||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#3f3e4a>
피아프로 캐릭터즈 애니버서리 송
||- [ 펼치기 · 접기 ]
- ||<table width=100%><width=10000px><table bgcolor=#fff,#191919><table bordercolor=#fff,#191919><bgcolor=#d80000>
MEIKO ||<bgcolor=#0000ff><width=20%>
KAITO ||<bgcolor=#39c5bb><color=#373a3c><width=20%>
하츠네 미쿠 ||<bgcolor=#ffcc00><color=#373a3c><width=20%>
카가미네 린·렌 ||<bgcolor=#ffc0cb><width=20%>
메구리네 루카 ||
너와 나의 레조넌스
MEIKO 15th Anniversary따뜻하다고
KAITO 10주년 메모리얼JUMP UP
하츠네 미쿠 14주년열등상등
카가미네 린·렌 10th AnniversaryJump for Joy
메구리네 루카 10th Anniversary두 사람의 백지도
MEIKO 16th Anniversary레이니 스노우드롭
KAITO 15th Anniversary스태리 스타트
하츠네 미쿠×spiritale
15th Anniversary키미피디아
카가미네 린·렌 10th AnniversaryNever Die
메구리네 루카 10th Anniversary나의 사랑은 헬파이어
MEIKO 17th Anniversary분명, 같은 별똥별을
KAITO 15th Anniversary블루 플래닛
하츠네 미쿠 Happy 16th Birthday
-Dear Creators-노심융해 / DIVELA REMIX
카가미네 린·렌 13th Anniversary더블 래리어트
[Double Bass Drum Remix 2021]
메구리네 루카 12th Anniversary레드 랜드 마커
MEIKO 18th Anniversary괴인
KAITO 15th Anniversary유성일과
카가미네 린·렌 14th Anniversary도는 나날 속에
메구리네 루카 13th Anniversary밤에 춤추는 실루엣
MEIKO 19th Anniversary둥근 바다 KAITOremix
KAITO 16th AnniversaryFirst Note Rin&Len remix
카가미네 린·렌 15th Anniversary갈채
메구리네 루카 14th Anniversary원점
MEIKO 20th Anniversary메리 언버스데이
KAITO 17th Anniversary카나리아 옐로
카가미네 린·렌 16th AnniversaryMAGA MAGA
메구리네 루카 15th Anniversary매스 네고시에이션
KAITO 18th Anniversary미러링 펄스
카가미네 린·렌 16th Anniversary비너스
메구리네 루카 15주년
매지컬 미라이 2021
「KAITO 15th Anniversary」 테마곡
「KAITO 15th Anniversary」 테마곡
<colbgcolor=#CCE8FF,#1f2023> レイニースノードロップ Rainy Snowdrop | 레이니 스노우드롭 |
||
가수 | KAITO | |
작곡가 | Re:nG | |
작사가 | 카타히라 유키 | |
기타 | 사토리 켄토 | |
일러스트레이터 | 헤이와 | |
영상 제작 | 안도오 | |
페이지 | ||
투고일 | 2021년 8월 27일 | |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
[ruby(레이니 스노우드롭, ruby=レイニースノードロップ)]은 카타히라 유키가 작사, Re:nG가 작곡하고 2021년 8월 27일 하츠네 미쿠 공식 채널을 통해 유튜브와 니코니코 동화에 투고한, KAITO를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.매지컬 미라이의 카이토 15주년 기념곡으로서 쓰였다.
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
3. 영상
YouTube |
|
레이니 스노우드롭 / Re:nG feat. KAITO 【KAITO 15th Anniversary】 |
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
|
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 | 하츠네 미쿠 「매지컬 미라이 2021」 OFFICIAL ALBUM |
원제 | 初音ミク「マジカルミライ 2021」OFFICIAL ALBUM | |
트랙 | Disk 1, 2 | Disk 2, 2(DVD) | |
발매일 | 2021년 9월 29일 | |
링크 |
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||
* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
||
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (422) |
14 (552) |
17 (997) |
25 (1234) |
30 (1495) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 3D | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
KAITO | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
표준 MV 배치 | ||||
KAITO |
임의 (MV 미등장) |
임의 (MV 미등장) |
임의 (MV 미등장) |
임의 (MV 미등장) |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
튜토리얼 격의 Tell Your World를 제외하면 단독 3D MV가 하나도 없던 VIRTUAL SINGER에서 드디어 등장한 2번째 단독 뮤비곡이다.[1] 공식 측에서는 이 노래를 시작으로 다른 VIRTUAL SINGER 멤버들의 3D MV도 제작할 것이라 말했다.
여담으로 KAITO는 이 곡을 통해 톤데모 원더즈 이후로 무려 601일만에 3D MV를 받아갔다.
5. 가사
声を上げろ |
코에오 아게로 |
목소리를 높여 |
黙った僕の存在意義なんて |
다맛타 보쿠노 손자이 이기난테 |
입을 다문 나의 존재 의의 같은 건 |
どこにもないんだ |
도코니모 나인다 |
어디에도 없어 |
新しい靴おろすと |
아타라시이 쿠츠 오로스토 |
새로 산 신발을 신으면 |
すぐ土砂降りの雨で |
스구 도샤부리노 아메데 |
곧바로 쏟아지도록 비가 내리고 |
傘を持つとほら |
카사오 모츠토 호라 |
우산을 들면, 이것 봐 |
嘘みたいに晴れるんだ |
우소미타이니 하레룬다 |
거짓말처럼 화창해져 |
昔からいつもツイてない星回り |
무카시카라 이츠모 츠이테 나이 호시마와리 |
예전부터 항상 따르지 않는 운세 |
鼻をすする音を雨がかき消した |
하나오 스스루 오토오 아메가 카키케시타 |
코를 훌쩍이는 소리를 비가 완전히 묻었어 |
代わりはいくらでもいて |
카와리와 이쿠라데모 이테 |
대신할 것은 얼마든지 있다며 |
選ばれない自分 |
에라바레나이 지분 |
선택받지 못 하는 나 |
俯き歩き見つけた花の名は |
우츠무키 아루키 미츠케타 하나노 나와 |
고개 숙여 걷다 보게 된 꽃의 이름은 |
そっと春を告げるスノードロップ |
솟토 하루오 츠게루 스노오도롯푸 |
가만히 봄을 고하는 스노우드롭 |
青く揺れる理想と夢が |
아오쿠 유레루 리소오토 유메가 |
푸르게 흔들리는 이상과 꿈이 |
また不甲斐ない僕を衝き動かすから |
마타 후가이나이 보쿠오 츠키우고카스카라 |
또다시 볼품없는 날 자극해 움직이게 하니까 |
声を上げろ |
코에오 아게로 |
목소리를 높여 |
黙った僕の存在意義なんて |
다맛타 보쿠노 손자이 이기난테 |
입을 다문 나의 존재 의의 같은 건 |
どこにもないんだ |
도코니모 나인다 |
어디에도 없어 |
踠けよ やりきれない世界で |
모가케요 야리키레나이 세카이데 |
발버둥쳐 견딜 수 없는 세상에서 |
「どうでもいい」とか |
도오데모 이이토카 |
"아무래도 좋아" 같은 말이나 |
「わからない」だとか |
와카라나이다토카 |
"잘 모르겠어" 같은 걸 |
そのまま歌うのは簡単だけど |
소노 마마 우타우노와 칸단다케도 |
그대로 부르는 건 간단하지만 |
答えがないような気がしても |
코타에가 나이 요오나 키가 시테모 |
답이 나오지 않을 것 같은 기분이 들어도 |
諦めきれず探す日々は無駄じゃない |
아키라메키레즈 사가스 히비와 무다쟈 나이 |
포기하지 않고 찾아다닌 날들은 헛된 게 아니야 |
考えすぎだと笑う君を思い出す |
캉가에스기다토 와라우 키미오 오모이다스 |
너무 깊게 생각한다며 웃는 널 떠올려 |
流れ流され過ごせば楽になる |
나가레 나가사레 스고세바 라쿠니 나루 |
흐르듯 흘러가듯 살면 편해져 |
でもそんな弱い僕は嫌なんだ |
데모 손나 요와이 보쿠와 이야난다 |
하지만 그런 약한 나는 싫단 말이야 |
エゴでもいい 偽善でもいい |
에고데모 이이 기젠데모 이이 |
이기적이라도 좋아 위선이라도 좋아 |
この歌声だけが二人を繋ぐから |
코노 우타고에다케가 후타리오 츠나구카라 |
이 노랫소리만이 두 사람을 이어줄 테니까 |
声にならない痛みは |
코에니 나라나이 이타미와 |
목소리로 나오지 않는 아픔은 |
眠れない夜の祈りに変えよう |
네무레나이 요루노 이노리니 카에요오 |
잠들지 못 하는 밤의 기도로 바꾸자 |
希望と不条理を抱え |
키보오토 후죠리오 카카에 |
희망과 부조리를 품고서 |
「変わらずにいて」そう願うのは |
카와라즈니 이테 소오 네가우노와 |
"변하지 말고 있어 줘" 라고 바라는 건 |
ワガママだと分かっているよ |
와가마마다토 와캇테 이루요 |
내 고집이라는 걸 알고 있어 |
あの日の君と僕は |
아노 히노 키미토 보쿠와 |
그날의 너와 나는 |
あの日のまま心に |
아노 히노 마마 코코로니 |
그날 그대로 마음에 |
もう雨は上がった |
모오 아메와 아갓타 |
이제 비는 그쳤어 |
晴れた空を仰ぎ見る |
하레타 소라오 아오기미루 |
맑게 갠 하늘을 우러러봐 |
過去も傷もこの苦しみも |
카코모 키즈모 코노 쿠루시미모 |
과거도 상처도 이 괴로움도 |
手放さずに向き合うことを決めたんだ |
테바나사즈니 무키아우 코토오 키메탄다 |
내버려두지 않고 마주보기로 했어 |
落ちる雪と |
오치루 유키토 |
내리는 눈과 |
孤独に凍えた背中は |
코도쿠니 코고에타 세나카와 |
고독에 얼어버린 등은 |
遠い記憶 |
토오이 키오쿠 |
멀고 먼 기억 |
青く揺れる理想と夢が |
아오쿠 유레루 리소오토 유메가 |
푸르게 흔들리는 이상과 꿈이 |
また不甲斐ない僕を衝き動かすから |
마타 후가이나이 보쿠오 츠키우고카스카라 |
또다시 볼품없는 날 자극해 움직이게 하니까 |
声を上げろ |
코에오 아게로 |
목소리를 높여 |
無力さを嘆いてないで |
무료쿠사오 나게이테 나이데 |
무력함을 한탄하지 말고 |
扉を開けよう |
토비라오 아케요오 |
문을 열어젖히자 |
涙が乾いたら未来へ |
나미다가 카와이타라 미라이에 |
눈물이 말랐다면 미래로 |
6. 관련 문서
[1]
세카이, 와와월드, 군청찬가, Journey, Miku는 버싱 단독이 아니다.