러브 라이브! 선샤인!! 음반 |
||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em" {{{#!folding [ ~2016 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [ 2017~2018 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2019 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2020 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2021~2022 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 2023 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
* 환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 2024~2025 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
* 환일의 요하네 프로젝트 음반
- [ 솔로 앨범 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 특전 ]
- ## 1열
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
- [ 수록곡 ]
}}}||
환일의 요하네 TVA 삽입곡
|
||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》 {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
幻日ミステリウム (OP) 환일 미스테리움 |
キミノタメボクノタメ (ED) 너를 위해 나를 위해 |
GAME ON! (OP C/W) | SILENT PAIN (ED C/W) | |
Far far away | Be as one!!! | |
R·E·P | Hey, dear my friends | |
GIRLS!! | Wonder sea breeze | |
Forever U & I | La la 勇気のうた |
TVA OP 싱글 :
幻日ミステリウム |
|
|
|
Track 01. 幻日ミステリウム
|
|
작사 | 하타 아키 (畑亜貴) |
작곡 |
사카이 타쿠야(酒井拓也) 야마모토 쿄헤이(山本恭平) Arte Refact(아르테 리펙트) |
편곡 | |
가수 | Aqours |
센터 | 요하네 |
환일 미스테리움
겐지츠 미스테리우무
[clearfix]
1. 개요
|
TVA ver.
|
|
Full ver.
|
|
MV
|
환일의 요하네 애니메이션의 오프닝 곡. 2023년 7월 26일 발매되었고 예약은 6월 8일부터 받기 시작했다.
또 애니메이션 방영 약 3주, 앨범 발매 약 6주 전인 6월 7일 실시된 특별 생방송에서 곡의 제목과 풀버젼이 선행 공개되었다. 그 후 몇 시간 지나지 않아 6월 8일부터 각 음원 서비스에서 선행 스트리밍을 실시하였다.
2. 가사
どんなミライ願ってるんだろう? 돈나 미라이 네갓테룬다로오? 어떤 미래를 바라는 걸까? SUNSHINE in the MIRROR I want the MYSTERIUM STARLIGHT in my SKY 夢が眩しい空 유메가 마부시이 소라 꿈이 눈부시게 빛나는 하늘 SUNSHINE in the MIRROR 始まるラプソディア 幻想からミステリウム 하지마루 라푸소디아 겐소오카라 미스테리우무 시작되는 랩소디아 환상에서 미스테리움 見つけたと 迷いの中で いま心目覚めたのか 마요이노 나카데 이마 코코로 메자메타노카 방황 속에서 지금 마음이 깨어난 걸까 冥いゆりかご 睡る想い 生まれ変わり そのハネで舞い上がれ 우마레카와리 소노 하네데 마이아가레 다시 태어나서 그 날개로 날아오르자 綺麗な空が 闇を抱いて輝いてる 星の光は夜のサーチライト そう隠された扉照らしてくれると 소오 카쿠사레타 토비라 테라시테쿠레루토 그렇게 숨겨진 문을 비춰줄 거라고 信じてみるのさ わからない...自分なのに自分のこと 와카라나이... 지분나노니 지분노 코토 모르겠어... 나조차도 나 자신을 鏡の前で じっと見つめ合う 카가미노 마에데 짓토 미츠메아우 거울 앞에서 물끄러미 바라봐 ああ私は何がしたい? 아아 와타시와 나니가 시타이? 아아 나는 무엇을 하고 싶은 걸까? 謎と夢を[1] もっともっと 나조토 유메오 못토 못토 수수께끼와 꿈을 더욱 더 追いかけてみたいかもしれないね 오이카케테미타이카모 시레나이네 쫓아가고 싶은 걸지도 몰라 このセカイの出会いで 코노 세카이노 데아이데 이 세상에서의 만남을 통해 謎と夢を 解き明かしてみるよ 나조토 유메오 토키아카시테미루요 수수께끼와 꿈을 풀어볼게 SUNSHINE in the MIRROR I want the MYSTERIUM STARLIGHT in my SKY 何が変わるんだろう 나니가 카와룬다로오 무엇이 바뀔까 見上げれば SUNSHINE in the MIRROR (動き出すミライ) SUNSHINE in the MIRROR (우고키다스 미라이) SUNSHINE in the MIRROR (움직이기 시작한 미래) 始まるラプソディア 하지마루 라푸소디아 시작되는 랩소디아 何を変えたいんだろう 나니오 카에타인다로우 무엇을 바꾸고 싶은걸까 幻想からミステリウム 겐소오카라 미스테리우무 환상에서 미스테리움 夜に飽いたら解ける 요루니 아이타라 토케루 밤에 싫증이 나면 풀리는 予感によく似たロンリネス 요칸니 요쿠 니타 론리네스 예감을 닮은 외로움 時の間に間に君が消える 토키노 마니 마니 키미가 키에루 시간 사이사이 네가 사라져 最短心理で扉を開けてしまえと 사이탄신리데 토비라오 아케테시마에토 최단 심리로 문을 열어달라고 願ってみるのさ わかりたい...自分の想い 君の想い 와카리타이... 지분노 오모이 키미노 오모이 알고 싶어... 나의 생각과 너의 생각을 ただ触れてみたい 타다 후레테미타이 그저 닿아보고 싶어 きっと重なれば強くなれそうで 킷토 카사나레바 츠요쿠 나레소오데 분명 쌓이면 강해질 것 같아서 謎と夢は[2] なんでなんで 나조토 유메와 난데 난데 수수께끼와 꿈은 왜 왜 私を熱くかき立てるんだろう 와타시오 아츠쿠 카키타테룬다로오 나를 뜨겁게 자극하는 걸까 答え無き夜明けにも 코타에 나키 요아케니모 대답 없는 새벽에도 謎と夢は 星座を描くよ 나조토 유메와 세에자오 에가쿠요 수수께끼와 꿈은 별자리를 그릴 거야 わかりたい...自分の想い 君の想い ただ触れてみたい 타다 후레테미타이 그저 닿아보고 싶어 きっと重なれば強くなれそうで わからない...自分なのに自分のこと 와카라나이... 지분나노니 지분노 코토 모르겠어... 나조차도 나 자신을 鏡の前で じっと見つめ合う 카가미노 마에데 짓토 미츠메아우 거울 앞에서 물끄러미 바라봐 ああ私は何がしたい? 아아 와타시와 나니가 시타이? 아아 나는 무엇을 하고 싶은 걸까? 謎と夢を[3] もっともっと 나조토 유메오 못토 못토 수수께끼와 꿈을 더욱 더 追いかけてみたいかもしれないね 오이카케테미타이카모 시레나이네 쫓아가고 싶은 걸지도 몰라 このセカイの出会いで 코노 세카이노 데아이데 이 세상에서의 만남을 통해 謎と夢を 解き明かしてみるよ 나조토 유메오 토키아카시테미루요 수수께끼와 꿈을 풀어볼게 SUNSHINE in the MIRROR I want the MYSTERIUM STARLIGHT in my SKY 何が変わるんだろう 나니가 카와룬다로오 무엇이 바뀔까 SUNSHINE in the MIRROR 始まるラプソディア 何を変えたいんだろう 하지마루 라푸소디아 나니오 카에타인다로오 시작되는 랩소디아 무엇을 바꾸고 싶은 걸까 幻想からミステリウム 겐소오카라 미스테리우무 환상에서 미스테리움 |