MILGRAM -밀그램- 음반 일람 |
||||||
{{{#!folding [ 정규 프로젝트 곡 ] | 메인 테마곡 | |||||
언더커버 アンダーカバー |
||||||
제1심 악곡 | ||||||
약육공식 弱肉共食 |
엄빌리컬 アンビリカル |
사변상등 事変上等 |
애프터 페인 アフターペイン |
스로우 다운 スローダウン |
||
사랑이랍니다 愛なんですよ |
half |
주술 おまじない |
MeMe | HARROW | ||
제2심 악곡 | ||||||
전지전뇌 全知全悩 |
Tear Drop |
백드래프트 バックドラフト |
나쁘지 않은걸 悪くないもん |
트리아지 トリアージ |
||
정말 좋아해 だいすき |
Cat |
숙청 행진 粛清マーチ |
더블 ダブル |
딥 커버 ディープカバー |
}}} | |
{{{#!folding [ 에스 커버 싱글 ] | 제1심 악곡 | |||||
약육공식 弱肉共食 |
엄빌리컬 アンビリカル |
사변상등 事変上等 |
애프터 페인 アフターペイン |
스로우 다운 スローダウン |
||
사랑이랍니다 愛なんですよ |
주술 おまじない |
MeMe | }}} |
だいすき (I Love You) (정말 좋아해) |
||
가수 | 시이나 마히루 | |
작곡가 | DECO*27 | |
작사가 | ||
편곡가 | Rockwell | |
영상 제작 | OTOIRO | |
페이지 | ||
공개일 | 2023년 5월 31일 |
[clearfix]
1. 개요
「衣食住+愛 Miss you」
「의식주+사랑 네가 그리워」
정말 좋아해(だいすき)는 2023년 5월 31일에 유튜브에 공개된
MILGRAM의 등장인물인
마히루의 제 2심 악곡이다.「의식주+사랑 네가 그리워」
2. 상세
1심에서 추측된 죄는 스토킹과 감금, 본의아닌 자살방조었지만 2심에서는 마히루는 스토킹은 스스로 부인했지만 남자친구를 자살로 몰고 간 것은 MV를 통해서 확실시 되었다.충격적인 MV나 가사의 내용과는 상관없이 2심에서는 목숨이 위태로울 정도의 심각한 부상 상태로 69.84%로 용서한다를 받았다.
3. 영상
MILGRAM -ミルグラム- / マヒル「だいすき」第二審MV[주의] |
4. 가사
<colcolor=#000> 衣食住+愛 Miss you |
이쇼쿠주우 플러스 아이 Miss you |
의식주+사랑 Miss you |
「来週会えますか?」 のCadence |
라이슈우 아에마스카 노 Cadence |
「다음 주 만날 수 있나요?」 의 Cadence |
赦されない生き甲斐もう息もできない |
유루사레나이 이키가이 모오 이키모 데키나이 |
용서받지 못하는 삶의 보람 이젠 숨도 쉴 수 없어 |
凶器は私の愛なんですよ |
쿄오키와 와타시노 아이난데스요 |
흉기는 나의 사랑이랍니다 |
みんなは良くて私はダメなんて |
민나와 요쿠테 와타시와 다메난테 |
모두는 괜찮고 나는 안 된다니 |
理不尽 between 恋&愛 |
리후진 between 렌 안도 아이 |
불합리 between 연&애 |
重いから想いから捨てようだなんて |
오모이카라 오모이카라 스테요오다난테 |
무거우니까 마음에서 버리자니 |
そんなの絶対無理無理無理無理 |
손나노 젯타이 무리무리무리무리 |
그런 거 절대 무리무리무리무리 |
はぁ食欲ない 眠れない 髪もボサボサ |
하아 쇼쿠 요쿠나이 네무레나이 카미모 보사보사 |
하아 식욕이 없어 잠이 안 와 머리도 부스스해 |
これからどう生きていけばいいの |
코레카라 도오 이키테 이케바 이이노 |
이제부터 어떻게 살아야 하는 거야 |
教えてくれなきゃ私になれない |
오시에테 쿠레나캬 와타시니 나레나이 |
알려주지 않으면 내가 될 수 없어 |
衣食住-愛 Miss you |
이쇼쿠주우 마이너스 아이 Miss you |
의식주-사랑 Miss you |
こんなに一途でキュートな♥が |
콘나니 이치즈데 큐우토나 하토가 |
이렇게나 한결같고 큐트한 ♥가 |
血まみれ 泣いてる 終わりだ |
치마미레 나이테루 오와리다 |
피투성이 울고 있어 끝이야 |
あなたが踏んだの私の愛なんですよ |
아나타가 훈다노 와타시노 아이난데스요 |
당신이 밟은 건 나의 사랑이랍니다 |
どうかしちゃうよこのままじゃ |
도오카 시차우요 코노 마마쟈 |
미쳐버릴 거야 이대로라면 |
すきだよって言うのもすきなのに |
스키다욧테 이우노모 스키나노니 |
좋아한다고 말하는 것도 좋아하는데 |
気持ちはアンコントロール 迷惑だって上等 |
키모치와 안콘토로오루 메에와쿠닷테 조오토오 |
감정은 언컨트롤 민폐라고 해도 상등품 |
ねえどうして ねえどうして 認めてくれないの? |
네에 도오시테 네에 도오시테 미토메테쿠레나이노 |
저기 어째서 저기 어째서 받아들여주지 않는 거야? |
大大大だってすきすき |
다이 다이 다이닷테 스키 스키 |
너무 너무 너무라고 해도 좋아해 좋아해 |
大大大だってだいすき |
다이 다이 다이닷테 다이스키 |
너무 너무 너무라고 해도 정말 좋아해 |
大大大だってすきすき |
다이 다이 다이닷테 스키 스키 |
너무 너무 너무라고 해도 좋아해 좋아해 |
大問題 !!! |
다이몬다이 |
대문제!!! |
君がいれば他の誰も 私は要らない |
키미가 이레바 호카노 다레모 와타시와 이라나이 |
네가 있으면 다른 누구도 나는 필요없어 |
君が笑えるならどんなこともやれるなんて思ったん だよ |
키미가 와라에루나라 돈나 코토모 야레루난테 오못탄다요 |
네가 웃는다면 무엇이든 할 수 있다고 생각했어 |
息が詰まるほどに縛り上げた幸せはもうここにはな いよ |
이키가 츠마루호도니 시바리아게타 시아와세와 모오 코코니와 나이요 |
숨막힐 정도로 꽁꽁 묶어둔 행복은 더는 여기에는 없어 |
また会えたなら君に何をどう言うんだろう |
마타 아에타나라 키미니 나니오 도오 이우다로오 |
다시 만난다면 네게 무엇을 어떻게 말하지 |
衣食住+愛 Miss you |
이쇼쿠 주우 플러스 아이 Miss you |
의식주+사랑 Miss you |
「来週会えますか?」 のCadence |
라이슈우 아에마스카노 Cadence |
「다음 주 만날 수 있나요?」 의 Cadence |
赦されない生き甲斐もう息もできない |
유루사레나이 이키가이 모오 이키모 데키나이 |
용서받지 못하는 삶의 보람 이젠 숨도 쉴 수 없어 |
凶器は私の愛なんですよ |
쿄오키와 와타시노 아이난데스요 |
흉기는 나의 사랑이랍니다 |
衣食住-愛 Miss you |
이쇼쿠주우 마이너스 아이 Miss you |
의식주-사랑 Miss you |
こんなに一途でキュートな♥が |
콘나니 이치즈데 큐우토나 하토가 |
이렇게나 한결같고 큐트한 ♥가 |
血まみれ 泣いてる 終わりだ |
치마미레 나이테루 오와리다 |
피투성이 울고 있어 끝이야 |
あなたが踏んだの私の愛なんですよ |
아나타가 훈다노 와타시노 아이난데스요 |
당신이 밟은 건 나의 사랑이랍니다 |
どうかしちゃうよこのままじゃ |
도오카 시차우요 코노 마마쟈 |
미쳐버릴 거야 이대로라면 |
すきだよって言うのもすきなのに |
스키다욧테 이우노모 스키나노니 |
좋아한다고 말하는 것도 좋아하는데 |
気持ちはアンコントロール 迷惑だって上等 |
키모치와 안콘토로오루 메에와쿠닷테 조오토오 |
감정은 언컨트롤 민폐라고 해도 상등품 |
ねえどうして ねえどうして もういないの? |
네에 도오시테 네에 도오시테 모오 이나이노 |
저기 어째서 저기 어째서 더는 없는 거야? |
ねえこんなことしてすきだとか資格なんてないよね、バツだらけ |
네에 콘나 코토시테 스키다토카 시카쿠난테 나이요네 바츠다라케 |
저기 이런 걸 해서 좋다든가 자격따윈 없네, 오답 뿐 |
愛で決めたオウンゴール重すぎてぺしゃんこ |
아이데 키메타 오오고오루 오모 스기테 페샤코 |
사랑으로 넣은 자살골 너무 무거워서 납작쿵 |
ねえどうして ねえどうして 私はできないの |
네에 도오시테 네에 도오시테 와타시와 데키나이노 |
저기 어째서 저기 어째서 나는 할 수 없는 거야 |
大大大だってすきすき |
다이 다이 다이닷테 스키 스키 |
너무 너무 너무라고 해도 좋아해 좋아해 |
大大大だってだいすき |
다이 다이 다이닷테 다이스키 |
너무 너무 너무라고 해도 정말 좋아해 |
大大大だってすきすき |
다이 다이 다이닷테 스키 스키 |
너무 너무 너무라고 해도 좋아해 좋아해 |
大問題!!!君が好きなのに |
다이몬다이 키미가 스키나노니 |
대문제!!! 너를 좋아하는데 |
大大大だってすきすき |
다이 다이 다이닷테 스키 스키 |
너무 너무 너무라고 해도 좋아해 좋아해 |
大大大だってだいすき |
다이 다이 다이닷테 다이스키 |
너무 너무 너무라고 해도 정말 좋아해 |
大大大だってすきすき |
다이 다이 다이닷테 스키 스키 |
너무 너무 너무라고 해도 좋아해 좋아해 |
大問[ruby(題, ruby=die)] |
다이몬다이 |
대문제 |
[주의]
실사 이미지는 아니나 목을 매단 시신이 적나라하게 나오니 시청 시 주의하길 바란다.