최근 수정 시각 : 2024-07-04 20:55:51

Epic Rap Battles of History/시즌 3 Episode 5

Epic Rap Battles of History 시즌 3
다스 베이더 VS 아돌프 히틀러 3 검은 수염 VS 알 카포네 마일리 사이러스 VS 잔 다르크 밥 로스 VS 파블로 피카소 무하마드 알리 VS 마이클 조던 에비니저 스크루지 VS 도널드 트럼프
릭 그라임스 VS 월터 화이트 손오공 VS 슈퍼맨 스티븐 킹 VS 에드거 앨런 포 아이작 뉴턴 VS 빌 나이 조지 워싱턴 VS 윌리엄 윌레스 르네상스 예술가 VS 닌자 거북이
시즌1 시즌2 시즌4 시즌5 시즌6 시즌7


원본
비하인드
노래방
자막[1]
ERB 위키

마이클 조던 VS 무하마드 알리

미국 백인 운동 선수들의 배틀의 스핀오프격 배틀로도 볼 수 있는데, 미국에서 가장 유명한 흑인 운동 선수들의 대결이다. 모한다스 카람찬드 간디 킹 목사로 나와 배틀을 벌였던 키&필이 돌아와서 또 다시 멋진 랩을 쏟아낸다. 또한, 나이스피터와 에픽로이드의 모습을 비디오에서 볼 수 없는 최초의 배틀이기도 하다.

1. 가사

마이클 조던:
Why don't you dodge this battle
이 배틀도 니가 베트남 전쟁

like you did Vietnam
피한 것처럼 피해보시지[2]

cause you got as much chance
니가 이길 확률은 르브론

of beating me as LeBron
날 이기는 것 만큼 낮거든[3]

I'm a flying machine
난 세계가 보지 못한 하늘을

like the world has never seen
날아다니는 살아있는 전설이지

you can fight one man
넌 한 명이랑 싸우는 동안

I can drive through a whole team
난 상대 팀 전체를 가지고 놀아

I choke a dope
널 니가 갖고 노는

with his own jump rope
줄넘기로 목을 졸라 주마[4][5]

you'll get smoked when I flow
내가 랩을 하면 널 구워버릴 수 있지

you Kentucky Fried joke
켄터키 프라이드새끼야[6]

used to float like a butterfly
왕년에는 넌 나비처럼 날아서

sting like a bee
벌처럼 쏘곤 했지만[7]

now you double dribble balls
이제 넌 투명 공을 드리블하는 것처럼

that nobody can see
손을 부들부들 떨어대지[8]
무하마드 알리:
Here comes Jordan
조던이 혀를 낼름거리며

big tongue wobbling
내게 덤비는군[9]

flying through the air
덩치 큰 멍청한 고블린처럼

like a big dumb goblin
하늘을 날며 말이지[10]

you're the only Bull
로드먼보다 못생긴

that's uglier than Rodman
유일한 황소새끼지[11]

messing with me is gambling
나한테 덤비는 건 도박이라고

you got a problem
넌 역시 문제가 있어[12][13]

your whole basketball career
니가 쌓은 농구 커리어는 전부

turned whack
망해버렸잖아

when you came back a wizard
니가 흑색의 간달프처럼

like Gandalf the Black
위저즈로 돌아왔을 때[14][15]

you should've kept your ugly sneakers
너의 병신같은 신발들은 그냥

packed up on a shelf
선반에 쳐박아두지 그랬냐

stick to golf
그렇게 혼자서

you can keep the ball to yourself
공 갖고 놀고 싶으면 골프나 더 해라[16]

I'm so pretty
난 아주 멋져

my hands are so fast
내 손은 정말 빠르지

I'll whup your face back
니 얼굴을 너의 히틀러 수염한테

to your Hitler mustache
다시 날려보내주지

now your daddy got killed
너는 아버지가 살해당했고

and I feel for your family
너의 가족에게 유감을 표한다만[17]

but your baseball career
너의 야구 인생이야 말로

now that was a tragedy
진정한 비극이라고 할수 있지[18]

마이클 조던:
Man you make me sick
니 랩은 날 아프게 하지만

but I'm better with the flu
독감에 걸렸을 때 더 잘해[19]

you should let the Fresh Prince
프레시 프린스한테 랩좀

do your rapping for you
대신 해달라 하지 그러냐[20]

I would pass the mic to Pippen
마이크를 피펜에게 넘기고 싶지만

but I'm not done scoring
아직 내 득점이 끝나지 않았어[21]

stay all up in your grill
내 이름이 조지 포먼인것처럼

like my name was George Foreman
너의 얼굴을 그릴에다 지져주마[22][23]
무하마드 알리:
I saw you slapping Reggie Miller
니가 레지 밀러를 때리는 걸 봤어

boy what's wrong with you?
넌 도대체 왜 그러냐?[24]

you fight like the little girls
넌 니 나이키 신발이나 만드는

who make your Nike shoes
여자애들처럼 싸우더만[25]

McDonalds and underpants
맥도날드 팬티기업을

as corporate backers
후원자로 둔 새끼야[26]

you stayed at the Ritz
니가 부자로 살 수 있었던 건

cause you sold out to crackers
백인놈들한테 돈먹어서 그런거잖아[27][28]

마이클 조던:
So Cassius wants to talk about
그래서 캐시어스가 돈에 대해서

cashing checks
얘기하고 싶다 이거지[29][30]

I'll school you through your bug spray
내가 살충제를 뚫어 널 완전히 발라버리고[31]

off your Broadway play
브로드웨이에서도 쫓아내주지[32]

over the Japanese dude
니 얼굴 위에 앉아있는

sitting on your face
그 일본놈을 넘어서 말이야[33]

hit nothing but net
쏘는 족족 네트

you ain't seen nothing yet
넌 아직 내 스킬의 반도 못봤어

man you needed a movement
니 머리에 가득찬 똥을 빼기 위해

cause you're so full of shit
그리 움직여 댄 주제에 말이야[34]

I'm a better athlete
난 너보다 나은 운동선수이자

and a better MC
훨씬 나은 MC지

battle me two more times
나한테 두 번 더 덤벼봐

watch me get a three-peat
스리핏이 뭔지 보여주마[35]
무하마드 알리:
Beep beep
빵빵

why don't you back up that trash
그 개소리 밟아버리기 전에 빨리 치워라[36]

I'll leave you like Liston
널 랩으로 리스턴처럼

flat on your ass
엉덩방아 찧게 해주마[37]

you need to bounce back
니 고향 노스캐롤라이나

to North Carolina kid
꺼져버리지 그러니 새끼야[38]

cause your rapping sucks
너의 랩실력은 그 병신같은

more than Space Jam did
스페이스 잼보다 노잼이거든[39][40]


[1] ERB에서 그냥 봐도 자막이 있긴 하지만 이건 원래 있던 자막을 모두 없앴고, 한국어를 포함해 다국어 자막이다. [2] 알리는 흑인 인권운동에 동참하여 베트남전에 반대하여 징병거부를 하다가 챔피언 자리를 박탈당하고 3년 5개월간 경기를 치르지 못했다. 이런 그의 결정은 많은 비판을 받았으나 공판에서 흑인으로써 자유를 누리지 못하는데 남의 자유를 위해 싸워야 하는가라는 말로 무죄를 선고받았다. [3] 르브론 제임스는 은퇴한 조던의 뒤를 잇는 최고의 선수로 인정받고 있는 현역 NBA 농구선수다. 하지만 르브론이 아무리 대단하다 한들 조던에는 근접하지 못한다고 하는 것이다. [4] 로프의 신축력으로 펀치의 충격을 흡수하는 알리의 'Rope-a-dope' 전술을 꼬아서 그 로프로 알리를 질식시키겠다고 하는것이다. [5] 여기서 조던이 로프를 점프로프(줄넘기)라고 비아냥대는 것이다. [6] 미국 켄터키 주 루이빌에서 태어난 알리를 켄터키에서 시작한 KFC에 비유하는것이다. 미국에는 흑인들이 프라이드 치킨을 많이 먹는다는 스테레오타입이 있으며 흑인을 비하할 때에 종종 쓰인다. [7] "나비처럼 날아 벌처럼 쏜다"는 무하마드 알리하면 생각나는 그를 상징하는 말이다. [8] 알리가 말년에 파킨슨병에 걸려 최고의 복싱 선수였던 예전과 다르게 이제는 마치 보이지 않는 공을 드리블 하는 것 처럼 손을 떤다고 디스하는 것이다. [9] 마이클 조던은 덩크슛을 하려 점프할 때 혀를 내놓는 버릇이 있다. 또한 혀를 낼름거린다는 것은 조던의 랩을 뜻하는 것이기도 하다. [10] 마이클 조던은 바로 알아볼 수 있는 뾰족한 귀와 그 이상한 혀를 내미는 동작때문에 고블린과 비교되곤 했었다. [11] 조던은 피어싱과 이상한 패션센스로 악명높은 데니스 로드먼과 시카고 불스(Bulls, 황소)에서 활동했었다. 여담이지만 로드맨은 외모가 별로 뛰어나지 않다고 평가받지만 조던과 알리 모두 미남 스포츠스타로 유명하다. 다만 알리는 본인이 잘생겼다고 떠벌이면서 상대는 천하의 추남이라고 종종 까곤 했다. [12] 조던은 1993년에 5만 달러 상당을 도박으로 잃고, 그 이후에는 약 백만 달러 이상을 골프 내기에서 잃었다고 한다. [13] gambling problem이라고 하면 도박 중독을 일컫는 말인데 과거에 조던의 도박 습관을 두고서 도박 중독이 있는게 아니냐고 논란이 있었던 걸 말하는 것이다. [14] 은퇴 후 워싱턴 위저즈의 주주로 있던 조던은 구단주의 권유로 마흔을 넘긴 상황에서 다시 현역으로 돌아왔었다. 하지만 더 이상 예전의 그 실력이 아니었던지 그는 그렇게 좋은 실적을 남기진 못했다. [15] 여기선 위저즈(Wizards)가 마법사들 이라는 것을 인용해 조던을 발록과 싸우다 사라졌다가 백색의 간달프로 돌아온 간달프에 비유했다. 다만 조던은 흑인이니 백색의 간달프가 아닌 흑색의 간달프라고 하는것이다. [16] 조던이 농구에서 패스하기 보다 자기 혼자서 공을 가지고 행동하는 것을 좋아했던 것을 위의 골프내기와 연결해서, 골프를 하면 딴 사람이 공을 가질 염려 없으니 가서 골프나 하라고 하는 것이다. [17] 마이클 조던의 아버지, 제임스 조던은 1993년에 두 노상강도들에게 살해당했다. [18] 조던은 아버지가 죽은 후 크게 상심하여 야구를 하기로 결정하지만, 경기 실적은 좋지 않았다. [19] 조던은 96-97 시즌 파이널에서 유타 재즈를 상대로 유니폼도 제대로 입지 못하겠다고 말할 정도로 심한 독감에 걸린 채로 경기에 임했는데, 그럼에도 불구하고 38득점 7리바 6어시 3스틸 1블록이라는 경이로운 기록을 냈다. 그리하여 이 게임에 붙여진 이름이 Flu Game이다. [20] 윌 스미스는 1990년에 NBC에서 벨 에어의 프레시 프린스 (The Fresh Prince of Bel-Air) 라는 시트콤으로 배우를 데뷔했다. 스미스가 언급되는 이유는 마이클 만作 《알리》에서 무하마드 알리 역을 맡아 열연했기 때문이다. [21] 스카티 피펜은 조던의 불스 시절 파트너로 피펜이 수비수를 막거나 하며 길을 터주면 조던이 공을 패스받아 골을 넣는 식이었다. [22] 'Up in your grill'은 상대를 일대일로, 얼굴을 맞대고 만나서 싸우는 것을 뜻한다. [23] 조지 포먼은 인간병기로 유명했던 당대의 챔피언으로, 헤비급 인파이터 조 프레이저를 어린이 패듯이 패버리던 괴수였는데, 주무기였던 스텝이나 눈도 잃은 전성기를 지난 알리에게 져버리고 말았다. "The Rumble in the Jungle"이라 불리는 이 경기는 아직도 복싱 사상 최대의 파란으로 불린다. 포먼은 은퇴 후 그릴 장사를 하고 있다. [24] 성격이 불같은 것으로 유명한 레지 밀러는 조던과 충돌이 잦았는데, 1993년 불스-페이서스 매치에서 밀러가 조던을 밀치자 조던 또한 반격했고, 곧 팀의 스타들을 따라 다른 선수들도 싸움에 뛰어들었다. NBA에선 유명한 일화 [25] 실제로 NBA선수들은 유튜브에 돌아다니는 싸움믹스 영상을 보면 알겠지만 그 엄청난 운동신경에도 제대로 펀치를 날리는 선수가 없을 정도다. 유명한 예로 NBA의 싸움꾼으로 명성이 높은 찰스 바클리가 샤킬 오닐과 싸우는 영상을 보고 마이크 타이슨이 "둘다 잘한 싸움은 아니다"라고 깐 적이 있다. [26] 조던은 은퇴 후에도 헤인즈 팬티와 맥도날드의 후원을 받고 있다. [27] Ritz는 부자처럼 생활하는 것을 뜻하는 은어이며, Crackers는 니거와 비슷하게 흑인들이 백인들을 낮춰 부르는 말이다. Ritz는 동시에 미국에서 유명한 크래커 과자이기도 하다. [28] 또한, 마이클 조던이 리츠칼튼 호텔에서 비어퐁 놀이를 하는 것이 목격된 적이 있었는데, 이 호텔이 꽤나 고급이다. [29] 알리의 본명은 캐시어스 마셀러스 클레이 2세로, 이슬람교로 전향한 후 이름은 무하마드 알리로 바꿨다. [30] 알리는 포먼과의 싸움에서 1억 달러를 받는 등 그의 복싱 인생동안 조던 못지 않게 돈을 받았다. [31] 1970년대에 무하마드 알리는 살충제 광고에 나왔었다. # [32] 알리는 'Buck White'으로 1969년도에 잠깐 브로드웨이에서 배우로 데뷔한 경력이 있다. [33] 1976년에 알리가 안토니오 이노키와 벌인 경기를 뜻한다. 그 때 그 대결은 아직 종합격투기에 대한 인식이 없던 시절이라 룰이 엉망이었기 때문에 이노키는 링에 누워서 킥 위주로 방어하는 방식으로 지리하게 경기를 펼친 나머지 혹평을 받았다. 얼마나 따분했는지 이노키 알리 포지션이라는 말이 따로 나올 정도. [34] 알리의 스텝을 디스하는 것. Full of Shit은 거짓으로 가득 차 있다는 뜻인데, Shit은 대변을 뜻하는 속어이기도 하다. movement는 vowel movement, 배변을 뜻함과 동시에 알리의 스텝을 얘기하는 것으로 그 거짓을 빼내기 위해 그렇게 스텝을 밟았다고 하는 것이다. [35] 스리핏은 농구에서 세 번 연속 우승하는 것을 뜻한다. 조던은 90년대 시절 스리핏을 달성하며 "시카고 불스 왕조"의 전설을 만들어 냈었다. [36] Back up은 후진하다라는 뜻도 되지만 증명하다라는 뜻도 된다. 그가 스리핏을 한다는 걸 증명하라고 하는 것이다. [37] 소니 리스턴은 65년에 알리와 복싱대결을 벌인 선수로, 알리는 그 때 리스턴을 KO패 시키고 링을 뛰어다니며 자신의 승리를 만끽했었다. 이 대결에서 어깨 부상을 입은 리스톤은 그 이후로도 알리를 자기보다 더 나은 선수라고 인정하길 거부했다. [38] 뉴욕 브루클린에서 태어난 조던은 5살때부터 노스캐롤라이나주 윌밍턴에서 살았다. 조던이 알리에게 켄터키 프라이드치킨이라며 고향드립을 날리자 막판에 받아친 것이다. Epic Rap Battles of History/등장인물 항목에 ERB 출연자들의 고향이 정리되어 있다. [39] 스페이스 잼은 96년에 제작된, 조던이 주연을 맡은 루니 툰 영화다. 흥행은 성공했으나 루니 툰의 슬랩스틱 개그가 없어졌다거나, 조던의 연기실력이 발연기의 진수였다거나 하여 비평가도 관객도 모두 박한 평가를 준, 한마디로 망한 영화이다. 다만 그래도 사람들은 스페이스 잼을 어린 시절의 추억으로 회상하는 듯하다. [40] 실제로 유튜브 댓글의 반 이상이 '알리가 스페이스 잼을 디스했으므로 무효' 또는 '스페이스 잼이 짱이었으므로 조던이 이겼음' 으로 가득하다.