최근 수정 시각 : 2024-04-25 17:12:58

언더커버(MILGRAM)


파일:MILGRAM Logo.png
MILGRAM -밀그램- 음반 일람
{{{#!folding [ 정규 프로젝트 곡 ] 메인 테마곡
언더커버
アンダーカバー
제1심 악곡
약육공식
弱肉共食
엄빌리컬
アンビリカル
사변상등
事変上等
애프터 페인
アフターペイン
스로우 다운
スローダウン
사랑이랍니다
愛なんですよ
half 주술
おまじない
MeMe HARROW
제2심 악곡
전지전뇌
全知全悩
Tear Drop 백드래프트
バックドラフト
나쁘지 않은걸
悪くないもん
트리아지
トリアージ
정말 좋아해
だいすき
Cat 숙청 행진
粛清マーチ
더블
ダブル
딥 커버
ディープカバー
}}}
{{{#!folding [ 에스 커버 싱글 ] 제1심 악곡
약육공식
弱肉共食
엄빌리컬
アンビリカル
사변상등
事変上等
애프터 페인
アフターペイン
스로우 다운
スローダウン
사랑이랍니다
愛なんですよ
주술
おまじない
MeMe }}}

파일:언더커버(MILGRAM).png
アンダーカバー
Undercover | 언더커버
MILGRAM DECO*27
가수 에스 하츠네 미쿠
작곡가 파일:DECO*27.png
DECO*27
작사가
조교자
편곡가
기타 Rockwell
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2020년 5월 15일 2021년 4월 27일
1. 개요2. 상세3. 영상4. 음반 수록5. 리듬게임 수록
5.1. D4DJ Groovy Mix
5.1.1. 원곡
5.1.1.1. 채보
5.1.2. TeddyLoid Remix
5.1.2.1. 채보
6. 가사7. 기타

[clearfix]

1. 개요

「すべてを知った 僕はちゃんと赦せるかな?」
「모든 걸 알게 된 너는 제대로 심판할 수 있을까?」
[ruby(언더커버, ruby=アンダーカバー )] DECO*27가 작사, 작곡하여 2020년 5월 15일에 유튜브에 공개된 MILGRAM의 등장인물인 " 에스"의 곡이다.

제목인 언더커버(Undercover)는 비밀리에 하는 첩보 활동, 잠입 수사라는 뜻이 있다.

2021년 1월 24일에[1] MILGRAM의 곡 중 최초로 조회수 1,000,000회 돌파

작곡가인 DECO*27가 2021년 4월 27일 하츠네 미쿠로 셀프커버하였다.

2024년 1월 21일 개최된 성우 라이브에서는 언더커버의 각 캐릭터의 죄와 연관된 파트를 담당 성우가 불렸다. 다만 시이나 마히루 역의 오카사키 미호는 스케쥴 문제로 불참하게 되어서 마히루 파트는 에스의 성우가 대신 불렸다.

2. 상세

에스, 즉 시청자들에게 프로젝트의 주제를 알려줌과 동시에 죄수들을 소개하는 뮤직 비디오. 죄수들이 누군가를 살해하는 장면에서 그 누군가가 모두 에스로 표현된다.

가사 해석 상세
>용서한다면 공범자, 외톨이에게 사랑을 줘
하루카의 애정결핍 및 정신분열증에 의한 살해

무언가가 부족해, 서로 바라는 규칙
유노의 반복되는 원조교제에 의한 원치 않는 임신과 이로 인한 낙태

죄로부터의 숨바꼭질, 꼬리를 말고 조용히 있어
후우타의 SNS 상 사이버 불링 주도와 그로 인한 피해자의 자살

부서진 하트를 지닌 채, 아픈 건 언제까지 계속되는 걸까
무우의 학교 내 집단괴롭힘의 스트레스로 인한 우발적인 동급생 살해

어느 쪽을 고를까, 속는 쪽일까 속이는 쪽일까
시도우의 장기 이식을 통한 환자 소생 시도와 그 실패로 인한 환자의 완전한 사망

주는 것만으로는 싫어, 하는 것도 당하는 것도 좋아
마히루의 과도한 사랑으로 인한 연인의 자살

꿈만 꾸고 있는 거야, 이제 어중간하게밖에 구할 수 없어
카즈이의 배우자와 내연자 사이의 우유부단한 대처에 의한 한쪽의 자살

믿기만 하면 돼, 약속을 깰 도리 같은 건 없어
아마네의 사이비종교 컬트 단체의 학대 및 세뇌로 인한 살해

거짓말 하지 말아줘, 나는 아무것도 아니잖아?
미코토 해리성 정체감 장애로 인한 다중인격이 저지른 살인과, 이에 대한 방관 및 현실도피

생명을 사용해 없애고 싶은 게 있으니까
코토코의 범죄자들의 신상을 캐고, 폭행하는 끝에 벌어진 살인

3. 영상

  • 에스 ver.
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
MILGRAM -밀그램- / 에스 '언더커버' MV
  • 하츠네 미쿠 셀프커버 ver.
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
DECO*27 - 언더커버 feat. 하츠네 미쿠

4. 음반 수록

파일:アンダーカバー_single.png
<colbgcolor=#EA1016,#141414> 번역명 언더커버
원제 アンダーカバー
트랙 1 / 2[2]
발매일 2020년 5월 27일
링크 파일:스포티파이 아이콘.svg  |  파일:Apple Music 아이콘.svg  |  파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg

5. 리듬게임 수록

5.1. D4DJ Groovy Mix

5.1.1. 원곡

ンダーカバー
언더커버{{{#!wiki style="margin:-9px -10px auto;margin-bottom:-7px"
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c>
BPM
185
02:11
}}}{{{#!wiki style="margin:0px -12px -16px" <tablewidth=100%><tablebordercolor=#40e0d0,teal><tablebgcolor=#40e0d0,teal> 파일:Undercover_Groovy_Mix_Cover_Art.webp
파일:d4dj_Easy.png
3
233
(NTS/DNG)
파일:d4dj_Normal_2.png
7
297
(DNG/EFT)
파일:d4dj_Hard.png
11
565
(EFT)
파일:d4dj_Expert.png
13+
934
(EFT/TEC)
}}}
<colbgcolor=#48d1cc,#008b8b><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록 2021년 5월 1일
아티스트 작사/작곡: DECO*27
해금 방법 상점 구입
카테고리 원곡
기타 플레이 불가(~ 2022.05.01)
{{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
파일:레이더 차트.png
파일:d4dj_Easy.png 파일:d4dj_Normal_2.png 파일:d4dj_Hard.png 파일:d4dj_Expert.png
MU
}}} ||

5.1.1.1. 채보


▲ アンダーカバー HARD PFC 영상.


▲ アンダーカバー EXPERT PFC 영상.

5.1.2. TeddyLoid Remix

アンダーカバー (TeddyLoid Remix)
ンダーカバー (TeddyLoid Remix)
언더커버(TeddyLoid Remix){{{#!wiki style="margin:-9px -10px auto;margin-bottom:-7px"
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c>
BPM
185
02:03
}}}{{{#!wiki style="margin:0px -12px -16px" <tablewidth=100%><tablebordercolor=#40e0d0,teal><tablebgcolor=#40e0d0,teal> 파일:Undercover_TeddyLoid_Remix_Groovy_Mix_Cover_Art.jpg
파일:d4dj_Easy.png
3
266
(NTS)
파일:d4dj_Normal_2.png
9
375
(DNG)
파일:d4dj_Hard.png
10+
576
(NTS/TEC)
파일:d4dj_Expert.png
13
792
(ALL)
}}}
<colbgcolor=#48d1cc,#008b8b><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록 2021년 5월 2일
유닛 파일:logo_lyricallily.png
해금 방법 상점 구입
카테고리 커버
기타
{{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
파일:레이더 차트.png
파일:d4dj_Easy.png 파일:d4dj_Normal_2.png 파일:d4dj_Hard.png 파일:d4dj_Expert.png
MU
}}} ||

원곡 추가 하루 뒤 Lyrical Lily의 전용 MV 커버곡으로 수록.

5.1.2.1. 채보


▲ アンダーカバー (TeddyLoid Remix) HARD PFC 영상.


▲ アンダーカバー (TeddyLoid Remix) EXPERT PFC 영상.


6. 가사

アンダー 赦すなら共犯者
안다아 유루스나라 쿄오한샤
언더, 용서한다면 공범자
ひとりぼっち 愛を頂戴
히토리봇치 아이오 쵸오다이
외톨이에게 사랑을 줘
アンダー 何かが足りないんだ
안다아 나니카가 타리나인다
언더, 무언가가 부족해
求め合う決まり なんとかしたいフューチャー
모토메아우 키마리 난토카 시타이 휴우챠아
서로 바라는 규칙, 어떻게든 하고 싶은 퓨처
アンダー 罪からのかくれんぼ
안다아 츠미카라노 카쿠렌보
언더, 죄로부터의 숨바꼭질
さあ尻尾巻いて黙ってどうぞ
사아 싯포 마이테 다맛테 도오조
자, 꼬리나 말고서 조용히 있어
アンダー 壊れたハート持って
안다아 코와레타 하아토 못테
언더, 부서진 하트를 들고
痛いのはいつまで続くのかな
이타이노와 이츠마데 츠즈쿠노카나
아픈 건 언제까지 계속되는 걸까
奪い合い “どうして”の精神解剖
우바이아이 “도오시테”노 세이신카이보오
뺏기고 뺏는 “어째서”의 정신해부
間違い探しの延長戦を
마치가이사가시노 엔쵸오센오
틀린 그림 찾기의 연장전을
誰かを知って 愛で縛って
다레카오 싯테 아이데 시밧테
누군가를 알고, 사랑으로 묶어
裁けるかな?
사바케루카나?
심판할 수 있을까?
“嫌い”対”OK”の境界線を
“키라이” 타이 “오케이”노 쿄오카이센오
“싫어” 대 “OK”의 경계선을
我儘のまま終わっていいの?
와가마마노 마마 오왓테 이이노?
멋대로 정한 채 끝나도 되는 거야?
すべてを知った [ruby(僕,ruby=あなた,color=000000)]はちゃんと
스베테오 싯타 아나타와 챤토
모든 걸 알게 된 [ruby(나,ruby=당신,color=000000)]는 제대로
[ruby(裁ける,ruby=許せる,color=000000)]かな?
유루세루카나?
[ruby(심판할,ruby=용서할,color=000000)] 수 있을까?
アンダー どちらを選ぶんだ
안다아 도치라오 에라분다
언더, 어느 쪽을 고를까
騙されるほうか 騙すほうか
다마사레루 호오카 다마스 호오카
속는 쪽일까 속이는 쪽일까
アンダー 与えるだけじゃやーよ
안다아 아타에루다케자 야아요
언더, 주는 것만으로는 싫어
するのもされるのも いいもの
스루노모 사레루노모 이이모노
하는 것도 당하는 것도 좋아
アンダー 夢ばかり見ているんだ
안다아 유메바카리 미테이룬다
언더, 꿈만 꾸고 있는 거야
もう半端ばっか 救えないな
모오 한파밧카 스쿠에나이나
이제 어중간하게밖에 구할 수 없어
アンダー 信じるだけでいいの
안다아 신지루다케데 이이노
언더, 믿기만 하면 돼
約束を破る道理などない
야쿠소쿠오 야부루 도오리나도 나이
약속을 깰 도리 같은 건 없어
奪い合い “どうして”の精神解剖
우바이아이 “도오시테”노 세이신카이보오
뺏기고 뺏는 “어째서”의 정신해부
間違い探しの延長戦を
마치가이사가시노 엔쵸오센오
틀린 그림 찾기의 연장전을
誰かを知って 愛で縛って
다레카오 싯테 아이데 시밧테
누군가를 알고, 사랑으로 묶어
裁けるかな?
사바케루카나?
심판할 수 있을까?
“嫌い”対”OK”の境界線を
“키라이” 타이 “오케이”노 쿄오카이센오
“싫어” 대 “OK”의 경계선을
我儘のまま終わっていいの?
와가마마노 마마 오왓테 이이노?
멋대로 정한 채 끝나도 되는 거야?
すべてを知った [ruby(僕,ruby=あなた,color=000000)]はちゃんと
스베테오 싯타 아나타와 챤토
모든 걸 알게 된 [ruby(나,ruby=당신,color=000000)]는 제대로
[ruby(裁ける,ruby=許せる,color=000000)]かな?
유루세루카나?
[ruby(심판할,ruby=용서할,color=000000)] 수 있을까?
アンダー 嘘をつかないで
안다아 우소오 츠카나이데
언더, 거짓말 하지 말아줘
僕は何もないだろう?
보쿠와 나니모 나이다로오?
나는 아무것도 아니잖아?
アンダー 命を使って
안다아 이노치오 츠캇테
언더, 목숨을 써서
消したいものがあるから
케시타이 모노가 아루카라
없애고 싶은 게 있으니까
喰らい合い 敗者は先にどうぞ
쿠라이아이 하이샤와 사키니 도오조
먹고 먹혀, 패자는 먼저 가시길
間違いだらけの冤罪だって
마치가이다라케노 엔자이닷테
잘못된 것들 투성이인 원죄도
[ruby(僕,ruby=あなた,color=000000)]はきっと 笑顔できっと
아나타와 킷토 에가오데 킷토
[ruby(나,ruby=당신,color=000000)]는 분명, 웃는 얼굴로 분명
喜ぶでしょう
요로코부데쇼오
기뻐하겠지
奪い合い “どうして”の精神解剖
우바이아이 “도오시테”노 세이신카이보오
뺏기고 뺏는 “어째서”의 정신해부
間違い探しの延長戦を
마치가이사가시노 엔쵸오센오
틀린 그림 찾기의 연장전을
誰かを知って 愛で縛って
다레카오 싯테 아이데 시밧테
누군가를 알고, 사랑으로 묶어
裁けるかな?
사바케루카나?
심판할 수 있을까?
“嫌い”対”OK”の境界線を
“키라이” 타이 “오케이”노 쿄오카이센오
“싫어” 대 “OK”의 경계선을
我儘のまま終わっていいの?
와가마마노 마마 오왓테 이이노?
멋대로 정한 채 끝나도 되는 거야?
すべてを知った [ruby(僕,ruby=あなた,color=000000)]はちゃんと
스베테오 싯타 아나타와 챤토
모든 걸 알게 된 [ruby(나,ruby=당신,color=000000)]는 제대로
[ruby(裁ける,ruby=許せる,color=000000)]かな?
유루세루카나?
[ruby(심판할,ruby=용서할,color=000000)] 수 있을까?
騙し合い消せないアンダー
다마시아이 케세나이 안다아
서로를 속여, 지울 수 없는 언더
파일:보카로 가사 위키.jpg

7. 기타


[1] 불확실하다. [2] Off voice