- [ 주요곡 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#212529,#e0e0e0> ||<width=500> 秒針を噛む
초침을 깨물다 || ||<width=500> 脳裏上のクラッカー
뇌리 위의 크래커 ||ヒューマノイド
휴머노이드サターン
새턴眩しいDNAだけ
눈부신 DNA뿐正義
정의勘冴えて悔しいわ
감이 좋아서 분해蹴っ飛ばした毛布
걷어차버린 담요こんなこと騒動
이런 일 소동ハゼ馳せる果てるまで
망둥이 달린다 끝까지Dear. Mr「F」 お勉強しといてよ
공부해 둬MILABO 低血ボルト
저혈 볼트Ham 暗く黒く
어둡게 검게勘ぐれい
감 그레이正しくなれない
올바르게 될 수 없어過眠
과면胸の煙
마음의 연기あいつら全員同窓会
저 녀석들 전원 동창회ばかじゃないのに
바보가 아닌데도猫リセット
고양이 리셋袖のキルト
소매의 퀼트ミラーチューン
미러 튠消えてしまいそうです
사라져버릴 것 같아요夏枯れ
여름철残機
잔기綺羅キラー
키라 킬러不法侵入
불법침입花一匁
하나이치몬메馴れ合いサーブ
친숙한 서브嘘じゃない
거짓이 아니야Blues in the Closet 海馬成長痛
해마성장통TAIDADA クズリ念
족제비 이념싱글로 발매되지 않았거나 뮤직비디오 또는 리릭비디오가 없어 목록에 수록되지 못한 곡은 디스코그래피 문서 참조
- [ 관련 문서 ]
- ||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><colbgcolor=#aa66c9><width=10000><|3>활동||<width=30%>||<width=30%>||<width=30%>||
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 팬덤{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" 기타
{{{#!wiki | <tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> |
馴れ合いサーブ 친숙한 서브 2023.06.07 2023.08.20(Lyric Video) |
}}}▲ {{{#!wiki |
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> |
嘘じゃない 거짓이 아니야 2024.05.23 |
}}}▼ {{{#!wiki |
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> |
Blues in the Closet 2024.06.06 |
}}} |
<colcolor=#000> [ruby(嘘, ruby=うそ)]じゃない 거짓이 아니야 | Truth In Liesずっと真夜中でいいのに。ZUTOMAYO
|
[clearfix]
1. 개요
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1f2023><tablebordercolor=#fff,#1f2023>すれ違った 初めましての曲を今もまだ 思い返します
스레치갓타 하지메마시테노 쿄쿠오 이마모 마다 오모이카에시마스
엇갈렸던 처음 만난 곡을 지금도 가끔 떠올려요
스레치갓타 하지메마시테노 쿄쿠오 이마모 마다 오모이카에시마스
엇갈렸던 처음 만난 곡을 지금도 가끔 떠올려요
거짓이 아니야는 계속 한밤중이면 좋을 텐데.가 2024년 5월 23일 공개한 디지털 싱글로, 넷플릭스 애니메이션 영화 좋아해도 싫어하는의 주제가이다.
침향학 발매이후 약 1년만에 공개된 곡인데다가, 공부해줘, 어둡게 검게의 뮤비를 맡아 많은 호평을 받은 하나부시가 뮤비를 맡아서인지 유튜브에서 국내 뮤직비디오 인기 55위를 달성했다.
2. 영상
|
SP 콜라보 PV ver. |
|
MV ver.[1] |
|
Full ver. |
3. 가사
嘘じゃない 嗚呼 初めましての曲を 우소쟈나이 아아 하지메마시테노 쿄쿠오 거짓이 아니야 아아 처음 만난 곡을 今もまだ 思い返します 이마모 마다 오모이카에시마스 지금도 가끔 떠올려요 我侭な合言葉 “ ” 口ずさむ習慣なんです 와가마마나 아이코토바 쿠치즈사무 슈우칸난데스 제멋대로인 암호 ""을 흥얼거리는 게 습관이랍니다 空想のずる休み 쿠우소오노 즈루야스미 땡땡이 치는 공상 중 身動きとれない 不登校な日常は 미우고키 토레나이 후토오코오나 니치죠오와 꼼짝 못 하는 등교 거부의 일상은 比べようもなく 浸る刹那に 価値あり 쿠라베요오모 나쿠 히타루 세츠나니 카치아리 비교할 수 없을 정도로 빠져드는 그 찰나에 가치가 있어 君が寝てる時間 私は浮えてる 키미가 네테루 지칸 와타시와 사에테루 네가 자고 있는 시간에 나는 깨어있어 会いたいの擦り合わせ 아이타이노 코스리아와세 '만나고 싶어'라며 의견 조정 被らない習慣ばかり 数えるのやめよ 카부라나이 슈우칸바카리 카조에루노 야메요 서로 다른 습관만 세어보는 건 그만하자 私のヒビと君の日々を 와타시노 히비토 키미노 히비오 나의 금과 너의 하루하루를 紡いでゆく発明 츠무이데유쿠 하츠메이 이어나가는 발명 途切れてく前に伝えられる 토기레테쿠 마에니 츠타에라레루 끊기기 전에 전할 수 있어 今時間ある? ないかな 이마 지칸 아루 나이카나 지금 시간 있어? 없으려나 すれ違った 初めましての曲を 스레치갓타 하지메마시테노 쿄쿠오 엇갈렸던 처음 만난 곡을 今もまだ 思い返します 이마모 마다 오모이카에시마스 지금도 가끔 떠올려요 我侭な合言葉 " " 와가마마나 아이코토바 제멋대로인 암호 " "을 口ずさむなんて もう嘘じゃない 쿠치즈사무 난테 모우 우소쟈나이 흥얼거린다는 건 더 이상 거짓이 아니야 嘘じゃない一瞬の煌めきじゃなくて 우소쟈 나이 잇슌노 키라메키쟈 나쿠테 거짓이 아닌 한순간의 반짝임이 아닌 幻じゃ容易い表現 마보로시쟈 타야스이 효오겐 환상이라면 쉬운 표현 我尽な合言葉 "さよなら"は言わないで 와가마마나 아이코토바 사요나라와 이와나이데 제멋대로인 암호 "잘 가"는 말하지 마 気にしないでね またぼやいてる 誤魔化し効かない 키니시나이데네 마다 보야이테루 고마카시 키카나이 신경 쓰지 마 또 흐릿해졌어 얼버무릴 수 없어 君次第でね つまらない期待 それしか言えない 키미시다이데네 츠마라나이 키타이 소레시카 이에나이 너 하기 나름이야 재미없는 기대 이 말밖에 할 수 없어 消えてゆく瞬間は 確かなり 키에테유쿠 슌칸와 타시카나리 사라져 가는 순간은 확실해지고 心地いい?関係ない? 코코치이이 칸케나이 편해? 상관없어? 最終は無責任なら 사이슈와 무세키닌나라 최후가 무책임이라면 炊き立てのご飯だってそう 타키타테노 고한닷테소오 갓 지은 밥도 그래 私にとっては 贅沢な出来事です 와타시니 톳테와 제에타쿠나 데키고토데스 나에게 있어서는 사치스러운 일이야 曖昧時代 大丈夫になるための 아이마이지다이 다이죠부니 나루타메노 애매한 시대 괜찮아지기 위한 おまじない死体 오마지나이 시타이 주술을 부리고 싶어 早急に その次 소우큐니 소노지 빠르게 그다음 自分で選べっ!と思うなら 勝ちあり 지분데 에라베 토오모우나라 카치아리 스스로 선택해! 하고 생각한다면 승산 있어 すれ違った呆気ない お別れの曲を 스레치갓타 앗케나이 오와카레노 쿄쿠오 엇갈렸던 허무한 헤어짐의 곡을 今もまだ 思い返します 이마모 마다 오모이카에시마스 지금도 가끔 떠올려요 我侭な合言葉 " " 와가마마나 아이코토바 제멋대로인 암호 " "을 口ずさむなんて もう嘘じゃない 쿠치즈사무 난테 모우 우소쟈나이 흥얼거린다는 건 더 이상 거짓이 아니야 嘘じゃない一瞬の煌めきじゃなくて 우소쟈 나이 잇슌노 키라메키쟈 나쿠테 거짓이 아닌 한순간의 반짝임이 아닌 あまりにも重大で盲目 臆病な風は 아마리니모 쥬우다이데 모오모쿠 오쿠뵤오나 카제와 너무나도 중요해서 먼눈 겁 많은 바람은 温くて 腐りそうです 누쿠쿠테 쿠사리 소오데스 따뜻해서 썩어버릴 것 같아 量産的=敵対 료오산테키 테키타이 양산적=적대 お気遣いなら要らないのすけの 키즈카이나라 이라나이노 스케노 배려라면 필요 없어 コソ練無問題 코소렌 무몬다이 숨어서 연습해도 문제없어 始まぁんない 하지마안나이 시작되지 않아 正正堂堂 前言撤回 세에세에도오도오 젠겐텟카이 정정당당 전언 철회 偏見うざい じゃあ=邪 헨켄우자이 쟈아 자 편견 짜증 나 자자 体現して ぶち壊すんだよ 타이겐시테 부치코와슨다요 구현해서 부수어버리는 거야 わかってる わかってる 와캇테루 와캇테루 알고 있어 알고 있어 手は冷たくて 테와 츠메타쿠테 손이 차가워서 避けることが精一杯だった 사케루 코토가 세에잇파이닷타 피하기에 바빴어 虚無な理想が理想 쿄무나 리소오가 리소오 허무한 이상이 이상 折り合いつけたくもないよ 오리아이츠케타쿠모 나이요 인간관계는 하고 싶지 않아 すれ違った 初めましての曲を 스레치갓타 하지메마시테노 쿄쿠오 엇갈렸던 처음 만난 곡을 今もまだ 思い返します 이마모 마다 오모이카에시마스 지금도 가끔 떠올려요 我侭な合言葉 " " 와가마마나 아이코토바 제멋대로인 암호 " "을 口ずさむなんて もう嘘じゃない 쿠치즈사무 난테 모우 우소쟈나이 흥얼거린다는 건 더 이상 거짓이 아니야 嘘じゃない一瞬の煌めきじゃなくて 우소쟈 나이 잇슌노 키라메키쟈 나쿠테 거짓이 아닌 한순간의 반짝임이 아닌 幻じゃ容易い表現 마보로시쟈 타야스이 효오겐 환상이라면 쉬운 표현 我尽な合言葉 "さよなら"は言わないで 와가마마나 아이코토바 사요나라와 이와나이데 제멋대로인 암호 "잘 가"는 말하지 마 気にしないでね またぼやいてる 誤魔化し効かない 키니시나이데네 마다 보야이테루 고마카시 키카나이 신경 쓰지 마 또 흐릿해졌어 얼버무릴 수 없어 君じゃないなら つまらない未来 それしか言えない 키미쟈 나이나라 츠마라나이 미라이 소레시카 이에나이 네가 아니면 재미없는 미래 이 말밖에 할 수 없어 |
[1]
동분기 방영하는 TV애니메이션
마왕인 내가 노예 엘프를 신부로 삼았는데 어떻게 사랑하면 되지?의 영상이 사용됐다는 저작권 신고가 접수돼 수 시간 동안 영상이 내려가는 일이 발생했었다.
#