최근 수정 시각 : 2024-12-14 17:11:19

최덕희/출연작

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 최덕희
1. 개요2. 애니메이션3. 특촬물4. 외화5. 게임6. 기타7. 노래

1. 개요

※ 성우 강수진과 함께 출연한 작품은 ★표시.

2. 애니메이션

3. 특촬물

4. 외화

5. 게임

6. 기타

7. 노래



[1] 후에 3기는 김서영이 4기는 박지윤이 맡았다. 그런데 최덕희 버전의 목소리를 듣다보면 톤이 높아 영락없는 여자애 목소리로 들리기도 한다. [2] MBC 방영판은 박영희. [3] 최덕희의 얼마 안되는 악역+최종보스 배역이다. [4] 후반부에는 우정신이 담당했다. [5] 1대 성우는 최수민. 2020년부터 전담하게 된다. [6] 1대는 송도영. 1990년대부터 2003년까지 맡았다가 이민을 가게 되며 은영선으로 교체 되었고, 현재는 안소이가 전담 중이다. [7] 당시 녹음에 참여한 성우 중 제일 막내였다고 한다. (나이상으로. 경력으로 따지면 2기수 아래인 구자형이 막내이다.) 그러다 루나 역의 박은숙 성우가 다리를 다치는 부상으로 중도하차 하면서 2기수 후배인 이선이 들어와 막내 포지션에서 해방 되었다고. [8] 회상장면 속 유년기 오공 연기를 맡았다. [9] 후반부는 이선이 담당했다. [10] 투니버스판 및 대원 극장판 더빙은 정미숙이 맡았다. [11] 1~2기에서는 윤미나. [12] 이후에 방영하는 투니버스판 코난 역은 김선혜가 맡는다. [13] OVA판은 이현진. [14] 매우 드물게 나온 악역이다. [15] 투니버스판 채은서 역은 이계윤이 맡았다. [16] 더빙의 신에서 세일러 문의 세라와 함께 자신의 이름 석자를 알린 대표배역으로 꼽았다. 특히 캐나다로 이민을 가기 전에 마지막으로 한 더빙이라 기억에 남는다고 한다. [17] 최덕희의 공식 복귀 애니 작품. [18] 이후에 최덕희가 이민을 가면서 나온 극장판 DVD 더빙판에선 문선희가, 애니맥스 재더빙판은 이선이 맡았다. [19] KBS2판은 이연승. [20] 관련 상품 CF한정으론 정미숙. [21] AG 이후부터는 이선호로 고정되어 담당하고 있으며, 2006년 대원에서 더빙한 오리지널 극장판 3~5기는 안현서가 한정으로 맡았다. [22] 최이슬의 막내 언니이자 블루 체육관 4자매 중 셋째이다. 특징은 붉은 머리. [23] 더빙 복귀작이자 첫 특촬물(성우 복귀작은 라디오 드라마). [24] 위의 배역과 같은 배우가 연기한 캐릭터. [25] 하필이면 원판 성우가 세일러문을 맡은 미츠이시 코토노라서 끝내주는 성우장난이 나왔다. [26] KBS 방영판에서는 문선희. [27] 발연기로 유명했는데 당시에 목소리 톤을 잘못 잡아서 생긴 일이었다. 본인에게는 흑역사로 남은 작품이다. [28] KBS 방영판에서는 정미숙. [29] SBS 방영판에서는 함수정. [30] 기존 성우였던 김수경이 이민가면서 이어 받았다. 이후에 은영선으로 교체되었다. [31] 그녀가 초대 한지우 성우였다는 걸 감안하면 충격적인 캐스팅. 여기서는 악역이다. [32] KBS 방영판에서는 이다슬. [33] MBC 방영판에서는 최수진, SBS 방영판에서는 은영선. [34] 귀국 이후 오랜만의 외화 복귀작이자 소년 배역. 주인공인 와즈다는 후배 박지윤이 맡았다. [35] SBS 방영판에서는 배정미. [36] MBC 방영판에서는 송도영. [37] MBC 방영판에서는 박소라. [38] 극장 개봉 한국어 더빙판에서는 이지현이 담당. 헌데 특이한건 패딩턴의 극장 더빙판과 KBS판에서 니콜 키드먼을 연기했던 이지현과 최덕희 모두 미소녀전사 세일러문의 한국어 더빙판(대원방송, KBS)에서 세일러문을 연기한 적이 있었다는 것이다. [39] MBC 방영판에서는 엄현정. [40] 재더빙판에서 맡았으며 첫 더빙판은 송도영. [41] 1995년 조니 리 밀러 주연작이다. [42] 슬레이어스 콜라보 [43] 미사토 문서를 보면 알겠지만, 미사토의 모티브가 세라이다. 세라의 KBS 성우도 최덕희였던 걸 생각하면 적절한 배역. [44] 소환상점 쌍둥이 동생 [45] 상점 NPC [46] 재미있는 것은 MBC 라디오 만화열전에서도 담화린 역을 맡았다. [47] 3 오리지널만 더빙했으며 3 맹장전과 이후 완전한글화가 끝나기 전인 4 맹장전까지는 코난과 마찬가지로 김선혜 성우가 맡았다. 다만 기합과 비명 등 3 오리지널에 쓰이던 기존 음성은 최덕희의 음성을 그대로 쓰고 있으므로 3 맹장전 한정으로 2인 1역이 되었다. [48] 게임 설치할 때 나오는 목소리. [49] 2018년 8월 대규모 업데이트 이전까지 담당. 이후 강유경 성우로 교체되었다. 연기력은 좋았지만 성우 특유의 날카로운 톤이 게임과는 어울리지 않아서인듯 하다. [50] VHS 기기에서 쓰이는 클리닝 테이프 맞다. 지금 클리닝을 시작하고 있습니다. 화면과 음질의 상태를 맑고 깨끗하게 하고 있습니다. [51] 박희은 성우의 뒤를 이어 2017년 2월부터 담당하고 있다. [52] 원제는 Titanic: Breaking New Ground. 영화 타아타닉 제작 과정과 실제 RMS 타이타닉호에 관한 다큐멘터리이고 2001년 1월 25일 영화 본편 방영 전에 오후 시간에 방영되었다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r785에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r785 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)