최근 수정 시각 : 2024-10-14 20:11:42

また君に会うんだ

파일:LLS-KO.png
러브 라이브! 선샤인!! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ ~2016 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
}}}}}}}}}
[ 2017~2018 ]
## 1열
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]



[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 2019 ]
[ 2020 ]
[ 2021~2022 ]
## 1열
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 2023 ]
[ 2024~2025 ]
[ 솔로 앨범 ]
## 1열
[ 수록곡 ]








[ 수록곡 ]








[ 수록곡 ]








[ 특전 ]
## 1열
[ 수록곡 ]









[ 수록곡 ]












[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]







}}}||

Aqours 멤버별 솔로곡 일람
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -10px;"
타카미 치카 One More Sunshine Story Never giving up!
OKAWARI Happy life! ナミオトリフレイン
사쿠라우치 리코 Pianoforte Monologue PURE PHRASE
Love Spiral Tower 水面にピアノ
마츠우라 카난 さかなかなんだか? もっとね!
RUN KAKERU RUN センチメンタルレモネード
쿠로사와 다이아 WHITE FIRST LOVE Perfect SEKAI
MOTTO-ZUTTO be with you Pure heart Pure wish
와타나베 요우 Beginner's Sailing 突然GIRL
Paradise Chime 海空のオーロラ
츠시마 요시코 in this unstable world タテホコツバサ
迷冥探偵ヨハネ MABOROSHI wing
쿠니키다 하나마루 おやすみなさん! あこがれランララン
やあ!行雲流水!? TSUBOMI SEASON
오하라 마리 New winding road Shiny Racers
Love is all, I sing love is all! また君に会うんだ
쿠로사와 루비 RED GEM WINK コットンキャンディえいえいおー!
1STAR アイコトバ
}}}}}}}}} ||
LoveLive! Sunshine!! Third Solo Concert Album
~THE STORY OF “OVER THE RAINBOW”~ starring Ohara Mari
파일:마리서드솔로.png
Disc.2 Track 17. また君に会うんだ
작사 하타 아키 (畑亜貴)
작곡 前迫潤哉 , Dr.Lilcom , 春川仁志
편곡 Dr.Lilcom
가수 오하라 마리

다시 너를 만날 거야
마타 키미니 아운다

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

앨범 발매 소식 (12:27 ~ 14:16)
Full ver.

오하라 마리의 네 번째 솔로곡. 2023년 6월 13일 발매되었다.

2. 가사


もう夢をあきらめない
모오 유메오 아키라메나이
더 이상 꿈을 포기하지 않아

決めたよ あきらめない
키메타요 아키라메나이
결심했어, 포기하지 않아

届かない気がしたときも
토도카나이 키가 시타 토키모
닿지 않을 것 같을 때도

手を伸ばして進んでくだけ
테오 노바시테 스슨데쿠다케
손을 뻗으며 나아갈 뿐이야


ひとりで走ってたはずなのに
히토리데 하싯테타 하즈나노니
혼자 달리고 있었을 텐데

いつでも君がいたと(ずっと一緒に)
이츠데모 키미가 이타토 (즛토 잇쇼니)
언제나 네가 있었다는 걸 (계속 함께)

わかったら 嬉しくって泣きそうだった
와캇타라 우레시쿳테 나키소오닷타
깨달으니 기뻐서 눈물이 나올 것 같았어


誰もとめることはできない
다레모 토메루 코토와 데키나이
아무도 막을 수 없어

季節は変わりゆく だから旅立とう
키세츠와 카와리유쿠 다카라 타비다토오
계절은 변해가니까 여행을 떠나자

私はどこまでも 自分が見たい場所
와타시와 도코마데모 지분가 미타이 바쇼
나는 어디까지나 내가 보고 싶은 곳을

求めて飛びだして(ああとめないで)
모토메테 토비다시테 (아아 토메나이데)
찾아서 뛰어나가며 (아, 멈추지 마)

また君に会うんだ どこかで
마타 키미니 아운다 도코카데
다시 너를 만날 거야, 어딘가에서


ああ夢を追いかける喜びと切なさ
아아 유메오 오이카케루 요로코비토 세츠나사
아, 꿈을 쫓아가는 기쁨과 슬픔

知ってるよ 君の涙は宝石よりもきれいだと
싯테루요 키미노 나미다와 호오세키요리모 키레에다토
알고 있어, 너의 눈물은 보석보다도 아름답다는 걸


目覚めたこころは戻れない
메자메타 코코로와 모도레나이
깨어난 마음은 돌이킬 수 없어

荒野へ進むしかない(未来へと)
코오야에 스스무시카 나이 (미라이에토)
황야로 나아갈 수밖에 없어 (미래로)

わかってる それでも胸ときめいてる
와캇테루 소레데모 무네 토키메이테루
알지만 그래도 가슴이 두근거려


誰もとまることはできない
다레모 토마루 코토와 데키나이
아무도 멈출 수 없어

あたらしい今日がまた生まれたがって
아타라시이 쿄오가 마타 우마레타갓테
새로운 오늘이 다시 태어나고 싶어해

私の足元に咲く花にウィンクして
와타시노 아시모토니 사쿠 하나니 윈쿠시테
나의 발밑에 피는 꽃에 윙크하며

遠くへ飛びだすよ(ああとまらない)
토오쿠에 토비다스요 (아아 토마라나이)
먼 곳으로 뛰어나갈게 (아, 멈추지 않아)

また会えるよきっと 会えるよ
마타 아에루요 킷토 아에루요
다시 만날 수 있어, 반드시 만날 수 있어


春の海 青い夏と秋の高い空
하루노 우미 아오이 나츠토 아키노 타카이 소라
봄의 바다와 푸른 여름과 가을의 높은 하늘

海辺には風が踊る冬の景色
우미베니와 카제가 오도루 후유노 케시키
바닷가에는 바람이 춤추는 겨울 풍경

忘れない どこにいても…
와스레나이 도코니 이테모...
잊지 않을 거야, 어디에 있어도...


誰もとめることはできない
다레모 토메루 코토와 데키나이
아무도 막을 수 없어

季節は変わりゆく だから旅立とう
키세츠와 카와리유쿠 다카라 타비다토오
계절은 변해가니까 여행을 떠나자

私はどこまでも 自分が見たい場所
와타시와 도코마데모 지분가 미타이 바쇼
나는 어디까지나 내가 보고 싶은 곳을

求めて飛びだして(ああとめないで)
모토메테 토비다시테 (아아 토메나이데)
찾아서 뛰어나가며 (아, 멈추지 마)

また君に会うんだ どこかで
마타 키미니 아운다 도코카데
다시 너를 만날 거야, 어딘가에서