론이다! | |
みんなにニコニコしてほしいな〜! | |
민나니 니코니코시테 호시이나아~! | |
모두가 싱글벙글하면 좋겠어~! | |
ふふっ、じゃあいくよ?せーの! | |
자아, 이쿠요? 세노! | |
자, 가볼까? 하나, 둘! | |
わんだほーい! | |
완다호이! | |
원더호이! | |
1, 2, 3 | |
見つけちゃった! 大事にしていたい想い | |
미츠케챳타 다이지니 시테이타이 오모이 | |
찾아냈어! 소중히 하고 싶은 마음 | |
ぎゅっとぎゅっと抱きしめなきゃこぼれちゃいそう | |
귯토 귯토 다키시메나캬 코보레챠이소우 | |
꼭하고 꼭하고 안지 않으면 흘러내릴 것 같아 | |
胸は秘めずに張っていかなきゃね? | |
무네와 히메즈니 핫테 이카나캬네 | |
가슴은 숨김없이 펴고 가야지? | |
ほらほらもっともっと | |
호라 호라 못토 못토 | |
봐봐 봐봐 좀 더 좀 더 | |
奏でたいエモーション | |
카나데타이 에모션 | |
연주하고픈 이모션 | |
Hurry!Hurry! | |
何時?何時? | |
난지 난지 | |
몇 시? 몇 시? | |
今すぐ! | |
이마 스구 | |
지금 당장! | |
What do you want to do? | |
And what do you like? | |
Showtime!Showtime! ■ ■ | |
What do want you be? | |
…?うーわんだほーい!!! | |
우 완다호이 | |
…? 우~ 원더호~이!!! | |
伝えたいのは言葉だけじゃならないメロディー | |
츠타에타이노와 코토바다케쟈 나라나이 메로디 | |
전하고 싶은 건 말뿐으로는 만들어질 수 없는 멜로디 | |
溢れるリズムでいいじゃん | |
아후레루 리즈무데 이이쟌 | |
흘러넘치는 리듬으로면 좋잖아 | |
(キミのリズムがいいじゃん) ■ ■ ■ | |
키미노 리즈무가 이이쟌 | |
(너의 리듬이 좋잖아) | |
耳を澄ませばほら夢ときめいた なら | |
미미오 스마세바 호라 유메 토키메이타 나라 | |
귀를 기울여보면 봐 꿈이 두근거렸어 그렇다면 | |
Let's dance!!Yeah!! | (lalala)■ ■ |
Let's sing a song!! | (lalala) ■ ■ |
ワンダーランズ×ショウタイム! | |
완다란즈 쇼타임 | |
원더랜즈×쇼타임! | |
Glory!生きてるって最高!歌いたい! | |
글로리 이키테룻테 사이코우 우타이타이 | |
Glory! 살아있다는 건 최고야! 노래하고 싶어! | |
もっと?(もっと!) | |
못토 못토 | |
좀 더? (좀 더!) | |
もっと夢見ちゃえ! | |
못토 유메미챠에 | |
좀 더 꿈꿔버려! | |
カラフルなセカイみたいな | |
카라후루나 세카이 미타이나 | |
컬러풀한 세카이 같아 | |
Steady!Steady! | |
1歩ずつね 踏みしめていこう | |
잇포즈츠네 후미시메테 이코우 | |
한 발짝씩이야 내딛으며 가자 | |
Wake up! Stand up! | |
なりたい自分を目指してGo! | |
나리타이 지분오 메자시테 고 | |
되고싶은 내 모습을 목표로 Go! | |
この想いのせて | |
코노 오모이 노세테 | |
이 마음을 싣고 | |
歌よ響け!Glory Steady Go! | |
우타요 히비케 글로리 스테디 고 | |
노래여 울려라! Glory Steady Go! | |
It's time to smile! | |
It's time to uhh…WAO! | |
It's time to showtime! | |
ワンダーランズ×ショウタイム! | |
완다란즈 쇼타임 | |
원더랜즈×쇼타임! | |
改めまして!かくれんぼが得意な想い | |
아라타메마시테 카쿠렌보가 토쿠이나 오모이 | |
다시 한 번! 숨바꼭질을 잘 하는 마음 | |
そっとそっと微笑むとこから | |
솟토 솟토 호호에무 토코카라 | |
살짝 살짝 미소짓는 부분부터 | |
そうでしょう? | |
소우데쇼 | |
그렇지? | |
いつだってさ忘れたくないなぁ | |
이츠닷테사 와스레타쿠나이나 | |
언제라도 말이야 잊지 않고 싶어 | |
ほらほらやっぱやっぱ | |
호라호라 얏파얏파 | |
봐봐 봐봐 역시 역시 | |
描きたいDreaming! | |
에가키타이 도리밍 | |
그리고 싶은 Dreaming! | |
Hurry!Hurry! | |
何時?何時? | |
난지 난지 | |
몇 시? 몇 시? | |
今すぐ! | |
이마 스구 | |
지금 당장! | |
What do you want to do? | |
And what do you like? | |
Showtime!Showtime! ■ ■ ■ | |
What song do you sing? | |
それはつまり今しかなりえないメロディー | |
소레와 츠마리 이마시카 나리에나이 메로디 | |
그건 즉 지금밖에 될 수 없는 멜로디 | |
愛しいな1.2.Jump! | |
이토시이나 완 츠 점프 | |
사랑스럽네 1.2.Jump! | |
(キミのリズムでJumping!) ■ ■ ■ | |
키미노 리즈무데 점핑 | |
(너의 리듬으로 Jumping!) | |
風を紡いで青い春弾けた なら | |
카제오 츠무이데 아오이 하루 하지케타 나라 | |
바람을 자아서 푸른 봄이 터졌어 그렇다면 | |
Let's dance!!Yeah!! | (lalala)■ ■ |
Let's sing a song!! | (lalala) ■ ■ |
It's showtime! | |
Glory!生きてるって最高!おどりたい! | |
글로리 이키테룻테 사이코우 오도리타이 | |
Glory! 살아있다는 건 최고야! 춤추고 싶어! | |
もっと?(もっと!) | |
못토 못토 | |
좀 더? (좀 더!) | |
もっと笑っちゃえ! | |
못토 와랏챠에 | |
좀 더 웃어버려! | |
キラキラなMIRAI見たいな | |
키라키라나 미라이 미타이나 | |
반짝반짝한 MIRAI를 보고 싶네 | |
Steady!Steady! | |
雨が降っても踏みしめていこう | |
아메가 훗테모 후미시메테 이코우 | |
비가 와도 내딛으며 가자 | |
Wake up!Stand up! | |
足あとは消えやしないから | |
아시아토와 키에야시나이카라 | |
발자국은 지워지지 않을 테니까 | |
空を見上げれば | |
소라오 미아게레바 | |
하늘을 올려다보면 | |
にじがかかるよ!Don't worry!! | |
니지가 카카루요 돈 워리 | |
무지개가 뜰 거야! Don't worry!! | |
刻め Shake!Shake!Shake! | |
키자메 셰이크 셰이크 셰이크 | |
새겨라 Shake! Shake! Shake! | |
響け Clap hands! | |
히비케 클랩 핸즈 | |
울려라 Clap hands! | |
不器用な音でも伝うよ | |
부키요우나 오토데모 츠타우요 | |
서투른 소리라도 전할게 | |
何気ないDaily | |
나니게나이 데일리 | |
아무렇지 않은 Daily | |
それはShiny Days | |
소레와 샤이니 데이즈 | |
그건 Shiny Days | |
嗚呼、涙が溢れそう | |
아아 나미다가 아후레소우 | |
아아, 눈물이 흘러넘칠 것 같아 | |
わんだほーい! | |
완다호이! | |
원더호이! | |
ハッハッハー! | |
핫하하! | |
하하하! | |
次はどんな演出にしようかなぁ? | |
츠기와 돈나 엔슈츠니 시요오카나아? | |
다음에는 어떤 연출로 할까나? | |
あー、もう、頭痛い。 | |
아아, 모오, 아타마 이타이 | |
하아, 정말, 바보 같아 | |
でも、みんなでショーやるの、楽しいっ | |
데모, 민나데 쇼오야루노, 타노시이 | |
하지만, 모두와 쇼를 하는 게, 즐거워 | |
Let's dance!!Yeah!! | (lalala)■ ■ |
Let's sing a song!! | (lalala)■ ■ |
ワンダーランズ×ショウタイム! | |
완다란즈 쇼타임 | |
원더랜즈×쇼타임! | |
Glory!生きてるって最高!歌いたい! | |
글로리 이키테룻테 사이코우 우타이타이 | |
Glory! 살아있다는 건 최고야! 노래하고 싶어! | |
もっと?(もっと!) | |
못토 못토 | |
좀 더? (좀 더!) | |
もっと夢見ちゃえ! | |
못토 유메미챠에 | |
좀 더 꿈꿔버려! | |
憧れたDIVAなんだ | |
아코가레타 디바난다 | |
동경했던 DIVA인 거야 | |
Steady!Steady! | |
1歩ずつね 踏みしめていこう | |
잇포즈츠네 후미시메테 이코우 | |
한 발짝씩이야 내딛으며 가자 | |
Wake up! | |
Stand up! | |
なりたい自分を目指してGo! | |
나리타이 지분오 메자시테 고 | |
되고싶은 내 모습을 목표로 Go! | |
この想いのせて | |
코노 오모이 노세테 | |
이 마음을 싣고 | |
歌よ響け!Glory Steady Go! | |
우타요 히비케 글로리 스테디 고 | |
노래여 울려라! Glory Steady Go! | |
I wanna be! | |
It's time to smile! ■ ■ | |
It's time to uhh…WAO! ■ ■ | |
It's time to showtime![1] | |
ワンダーランズ×ショウタイム! | |
완다란즈 쇼타임 | |
원더랜즈×쇼타임! | |
Yeah! |
6. 미디어 믹스
6.1. 음반 수록
|
<colbgcolor=#d3d3d3,#50545e> 번역명 | <colbgcolor=#fff,#191919> Glory Steady Go! |
원제 | ||
트랙 | 1[2] | |
발매일 | 2022년 4월 21일 | |
링크 | ||
|
번역명 | 톤데모 원더즈 / Glory Steady Go! |
원제 | トンデモワンダーズ / Glory Steady Go! | |
트랙 | 2[3] | 4[4] | |
발매일 | 2023년 2월 15일 | |
링크 |
6.2. 리듬 게임 수록
6.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#FF9900><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
세상은 아직 시작조차 하지 않았어 🇰🇷 피노키오피 |
potato가 되어가 🇰🇷 Neru |
무지갯빛 스토리즈 🇰🇷 OSTER project |
원스 어폰 어 드림 🇰🇷 YASUHIRO |
톤데모 원더즈 🇰🇷 sasakure.UK |
||||
Glory Steady Go! 🇰🇷 키노시타 |
쇼타임 룰러 🇰🇷 카라스야사보우 |
빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷 WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
88☆彡 🇰🇷 마라시 × 호리에 쇼타(kemu) |
별하늘의 멜로디 🇰🇷 폴리포 |
||||
츠유 |
별하늘 오케스트라 🇰🇷 미즈노 아츠 |
Mr. Showtime 🇰🇷 히토시즈쿠 × 야마△ |
모형 정원의 코럴 🇰🇷 koyori |
키라피피★키라피카 🇰🇷 nyanyannya(대천재P) |
||||
필라멘트 피버 🇰🇷 쿠리야마 유리 |
사이버펑크 데드 보이 마이키P |
세상을 비추는 테트라드 OSTER project |
오페라! 스페이스 오페라! 나유탄 성인 |
처단하겠다AAAAA! WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
||||
나의 신님 하뉴 마이고 |
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
원더랜즈×쇼타임의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (120) |
12 (247) |
18 (484) |
25 (738) |
30 (875) |
해금 방법 | 우편함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 2D | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
원더랜즈×쇼타임 메구리네 루카 |
하츠네 미쿠 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
|
|
공식 2D MV 일러스트 | 작곡가 키노시타의 감사 일러스트 |
|
|
100만 재생 기념 일러스트 | |
500만 재생 기념 일러스트 |
- EASY ~ HARD ALL PERFECT, EXPERT FULL COMBO 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
MASTER 패턴은 빠른 템포를 바탕으로 곡의 버라이어티한 느낌에 걸맞게 다양한 패턴 속성이 종합적으로 등장해 기본적으로 손이 바쁘며, 초중반의 고속 트릴에서 이어지는 좌우 플릭 축 패턴이나 중후반의 3연타에 롱노트와 플릭이 섞인 패턴 등 꼬이기 쉬운 패턴 역시 여러 차례 등장하니 주의. 박자 역시 쉽지 않은 데다 순간적으로 밀도가 올라가는 부분도 적지 않아 29레벨에서 30레벨로 격상된 지금도 같은 레벨 기준 클리어와 FC, AP 모든 면에서 상위권 취급을 받는다.
2D MV의 일러스트는 프로세카 공식 트위터에 업로드되는 오피셜 SNS 만화 세카이의 4컷을 그리는 우자키 우소(宇崎うそ)가 맡았다.
6.2.2. CHUNITHM
CHUNITHM NEW 난이도 체계 | |||||
곡명 | Glory Steady Go! | ||||
아티스트 | 키노시타 | ||||
BPM | 131 | ||||
난이도 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER | |
2 | 5 | 9 | 12+ | ||
노트수 | 476 | 526 | 684 | 820 |
MASTER난이도 AJC영상