최근 수정 시각 : 2024-08-24 14:12:58

勘冴えて悔しいわ




[ 음악 목록 ]
##라인0-1
파일:기본.jpg : 미니 1집
파일:zutomayo2ndmini.jpg : 미니 2집
파일:ztmy3rd.jpg : 미니 3집
파일:ztmy4rd.jpg : 미니 4집
파일:ztmy5th.jpg : 미니 5집

파일:잠잠화통상.jpg : 정규 1집
파일:구사레통상반.jpg : 정규 2집
파일:침향학통상반.jpg : 정규 3집
파일:zutomayo_logo_2023_black2.png : 싱글

||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%><nopad> 파일:초침을 깨물다.jpg
파일:뇌리 위의 크래커.jpg 파일:즛토마요 휴머노이드.jpg 파일:눈부신 DNA뿐.jpg
秒針を噛む
초침을 깨물다

脳裏上のクラッカー
뇌리 위의 크래커

ヒューマノイド
휴머노이드

眩しいDNAだけ
눈부신 DNA뿐

파일:즛토마요 정의.jpg 파일:걷어차버린 담요1.jpg 파일:잠잠화통상.jpg 파일:잠잠화통상.jpg
正義
정의

蹴っ飛ばした毛布
걷어차버린 담요

こんなこと騒動
이런 일 소동

ハゼ馳せる果てるまで
망둥이 달린다 끝까지

파일:잠잠화통상.jpg 파일:기본.jpg 파일:공부해 줘.jpg 파일:ztmy3rd.jpg
Dear. Mr「F」
サターン
새턴

お勉強しといてよ
공부해 둬

MILABO
파일:ztmy3rd.jpg 파일:ztmy3rd.jpg 파일:감 그레이.webp 파일:올바르게 될 수 없어.jpg
低血ボルト
저혈 볼트

Ham
勘ぐれい
감 그레이

正しくなれない
올바르게 될 수 없어

파일:어둡게 검게.jpg 파일:구사레통상반.jpg 파일:zutomayo2ndmini.jpg 파일:저 녀석들 전원 동창회.jpg
暗く黒く
어둡게 검게

胸の煙
마음의 연기

勘冴えて悔しいわ
감이 좋아서 분해

あいつら全員同窓会
저 녀석들 전원 동창회

파일:바보가 아닌데도.jpg
ばかじゃないのに
바보가 아닌데도

猫リセット
고양이 리셋

袖のキルト
소매의 퀼트

ミラーチューン
미러 튠

파일:사라져 버릴 것 같아요.jpg 파일:즛토마요 여름철.jpg 파일:残機(남은 목숨).jpg 파일:綺羅キラー.jpg
消えてしまいそうです
사라져버릴 것 같아요

夏枯れ
여름철

残機
잔기

綺羅キラー
키라 킬러

파일:즛토마요 불법침입.jpg 파일:침향학통상반.jpg 파일:침향학통상반.jpg 파일:거짓이 아니야.webp
不法侵入
불법침입

花一匁
하나이치몬메

馴れ合いサーブ
친숙한 서브

嘘じゃない
거짓이 아니야

파일:블루스클로젯.jpg 파일:海馬成長痛.png 파일:ztmy5th.jpg 파일:ztmy5th.jpg
Blues in the Closet
海馬成長痛
해마성장통

TAIDADA
クズリ念
족제비 이념

[ 음반 목록 ]
##미니1-1
라이브 앨범
파일:아이페가 라이브 앨범.png
본격 중화다방·사랑의 페가수스 ~러브의 향신룡~
라이브 앨범

2024.09.25
미정 미정 미정
컴필레이션 앨범
파일:2024 Korea Edition.webp
2024 Korea Edition
한국특별판

2024.06.03
미정 미정 미정
LP
파일:구사레LP반1.png 파일:사라져버릴것같아요LP반.jpg
구사레
[[구사레|
12인치 아날로그 앨범
]]
2021.06.16
사라져버릴 것 같아요
[[계속 한밤중이면 좋을 텐데./디스코그래피#s-5|
12인치 아날로그 싱글
]]
2022.09.16
미정 미정
[ 참여 음반 ]
##라인1-1
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%><nopad> 파일:Character(음악).webp
파일:ULTRAPANIC.jpg 파일:카맛테쨩_성스러운교차점2.webp
Character
[[Character(음악)|
Character
]]
2021.05.31
푸르게 푸르게 빛나다
[[누유리#s-4.2.2|
ULTRAPANIC
]]
2022.12.07
프론트 메모리
[[신세이 카맛테쨩/음반 목록#s-4.4|
성스러운 교차점
]]
2023.11.15
미정
[ 관련 문서 ]
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><colbgcolor=#aa66c9><width=10000><|3>
활동
||<width=30%>||<width=30%>||<width=30%>||
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px"
팬덤
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px"
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px"
기타
}}}
{{{#!wiki <tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> 파일:구사레통상반.jpg 胸の煙
마음의 연기

2021.02.10
}}}
{{{#!wiki
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> 파일:zutomayo2ndmini.jpg 勘冴えて悔しいわ
감이 좋아서 분해

2019.06.05
2021.03.30(MV)
}}}
{{{#!wiki
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> 파일:저 녀석들 전원 동창회.jpg あいつら全員同窓会
저 녀석들 전원 동창회

2021.06.18
}}}
<colcolor=#000>
파일:zutomayo2ndmini.jpg
[ruby(勘, ruby=かん)][ruby(冴, ruby=さ)]えて[ruby(悔, ruby=くや)]しいわ
감이 좋아서 분해 | Kan Saete Kuyashiiwa

ずっと真夜中でいいのに。ZUTOMAYO

파일:유튜브 아이콘.svg

상세정보▼
ACAね
보컬, 작곡가, 작사가
람시니
작곡가

람시니
편곡가
100번 구토
편곡가
ZTMY
편곡가

사키야마
영상

마츠모토 코헤이
프로듀서
Toru Matake
레코딩, 믹싱
키라 타케오
마스터링

무라야마☆준
피아노
카와무라 요시히로
드럼
니카모토 료스케
베이스
사사키 "코지로" 타카유키
기타

공개일
2019년 6월 5일
2021년 3월 30일(MV)

1. 개요2. 상세
2.1. MV2.2. 해석
3. 가사

[clearfix]

1. 개요

계속 한밤중이면 좋을 텐데.의 2nd 미니 앨범 '지금은 지금으로 맹세는 웃음으로'의 1번째 트랙이자 1st 풀 앨범 '잠잠화'의 2번째 트랙.

ACAね가 활동 1주년 기념 인스타 라이브에서 밝힌 바에 따르면 고등학교 시절 이지메를 당한 경험을 바탕으로 억울하거나 분한 마음을 담아 만든 곡이라고 한다. # 제목인 <감이 좋아서 분해>는 남이 자신을 몰래 욕하는 것을 '감이 좋아서' 알아차렸지만 뭐라 따지거나 되갚아줄 수도 없어서 분하고, 차라리 좀 둔해서 알아차리지 못했으면 나았을 것을 괜히 눈치가 좋은 탓에 전전긍긍한다는 뜻이다. 자세한 것은 아래 해석 참조.

2. 상세

2.1. MV



특이하게도, 음반 발매 직전에 디지털 싱글로 선공개 되었기 때문에 이전에는 뮤직 비디오가 없이 음원 자체는 무료로 공개되어 있었다. 그러다가 2021년 아카네가 유튜브 채널 100만 구독자 달성 기념으로 기존에 있었던 곡을 뮤직 비디오로 만들 예정이라고 하였고 어떤 곡의 뮤직 비디오를 만들지 투표를 진행했었는데, 이전부터 인기가 높았던 감이 좋아서 분해가 1위를 거머쥐어 뮤직 비디오 제작이 확정되었다. 그리고 2021년 3월 30일 뮤직 비디오가 공개되었다.

뮤직 비디오에 다른 뮤직 비디오에 나왔던 캐릭터들의 오마케 출연이 많기로 유명한 즈토마요지만, 이번 뮤직 비디오는 지금까지의 모든 뮤직 비디오에 나왔던 캐릭터들이 전부 등장하여 팬들을 반갑게 했다. 심지어 장면, 뮤직 비디오의 자막이 나왔던 방식까지도 각 테마별로 매우 똑같이 재현해놓았다. 문제는 뮤직비디오의 내용이 마피아들의 의뢰를 받고, 과거에 등장했던 이들의 세계가 원래의 전개대로 흘러가지 못하도록 개박살을 낸다는 것이다.[1]압권인 건 그동안 나왔던 니라들 영정사진이다 그리고 그걸 바라보는 현실 아카네

뮤비에 나오는 남자가 보여주는 돈가방은 세계관 악역인 회판전기공업의 것으로 추정된다. 이를 통해 각각의 뮤비에서 니라와 대립하던 회판에서 감이 좋아서 분해의 니라를 돈으로 매수해 세계관을 어지럽히려 했다는 추측이 가능하다. 이후 이 돈가방은 불법침입 뮤비에서 재등장한다.

2.2. 해석

ACAね가 활동 1주년 기념 인스타 라이브에서 밝힌 바에 따르면 고등학교 시절 이지메를 당한 경험을 바탕으로 억울하거나 분한 마음을 담아 가사를 썼다고 한다. # 가사의 배경을 모르고 들으면 무슨 말을 하는지 모를 신나는 곡이지만 알고 들으면 경쾌하고 밝은 멜로디와 겹쳐져서 오히려 더 암울해진다.

알려주고 싶지는 않지만 알아주었으면 한다 라고 말하던 날에는
외쳐버리고야 말아
이에이 이에이 이에이 이에에
아무도 없는 먼 곳에서 얼굴을 마주 보고
유영(遺影) 유영(遺詠) 유영(遺影) 유영(遺詠) 유영(遺影) 유영(遺詠) 유영(遺影) 시체
아웃트로 가사
아카네가 쓴 가사에는 우울한 내용이더라도 끝에 긍정적인 극복의 메세지가 있는 반면, 이 곡은 ' 아무도 없는 먼 곳에서 얼굴을 마주 보고'라는 가사 뒤에 전부 죽음과 관련된 단어인 遺影(고인의 미발표 시)과 遺詠(영정사진)'을 반복하다가 死体(시체)라는 말로 끝맺어서 꿈도 희망도 없다. 다만 위의 라이브에서 아카네는 이런 억울함이나 슬픔, 분노가 있었기 때문에 지금의 내가 있을 수 있었다며 결과적으로 좋은 경험이었고, 곡을 만들면서 맑아지는 기분이었다 하니 긍정적으로 볼 여지는 충분하다.

3. 가사

「君のことじゃないよ」気のせいにしたいよ
키미노 코토쟈 나이요 키노 세이니 시타이요
"너 얘기하는거 아냐" 기분 탓이라 하고 싶어
ばれたって誤魔化すの 相手にしないで
바레탓테 고마카스노 아이테니 시나이데
들켰다고 속이는 식으로 대하진 말아줘
背の順あいうえお 並びたくもないよ
세노 쥰 아이우에오 나라비타쿠모 나이요
키 순으로 아이우에오, 줄서고 싶지도 않아
もういっそ お目出度い 一人を竹刀で
모우 잇소 오메데타이 히토리오 시나이데
이제 차라리 어수룩한 한 사람을 죽도로
誰かといないと 避難場所はないよ
다레카토 이나이토 히난바쇼와 나이요
누군가와 함께가 아니면 피난처는 없어
ミラクルな目を まだ逸らせはしないで
미라쿠루나 메오 마다 소라세와 시나이데
미라클한 눈을 아직 돌리지는 말아 줘
あたしを嫌う鳥の 笑い声を消そうよ
아타시오 키라우 토리노 와라이고에오 케소우요
나를 싫어하는 새의 웃음소리를 지우자
端ないほど集中力が
하시타나이호도 슈우츄우료쿠가
추해보일 정도로 집중력이
着いた 吐いた ツイッター呟く 7個目の方で
츠이타 츠이타 츠잇타-츠부야쿠 나나고메노 호우데
도착해 내뱉어 트위터 트윗해 7번째 계정으로[원문은]
ATP上手に受け渡す日々だけ
에이 티 피 죠우즈니 우케와타스 히비다케
ATP를 능숙하게 전달하는 날들뿐
もう 勘が冴えて悔しわ
모우 칸가 사에테 쿠야시이와
정말이지, 감이 좋아서[3] 분해
無意識に運べたら楽だろうな
무이시키니 하코베타라 라쿠다로나
무의식으로 옮겨간다면 편하겠지
淡々と笑えないわ 取り繕ってしまうわ
탄탄토 와라에나이와 토리츠쿠롯테 시마우와
담담히 웃을 수 없어 얼버무리고야 말아
いつも ゲラゲラ 道を塞ぐ民よ
이츠모 게라게라 미치오 후사구 타미요
언제나 깔깔대며 길을 막는 사람들이여
感謝の言葉しか出てこないよ
칸샤노 코토바시카 데테코나이요
감사하단 말밖엔 나오지 않아
後戻りは しなくていいの
아토모도리와 시나쿠테 이이노
되돌아가지는 않아도 졸아
今のところは 帰って眠るだけ
이마노토코로와 카엣테 네무루다케
지금으로서는 돌아가서 잠에 들 뿐
おかしいと思うほど 頷いてしまう方法
오카시이토 오모우호도 우나즈이테시마우 호우호우
이상하다고 생각할수록 고개를 끄덕이는 방법
顔に出すこと 許されなくて
카오니 다스코토 유루사레나쿠테
얼굴에 드러내는 것은 허락받지 못해서
泣き疲れてしまおう リセットを覚えよう
나키츠카레테 시마오우 리셋토오 오보에요우
울다 지쳐버리자 리셋을 기억하자
興味ないなら ほっといてくれ
쿄우미 나이나라 홋토이테쿠레
흥미가 없다면 내버려둬 줘
難関 難解 何階 間違う 笑えないジョーク
난칸 난카이 난카이 마치가우 와라에나이 죠-쿠
난관, 난해, 몇 층, 실수해, 웃음이 나오지 않는 조크
来週の献立を眺める日々だけ
라이슈우노 콘다테오 나가메루 히비다케
다음 주의 식단을 바라보는 나날뿐
もう 勘が冴えて悔しいわ
모우 칸가 사에테 쿠야시이와
정말 감이 좋아서 분해
無意識に運べたら楽だろうな
무이시키니 하코베타라 라쿠다로나
무의식으로 옮겨가면 편하겠지
淡々と笑えないわ 取り繕ってしまうわ
탄탄토 와라에나이와 토리츠쿠롯테 시마우와
담담히 웃을 수 없어 겉을 꾸미고야 말아
いつも ゲラゲラ 道を塞ぐ民よ
이츠모 게라게라 미치오 후사구 타미요
언제나 깔깔대며 길을 막는 사람이여
感謝の言葉しか出てこないよ
칸샤노 코토바시카 데테코나이요
감사하단 말밖엔 나오지 않아
後戻りは しなくていいの
아토모도리와 시나쿠테 이이노
되짚어 오지는 않아도 좋아
今のところは 帰って眠るだけ
이마노토코로와 카엣테 네무루다케
지금으로서는 돌아가서 잠에 들 뿐
君がくれた毒苺 満たされてない君の一号を
키미가 쿠레타 도쿠이치고 미타사레테나이 키미노 이치고우오
네가 주었던 독딸기 채워지지 않는 너의 1호를
食べてやる 絶対 忘れないように
타베테야루 젯타이 와스레나이요우니
먹어치울게 절대로 잊지 않도록
いつかの涙とか 不正解だとか 矛盾論理から
이츠카노 나미다토카 후세이카이다토카 무쥰론리카라
언젠가의 눈물이라든가 오답이라든가 모순논리로부터
救えるように なるまで
스쿠에루요우니 나루마데
구해낼 수 있게 될 때까지
もう 勘が冴えて悔しいわ
모우 칸가 사에테 쿠야시이와
정말 감이 좋아서 분해
無意識に運べたら楽だろうな
무이시키니 하코베타라 라쿠다로나
무의식으로 옮겨가면 편하겠지
淡々と笑えないわ 取り繕ってしまうわ
탄탄토 와라에나이와 토리츠쿠롯테 시마우와
담담히 웃을 수 없어 겉을 꾸미고야 말아
いつも ゲラゲラゲラ 道を塞ぐ民よ
이츠모 게라게라게라 미치오 후사구 타미요
언제나 깔깔대며 길을 막는 사람들이여
感謝の言葉しか出てこないよ
칸샤노 코토바시카 데테코나이요
감사하단 말밖엔 나오지 않아
後戻りは しなくていいの
아토모도리와 시나쿠테 이이노
되짚어 오지는 않아도 좋아
今のところは 帰って眠るだけ
이마노토코로와 카엣테 네무루다케
지금으로서는 돌아와서 잠에 들 뿐
知られたくは ないけど
시라레타쿠와 나이케도
알리고 싶지는 않지만
知ってほしいよ なんて言えたら
싯테호시이요 난테 이에타라
알아줬으면 한다 라고 말하던
勘が冴えちゃう日は 叫んでしまう
칸가 사에챠우 히와 사켄데시마우
감이 좋아지는 날에는 외쳐버리고야 말아
いえい いえい いえい イエイ
이에이 이에이 이에이 이에에
이에이 이에이 이에이 이에에
誰もいない遠くで 面と向かって
다레모 이나이 토오쿠데 멘토 무캇테
아무도 없는 먼 곳에서 얼굴을 마주 대하며
遺影 遺詠 遺影 遺詠 遺影 遺詠 遺影 死体
이에이 이에이 이에이 이에이 이에이 이에이 이에이 시타이
유영[4], 유영[5], 유영, 유영, 유영, 유영, 시체


[1] 초침을 깨물다는 열차를 멈춰버리고, 뇌리 위의 크래커는 관람차를 폭탄으로 날려버리고, 휴머노이드는 게임 속에 있던 주인공을 둔기로 후려쳐서 놀래키고, 눈부신 DNA뿐에서는 손전등으로 모니터를 깨려던 주인공의 진행을 막아버리고, 정의는 전화선을 잘라버리고, 이런 일 소동에서는 경기장의 거대한 괴수를 화염방사기로 태워버리고, 공부해 줘에서는 탈출용 TV 화면을 쇠몽둥이로 박살내버리고, MILABO에서는 괴물을 향해 미니건을 호쾌하게 슬로우 모션으로 난사해댄다. 이 외에도 수많은 세계로 가서 오만가지 깽판이란 깽판은 다 치고 다녔다. [원문은] 방향을 의미하는 方이지만 맥락상 7번째 계정을 뜻한다. [3] 勘が冴える: 눈치가 빠르다, 감이 좋다​는 뜻이다. [4] 고인의 초상이나 사진. 즉 영정이다. [5] 고인이 발표하지 않은 시가이다.