||<table align=center><table width=550><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
상냥함을 가슴에 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는, 이윽고 ||사이버펑크 데드 보이
마이키P레굴루스
유우유JUMPIN’ OVER !
r-906The first concerto Knowing the Unseen Parallel Harmonies blender
코메다와라 × R Sound Design나는 비
이나바 쿠모리아슬아슬
스코프Whip the wimp girl!! perspective for smile Lead to shine more 열화
niki오페라! 스페이스 오페라!
나유탄 성인Supernova
유노스케 × 하루노등불의 기억을 더듬으며 OVER RAD SQUAD!! 체포라니?! 텐마 사건부 엠퍼플
하루마키고한ULTRA C
Giga × TeddyLoid처단하겠다AAAAA!
WONDERFUL★OPPORTUNITY!Chase my IDEAL IDOL! This moment with you! 가시밭길은 어디로 킬러
나츠시로 타카아키[[그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아|그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아]]
아오키 고우둔갑의 꽃
나키소Rekindle the flame Happy Enjoy Music! The Power Of Regret 퓨얼
우츠P그 소리가 울린다면
이시후로[[나의 신님|나의 신님 ]]
하뉴 마이고상처투성이 손으로, 우리는 Grow glorious glow 여화에 넋을 잃고
keeno달려라! 저 멀리! 닿아라!
우스시오시스우
- ⠀2025년 ▼⠀
- ##||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 이벤트명 ||<width=33.3%> ||<width=33.3%> ||
<nopad> |
<colbgcolor=#fefdcd,#222222> ショウタイム・ルーラー Showtime Ruler | 쇼타임 룰러 |
||
버추얼 싱어 ver. | 세카이 ver. | |
가수 |
|
|
작곡가 | 카라스야사보우 | |
작사가 | ||
조교자 | 카라스야사보우 | 크립톤 퓨처 미디어 |
일러스트레이터 | ygt | |
영상 제작 | 지로스 | 세가 | Colorful Palette |
페이지 | (게임 사이즈) | |
공개일 | 2021년 10월 29일 | |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
ショウタイム!
쇼타임!
[ruby(쇼타임 룰러, ruby=ショウタイム・ルーラー)]는
카라스야사보우가 작사·작곡한,
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛
원더랜즈×쇼타임의 오리지널 곡이자
VOCALOID 오리지널 곡이다.쇼타임!
2. 상세
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2021년 10월 29일 이벤트 ' Revival my dream' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다.3. 달성 기록
- 유튜브
|
4. 영상
YouTube |
쇼타임 룰러/버추얼 싱어 Ver. |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm39550992, width=640, height=360)] |
쇼타임 룰러/버추얼 싱어 Ver. |
YouTube |
쇼타임 룰러 / 원더랜즈×쇼타임 × 카가미네 린 |
5. 가사
5.1. 버추얼 싱어 ver.
1・2・3 落ちてゆくシャンデリア |
원 투 쓰리 오치테유쿠 샹데리아 |
1・2・3 떨어져가는 샹들리에 |
一斉に火を灯すネオンライト |
잇세-니 히오 토모스 네온 라이토 |
일제히 불을 켜는 네온 라이트 |
4・5 & 6 鳴らせクラップ |
포 파이브 앤 식스 나라세 크랍푸 |
4・5 & 6 울려라 클랩 |
スポットライト浴びて |
스폿토라이토 아비테 |
스포트라이트를 맞으며 |
さぁ、ようこそテアトルへ |
사아 요-코소 테아토루에 |
자, 테아트르(théâtre)에 잘 오셨습니다 |
開演さ、イッツ・ショウ・タイム |
카이엔사 잇츠 쇼- 타이무 |
개연이야, 잇츠 쇼 타임 |
タ・ラッ・タ 踊るステップ踏んで誘導 |
타 랏 타 오도루 스텟푸 훈데 유-도- |
타 랏 타 춤추는 스텝을 밟으며 유도 |
視線は向こうの方 |
시센와 무코-노 호- |
시선은 저편을 향해 |
ストップ! |
스톳푸! |
스톱! |
急転直下 |
큐-텐춋카 |
급전직하 |
心臓はティック&トック |
신조-와 틱쿠 앤 톡쿠 |
심장은 틱 & 톡 |
ほら キュー&アクション |
호라 큐- 앤 아쿠숀 |
자 큐 & 액션 |
7 & 8 上がっていく |
세븐 앤 에잇 아갓테이쿠 |
7 & 8 달아올라가 |
9 & 10 煽っていく |
나인 앤 텐 아옷테이쿠 |
9 & 10 분위기를 몰아가 |
緊張感を解き放つこの一瞬へご招待 |
킨쵸-칸오 토키하나츠 코노 잇슌에 고쇼-타이 |
긴장감을 풀어버리는 이 한 순간에 초대합니다 |
アンプ・アップ/僕の感性を |
암푸 앗푸 보쿠노 칸세-오 |
앰프 업 / 나의 감성을 |
アンプ・アップ/更新中 |
암푸 앗푸 코-신츄- |
앰프 업 / 갱신중 |
アンプ・アップ/君の感性に |
암푸 앗푸 키미노 칸세-니 |
앰프 업 / 너의 감성에 |
アンプ・アップ/挑戦中 |
암푸 앗푸 쵸-센츄- |
앰프 업 / 도전중 |
アンプ・アップ/研ぎ澄ましていく |
암푸 앗푸 토기스마시테이쿠 |
앰프 업 / 날을 세워가는 |
アンプ・アップ/この一瞬 |
암푸 앗푸 코노잇슌 |
앰프 업 / 이 한 순간 |
アンプ・アップ/君の感情の支配者さ |
암푸 앗푸 키미노 칸죠-노 시하이샤사 |
앰프 업 / 네 감정의 지배자야 |
ショウタイム・ルーラー |
쇼-타이무 루-라- 루-라- 루-라- |
쇼타임 룰러 |
テイク・ユー・ハイヤー |
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- |
테이크 유 하이어 |
もっとクレイジーにしちゃって |
못토 크레이지- 크레이지- 크레이지-니 시챳테 |
좀 더 크레이지하게 해 버려 |
ショウタイム・ルーラー |
쇼-타이무 루-라- 루-라- 루-라- |
쇼타임 룰러 |
テイク・ユー・ハイヤー |
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- |
테이크 유 하이어 |
もっと自由に |
못토 지유-니 |
좀 더 자유롭게 |
夢中に招待 |
무츄-니 쇼-타이 |
무아지경으로 초대 |
夢みたいな時間 |
유메미타이나 지칸 |
꿈만 같은 시간 |
さぁ、もっと声を聞かせて頂戴な |
사아 못토 코에오 키카세테 쵸-다이나 |
자아, 좀 더 목소리를 들려주시길 |
湧き上がる感情の狂乱が |
와키아가루 칸죠-노 쿄-란가 |
솟아오르는 감정의 광란이 |
君を飲み込んでさ |
키미오 노미콘데사 |
너를 집어삼켜서 |
僕を飲み込んでさ |
보쿠오 노미콘데사 |
나를 집어삼켜서 |
正も負も悲哀も歓喜も |
세이모 후모 히아이모 칸기모 |
옳음도 그름도 비애도 환희도 |
僕の思い通り |
보쿠노 오모이도-리 |
내 마음대로 |
二度と孤独になんてなれないよ |
니도토 코도쿠니난테 나레나이요 |
두 번 다시 고독해지지는 않을 거야 |
僕の合図で |
보쿠노 아이즈데 |
내 신호에 맞추어 |
君はアイズ・オン・ステージ |
키미와 아이즈 온 스테-지 |
너는 아이즈 온 스테이지 |
イッツ・ショウ・タイム |
잇츠 쇼- 타이무 |
잇츠 쇼 타임 |
そうさ |
소-사 |
그래 |
僕らひとつになってく |
보쿠라 히토츠니 낫테쿠 |
우리는 하나가 되어가 |
会場に響くこの歓声 |
카이죠-니 히비쿠 코노 칸세- |
회장에 울리는 이 함성 |
毎秒描きだす世界で |
마이뵤 에가키다스 세카이데 |
매초 그려나가는 세상에서 |
壇上から揺さぶる感性 |
단죠-카라 유사부루 칸세- |
단상에서 뒤흔드는 감성 |
泣きそうなほどに重なっていく |
나키소-나호도니 카사낫테이쿠 |
눈물이 날 것 같을 만큼 겹쳐져가 |
喜怒哀楽アンダー・ザ・コントロール |
키도아이라쿠 안다- 자 콘토로-루 |
희노애락 언더 더 컨트롤 |
今僕らの想いは連動 |
이마 보쿠라노 오모이와 렌도- |
지금 우리들의 마음은 연동 |
君に鼓動そいつが正体 |
키미노 코도- 소이츠가 쇼-타이 |
너의 고동 그 녀석이 정체 |
そう僕らを繋ぐよ |
소- 보쿠라오 츠나구요 |
그래 우리를 이어주고 있어 |
ショウタイム・ルーラー |
쇼-타이무 루-라- 루-라- 루-라- |
쇼타임 룰러 |
テイク・ユー・ハイヤー |
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- |
테이크 유 하이어 |
もっとクレイジーにしちゃって |
못토 크레이지- 크레이지- 크레이지-니 시챳테 |
좀 더 크레이지하게 해 버려 |
ショウタイム・ルーラー |
쇼-타이무 루-라- 루-라- 루-라- |
쇼타임 룰러 |
テイク・ユー・ハイヤー |
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- |
테이크 유 하이어 |
もっと自由に |
못토 지유-니 |
좀 더 자유롭게 |
夢中に招待 |
무츄-니 쇼-타이 |
무아지경으로 초대 |
夢みたいな時間 |
유메미타이나 지칸 |
꿈만 같은 시간 |
5.2. 세카이 ver.
텐마 츠카사 | 오오토리 에무 | 쿠사나기 네네 | 카미시로 루이 | 카가미네 린 | |
부분 합창 | 합창 |
1・2・3 落ちてゆくシャンデリア | |||
원 투 쓰리 오치테유쿠 샹데리아 | |||
1・2・3 떨어져가는 샹들리에 | |||
一斉に火を灯すネオンライト | |||
잇세-니 히오 토모스 네온 라이토 | |||
일제히 불을 켜는 네온 라이트 | |||
4・5 & 6 鳴らせクラップ | |||
포 파이브 앤 식스 나라세 크랍푸 | |||
4・5 & 6 울려라 클랩 | |||
スポットライト浴びて | |||
스폿토라이토 아비테 | |||
스포트라이트를 맞으며 | |||
さぁ、ようこそテアトルへ | |||
사아 요-코소 테아토루에 | |||
자, 테아트르(théâtre)에 잘 오셨습니다 | |||
開演さ、イッツ・ショウ・タイム | |||
카이엔사 잇츠 쇼- 타이무 | |||
개연이야, 잇츠 쇼 타임 | |||
Oh yeah~ ■ ■ | |||
タ・ラッ・タ 踊るステップ踏んで | 誘導 | ||
타 랏 타 오도루 스텟푸 훈데 | 유-도- | ||
타 랏 타 춤추는 스텝을 밟으며 | 유도 | ||
視線は向こうの方 | |||
시센와 무코-노 호- | |||
시선은 저편을 향해 | |||
ストップ!急転直下 | |||
스톳푸! 큐-텐춋카 | |||
스톱! 급전직하 | |||
心臓はティック&トック | |||
신조-와 틱쿠 앤 톡쿠 | |||
심장은 틱 & 톡 | |||
ほら | キュー& | アクション ■ ■ ■ ■ | |
호라 | 큐 앤 | 아쿠숀 | |
자 | 큐 & | 액션 | |
7 & 8 上がっていく | |||
세븐 앤 에잇 아갓테이쿠 | |||
7 & 8 달아올라가 | |||
9 & 10 煽っていく | |||
나인 앤 텐 아옷테이쿠 | |||
9 & 10 분위기를 몰아가 | |||
緊張感を解き放つこの | |||
킨쵸-칸오 토키하나츠 코노 | |||
긴장감을 풀어버리는 이 | |||
一瞬へご招待 | |||
잇슌에 고쇼-타이 | |||
한 순간에 초대합니다 | |||
Oh yeah~ | |||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | 僕の感性を ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 보쿠노 칸세-오 | ||
앰프 업 | 나의 감성을 | ||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | 更新中 ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 코-신츄- | ||
앰프 업 | 갱신중 | ||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | 君の感性に ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 키미노 칸세-니 | ||
앰프 업 | 너의 감성에 | ||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | 挑戦中 ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 쵸-센츄- | ||
앰프 업 | 도전중 | ||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | 研ぎ澄ましていく ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 토기스마시테이쿠 | ||
앰프 업 | 날을 세워가는 | ||
アンプ・アップ ■ ■ ■ | この一瞬 | ||
암푸 앗푸 | 코노잇슌 | ||
앰프 업 | 이 한 순간 | ||
アンプ・アップ | 君の感情の ■ ■ | ||
암푸 앗푸 | 키미노 칸-죠노 | ||
앰프 업 | 네 감정의 | ||
支配者さ | |||
시하이샤사 | |||
지배자야 | |||
ショウタイム | ルーラー | ||
쇼-타이무 | 루-라 루-라 루-라 | ||
쇼타임 | 룰러 | ||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
テイク・ユー・ハイヤー | |||
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- | |||
테이크 유 하이어 | |||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
もっとクレイジー ■ ■ | (クレイジー) ■ ■ ■ | ||
못토 크레이지- | (크레이지-) | ||
좀 더 크레이지 | (크레이지) | ||
クレイジー ■ ■ | (クレイジー) ■ ■ ■ | ||
크레이지- | (크레이지-) | ||
크레이지 | (크레이지) | ||
クレイジーにしちゃって ■ ■ | (モア クレイジー) ■ ■ ■ | ||
크레이지니 시챳테 | (모아 크레이지) | ||
크레이지하게 해버려 | (모어 크레이지) | ||
ショウタイム ■ ■ | ルーラー | ||
쇼-타이무 | 루-라 루-라 루-라 | ||
쇼타임 | 룰러 | ||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
テイク・ユー・ハイヤー | |||
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- | |||
테이크 유 하이어 | |||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
もっと自由に ■ ■ | (自由に) ■ ■ ■ | ||
못토 지유-니 | (지유-니) | ||
좀 더 자유롭게 | (자유롭게) | ||
夢中に ■ ■ | (夢中に) ■ ■ ■ | ||
무츄-니 | (무츄-니) | ||
무아지경으로 | (무아지경으로) | ||
招待 ■ ■ | (招待) ■ ■ ■ | ||
쇼-타이 | (쇼-타이) | ||
초대 | (초대) | ||
夢みたいな時間 | |||
유메미타이나 지칸 | |||
꿈만 같은 시간 | |||
Oh yeah~ | |||
さぁ、もっと声を聞かせて頂戴な | |||
사아 못토 코에오 키카세테 쵸-다이나 | |||
자아, 좀 더 목소리를 들려주시길 | |||
湧き上がる感情の狂乱が | |||
와키아가루 칸죠-노 쿄-란가 | |||
솟아오르는 감정의 광란이 | |||
君を飲み込んでさ | |||
키미오 노미콘데사 | |||
너를 집어삼켜서 | |||
僕を飲み込んでさ | |||
보쿠오 노미콘데사 | |||
나를 집어삼켜서 | |||
正も負も | 悲哀も歓喜も | ||
세이모 후모 | 히아이모 칸기모 | ||
옳음도 그름도 | 비애도 환희도 | ||
僕の思い通り | |||
보쿠노 오모이도-리 | |||
내 마음대로 | |||
二度と孤独になんてなれないよ | |||
니도토 코도쿠니난테 나레나이요 | |||
두 번 다시 고독해지지는 않을 거야 | |||
(モア クレイジー) ■ ■ ■ ■ | 僕の合図で | ||
(모아 크레이지) | 보쿠노 아이즈데 | ||
(모어 크레이지) | 내 신호에 맞추어 | ||
(モア クレイジー) ■ ■ ■ ■ | 君はアイズ・オン・ステージ | ||
(모아 크레이지) | 키미와 아이즈 온 스테-지 | ||
(모어 크레이지) | 너는 아이즈 온 스테이지 | ||
イッツ・ショウ・タイム ■ ■ | (ショウ・タイム) ■ ■ ■ | ||
잇츠 쇼- 타이무 | (쇼- 타이무) | ||
잇츠 쇼 타임 | (쇼 타임) | ||
そうさ ■ ■ | (そうさ) ■ ■ ■ | ||
소-사 | (소-사) | ||
그래 | (그래) | ||
僕らひとつになってく ■ ■ | |||
보쿠라 히토츠니 낫테쿠 | |||
우리는 하나가 되어가 | |||
会場に響く | この歓声 | ||
카이죠-니 히비쿠 코노 | 칸세- | ||
회장에 울리는 이 | 함성 | ||
毎秒描きだす | 世界で | ||
마이뵤 에가키다스 | 세카이데 | ||
매초 그려나가는 | 세상에서 | ||
壇上から揺さぶる | 感性 | ||
단죠-카라 유사부루 | 칸세- | ||
단상에서 뒤흔드는 | 감성 | ||
泣きそうなほどに | 重なっていく | ||
나키소-나호도니 | 카사낫테이쿠 | ||
눈물이 날 것 같을 만큼 | 겹쳐져가 | ||
喜怒哀楽アンダー | ザ・コントロール | ||
키도아이라쿠 안다- | 자 콘토로-루 | ||
희노애락 언더 | 더 컨트롤 | ||
今僕らの想いは | 連動 | ||
이마 보쿠라노 오모이와 | 렌도- | ||
지금 우리들의 마음은 | 연동 | ||
君に鼓動そいつが | 正体 | ||
키미노 코도- 소이츠가 | 쇼-타이 | ||
너의 고동 그 녀석이 | 정체 | ||
そう僕らを繋ぐよ | |||
소- 보쿠라오 츠나구요 | |||
그래 우리를 이어주고 있어 | |||
ショウタイム | ルーラー | ||
쇼-타이무 | 루-라 루-라 루-라 | ||
쇼타임 | 룰러 | ||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
テイク・ユー・ハイヤー | |||
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- | |||
테이크 유 하이어 | |||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
もっとクレイジー ■ ■ | (クレイジー) ■ ■ ■ | ||
못토 크레이지- | (크레이지-) | ||
좀 더 크레이지 | (크레이지) | ||
クレイジー ■ ■ | (クレイジー) ■ ■ ■ | ||
크레이지- | (크레이지-) | ||
크레이지 | (크레이지) | ||
クレイジーにしちゃって ■ ■ | (モア クレイジー) ■ ■ ■ | ||
크레이지니 시챳테 | (모아 크레이지) | ||
크레이지하게 해버려 | (모어 크레이지) | ||
ショウタイム ■ ■ | ルーラー | ||
쇼-타이무 | 루-라 루-라 루-라 | ||
쇼타임 | 룰러 | ||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
テイク・ユー・ハイヤー | |||
테이크 유 하이야- 하이야- 하이야- | |||
테이크 유 하이어 | |||
(It's showtime!) ■ ■ ■ | |||
もっと自由に ■ ■ | (自由に) ■ ■ ■ | ||
못토 지유-니 | (지유-니) | ||
좀 더 자유롭게 | (자유롭게) | ||
夢中に ■ ■ | (夢中に) ■ ■ ■ | ||
무츄-니 | (무츄-니) | ||
무아지경으로 | (무아지경으로) | ||
招待 ■ ■ | (招待) ■ ■ ■ | ||
쇼-타이 | (쇼-타이) | ||
초대 | (초대) | ||
夢みたいな時間 | |||
유메미타이나 지칸 | |||
꿈만 같은 시간 | |||
(It's showtime! It's showtime!) ■ ■ ■ ■ | |||
Oh yeah~ | |||
(More crazy! It's showtime!) ■ ■ ■ ■ | |||
(It's showtime!) |
6. 미디어 믹스
6.1. 음반 수록
<colbgcolor=#d3d3d3,#50545e> 번역명 | <colbgcolor=#fff,#191919> 쇼타임 룰러 | |
원제 | ショウタイム・ルーラー | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2022년 1월 12일 | |
링크 | ||
<nopad> | 번역명 | 쇼타임 룰러 / 빙그레^^조사대의 테마 |
원제 | ショウタイム・ルーラー / にっこり^^調査隊のテーマ | |
트랙 | 1[1] | 3[2] | |
발매일 | 2023년 4월 26일 | |
링크 |
6.2. 리듬 게임 수록
6.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#FF9900><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
세상은 아직 시작조차 하지 않았어 🇰🇷 피노키오피 |
potato가 되어가 🇰🇷 Neru |
무지갯빛 스토리즈 🇰🇷 OSTER project |
원스 어폰 어 드림 🇰🇷 YASUHIRO |
톤데모 원더즈 🇰🇷 sasakure.UK |
||||
Glory Steady Go! 🇰🇷 키노시타 |
쇼타임 룰러 🇰🇷 카라스야사보우 |
빙그레^^조사대의 테마 🇰🇷 WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
88☆彡 🇰🇷 마라시 × 호리에 쇼타(kemu) |
별하늘의 멜로디 🇰🇷 폴리포 |
||||
츠유 |
별하늘 오케스트라 🇰🇷 미즈노 아츠 |
Mr. Showtime 🇰🇷 히토시즈쿠 × 야마△ |
모형 정원의 코럴 🇰🇷 koyori |
키라피피★키라피카 🇰🇷 nyanyannya(대천재P) |
||||
필라멘트 피버 🇰🇷 쿠리야마 유리 |
사이버펑크 데드 보이 마이키P |
세상을 비추는 테트라드 OSTER project |
오페라! 스페이스 오페라! 나유탄 성인 |
처단하겠다AAAAA! WONDERFUL★OPPORTUNITY! |
||||
나의 신님 하뉴 마이고 |
취소선 - 삭제곡
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
원더랜즈×쇼타임의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 9 (198) |
13 (326) |
19 (541) |
25 (819) |
31 (1063) |
해금 방법 | 우편함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 3D | 2D |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
원더랜즈×쇼타임 카가미네 린 |
카가미네 린 | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
텐마 츠카사 | 카미시로 루이 |
표준 MV 배치 | ||||
카미시로 루이 | 텐마 츠카사 | 오오토리 에무 | 쿠사나기 네네 | 카가미네 린 |
- MASTER ALL PERFECT 영상
MASTER 패턴은 31레벨. 전반부와 후반부의 난이도 차이가 큰 후살 패턴으로, 앞은 내내 29-30레벨 수준의 패턴이 이어지지만 후렴에 반복해 등장하는 플릭과 직각삼각형 형태의 연타가 주된 난점이 된다. 삼각형 연타의 경우 계단 형태로도 처리할 수 있으나 5개의 트릴 형태로 처리하는 쪽이 무난하게 수월한 편. 특성 상 초견 시에는 당황하기 쉽지만 패턴을 파악하고 손에 익은 후에는 어렵지 않게 처리할 수 있다. 후렴 이후의 아웃트로에선 밀도가 높은 지력 패턴이 짧고 굵게 몰아치니 유의.
3DMV에는 원더쇼 최초로 신규 무대가 도입되었다.
여담으로 프세카 인게임에 수록된 어나보 루이 버전의 영어 발음이 좋다는 평이 많다.