||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
유닛 테마 송 목록 ||
||유닛 테마 송 목록 ||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀펼치기 · 접기 ▼⠀ |
||||||
아임 마인 halyosy |
needLe DECO*27 |
아이돌 신예대 Mitchie M |
Ready Steady Giga |
세상은 아직 시작조차 하지 않았어 피노키오피 |
후회한다 쓰고 미래 마후마후 |
|
인테그랄 *Luna |
MOTTO!!! Junky |
Beyond the way Giga |
세상을 비추는 테트라드 OSTER project |
트와일라잇 라이트 토아 |
}}}}}}}}} |
|
<colbgcolor=#F0F0F0,#1f2023> アイムマイン I'm Mine | 아임 마인 |
||
가수 |
[[하츠네 미쿠| 하츠네 미쿠 ]][[카가미네 린·렌| 카가미네 린·렌 ]][[메구리네 루카| 메구리네 루카 ]][[MEIKO| MEIKO ]][[KAITO| KAITO ]]
|
|
작곡가 | halyosy | |
작사가 | ||
조교자 | ||
기타 | Rio.T | |
기타 편곡 | ||
코드 편집 | ||
베이스 | drm | |
베이스 편곡 | ||
바이올린 | 마츠모토 잇사쿠 | |
비올라 | ||
스트링스 편곡 | halyosy, 마츠모토 잇사쿠 | |
기타 악기 | halyosy | |
믹스 | Meis Clauson | |
마스터링 | ||
영상 제작 | 일러스트레이터 | Shimano |
배경 일러스트 | halyosy | |
감독 |
halyosy, sobomen |
|
편집 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2023년 10월 5일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
それでも <僕は僕だ> と叫んでるー
그래도 <나는 나다>라고 외치고 있어ー
그래도 <나는 나다>라고 외치고 있어ー
[ruby(아임 마인,ruby=アイムマイン)]은 halyosy가 작사·작곡한, 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛 VIRTUAL SINGER의 유닛 테마송이자 하츠네 미쿠, 카가미네 린·렌, 메구리네 루카, MEIKO, KAITO를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.
가사와 멜로디 중간에 halyosy의 곡인 Blessing, 벚꽃의 비, Flyway, Connecting에 대한 오마주가 있으며, 일러스트도 Blessing의 일러스트를 맡았던 Shimano가 맡았기에 사실상 Blessing의 정신적 후속작 취급을 받는다.
여담으로 뮤비 속에서 후반부에 하얀색으로 바뀌는 검은 그림자 스무개는 프로젝트 세카이의 오리지널 캐릭터 스무명의 실루엣으로 추정된다.[1] 비교해보면 오리지널 캐릭터들의 1성 카드 실루엣과 꽤 비슷하다.
2. 달성 기록
|
- 유튜브
|
3. 영상
3.1. 뮤직비디오
YouTube |
|
halyosy - 아임 마인 ft. VOCALOIDS |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm42848749, width=640, height=360)]
|
halyosy - 아임 마인 ft. VOCALOIDS |
3.2. 공식 커버
커버 | ||
가수 |
아오이,
아마츠키 우라타누키, Gero 슈즈, halyosy |
|
업로드 | 2024. 02. 09 |
最初の一秒を思い出せー
처음의 일초를 떠올려라ー
처음의 일초를 떠올려라ー
YouTube |
|
halyosy - 아임 마인 ft. 아오이, 아마츠키, 우라타누키, Gero, 슈즈, halyosy[Cover] |
4. 가사
하츠네 미쿠 | 카가미네 린 | 카가미네 렌 | 메구리네 루카 | MEIKO | KAITO |
부분 합창 | 합창 |
未来を操縦できるのは | |||
미라이오 소쥬우데키루노와 | |||
미래를 조종할 수 있는 건 | |||
世界中でたった一人だ | |||
세카이츄우데 탓타 히토리다 | |||
세상에 오직 한 사람 뿐이야 | |||
素直さを再起動したら── | |||
스나오사오 사이키도오시타라 | |||
솔직함을 재기동하면── | |||
I-I-I-I-I-I'm mine (I) | |||
Everything's gonna be alright | |||
次世代の創造者 | |||
지세다이노 소오조오샤 | |||
차세대의 창조자 | |||
Everything's gonna be alright | |||
言え言え言え言え言え | |||
이에 이에 이에 이에 이에 | |||
말해봐 말해봐 말해봐 말해봐 말해봐 | |||
切捨御免な総監視社会 | |||
키리스테 고멘[2]나 소오칸시샤카이 | |||
베어도 면죄인 총감시 사회 | |||
って割り切れない | |||
테 와리키레나이 | |||
라고 확실히 할 수 없어 | |||
センシティブな基板が | |||
센시티브나 키반가 | |||
센서티브한 기판이 | |||
接続不良で相容れない | |||
세츠조쿠 후료오데 아이이레나이 | |||
접속 불량이라 양립할 수 없어 | |||
今すぐに抱き締めて ■ ■ | |||
이마스구니 다키시메테 | |||
지금 당장 안아줘 | |||
水没→腐食 | (抵抗) | ||
스이보츠 후쇼쿠 | 테이코오 | ||
수몰→부식 | (저항) | ||
暴走→短絡 | (抵抗) | ||
보오소오 탄라쿠 | 테이코오 | ||
폭주→단락 | (저항) | ||
断線した〈心〉が分岐した夜 ■ ■ | |||
단센시타 코코로가 분키시타 요루 | |||
단선된 <마음>이 분기된 밤 | |||
〈愛〉は並列? | (法則) | ||
아이와 헤이레츠 | 호오소쿠 | ||
<사랑>은 병렬? | (법칙) | ||
〈夢〉は直列? | (法則) | ||
유메와 쵸쿠레츠 | 호오소쿠 | ||
<꿈>은 직렬? | (법칙) | ||
〈想い〉の無限増幅回路 ■ ■ | (Ω) | ||
오모이노 무겐 조오후쿠 카이로 | 옴 | ||
<마음>의 무한 증폭 회로 | (Ω) | ||
誰にも邪魔されないような (V, W, A) | |||
다레니모 볼트 쟈마 와트 사레나이 요오나 암페어 | |||
아무도 방해 못할 (V, W, A) | |||
僕たちだけの秘密基地 | |||
보쿠타치다케노 히미츠키치 | |||
우리들만의 비밀 기지 | |||
転んだって良い ■ ■ | (Hz) | ||
코론닷테 이이 | 헤르츠 | ||
넘어져도 돼 | (Hz) | ||
汚れたって良い ■ ■ | (Hz) | ||
요고레탓테 이이 | 헤르츠 | ||
더러워져도 돼 | (Hz) | ||
失敗のチャンスを奪わないで ■ ■ | |||
싯파이노 챤스오 우바와나이데 | |||
실패의 찬스를 빼앗지 말아줘 | |||
未来を操縦できるのは (V, W, A) | |||
미라이오 볼트 소쥬우 와트 데키루노와 암페어 | |||
미래를 조종할 수 있는 건 (V, W, A) | |||
世界中でたった一人だ | |||
세카이츄우데 탓타 히토리다 | |||
세상에 오직 한 사람 뿐이야 | |||
素直さを再起動したら ■ ■ ■ | (Hz) | ||
스나오사오 사이키도오시타라 | 헤르츠 | ||
솔직함을 재기동하면 | (Hz) | ||
優しさを再検索したら ■ ■ ■ | (Hz) | ||
야사시사오 사이켄사쿠시타라 | 헤르츠 | ||
상냥함을 재검색하면 | (Hz) | ||
I-I-I-I-I-I'm mine (I) | |||
Everything's gonna be alright | |||
次世代の創造者 | |||
지세다이노 소오조오샤 | |||
차세대의 창조자 | |||
Everything's gonna be alright | |||
言え言え言え言え言え | |||
이에 이에 이에 이에 | |||
말해봐 말해봐 말해봐 말해봐 | |||
技術的特異点な全自動時代 | |||
키쥬츠테키 토쿠이텐나 젠지도오지다이 | |||
기술적 특이점인 전자동 시대 | |||
って遣り切れない | |||
테 야리키레나이 | |||
라니 견딜 수가 없어 | |||
人生タイムラインの | 配線が ■ ■ | ||
진세에 타이무라인노 | 하이센가 | ||
인생 타임 라인의 | 배선이 | ||
傷なし美品で混じり気ない | |||
키즈나시 비힌데 마지리케나이 | |||
흠집 없는 미품이라 섞일 기미도 없어 | |||
どうでもいい | 抱き締めて ■ ■ | ||
도오데모 이이 | 다키시메테 | ||
아무래도 좋아 | 안아줘 | ||
真空管→半導体 | (抵抗) | ||
신쿠우칸 한도오타이 | 테이코오 | ||
진공관→반도체 | (저항) | ||
珪素→金剛石 | (抵抗) | ||
케이소오 콘고오세키 | 테이코오 | ||
규소→금강석 | (저항) | ||
形ある物は移ろう〈宿命〉ならば ■ ■ | |||
카타치 아루 모노와 우츠로우 슈쿠메이나라바 | |||
형태 있는 것들은 변한다는 게 <숙명>이라면 | |||
〈愛〉は陰極? | (法則) | ||
아이와 인쿄쿠 | 호오소쿠 | ||
<사랑>은 음극? | (법칙) | ||
〈夢〉は陽極? | (法則) | ||
유메와 요오쿄쿠 | 호오소쿠 | ||
<꿈>은 양극? | (법칙) | ||
〈才〉の有限集積回路 ■ ■ | (Ω) | ||
사이노 유우겐 슈우세키 카이로 | 옴 | ||
<재능>의 유한 집적 회로 | (Ω) | ||
誰にも理解されないような (V, W, A) | |||
다레니모 볼트 리카이 와트 사레나이 요오나 암페어 | |||
아무도 이해하지 못할 (V, W, A) | |||
僕たちだけの主義主張 | |||
보쿠타치다케노 슈기 슈쵸오 | |||
우리들만의 주의 주장 | |||
ダサくたって良い ■ ■ | (Hz) | ||
다사쿠탓테 이이 | 헤르츠 | ||
촌스러워도 돼 | (Hz) | ||
トガったって良い ■ ■ | (Hz) | ||
토갓탓테 이이 | 헤르츠 | ||
날카로워도 돼 | (Hz) | ||
進化のサインを見逃さないで ■ ■ | |||
신카노 사인오 미노가사나이테 | |||
진화의 사인을 놓치지 말아줘 | |||
You're yours | |||
コバルト | コーラル | アルマンディンレッド | |
코바루토 | 코라루 | 아루만지 렛도 | |
코발트 | 코랄 | 알만딘 레드 | |
育つ心欠け何回目 ■ ■ ■ | |||
소다츠 코코로카케 난카이메 | |||
자라나는 마음의 조각은 몇 번째? | |||
コハク | トルマリン | ファイアオパールイエロー | |
코하쿠 | 토루마린 | 파이어 오파루 예로 | |
호박 | 토르마린 | 파이어 오팔 옐로 | |
染まるその度に感謝してる ■ ■ ■ | |||
소마루 소노 타비니 칸샤시테루 | |||
물드는 순간순간에 감사하고 있어 | |||
夢の叶え方も教えられんで ■ ■ | |||
유메노 카나에카타모 오시에라렌데 | |||
꿈을 이루는 방법도 알려주지 않고 | |||
「夢を持て」とか適当よう言わんわ ■ ■ | |||
유메오 모테토카 테키토오요오 이완와 | |||
"꿈을 가져라"라고 적당히 그렇게 말하진 않아 | |||
十数年前に起きたあの日から ■ ■ | |||
쥬우스우넨 마에니 오키타 아노 히카라 | |||
십 여년 전에 깨어난 그날부터 | |||
まさかこうなるとは思わんわ ■ ■ | |||
마사카 코오 나루토와 오모완와 | |||
설마 이렇게 될 줄은 생각 안 했어 | |||
世界の誰もが予想もしとらん奇跡は ■ ■ | |||
세카이노 다레모가 요소오모 시토란 키세키와 | |||
이 세상 모두가 예상도 안 했던 기적은 | |||
諦めなかった自己満 ■ ■ | |||
아키라메나캇타 지코만 | |||
포기하지 않았던 자기만족 | |||
ねぇ君だってそうでしょ | |||
네에 키미닷테 소오데쇼 | |||
있지, 너도 그렇잖아 | |||
僕が祝福を願ったあの時 | |||
보쿠가 슈쿠후쿠오 네갓타 아노 토키 | |||
내가 축복을 바랐던 그때 | |||
蕾だった君たちが花咲くように | |||
츠보미닷타 키미타치가 하나사쿠요오니 | |||
꽃봉오리였던 너희가 꽃을 피우듯이 | |||
強い願いは将来に繋がって | |||
츠요이 네가이와 쇼오라이니 츠나갓테 | |||
강한 바람은 미래로 이어져서 | |||
歌って踊って描いて弾くから | |||
우탓테 오돗테 카이테 히쿠카라 | |||
노래하고 춤추고 그리고 연주할 테니까[3] | |||
その灯火を消す前に | |||
소노 토모시비오 케스 마에니 | |||
그 등불을 끄기 전에 | |||
最初の一秒を思い出せ | |||
사이쇼노 이치뵤오오 오모이다세 | |||
맨 처음 1초를 기억해내자[4] | |||
〈痛み〉も〈後悔〉も消せないような ■ ■ | |||
이타미모 코오카이모 케세나이요오나 | |||
<아픔>도 <후회>도 지울 수 없을 것 같은 | |||
こんな不完全な設計図が ■ ■ | |||
콘나 후칸젠나 셋케에즈가 | |||
이렇게 불완전한 설계도가 | |||
それでも〈僕は僕だ〉と叫んでる ■ ■ | |||
소레데모 보쿠와 보쿠다토 사켄데루 | |||
그래도 <나는 나야>라고 외치고 있어 | |||
過去には ■ ■ | 誰にも絶対 ■ ■ ■ ■ | に戻れない ■ ■ | (V, W, A) |
카코니와 | 다레니모 젯타이 | 니 모도레나이 | 볼트 와트 암페어[5] |
예전으로는 | 아무도 절대 | 로 돌아갈 수 없는 | (V, W, A) |
期間限定の少年時代 | |||
키칸겐테에노 쇼오넨지다이 | |||
기간 한정인 어린 시절 | |||
強さを半田付けしたら ■ ■ | (Hz) | ||
츠요사오 한다츠케시타라 | 헤르츠 | ||
강인함을 납땜하면 | (Hz) | ||
弱さを絶縁塗装したら ■ ■ | (Hz) | ||
요와사오 제츠엔 토소오시타라 | 헤르츠 | ||
나약함을 절연 도장하면 | (Hz) | ||
I-I-I-I-I-I'm mine (I) | |||
Everything's gonna be alright ■ ■ | |||
次世代の創造者 ■ ■ | |||
지세다이노 소오조오샤 | |||
차세대의 창조자 | |||
Everything's gonna be alright ■ ■ | |||
言え言え言え言え言え | |||
이에 이에 이에 이에 | |||
말해봐 말해봐 말해봐 말해봐 | |||
Everything's gonna be alright | |||
次世代の創造者 | |||
지세다이노 소오조오샤 | |||
차세대의 창조자 | |||
Everything's gonna be alright | |||
言え言え言え言え言え | |||
이에 이에 이에 이에 이에 | |||
말해봐 말해봐 말해봐 말해봐 말해봐 |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
|
번역명 | 아임 마인 |
원제 | アイムマイン | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2023년 10월 5일 | |
링크 |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||
* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#000><table align=center><table bordercolor=#000><tablebgcolor=#fff,#000>
VIRTUAL SINGER의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (328) |
13 (489) |
19 (764) |
25 (1058) |
29 (1189) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 3D | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
VIRTUAL SINGER[6] | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
표준 MV 배치 | |||||
메구리네 루카 | 카가미네 린 | 카가미네 렌 | MEIKO | KAITO |
하츠네 미쿠 |
- MASTER ALL PERFECT 영상
인게임 수록 버전은
월드 링크 이벤트에서 해당 캐릭터의 월드 링크 카드를 뽑은 뒤 마스터 랭크를 2랭크 올리고 유닛에 편성하면 3DMV에서 개인의 어나더 컷신이 약 5초 내외로 등장한다. 사이버 세계의 미로에서 버추얼 싱어들이 길을 찾는 컨셉으로 루카-메이코-린-카이토-렌-미쿠 순서대로 끊김없이 이어지며 맨 마지막의 미쿠 컷신에선 빛의 문을 향해 나아간다.
6. 관련 문서
[1]
영상의 20초를 기점으로 왼쪽부터
니고의 카나데, 마후유, 에나, 미즈키.
레오니의 이치카, 사키, 호나미, 시호.
모모점의 미노리, 하루카, 아이리, 시즈쿠.
비배스의 코하네, 안, 아키토, 토우야.
원더쇼의 츠카사, 에무, 네네, 루이.
[2]
에도 막부 시대에 사무라이가 자신을 모욕한 하층민을 죽이더라도 처벌받지 않던 특권.
[3]
니코니코 동화의 카테고리인 '
불러보았다', '
춤춰보았다', '그려보았다', '연주해보았다'를 의미한다. 또한 멜로디를 잘 들어보면
Flyway의 멜로디가 들린다.
[4]
Blessing의 최후의 1초까지 앞을 향해의 멜로디를 가져왔다.
[5]
앞의 후렴구들처럼 합창 파트가 달라질 때마다 하나씩 끼워넣어져 있다.
[6]
크립톤 퓨처 미디어 조교