최근 수정 시각 : 2023-08-29 08:53:12

影遊び

파일:LLSP_logo(ko).png
러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ 2021 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]
始まりは君の空
Dancing Heart La-Pa-Pa-Pa!
Dreaming Energy
私のSymphony
[ 수록곡 ]
START!! True dreams
だから僕らは鳴らすんだ!
[ 수록곡 ]
未来は風のように
この街でいまキミと
[ 수록곡 ]
未来予報ハレルヤ!
GOING UP
[ 수록곡 ]
Tiny Stars
1.2.3!
[ 수록곡 ]
常夏☆サンシャイン
バイバイしちゃえば!?
[ 수록곡 ]
Wish Song
瞬きの先へ
[ 수록곡 ]
ノンフィクション!!
Day1
[ 수록곡 ]
Starlight Prologue
Dream Rainbow
[ 수록곡 ]
Primary
Memories
Anniversary
Message
Ringing!
Dears
Departure
[ 수록곡 ]
LIVE with a smile!
[ 수록곡 ]
* not ALONE not HITORI
* ミラクル STAY TUNE!
Shooting Voice!!
}}}}}}}}}
[ 2022 ]
## 1열
[ 수록곡 ]
HOT PASSION!!
Till Sunrise
[ 수록곡 ]
What a Wonderful Dream!!
水色のSunday
Flyer's High
みてろ!
微熱のワルツ
青空を待ってる
ユニゾン
[ 수록곡 ]
WE WILL!!
スター宣言
[ 수록곡 ]
追いかける夢の先で
水しぶきのサイン
[ 수록곡 ]
Welcome to 僕らのセカイ
色づいて透明
[ 수록곡 ]
Go!! リスタート
揺らぐわ
[ 수록곡 ]
ビタミンSUMMER!
ユートピアマジック
[ 수록곡 ]
Chance Day, Chance Way!
POP TALKING
[ 수록곡 ]
Sing!Shine!Smile!
名前呼びあうように
[ 수록곡 ]
未来の音が聴こえる
TO BE CONTINUED
[ 수록곡 ]
Dreamer Coaster
エンドレスサーキット
迷宮讃歌
プライム・アドベンチャー
パレードはいつも
駆けるメリーゴーランド
Time to go
[ 수록곡 ]
Butterfly Wing
エーデルシュタイン
[ 2023 ~ 2024 ]
## 1열
[ 수록곡 ]
Second Sparkle
ビギナーズRock!!
ミッドナイトラプソディ
星屑クルージング
君を想う花になる
茜心
ガラスボールリジェクション
Eyeをちょうだい
Starry Prayer
Free Flight
私のSymphony ~2022Ver.~
[ 수록곡 ]
MIRACLE NEW STORY
キラーキューン☆
[ 수록곡 ]
UNIVERSE!!
[ 수록곡 ]
Jump Into the New World
オルタネイト
影遊び
ベロア
不可視なブルー
Dancing Raspberry
A Little Love
[ 수록곡 ]
シェキラ☆☆☆
FANTASTiC
私のSymphony ~2023Ver.~
[ 수록곡 ]
ディストーション
全力ライオット
What a Wonderful Dream!!
~CatChu! Ver.~
[ 수록곡 ]
ニュートラル
カメリアの囁き
What a Wonderful Dream!!
~KALEIDOSCORE Ver.~
[ 수록곡 ]
Jellyfish
Thank you Good morning
What a Wonderful Dream!!
~5yncri5e! Ver.~
[ 특전 ]

}}}||

CatChu!의 곡 일람
<colbgcolor=#ea9ea3,#593b3d> 미니 オルタネイト
알터네이트
影遊び
그림자놀이
1st 싱글 ディストーション
디스토션
全力ライオット
전력 라이엇
Liella Unit Mini Album:
Jump Into the New World
파일:jumpintothenewworld.jpg
Track 03. 影遊び
작사 미야지마 준코(宮嶋淳子)
작곡 키요타 나오토(清田直人)
편곡
가수 CatChu!

그림자 놀이
카케아소비

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

미리 듣기
시청 동영상 (03:02~04:19)
Full Ver.

Liella!의 첫 번째 유닛 미니 앨범 Jump Into the New World의 수록곡. 유닛 CatChu!가 불렀다. 2023년 8월 2일 발매되었다.

2. 가사

파일:118Shibuya-Kanon-h7T2JJ.png 시부야 카논 파일:121Heanna-Sumire-IqCS8V.png 헤안나 스미레 파일:아이콘메이.png 요네메 메이

軋むブランコにぼやけた灯りが

懐かしいような火薬の匂いと


「迷子になっちゃった」  はにかんで言うから

「それは大変だ」  ジョーク混じりに言ったけど

一緒なんだって  僕もね、迷ってんだ

ゴールどころか上も下も

分からない深海で右往左往してる
와카라나이 신카이데 우오오사오오시테루
알 수 없는 심해에서 우왕좌왕하고 있어


伸びてく影が映し出してたのは
노비테쿠 카게가 우츠시다시테타노와
길어지는 그림자가 비추기 시작한 건

うまく言えない感傷  行き場もなくうなだれたまま
우마쿠 이에나이 칸쇼오 유키바모 나쿠 우나다레타 마마
제대로 말할 수 없는 감상이야, 갈 곳도 없이 축 처진 채로

僕らどこへ行くの  何を待っているの
보쿠라 도코에 이쿠노 나니오 맛테이루노
우리는 어디로 가는 걸까, 무엇을 기다리고 있을까

空気が纏わりつく夜の中で
쿠우키가 마토와리츠쿠 요루노 나카데
공기가 휘감겨 오는 밤 속에서

(君と両手伸ばして)
(키미토 료오테 노바시테)
(너와 두 손을 뻗으며)

影遊びをする  何をかたどるの

(どんなものにでもなれる)
(돈나 모노니데모 나레루)
(뭐든지 될 수 있어)

全部君次第だよ  そうだ僕次第だろう
젠부 키미시다이다요 소오다 보쿠시다이다로오
모든 건 너에게 달렸어 그래, 나에게 달렸지


そろそろ帰ろうか  今日も終わる

君はこくんと小さく頷いて


憂鬱に酔ってんだ  そんな年頃さ

簡単に言っちゃって片付くのなら言うけれど

この感覚  もう訳分かんないの

ふわふわ襲う焦燥感

振り切っても振り切っても絶えず湧き上がる


満月まではあと一歩だけ足りない
만게츠마데와 아토 잇포다케 타리나이
보름달이 되기까지는 한 걸음만 더 가면 돼

月を見上げていた  まるで今の僕らのようで
츠키오 미아게테이타 마루데 이마노 보쿠라노요오데
달을 올려다보고 있었어, 마치 지금의 우리처럼

明日満ちるのかな  もっと先なのかな
아시타 미치루노카나 못토 사키나노카나
내일은 가득 찰까? 더 먼 훗날의 일일까?

なんてどうだっていい話をする
난테 도오닷테 이이 하나시오 스루
이렇게 별거 아닌 이야기를 해

(君の両手掴んで)
(키미노 료오테 츠칸데)
(너의 두 손을 잡고)

影遊びをしよう  魚になってさ

(いっそ泳ぎ出せばいい)
(잇소 오요기다세바 이이)
(차라리 헤엄쳐 나가면 돼)

寂しいのは嫌だよ  もっと遊んでくれよ
사비시이노와 이야다요 못토 아손데쿠레요
쓸쓸한 건 싫으니까 더 놀아줘


僕らはあとどれくらいで大人になるんだろう

気がついた時には変わってるものなの?

迷いも晴れて


まだだ

まだだ


まだあと少し
마다 아토 스코시
아직 조금

伸びてく影が映し出してたのは
노비테쿠 카게가 우츠시다시테타노와
길어지는 그림자가 비추기 시작한 건

うまく言えない感傷  行き場もなくうなだれたまま
우마쿠 이에나이 칸쇼오 유키바모 나쿠 우나다레타 마마
제대로 말할 수 없는 감상이야, 갈 곳도 없이 축 처진 채로

僕らどこへ行くの  何を待っているの
보쿠라 도코에 이쿠노 나니오 맛테이루노
우리는 어디로 가는 걸까, 무엇을 기다리고 있을까

空気が纏わりつく夜の中で
쿠우키가 마토와리츠쿠 요루노 나카데
공기가 휘감겨 오는 밤 속에서


ねえ誰もいなくなった公園
네에 다레모 이나쿠 낫타 코오엔
있지, 아무도 없는 공원에서

ひっそりとただ明日へ向かっていく
힛소리토 타다 아스에 무캇테이쿠
조용히 그저 내일을 향해 나아가

まだ帰れない
마다 카에레나이
아직 돌아갈 수 없어

ここで話をしよう  ここで憂えていよう
코코데 하나시오 시요오 코코데 우레에테이요오
여기서 이야기하자 여기서 하소연하자

灯り消えるまでは傍にいたい

(君と両手伸ばして)
(키미토 료오테 노바시테)
(너와 두 손을 뻗으며)

影遊びをする  何をかたどるの

(どんなものにでもなれる)
(돈나 모노니데모 나레루)
(뭐든지 될 수 있어)

全部君次第だよ  そうだ僕次第だよ
젠부 키미시다이다요 소오다 보쿠시다이다로오
모든 건 너에게 달렸어 그래, 나에게 달렸어


まだだ
마다다
아직이야

まだだ