- [ 음악 목록 ]
- ##라인0-1
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%><nopad>秒針を噛む
초침을 깨물다
脳裏上のクラッカー
뇌리 위의 크래커
ヒューマノイド
휴머노이드
眩しいDNAだけ
눈부신 DNA뿐
正義
정의
蹴っ飛ばした毛布
걷어차버린 담요
こんなこと騒動
이런 일 소동
ハゼ馳せる果てるまで
망둥이 달린다 끝까지
Dear. Mr「F」
サターン
새턴
お勉強しといてよ
공부해 둬
MILABO
低血ボルト
저혈 볼트
Ham
勘ぐれい
감 그레이
正しくなれない
올바르게 될 수 없어
暗く黒く
어둡게 검게
胸の煙
마음의 연기
勘冴えて悔しいわ
감이 좋아서 분해
あいつら全員同窓会
저 녀석들 전원 동창회
ばかじゃないのに
바보가 아닌데도
猫リセット
고양이 리셋
袖のキルト
소매의 퀼트
ミラーチューン
미러 튠
消えてしまいそうです
사라져버릴 것 같아요
夏枯れ
여름철
残機
잔기
綺羅キラー
키라 킬러
不法侵入
불법침입
花一匁
하나이치몬메
馴れ合いサーブ
친숙한 서브
嘘じゃない
거짓이 아니야
Blues in the Closet
海馬成長痛
해마성장통
TAIDADA
クズリ念
족제비 이념
- [ 음반 목록 ]
- ##미니1-1
||<tablewidth=100%><-4>EP||올바른 거짓으로부터의 기상
미니 1집
2018.11.14지금은 지금으로 맹세는 웃음으로
미니 2집
2019.06.12명랑한 피부일지언정 불복
미니 3집
2020.08.05발돋움하는 짓거리가 싫어서 작별인사
미니 4집
2022.02.16어리석은 이의 일념 해마에 맡기다
미니 5집
2024.10.23미정 미정 미정 앨범라이브 앨범본격 중화다방·사랑의 페가수스 ~러브의 향신룡~
라이브 앨범
2024.09.25미정 미정 미정 컴필레이션 앨범2024 Korea Edition
한국특별판
2024.06.03미정 미정 미정 LP구사레
[[구사레|12인치 아날로그 앨범]]
2021.06.16사라져버릴 것 같아요
[[계속 한밤중이면 좋을 텐데./디스코그래피#s-5|12인치 아날로그 싱글]]
2022.09.16미정 미정
- [ 참여 음반 ]
- ##라인1-1
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%><nopad>Character
[[Character(음악)|Character]]
2021.05.31푸르게 푸르게 빛나다
[[누유리#s-4.2.2|ULTRAPANIC]]
2022.12.07프론트 메모리
[[신세이 카맛테쨩/음반 목록#s-4.4|성스러운 교차점]]
2023.11.15미정
- [ 관련 문서 ]
- ||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><colbgcolor=#aa66c9><width=10000><|3>활동||<width=30%>||<width=30%>||<width=30%>||
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 팬덤{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 기타
{{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> |
猫リセット 고양이 리셋 2021.12.02 |
}}}▲ {{{#!wiki |
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> |
袖のキルト 소매의 퀼트 2022.02.06 |
}}}▼ {{{#!wiki |
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> |
ミラーチューン 미러 튠 2022.04.07 |
}}} |
<colcolor=#000> [ruby(袖, ruby=そで)]のキルト 소매의 퀼트 | QUILTずっと真夜中でいいのに。ZUTOMAYO
|
[clearfix]
1. 개요
소매의 퀼트(袖のキルト)는 계속 한밤중이면 좋을 텐데.가 유튜브에 2022년 2월 6일 투고한 곡이다.2. 상세
3. 뮤직 비디오
4. 가사
全部 逃げ出しちゃってもいいけど |
젠부 니게다시챳테모 이이케도 |
전부 도망쳐버려도 괜찮지만 |
今日も 机でおでこ冷ましてる |
쿄오모 츠쿠에데 오데코 사마시테루 |
오늘도 책상에서 이마를 식히고 있어 |
手提げ袋の中の 遺伝子と |
테사게부쿠로노 나카노 이덴시토 |
손가방 안의 유전자와 |
折れ曲がった漫画、僕のだ |
오레마갓타 만가 보쿠노다 |
구부러진 만화 내 거야 |
勝手に一人 担ったし |
캇테니 히토리 니낫타시 |
멋대로 홀로 짊어진다든지 |
隠れ敬語が 日課になったし |
카쿠레케이고가 닛카니 낫타시 |
숨기는 존댓말이 일과가 됐고 |
気が合うと思ってた 今日でも |
키가 아우토 오못테타 쿄오데모 |
마음이 맞을 거라 생각했어 오늘도 |
気まずくなるんだな |
키마즈쿠 나룬다나 |
어색해졌지만 |
具体的になると 話せない 積み重ならない |
구타이테키니 나루토 하나세나이 츠미카사나라나이 |
구체적으로 따지면 말할 수 없어져 겹쳐지질 않아 |
石碑みたいに突っ立ってたけど 予測癖みた |
세키히미타이니 츳탓테타케도 요소쿠구세미타이 |
비석처럼 우뚝 서있었지만 버릇인가봐 |
ただ続けたかっただけなのに |
타다 츠즈케타캇타다케나노니 |
그저 계속하고 싶었을 뿐인데 |
鼻歌じゃなくても |
하나우타쟈 나쿠테모 |
콧노래가 아니더라도 |
袖に触れる 瞬間の声 |
소데니 후레루 슌칸노 코에 |
소매에 닿은 순간의 목소리 |
君が靡く 僕は願う |
키미가 나비쿠 보쿠와 네가우 |
네가 바람에 흩날리고 나는 바라고 |
今はまだ このままで |
이마와 마다 코노 마마데 |
지금은 아직 이대로 |
不揃いのサビ 繋ぐ花火 |
후조로이노 사비 츠나구 하나비 |
고르지 않은 사비를 연결할 불꽃 |
言いたい言葉 走って |
이이타이 코토바 하싯테 |
하고싶은 말을 달려나가서 |
叫びたい気持ちを 恥じらって |
사케비타이 키모치오 하지랏테 |
외치고 싶은 말을 부끄러워 해서 |
歌うのは 僕のキルト |
우타우노와 보쿠노 키루토 |
노래하는 건 나의 퀼트 |
継ぎ接ぎなメモ くだらない話を |
츠기하기나 메모 쿠다라나이 하나시오 |
茶化しながら 見つめあいながら |
챠카시나가라 미츠메아이나가라 |
橙色の放課後 図書室のストーブ音 |
다이다이이로노 호오카고 토쇼시츠노 스토오부온 |
だいじょばない日の 待ち合わせ場所 |
다이죠바나이 히노 마치아와세바쇼 |
先に素直になれる君の 貫く君の |
사키니 스나오니 나레루 키미노 스라누쿠 키미노 |
後ろ姿を 探したけれど 伝う花びら |
우시로스가타오 사가시타케레도 츠타우 하나비라 |
ただ眩しくなっただけなのに |
타다 마부시쿠 낫타다케나노니 |
憧れに似た |
아코가레니 니타 |
袖に触れる 瞬間の声 |
소데니 후레루 슌칸노 코에 |
君が靡く 僕は願う |
키미가 나비쿠 보쿠와 네가우 |
今はまだ このままで |
이마와 마다 코노 마마데 |
不揃いの錆 繋ぐ花火 |
후조로이노 사비 츠나구 하나비 |
言いたい言葉 走って |
이이타이 코토바 하싯테 |
叫びたい気持ちを 恥じらって |
사케비타이 키모치오 하지랏테 |
歌うのは 僕のキルト |
우타우노와 보쿠노 키루토 |
幾何学模様を 辿って歩く |
키카가쿠 모요오오 타돗테 아루쿠 |
同じ所で たどり着いた |
오나지 토코로데 타도리츠이타 |
余った袖を 引き止めてる |
아맛타 소데오 히키토메테루 |
君といる今日が ずっと |
키미토 이루 쿄오가 즛토 |
奇跡みたいで 叫んだ |
키세키미타이데 사켄다 |
忘れたくない 一瞬の声 |
와스레타쿠 나이 잇슌노 코에 |
君が靡く 僕は願う |
키미가 나비쿠 보쿠와 네가우 |
今はまだ このままで |
이마와 마다 코노 마마데 |
不揃いのサビ 繋ぐ花火 |
후조로이노 사비 츠나구 하나비 |
言いたい言葉 走って |
이이타이 코토바 하싯테 |
叫びたい気持ちを 恥じらって |
사케비타이 키모치오 하지랏테 |
思い出せる 僕を着ると |
오모이다세루 보쿠오 키루토 |