{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; background-image: radial-gradient(circle at calc(50% + 43px) calc(100% - 8px), #9cceea 3px, transparent 3px), radial-gradient(circle at calc(50% + 42px) calc(100% - 4px), #49aaf4 11px, transparent 11px), linear-gradient(23deg, #e4f7fe calc(50% - 9px), #a1d5f7 calc(50% - 8px), #a1d5f7 calc(50% - 7px), transparent calc(50% - 7px)), linear-gradient(45deg, #76b8df calc(50% - 20px), #4ca9ec calc(50% + 2px))" | ||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 음악 목록 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -10px; word-break: keep-all" |
||||||||
좋아하니까. 2021. 06. 27. |
옆에 있어줘. 2021. 10. 03. |
사랑도둑. 2022. 03. 27. |
있잖아. 2022. 04. 29. |
17살의 노래. 2022. 05. 29. |
서장. 2023. 03. 01. |
운명의 사람 2023. 10. 27. |
스노우볼 2023. 11. 24. |
사랑을 하고 있는 것 같아 2024. 02. 06. |
스나이퍼. 2024. 04. 19. |
序章。 서장. | Prologue. |
|
|
|
<colbgcolor=#4dcae6><colcolor=#fff> 작사·작곡 | 유이카 |
가수 | |
편곡 | 고나가와 다카히로 (小名川高弘) |
일러스트 | 佳奈 |
MV 제작 | Saki Naito (Vanishock) |
발매일 | 2023년 3월 1일 |
[clearfix]
1. 개요
서장.(序章。)은 2023년 3월 1일에 발매된 유이카의 디지털 싱글이다. 학업으로 인한 활동 중단 발표 이후 약 10달 만에 나온 신곡이다.2월 28일 저녁 9시에 컴백 소식과 유튜브 라이브에서 신곡 '서장'을 선보였다.2. 공식 영상
2.1. 뮤직비디오
서장. MV |
|
3. 가사
序章。 서장. |
何気なく撮り始めた 나니게나쿠 토리 하지메타 아무 생각없이 찍기 시작했어 今日までのカウントダウン 쿄-마데노 카운토 다운 오늘까지의 카운트 다운 「誰が編集すんのさ!」 다레가 헨슈-슨노사 누가 편집할 거야! って話した日々が懐かしいね 읏테 하나시타 히비가 나츠카시-네 라고 말하던 때가 그리워 前髪を直そうとして 마에가미오 나오소-토시테 앞머리를 고치려고 カメラを開くたびに 카메라오 히라쿠 타비니 카메라를 열 때면 すぐ気づいて写り込んでくるから 스구 키즈이테 우츠리 콘데 쿠루카라 바로 알아채며 찍히며 増えてく私のフォルダ 후에테쿠 와타시노 호루다 늘어나는 나의 사진 폴더 こんな日々を忘れないように 콘나 히비오 와스레나이요-니 이런 날들을 잊지 않도록 今私が歌にしよう 이마 와타시가 우타니 시요- 지금 내가, 노래를 하네 今生きているこの世界が 이마 이키테이루 코노 세카이가 지금 살아있는 이 세계가 正解だなんて言い切れやしないけど 세카이다난테 이-키레야 시나이케도 정답이라고 잘라 말할 수는 없지만 生きていてよかったって思えるのは 이키테이테 요캇탓테 오모에루노와 살아있어서 다행이라고 생각할 수 있는 건 君がいたから 키미가 이타카라 네가 있어서야 今信じてるこの時間が 이마 신지테루 코노 지칸가 지금 믿는 이 시간이 いつか恋しく思えたとしても 이츠카 코이시쿠 오모에타토 시테모 언젠가 그리워진다고 해도 そのときはまたいつものように 소노 토키와 마타 이츠모노 요-니 그때는 언제나처럼 ほら集まっていよう 호라 아츠맛테이요- 자, 다시 모이자 |
秒針が 6を指す頃 뵤-신가 로쿠오 사스 코로 초침이 6을 가리키는 때 鳴り始めるチャイムの音 나리 하지메루 챠이무노 오토 울리기 시작하는 벨소리 この教室の時の流れはちょっと 코노 쿄시츠노 토키노 나가레와 춋토 이 교실의 시간의 흐름은 조금 違うみたいです 치가우 미타이데스 다른 것 같아요 こんな日々に終わりを願った 콘나 히비니 오와리오 네갓타 이런 하루하루가 끝나기를 바란 あの日の私よ 아노 히노 와타시요 그날의 나야 ちゃんと笑えてるよ 챤토 와라에테루요 잘 웃고 있어 今生きているこの世界は 이마 이키테이루 코노 세카이와 지금 살아있는 이 세계는 理不尽に私たちを苦しめるけど 리후진니 와타시타치오 쿠루시메루케도 불합리하여 우리들을 괴롭히지만 そんな中で笑っていられたのは 손나 나카데 와랏테이라레타노와 그래도 내가 웃을 수 있는건 君がいたから 키미가 이타카라 네가 있어서야 今信じてるこの時間は 이마 신지테루 코노 지칸와 지금 믿는 이 시간은 きっとこの先何が起こっても 킷토 코노 사키 나니가 오콧테모 이 앞에 무슨 일이 일어나더라도 반드시 消えやしないよ大切に 키에야시나이요 다이세츠니 없어지지 않아 소중하게 ほら心にしまっておこう 호라 코코로니 시맛테오코- 자, 마음에 간직하자 |
いつか夢につまずいて 이츠카 유메니 츠마즈이테 언젠가 꿈에 좌절해서 不安になったら 후안니 낫타라 불안해진다면 私の歌を聴きにきて 와타시노 우타오 키키니키테 내 노래를 들으러 와 줘 ここで歌っているから 코코데 우탓테이루카라 여기서 노래하고 있을테니까 背中押すから 세나카 오스카라 등을 떠밀어줄테니까 それが私の夢だから 소레가 와타시노 유메다카라 그게 내 꿈이니까 今生きているこの世界は 이마 이키테이루 코노 세카이와 지금 살아있는 이 세계는 終わりが来ることが決まってる 오와리가 쿠루코토가 키맛테루 언젠가 끝이 날거라는게 정해져 있어 でも今日じゃない 데모 쿄-쟈나이 그래도 오늘은 아니야 今日まではまだ序章に過ぎない 쿄-마데와 마다 죠쇼-니 스기나이 오늘까지는 아직 서장밖에 지나지 않았는걸 |
今愛してるこの時間を 이마 아이시테루 코노 지칸오 지금 사랑하는 이 순간을 共に笑い泣いてくれた君へ 토모니 와라이 나이테쿠레타 키미에 같이 웃고 슬퍼해준 너에게 しんみりしちゃうのは似合わないよ 신미리시챠우노와 니아와나이요 슬픈 모습은 어울리지 않아 ほら笑って 호라 와랏테 자, 웃어봐 あぁだいすきだ 아- 다이스키다 아, 너무 좋아 |
좋아하니까. | 옆에 있어줘. | 사랑도둑. | 있잖아. |
17살의 노래. | 서장. | 운명의 사람 | 스노우볼 |
사랑을 하고 있는 것 같아 | 스나이퍼. |