최근 수정 시각 : 2024-07-03 08:46:02

UNDEAD(YOASOBI)

이야기 시리즈 애니메이션 삽입곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<rowcolor=#ff007f,#ff007f>제목 챕터 OP ED
<colbgcolor=white> 파일:bake1_logo.png
바케모노가타리
히타기 크랩 staple stable <colbgcolor=#aaa,#222> 君の知らない物語
마요이 마이마이 帰り道
스루가 몽키 ambivalent world
나데코 스네이크 恋愛サーキュレーション
츠바사 캣 sugar sweet nightmare
파일:nise1_logo.png
니세모노가타리
카렌 비 二言目 ナイショの話
marshmallow justice
츠키히 피닉스 白金ディスコ
파일:nekokuro_logo.png
네코모노가타리 (흑)
츠바사 패밀리 perfect slumbers 消えるdaydream
파일:mono2nd_logo.png
모노가타리 시리즈
세컨드 시즌
츠바사 타이거 chocolate insomnia アイヲウタエ
마요이 강시 happy bite
나데코 메두사 もうそう♥えくすぷれす その声を覚えてる
시노부 타임 white lies
히타기 엔드 木枯らしセンティメント snowdrop
fast love
스루가 데빌 the last day of my adolescence 花痕 -shirushi-
파일:tsuki_logo.png
츠키모노가타리
요츠기 돌 オレンジミント border
파일:owari1_logo.png
오와리모노가타리 (상/중)
오기 포뮬러 decent black さよならのゆくえ
소다치 리들 mathemagics
소다치 로스트 夕立方程式
시노부 메일 mein schatz
파일:koyomi_logo.png
코요미모노가타리
해당 문서 참조 해당 문서 참조 whiz
파일:owari1_logo.png
오와리모노가타리 (하)
마요이 헬 terminal terminal SHIORI
히타기 랑데부 dreamy date drive
오기 다크 dark cherry mystery
파일:zokuowari_logo.png
속·오와리모노가타리
코요미 리버스 07734 azure }}}}}}}}}




{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px -11px; color: #f2285a; min-width: 33.3%"
{{{#f2285a {{{#!folding [ 곡 목록 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0 -10px"
2019
2020
파일:YOASOBI夜に駆ける.jpg 파일:yoasobi_anoyume.jpg 파일:YOASOBIハルジオン.jpg 파일:yoasobi_tabun.png 파일:YOASOBI群青.jpg
밤을 달리다
Into The Night
그 꿈을 덧그리며
Tracing A Dream
봄망초
Halzion
아마도
Haven't
군청
Blue
2020
2021
파일:yoasobi_haruka.webp 파일:yoasobi_encore.jpg 파일:YOASOBI怪物.jpg 파일:yoasobi_suisei.webp 파일:yoasobi_mousukoshidake.webp
하루카
Haruka
앙코르
Encore
괴물
Monster
상냥한 혜성
Comet
조금만 더
Just a Little Step
2021
파일:yoasobi_rgb.webp 파일:yoasobi_loveletter.webp 파일:yoasobi_taishouroman.webp 파일:yoasobi_tsubame.jpg 파일:yoasobi_moshimo.jpg
삼원색
RGB
러브레터
Love Letter
다이쇼 로망
Romance
제비
The Swallow
만약에 생명을 그릴 수 있다면
If I Could Draw Life
2022
2023
파일:yoasobi_mister.webp 파일:yoasobi_sukida.webp 파일:yoasobi_shukufuku.jpg 파일:yoasobi_uminomanimani.jpg 파일:yoasobi_adventure.jpg
미스터
Mister
좋아해
Loving You
축복
The Blessing
바다가 이끄는 대로
manimani
어드벤처
Adventure
2023
파일:yoasobi_seventeen.jpg 파일:YOASOBI_IDOL.jpg 파일:yoasobi_yuusha.jpg 파일:yoasobi_Biri-Biri.jpg 파일:yoasobi_heartbeat.png
세븐틴
Seventeen
아이돌
Idol
용사
The Brave
'''[[Biri-Biri|{{{#!wiki style="text-shadow: 0 -.5px 0 #010101, .5px 0 #010101, 0 .5px #010101, -.5px 0 #010101, -.5px -.5px #010101, .5px -.5px #010101, .5px .5px #010101, -.5px .5px #010101, 0 0 2px #010101, 0 0 6px #010101"]]''' HEART BEAT
2024
파일:YOASOBI_UNDEAD.jpg 파일:빈 정사각형 이미지.svg 파일:빈 정사각형 이미지.svg 파일:빈 정사각형 이미지.svg 파일:빈 정사각형 이미지.svg
UNDEAD 무대에 서서
※ 나무위키에 문서가 있는 곡에 한하여 발매 순으로 정렬되었습니다. 상세 디스코그래피 관련 정보는 문서를 참조 바랍니다.
제목 아래에 영제가 함께 표기된 곡은 공식 영어 버전 음원이 발매된 곡입니다.
}}}}}}}}}}}} ||

<colbgcolor=#d62a1c><colcolor=#010101> UNDEAD
언데드|アンデッド
파일:YOASOBI_UNDEAD.jpg
가수 ikura
작사·작곡 Ayase
원작 니시오 이신
<나데코 패스트> ( 원본)
<시노부 퓨처> ( 원본)
발매일 2024년 7월 1일
노래방 수록 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg -
파일:TJ미디어 심볼.svg -
파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg | 파일:Apple Music 아이콘.svg

1. 개요2. 상세3. 영상
3.1. 음원
4. 가사5. 여담

[clearfix]

1. 개요

일본의 프로젝트 그룹 YOASOBI 2024년 7월 1일 발매한 곡이며, 애니메이션 모노가타리 시리즈 오프 & 몬스터 시즌의 ED 주제곡으로 타이업 되었다.

2. 상세

3. 영상

MV

3.1. 음원

TV ver.
Full ver.

4. 가사

(Unhappy?) 悩める人の子よ
(Unhappy?) 나야메루 히토노 코요
(Unhappy?) 고민하는 인간 아이여
(Unlucky?) 人成らざる者も
(Unlucky?) 히토나라자루 모노모
(Unlucky?) 인간이 되지 못한 자도
(Be happy!) 弛まず目指せよ
(Be happy!) 타유마즈 메자세요
(Be happy!) 풀어지지 말고 목표하라
(アンデッド!) 生きているんだね
(안뎃도!) 이키테이룬다네
(언데드!) 살아있는 거야
目を逸らした過去も
메오 소라시타 카코모
눈을 돌렸던 과거도
退屈な未来も
타이쿠츠나 미라이모
따분한 미래도
カウンセリング やれやれ
카운세린구 야레야레
Counseling, 이런이런
古今東西 ピースピース
코콘토-자이 피-스피-스
동서고금 피스피스
Unhappy?
Unhappy?
Unhappy?
Unlucky?
Unlucky?
Unlucky?
Be happy!
Be happy!
Be happy!
アンデッド!
안뎃토!
언데드!
アンデ、アンデッドッドッド!
안뎃, 안뎃 토 토 토!
언데, 언데 드 드 드!
ねえ、ねえ、ねえ、ねえ
네에 네에 네에 네에
저기, 저기, 저기, 저기
何だかどうして
난다카 도-시테
어쩐지 어째선지
戦ってるようなそんな気がするの
타타캇테루요-나 손나 키가 스루노
싸우고 있는 것 같은 그런 느낌이 들어
触れられない 触れたくもない
후레라레나이 후레타쿠모나이
닿지 않아 닿고 싶지도 않아
過去の自分 (自分) 自分 (自分)
카코노 지분 (지분) 지분 (지분)토
과거의 나 자신과는
もうとっくに死んでる
모- 톳쿠니 신데루
이미 한참 전에 죽었어
透明な亡霊と対決
토-메-나 보-레-토 타이케츠
투명한 망령과의 대결
幼気で痛い記憶の奥
이타이케데 이타이 키오쿠노 오쿠
애처로운 꼴로 아픈 기억의 한가운데서
残念?もう居ないのに
잔넨? 모-이나이노니
유감? 그런 건 이제 없는데
あれ?そっちが良い?アイロニーね
아레? 솟치가 이이? 아이로니-네
어라? 그쪽이 좋다고? 아이러니하네
透かされているのは現在の自分?
스카사레테이루노와 이마노 지분?
들여다 보이는 쪽은 현재의 자신?
ナンセンス 消えないレッテル[1]
난센스 키에나이 렛테루
넌센스, 지워지지 않는 꼬리표
Yes! 要はコンプレックス
Yes! 요-와 콘푸렛쿠스
Yes! 결국은 컴플렉스
取り憑かれているみたい
토리츠카레테이루 미타이
귀신에 씌인 것 같아
巻き付いたまま
마키츠이타마마
휘감겨진 채로
まだ離れない
마다 하나레나이
아직도 적응되지 않아
在りし日の自分
아리시 히노 지분
살아있을 적 같아
アンデッド!
안뎃도!
언데드!
死んじゃいない
신쟈이나이
죽은 게 아니야
お前とお前の連鎖
오마에토 오마에노 렌사
네녀석과 네녀석의 연쇄
生きていることとは変わり続けることだ
이키테이루 코토토와 카와리츠즈케루 코토다
살아간다는 것이란 계속 변해간다는 것이니
不幸に甘んじて
후코-니 아만지테
불운을 감내하고
満足するなよ
만조쿠 스루나요
만족하지 말아라
幸せになろうとしないなんて卑怯だ
시아와세니 나로-토 시나이난테 히쿄-다
행복해지려 하지 않는다니 비겁하구나[2]
この世この世は
코노요 코노요와
이 세상, 이 세상은
奇怪奇怪ファンタジー
킷카이 킷카이 환타지-
기괴하고 기괴한 판타지
次は鬼が出るか蛇が出るか
츠기와 오니가 데루카 쟈가 데루카
다음은 도깨비가 나올지 이 나올지[3]
出会って遭ってやっと始まる物語
데앗테 앗테 얏토 하지마루 모노가타리
만나게 되어선 겨우 시작되는 이야기
さあ人か化物か
사아 히토카 바케모노카
자, 인간이냐 괴물이냐
閑話休題 ピースピース
칸와큐-다이 피-스피-스
그런 건 제쳐두고 피스피스
Past and future
Past and future
Past and future
Can't change the past
Can't change the past
Can't change the past
Past and future
Past and future
Past and future
Run for the future
Run for the future
Run for the future
カッ、カッ、カットイン
캇, 캇, 캇토인
컷, 컷, 컷인
何だかどうして
난다카 도-시테
어쩐지 어째선지
未来になんぞ
미라이니 난조
미래에는 어째서
何の希望もない
난노 키보-모 나이
아무런 희망도 없을 것 같고
期待出来ない
키타이 데키나이
기대할 수도 없을 것 같은
ような気がして
요-나 키가시테
그런 느낌이 들어서
もう随分生きている
모- 즈이분 이키테이루
이미 꽤나 살아있는걸
既視感とテンプレで食傷
키시칸토 텐푸레데 쇼쿠쇼-
기시감 드는 템플릿뿐이라 식상해
素敵な出来事の気配もない
스테키나 데키고토노 케하이모 나이
멋진 사건이 일어날 기미도 없어
残念
잔넨
유감이네
積んだ経験の因果
츤다 케-켄노 인가
쌓아온 경험의 인과
形骸化された神話と退屈な進化
케-가이카사레타 신와토 타이쿠츠나 신카
형태만 남은 신화와 지루할 뿐인 진화
要は刺激が欲しいんだ
요-와 시게키가 호시인다
결국은 자극이 필요해
飽きちゃった
아키챳타
질려버렸어
慣れちゃった
나레챳타
익숙해져버렸어
なんて
난테
라고는 해도
整っていくガイダンス
토토놋테이쿠 가이단스
갖추어져가는 Guidance
増えるコンプライアンス
후에루 콘푸라이안스
늘어나는 Compliance
蓋されていくみたい
후타사레테이쿠미타이
뚜껑을 덮어가려는 것 같아
吸い尽くして
스이츠쿠시테
다 빨아먹었으니
あれもこれもどれも
아레모 코레모 도레모
저것도 이것도 어느것도
同じ味がする
오나지 아지가 스루
똑같은 맛 뿐이야
アンデッド!
안뎃도!
언데드!
死んじゃいない
신쟈이나이
죽은 게 아니야
お前とお前の連鎖
오마에토 오마에노 렌사
네녀석과 네녀석의 연쇄
何時の世も
이츠노요모
어느 순간의 세상도
過去も未来も現在にあるんだ
카코모 미라이모 이마니 아룬다
과거도 미래도 현재에 있으니
生きていることを
이키테이루 코토오
살아있다는 것을
愚直に果たせよ
구쵸쿠니 하타세요
우직하게 완수하라
目指せハッピーエンド
메자세 핫피-엔도
해피엔딩을 향하라[4]
アンデッド!
안뎃도!
언데드!
死んじゃいない
신쟈이나이
죽은 게 아니야
お前に言っているんだ
오마에니 잇테이룬다
네게 말하고 있는 거야
幸せを諦めてしまうな
시아와세오 아키라메테 시마우나
행복을 포기하려 하지 마라
人で在れ
히토데 아레
인간인 채 있어라
ただ苦しみに慣れて
타다 쿠루시미니 나레테
그저 고통에 익숙해져서
耐えているだけじゃ
타에테이루 다케쟈
견디고 있는 것만으론
死んでいるも同然
신데이루모 도-젠
죽은 것과 다름없다
屍のアンデッド
시카바네노 안뎃도
송장인 언데드여
(Unhappy?) 悩める人の子よ
(Unhappy?) 나야메루 히토노 코요
(Unhappy?) 고민하는 인간 아이여
(Unlucky?) 人成らざる者も
(Unlucky?) 히토나라자루 모노모
(Unlucky?) 인간이 되지 못한 자도
(Be happy!) 弛まず目指せよ
(Be happy!) 타유마즈 메자세요
(Be happy!) 풀어지지 말고 목표하라
(アンデッド!) 生きているんだろ
(안뎃도!) 이키테이룬다로
(언데드!) 살아있는 거잖아
不幸に浸るも
후코-니 히타루모
불행에 젖어드는 것도
幸せになるのも
시아와세니 나루노모
행복해지는것도
そう全部全部お前だ
소- 젠부젠부 오마에다
그래, 전부 다 너다
古今東西 一切合切
코콘토-자이 잇사이 갓사이
동서고금 남김없이
森羅万象 ピースピース
신라반쇼- 피-스피스
삼라만상 피스피스
Past and future
Past and future
Past and future
Can't change the past
Can't change the past
Can't change the past
Past and future
Past and future
Past and future
Run for the future
Run for the future
Run for the future
人の在る所に何時も憂い事
히토노 아루 토코로니 이츠모 우레이코토
사람이 있는곳은 언제나 걱정되는 법
生き抜けこの化物ばかりの物語
이키누케 코노 바케모노 바카리노 모노가타리
살아남아라 이 괴물들뿐인 이야기에서

5. 여담

  • 화자는 오노노키 요츠기로 추정된다. 오노노키가 작중에서 한 대사가 가사에 들어있는데다, 원작소설에 해당하는 나데코 패스트와 시노부 퓨처도 오노노키 시점이다.
  • 곡 자체가 좋은 것과는 별개로 따라 부르기 어려워 보인다는 평이 많다. 여태껏 Ayase가 작곡한 곡 중 손꼽히는 난이도다.


[1] レッテル : 상표, 라벨, 어떤 인물이나 사물에 대한 평가 [2] "불행에 머무는 것은 태만이고, 행복해지려고 안 하는 건 비겁한 거야." 오와리모노가타리 중편 中 오노노키 요츠기의 대사. [3] '도깨비가 나올지 뱀이 나올지(鬼が出るか蛇が出るか)'라는 표현은 일본에 실제 존재하는 관용어구로, 앞으로 어떤 일이 일어날지 예측할 수 없다는 의미이다. [4] "불행이나 불우함에 매달리는 걸 노력하고 있다고 생각하는 거야? 그런 걸 세간에서는 아무것도 안 한다고 말해. 불행한 걸로 용서 받을 생각하지 마. 해피 엔딩을 노려야지." - 오와리모노가타리 중편 中 오노노키 요츠기의 대사.