주제가 목록 | |||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 한국어 더빙판 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px; word-break:keep-all" |
<colbgcolor=#ffd700,#1c1d1f> 시즌 1 | 빛이 될 거야 (KBS) | PUZZLE (쥬얼리)(애니맥스) |
시즌 2 | PUZZLE (쥬얼리) | ||
시즌 3 | 꿈을 향해 | ||
시즌 4 | Love is Thrill, Shock, Suspense | ||
시즌 5 | 바람의 라라라 ~소중한 우리들의 시간~ (투니버스) | 꿈을 향해 (애니맥스) | |
시즌 6 | Growing of my heart | ||
시즌 7 | Love for you | ||
시즌 8 | 빛 | ||
시즌 9 | Tomorrow is the last Time | ||
시즌 10 | Hello Mr. my yesterday | ||
시즌 11 | 널 위한 멜로디 | ||
시즌 12 | TRY AGAIN | ||
시즌 13 | Butterfly Core | ||
시즌 14 | PUZZLE (La PomPon) | ||
시즌 15 | |||
시즌 16 | Everything OK!! | ||
시즌 17 | |||
시즌 18 | 별의 아이 | ||
시즌 19 | 새빨간 Lip (OP) | 별의 아이 (ED) | |
시즌 20 | 조금씩 조금씩 (OP) | 새빨간 Lip (ED) | |
시즌 21 | 베로니카 (OP) | 조금씩 조금씩 (ED) | |
시즌 22 | SPARKLE (OP) | 베로니카 (ED) |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 극장판 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" |
<rowcolor=#000,#fff> 1기 | 2기 | 3기 | 4기 | 5기 |
Happy Birthday | 소녀 시절로 되돌아간 것처럼 | ONE | 그대가 있으니까 | always | |
<rowcolor=#000,#fff> 6기 | 7기 | 8기 | 9기 | 10기 | |
<rowcolor=#000,#fff> Everlasting |
Time after time ~꽃이 흩날리는 거리에서~ |
Dream×Dream | 여름을 기다리는 세일(돛)과 같이 | 변함없는 단 하나의 것 | |
<rowcolor=#000,#fff> 11기 | 12기 | 13기 | 14기 | 15기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 일곱 바다를 건너는 바람과 같이 | 날개를 펼쳐서 | PUZZLE | Over Drive | Don't Wanna Lie | |
<rowcolor=#000,#fff> 16기 | 17기 | 18기 | 19기 | 20기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 봄 노래 | One More Time | Love Searchlight | Oh! Rival | 세계는 당신의 색이 된다 | |
<rowcolor=#000,#fff> 21기 | 22기 | 23기 | 24기 | 25기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 도월교 〜그대를 생각하며〜 | 영 -ZERO- | BLUE SAPPHIRE | 영원의 부재증명 | 크로노스타시스 | |
<rowcolor=#000,#fff> 26기 | 27기 | 28기 | 29기 | 30기 | |
<rowcolor=#000,#fff> 아름다운 지느러미 | 상사상애 |
명탐정 코난의 역대 엔딩 | ||||
43. 恋に恋して | → | 44. 瞳のメロディ | → | 45. 君の笑顔がなによりも好きだった |
TVA 버전 |
풀버전 |
[nicovideo(sm43995003,width=640,height=360)] |
더빙판 TVA 버전 |
1. 개요
보이프렌드의 노래이며 명탐정 코난 44기 엔딩으로 타이업 되었다. 외국인 아티스트가 일본판 주제곡을 담당한 유일한 곡이였으나, 69기 엔딩에서 호주 혼혈 소녀 가수가 담당함으로서 최초로 외국인 아티스트가 부른 일본판 주제곡이자 유일하게 한국인 가수가 부른 일본판 주제곡이 되었다. 그 덕인지 국내판에서는 11기 오프닝/엔딩으로 쓰였는데, TV판 분량만 딱 번안된 데다 그마저도 일본 측하고 마찰이 있었는지 음원이 발매되지 않고 있다. 그나마 일본판 정규 1집 앨범 SEVENTH MISSION의 통상판에 수록되어, Tomorrow is the last Time처럼 아예 음원이 공개되지 않은 건 아니다.2. 가사
2.1. 일본판 Ver.
[동현] 見上げたら春の雨街に降りて来た 미아게타라 하루노 아메 마치니 오리테키타 올려다 봤더니 봄비가 내렸어 君の歩く道濡らしてゆく 키미노 아루쿠 미치 누라시테유쿠 네가 걷는 길을 적셔가 [현성] 昨日刺さったトゲのような君の言葉ひとつ 키노우 사삿타 토게노요우나 키미노 코토바 히토츠 어제 찌른 가시 같은 너의 한마디 まだほんとは何も知らないよ 마다 혼토와 나니모 시라나이요 사실은 아직 아무것도 몰라 [영민] 素直になれば孤独なんてないよ 스나오니 나레바 코도쿠난테 나이요 솔직해지면 고독하지 않아 ひとりではないから 히토리데와 나이카라 혼자가 아니니까 [보이프렌드] どんな未来君と未来 돈나 미라이 키미토 미라이 어떤 미래 너와의 미래 小さな事ひとつを重ねてゆくたびに 치이사나 코토 히토츠오 카사네테 유쿠 타비니 작은 일 하나씩 거듭해갈 때마다 ふたりは深くなるはずさ 후타리와 후카쿠나루 하즈사 우리는 분명 가까워질 거야 君といたい最後までもその瞳の下へと確かめに行くよ 키미토 이타이 사이고마데모 소노 히토미노 시타에토 타시카메니 이쿠요 끝까지 너와 있고 싶어 그 눈동자 아래로 확인하러 갈게 ゆっくりと降りて行くから 윳쿠리토 오리테이쿠카라 천천히 내려갈 테니까 [광민] Remember the day, we pray 誓った二人の未来 Alright alright 치캇타 후타리노 미라이 Alright alright 맹세했던 우리의 미래 Alright alright Ain’t to lie lie 君といたい Ain’t to lie lie 키미토 이타이 Ain’t to lie lie 너와 있고 싶어 But you’re already gone どうしようもない But you’re already gone 도-시요-모나이 But you’re already gone 어쩔 수 없어 [민우] まだ降り止まない Rain 마다 후리야마나이 Rain 아직 그치지 않는 Rain どうか僕を君の元へと連れてって 도-카 보쿠오 키미노 모토에토 츠레텟테 제발 나를 너의 품으로 데려가 줘 Take back on the day we love [광민・민우] いつまでたって僕はそう「君が好き」 이츠마데 탓테 보쿠와 소오 「키미가 스키」 언제까지나 그래 나는 "너를 좋아해" That’s what’s up 「君が好き」いつまでもいつの日もそう 「키미가 스키」 이츠마데모 이츠노히모 소오 ‘너를 좋아해’ 언제까지나 언제나 그래 [정민] 静かな風の中君を探し出すよ 시즈카나 카제노 나카 키미오 사가시다스요 고요한 바람 속에서 너를 찾기 시작해 ボクと離れて何を思うのさ? 보쿠토 하나레테 나니오 오모우노사? 나와 떨어져서 무엇을 생각하는 거야? [현성] つながったつもりでも心は見つからない 츠나갓타 츠모리데모 코코로와 미츠카라나이 이어졌다고 생각하지만 마음은 보이지 않아 世界でいちばん君を見ているのに 세카이데 이치방 키미오 미테이루노니 세상에서 너만을 보고 있는데 [영민] わかったつもりで愛したつもりで何もできないのさ 와캇타 츠모리데 아이시타 츠모리데 나니모 데키나이노사 다 알고 사랑한다고 생각했지만 아무것도 할 수 없어 [보이프렌드] どんな未来君と未来手をつないだ温もり 돈나 미라이 키미토 미라이 테오 츠나이다 누쿠모리 어떤 미래 너와의 미래 손을 잡은 온기 決して忘れないよ百年経ったとしても 켓시테 와스레나이요 햐쿠넨 탓타토 시테모 결코 잊지 않을 거야 백 년이 지났다고 해도 君といたい最後までもこの雨が消えても季節が移っても 키미토 이타이 사이고마데모 코노 아메가 키에테모 키세츠가 우츳테모 끝까지 너와 있고 싶어 이 비가 그쳐도 계절이 바뀌어도 過ごした日々は消えないよ 스고시타 히비와 키에나이요 지낸 날들은 사라지지 않아 [현성] Woah [보이프렌드] どんな未来君と未来 돈나 미라이 키미토 미라이 어떤 미래 너와의 미래 小さな事ひとつを重ねてゆく度に 치이사나 코토 히토츠오 카사네테유쿠 타비니 작은 일 하나씩 거듭해 갈 때마다 ふたりは深くなるはずさ 후타리와 후카쿠나루 하즈사 우리는 분명 가까워질 거야 君といたい最後までも 키미토 이타이 사이고마데모 끝까지 너와 있고 싶어 その瞳の下へと確かめに行くよ 소노 히토미노 시타에토 타시카메니 이쿠요 그 눈동자 아래로 확인하러 갈게 ゆっくりと降りて行くから 윳쿠리토 오리테이쿠카라 천천히 내려갈 테니까 |
2.2. 국내판 Ver.
고개를 들어 바라본 하늘 거리엔 비가 내리고 네가 걷는 그 길에도 이 비가 내리는지 나를 너무나도 아프게 했던 가시 같았던 그 한마디 아무것도 모르겠어 난 바보인가 봐 내게 다 말을 해봐 네 마음을 보여줘 봐 언제나 네 곁에 있을게 너만을 사랑해 이렇게 사랑해 조금씩 네 마음을 열어줘 내가 한 걸음 더 갈 테니 우리 함께 아름다운 날 만들자 너와 함께 갈래 마지막 날까지 네 눈에 담긴 세상 끝까지 내가 너를 따라갈 테니 지켜봐 줘 널 향한 마음을 |