|
<colbgcolor=#fff2f4,#222> Leia | ||
가수 | 메구리네 루카 | |
작곡가 | 유요윳페 | |
작사가 | ||
조교자 | ||
영상 제작 | meola | |
페이지 | Remind | |
투고일 | 2011년 1월 1일 | |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
Leia는 유요윳페가 2011년 1월 1일에 니코니코 동화에 투고한 메구리네 루카의 VOCALOID 오리지널 곡이다.작품에서 여성 "Leia"의 이름은 Lie (거짓말)에서 파생됐다. 강렬한 곡과 고통스럽게 슬픈 가사 사이의 간격이 있다.
피아노 등 악기로 연주하거나 채보하는 사람에게는 고역인 곡 중에 하나로, 인트로의 11(4+3+4)/8 + 13(4+3+6)/8, 11/4(6/4 + 5/4) 박자[1], 6/4 박자[2], 5/4박자[3] 등 20세기 이후에 작곡된 클래식 현대음악 수준으로 변박이 극심해, 멜로디 솔로라면 어떻게든 되겠지만 반주가 추가되면 정말 힘들다.
11, 13이 소수다 보니 혼합 박자에 익숙하지 않으면 읽기 자체가 어려울 것이며, 그렇다고 해서 음악이 간단한 것도 아니다. 드럼 초견 영상.[4]
2. 달성 기록
- Leia
- Leia - Remind
- 유튜브
- 2021년 11월 21일에 조회수 1,000,000회 달성||
3. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm13185918, width=640, height=360)]
|
【메구리네 루카】 Leia 【오리지널】 |
YouTube |
|
「Leia」/Draw the Emotional |
YouTube |
|
【메구리네 루카】 Leia - Remind 【오리지널】 |
4. 미디어 믹스
4.1. 공연
YouTube |
|
【메구리네 루카】 Leia 【매지컬 미라이 2013】 |
4.2. 음반 수록
- VOCAROCK collection 3 feat. 하츠네 미쿠 - 컴필레이션 앨범(FARM RECORDS , 2011년 12월 7일)
- Story of Hope - 유요윳페의 앨범(2012년 9월 26일)
- EXIT TUNES PRESENTS Vocalospace feat. 하츠네 미쿠 - 컴필레이션 앨범( EXIT TUNES, 2014년 9월 3일)
- EXIT TUNES PRESENTS Megurinemotion feat. 메구리네 루카 -10th ANNIVERSARY BEST- - 컴필레이션 앨범( EXIT TUNES, 2019년 1월 16일)
4.3. 리듬 게임 수록
4.3.1. 프로젝트 디바 시리즈
-
하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade
시리즈 최초 수록. 원곡 PV로 수록되었다.
-
하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's
추가곡 팩 11th로 추가되었다.
4.3.2. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||
* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
||
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 9 (183) |
13 (372) |
18 (587) |
25 (970) |
29 (1155) |
해금 방법 | 상점에서 교환 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | 3D MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
메구리네 루카 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
• NORMAL ~ MASTER FULL COMBO 영상
• MASTER ALL PERFECT 영상
Leia-Remind로서 수록되었다.
자타공인 프로세카 대표 뉴비 절단기. 리듬게임 실력이 어느 정도 된다는 전제 하에 풀콤보까지는 어렵지 않을 수도 있겠으나 AP작으로 넘어가면 얘기가 완전히 달라지는 게, 프로세카의 판정선이 모바일 리듬게임 내에서는 은근히 짠 편이긴 하지만 애초에 판정선을 의논하기 이전에 음악 자체가 스코어링 사기곡이다. 더욱이 뉴비들은 익스퍼트부터 할 리가 없고 노멀, 하드부터 차근차근 올라가는 식으로 플레이하니 박자 자체로 압박하는 이 곡이 순수 피지컬로 압박하는 다른 곡들보다 더 까다롭게 느껴질 수밖에 없다.
여담으로 초반에 잠시 등장하는 24비트 트릴은 16비트 환산 기준 285BPM으로, 인비저블이 나오기 전까지 프로세카에서 가장 빠른 트릴이었다. 방심하다가 초반부터 게이지를 날려먹을 수 있으니 주의.
4.3.3. D4DJ Groovy Mix
Leia{{{#!wiki style="margin:-9px -10px auto;margin-bottom:-7px" |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c> BPM 190 02:08
|
}}}{{{#!wiki style="margin:0px -12px -16px" | <tablewidth=100%><tablebordercolor=#40e0d0,teal><tablebgcolor=#40e0d0,teal> | ||||
4 233 (NTS/DNG) |
7 379 (DNG) |
11 540 (NTS) |
13+ 890 (DNG) |
}}} |
<colbgcolor=#48d1cc,#008b8b><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록 | 2020년 10월 18일[5] | ||||
유닛 | |||||
해금 방법 | 상점 구입 | ||||
카테고리 | 커버 | ||||
기타 | 단급위인정 6단 과제곡 | ||||
{{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ] |
|||||
MU |
[ruby(燐舞曲, ruby=RONDO)]의 커버곡으로 수록.
4.3.3.1. 채보
HARD PFC 영상.
EXPERT PFC 영상.
5. 가사
君の声を聞かせて 澱む心を祓って |
키미노 코에오 키카세테 요도무 코코로오 하랏테 |
너의 목소리를 들려줘 침체된 마음을 없애줘 |
偽りのキャンバスを 塗りつぶしてくんだ |
이츠와리노 캰바스오 누리츠부시테쿤다 |
거짓된 캔버스를 전부 칠해버리는 거야 |
今日も |
쿄우모 |
오늘도 |
終末のない幻想に 触れた気がした |
슈-마츠노 나이 겐소-니 사와레타 키가 시타 |
종말이 없는 환상에 닿은 기분이 들었어 |
「なんて呼べばいいんだろう」 変わらない温度 |
「난테 요베바 이인다로-」 카와라나이 온도 |
「뭐라고 부르면 좋을까」 변하지 않는 온도 |
微笑が内臓を 食いつぶす前に |
호호에미가 나이조-오 쿠이츠부스 마에니 |
미소가 내장을 먹어치우기 전에 |
今日を閉じ込めたよ 馳せる未来は灰色 |
쿄우오 토지코메타요 하세루 미라이와 하이이로 |
오늘을 가뒀어 달리는 미래는 잿빛 |
望むなら空想 寂れた嘘 |
노조무나라 쿠-소- 사비레타 우소 |
원한다면 공상 쇠퇴한 거짓말 |
叶うならもっと 聞かせて |
카나우나라 못토 키카세테 |
이뤄질 수 있다면 좀 더 들려줘 |
心から溢れてた 愛しさをちりばめて |
코코로카라 아후레테타 이토시사오 치리바메테 |
마음에서 넘쳐흐른 사랑스러움을 새겨 넣어서 |
君の声に重ねた 恍惚は遥か |
키미노 코에니 카사네타 코-코츠와 하루카 |
너의 목소리에 겹쳐진 황홀함은 저 멀리 |
形あるものならば 崩れゆくものならば |
카타치 아루 모노나라바 쿠즈레유쿠 모노나라바 |
형태가 있는 것이라면 무너져 가는 것이라면 |
この両目は要らない 僕を包んで |
코노 료-메와 이라나이 보쿠오 츠츤데 |
이 두 눈은 필요없어 나를 감싸줘 |
Leia... |
終末のない幻想は 悲しく笑った |
슈-마츠노 나이 겐소-와 카나시쿠 와랏타 |
종말이 없는 환상은 슬프게 웃었어 |
「なんて呼べばいいんだろう?」 響く言葉は灰色 |
「난테 요베바 이인다로-」 히비쿠 코토바와 하이이로 |
「뭐라고 부르면 좋을까?」 울리는 말은 잿빛 |
永遠はそっと 息をとめて |
에이엔와 솟토 이키오 토메테 |
영원은 살며시 숨을 멈추고 |
僕を置いていった 絶望へと |
보쿠오 오이테 잇타 제츠보-에토 |
나를 두고 갔어 절망을 향해 |
針の音が止まれば この世界は終わるよ |
하리노 오토가 토마레바 코노 세카이와 오와루요 |
바늘 소리가 멈추면 이 세계는 끝나 |
願うだけの言葉は 意味を持たなかった |
네가우다케노 코토바와 이미오 모타나캇타 |
원할 뿐인 말은 의미를 갖지 못했어 |
もう少しだけ笑って もう少しだけ祈って |
모- 스코시다케 와랏테 모- 스코시다케 이놋테 |
조금만 더 웃어줘 조금만 더 기도해줘 |
聞こえないならもういっそ 僕を殺してよ |
키코에나이나라 모- 잇소 보쿠오 코로시테요 |
들리지 않는다면 차라리 날 죽여줘 |
君の声を聞かせて 澱む心を祓って |
키미노 코에오 키카세테 요도무 코코로오 하랏테 |
너의 목소리를 들려줘 침체된 마음을 없애줘 |
偽りのキャンバスを 君と葬るんだ |
이츠와리노 캰바스오 키미토 호우무룬다 |
거짓된 캔버스를 너와 묻을 거야 |
君と僕の証を 残す術がないなら |
키미토 보쿠노 아카시오 노코스 스베가 나이나라 |
너와 내가 있었다는 증거를 남길 방법이 없다면 |
温もりを焼き付けて 僕を殺して |
누쿠모리오 야키츠케테 보쿠오 코로시테 |
온기를 새겨서 나를 죽여줘 |
Leia... |
Leia... |