최근 수정 시각 : 2024-10-14 19:34:43

Far far away

파일:LLS-KO.png
러브 라이브! 선샤인!! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ ~2016 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
}}}}}}}}}
[ 2017~2018 ]
## 1열
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]



[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 2019 ]
[ 2020 ]
[ 2021~2022 ]
## 1열
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 2023 ]
[ 2024~2025 ]
[ 솔로 앨범 ]
## 1열
[ 수록곡 ]








[ 수록곡 ]








[ 수록곡 ]








[ 특전 ]
## 1열
[ 수록곡 ]









[ 수록곡 ]












[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]







}}}||

{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
幻日ミステリウム (OP)
환일 미스테리움
キミノタメボクノタメ (ED)
너를 위해 나를 위해
GAME ON! (OP C/W) SILENT PAIN (ED C/W)
Far far away Be as one!!!
R·E·P Hey, dear my friends
GIRLS!! Wonder sea breeze
Forever U & I La la 勇気のうた
}}}}}}}}} ||
TVA 제1화 삽입곡/제3화 삽입곡:
Far far away / Be as one!!!
파일:farfaraway.jpg
Track 01. Far far away
작사 Kanata Okajima(오카지마 카나타)
Hayato Yamamoto(야마모토 하야토)
작곡 Kanata Okajima(오카지마 카나타)
MEG(메그)
Hayato Yamamoto(야마모토 하야토)
편곡 MEG(메그)
Hayato Yamamoto(야마모토 하야토)
가수 요하네
1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

TVA ver.
Full ver.
애니플러스 ver.

환일의 요하네 애니메이션의 1화 삽입곡으로, 주인공 요하네가 부른 노래이다. 싱글은 8월 23일 발매되었고 스트리밍은 애니메이션 1화가 방영된 직후인 6월 26일에 선행으로 공개되었다.

2. 가사


La la la~


夢が叶う音がする Ah
유메가 카나우 오토가 스루 Ah
꿈이 이루어지는 소리가 나 Ah

呼ばれた気がして 走り出す 帰り道
요바레타 키가 시테 하시리다스 카에리미치
부름을 받은 것 같아서 달려가는 귀갓길


途切れないように 追いかけて行くよ
토기레나이요오니 오이카케테유쿠요
끊기지 않도록 뒤쫓아갈게

高鳴った鼓動に もう嘘はつけないでしょ
타카낫타 코도오니 모오 우소와 츠케나이데쇼
크게 뛰는 심장 박동에 더 이상 거짓말은 못하겠지


そっと見ててね 変わっていくから
솟토 미테테네 카왓테이쿠카라
조용히 지켜봐 줘, 달라질 테니까


咲き誇れ わたしの夢 どこまで行こうかな
사키호코레 와타시노 유메 도코마데 유코오카나
나의 꿈을 꽃피우자, 어디까지 갈까

目を覚ました 背中の羽根 ふわり広げるよ
메오 사마시타 세나카노 하네 후와리 히로게루요
잠에서 깨어난 등의 날개를 활짝 펼칠 거야

今すぐ届くといいな 真っ直ぐキミへ
이마 스구 토도쿠토 이이나 맛스구 키미에
지금 바로 도착하면 좋겠어, 똑바로 너에게

青い風に乗せて
아오이 카제니 노세테
푸른 바람을 타고

咲き誇れ この歌声 まだ見ぬ世界へ
사키호코레 코노 우타고에 마다 미누 세카이에
이 노랫소리를 꽃피우자, 아직 보지 못한 세계로

遠くまで・・・
토오쿠마데...
멀리까지...


胸につかえていた 気持ち
무네니 츠카에테이타 키모치
가슴에 품고 있던 마음

(僕にも 聞かせてよ)
(보쿠니모 키카세테요)
(나한테도 들려줘)

口ずさめば メロディが言葉を運んでくるよ
쿠치즈사메바 메로디이가 코토바오 하콘데쿠루요
흥얼거리면 멜로디가 말을 전해줄 거야


ぽつりぽつりと 想いが溢れた
포츠리포츠리토 오모이가 아후레타
조금씩 조금씩 마음이 흘러넘쳤어


どれだけの夜を超え わたしは変わるの
도레다케노 요루오 코에 와타시와 카와루노
얼마나 많은 밤을 넘겨야 나는 달라질까

時に怖くなって 迷うけど
토키니 코와쿠 낫테 마요우케도
때로는 무서워져서 망설이지만

遥か先で 遥か夢に見た 愛しい歌は
하루카 사키데 하루카 유메니 미타 이토시이 우타와
저 멀리서 아득한 꿈에서 본 사랑스러운 노래는

聞こえてくるのでしょうか
키코에테쿠루노데쇼오카
들려오게 될까

いつの日か
이츠노 히카
언젠가는


咲き誇れ わたしの夢 どこまで行こうかな
사키호코레 와타시노 유메 도코마데 유코오카나
나의 꿈을 꽃피우자, 어디까지 갈까

目を覚ました 背中の羽根 ふわり広げるよ
메오 사마시타 세나카노 하네 후와리 히로게루요
잠에서 깨어난 등의 날개를 활짝 펼칠 거야

今すぐ届くといいな 真っ直ぐキミへ
이마 스구 토도쿠토 이이나 맛스구 키미에
지금 바로 도착하면 좋겠어, 똑바로 너에게

青い風に乗せて
아오이 카제니 노세테
푸른 바람을 타고

咲き誇れ この歌声 まだ見ぬ世界へ
사키호코레 코노 우타고에 마다 미누 세카이에
이 노랫소리를 꽃피우자, 아직 보지 못한 세계로

遠くまで・・・
토오쿠마데...
멀리까지...