최근 수정 시각 : 2024-09-28 16:04:40

青空を待ってる

파일:LLSP_logo(ko).png
러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ 2021 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]



[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


}}}}}}}}}
[ 2022 ]
## 1열
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]

[ 2023 ]
[ 2024 ]
## 1열
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 2025 ]
[ 특전 ]

}}} ||

Liella! 정규 앨범
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px;"
앨범 수록곡
<colbgcolor=#994488> 1st What a
Wonderful
Dream!!
<colbgcolor=#FFF,#1f2023> START!! True dreams <colbgcolor=#FFF,#1f2023> What a Wonderful Dream!!
水色のSunday Flyer's High
みてろ! 始まりは君の空
微熱のワルツ 青空を待ってる
未来は風のように ユニゾン
2nd Second
Sparkle
WE WILL!! Second Sparkle
ビギナーズRock!! ミッドナイトラプソディ
星屑クルージング 君を想う花になる
茜心 ガラスボールリジェクション
Eyeをちょうだい Starry Prayer
Free Flight 私のSymphony
~2022Ver.~
追いかける夢の先で
}}}}}}}}}||
Liella! 멤버별 솔로곡 일람
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px;"
시부야 카논 心キラララ 青空を待ってる
Free Flight
탕 쿠쿠 Oh!レディ・ステディ・ポジティブ 水色のSunday
星屑クルージング
아라시 치사토 勇気のカケラ Flyer's High
君を想う花になる
헤안나 스미레 ヒロインズ☆ランウェイ みてろ!
Starry Prayer
하즈키 렌 リバーブ 微熱のワルツ
ミッドナイトラプソディ
사쿠라코지 키나코 ビギナーズRock!!
요네메 메이 茜心
와카나 시키 ガラスボールリジェクション
오니츠카 나츠미 Eyeをちょうだい
빈 마르가레테 Butterfly Wing エーデルシュタイン
}}}}}}}}}||
Liella 1st Album:
What a Wonderful Dream!!
파일:whatawonderfuldream1.jpg
Track 08. 青空を待ってる
작사 미야지마 준코(宮嶋淳子)
작곡 히로키(릴리, 사요나라.)(ヒロキ(リリィ、さよなら。))
편곡 사이키 타츠히코(斎木達彦)
가수 시부야 카논

푸른 하늘을 기다리고 있어
아오조라오 맛테루

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

앨범 발매 소식 (10:13 ~ 11:41)
Full Ver.

Liella!의 첫 번째 정규 앨범 'What a Wonderful Dream!!'의 수록곡이자 시부야 카논의 두 번째 솔로곡으로, 2022년 3월 2일 발매되었다.

2. 가사

空がかなしげに泣く日は
소라가 카나시게니 나쿠 히와
하늘이 슬프게 우는 날엔

弱虫になるよ 昔からそう
요와무시니 나루요 무카시카라 소오
겁쟁이가 돼, 예전부터 그랬어

君はいつだって笑って
키미와 이츠닷테 와랏테
너는 언제나 웃으며

青空見えるまで傍にいてくれた
아오조라 미에루마데 소바니 이테쿠레타
푸른 하늘이 보일 때까지 곁에 있어줬어


いつからだろう 君の顔
이츠카라다로오 키미노 카오
언제부터였을까? 네 얼굴을

見るたび何故か傷つけて
미루 타비 나제카 키즈츠케테
볼 때마다 왠지 상처를 받아

それでも優しい君だから
소레데모 야사시이 키미다카라
그래도 다정한 너니까

自分まで痛いよ
지분마데 이타이요
나까지 아파와


大嫌いだよ もう嫌いだよ
다이키라이다요 모오 키라이다요
정말 싫어, 이젠 싫어

数えきれないくらい思ったのに
카조에키에나이쿠라이 오못타노니
셀 수 없을 만큼 생각했는데

ねえ苦しいよ なんでなんだろう
네에 쿠루시이요 난데 난다로오
있지, 괴로워, 왜 그런 걸까

泣きそうな空をひとり見てる
나키소오나 소라오 히토리 미테루
울 것 같은 하늘을 혼자 보고 있어


何も変わらない街には
나니모 카와라나이 마치니와
아무것도 변하지 않는 거리에는

どこを見てもほら楽しい記憶
도코오 미테모 호라 타노시이 키오쿠
어딜 봐도 봐, 즐거운 기억이 담겨 있어

たまには喧嘩もしたけど
타마니와 켄카모 시타케도
가끔은 싸우기도 했지만

最後にはいつもごめんと言えた
사이고니와 이츠모 고멘토 이에타
마지막엔 언제나 미안하다고 말할 수 있었어


勇気もいっぱいもらったよね
유우키모 잇파이 모랏타요네
용기도 많이 받았지

なのに心はささくれてく
나노니 코코로와 사사쿠레테쿠
그런데 마음은 갈라져 가

素直にはもうなれないよ
스나오니와 모오 나레나이요
이젠 솔직해질 수 없어

ありがとうも言えなくて
아리가토오모 이에나쿠테
고맙다는 말도 하지 못해


大嫌いだよ もう嫌いだよ
다이키라이다요 모오 키라이다요
정말 싫어, 이젠 싫어

いっそ二度と会えなきゃいいのにね
잇소 니도토 아에나캬 이이노니네
차라리 두 번 다시 만나지 않으면 좋을 텐데

ねえさびしいよ こぼれた声を
네에 사비시이요 코보레타 코에오
있지, 외로워, 흘러나온 목소리를

雨音がそっと搔き消してく
아마오토가 솟토 카키케시테쿠
빗소리가 살며시 지워가


きっと きっと
킷토 킷토
분명, 분명

一度生まれた想いは
이치도 우마레타 오모이와
한번 생겨난 마음은

ずっと消えたりしない
즛토 키에타리 시나이
계속 사라지지 않을 거야


大嫌いだよ もう嫌いだよ
다이키라이다요 모오 키라이다요
정말 싫어, 이젠 싫어

数えきれないくらい思ったのに
카조에키에나이쿠라이 오못타노니
셀 수 없을 만큼 생각했는데

知っているんだ もう気づいてる
싯테이룬다 모오 키즈이테루
알고 있어, 이미 깨달았어

本当はこんなにね
혼토오와 콘나니네
사실은 이렇게나


君が好きだよ 大好きなんだ
키미가 스키다요 다이스키난다
너를 좋아해, 정말 좋아해

誤魔化したってこぼれ落ちてゆく
고마카시탓테 코보레오치테유쿠
스스로를 속여도 마음은 흘러넘쳐

ねえ会いたいよ すぐ会いたいの
네에 아이타이요 스구 아이타이노
있지, 만나고 싶어, 바로 만나고 싶어

本当の気持ちを伝えるよ
혼토오노 키모치오 츠타에루요
진정한 마음을 전할게

いま目を閉じて 青空を待ってる
이마 메오 토지테 아오조라오 맛테루
지금 눈을 감고 푸른 하늘을 기다리고 있어