||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
악곡 창작 콘테스트 당선작 목록 ||
||악곡 창작 콘테스트 당선작 목록 ||
{{{#!wiki style="margin:-0px -10px; font-size: 0.95em" {{{#!wiki style="display: inline-block; color: #ffffff; border-radius: 12px; background: #444466;padding: 2px 0px" {{{#!folding ⠀펼치기 · 접기 ▼⠀ |
<tablebgcolor=#ebebf2,#222><tablewidth=100%>
alive 1회 |
Brand New Day 프로세카 NEXT 1회 |
꽃을 노래하다 프로세카 NEXT 2회 |
거품 미래 프로세카 NEXT 3회 |
그랬지!! 프로세카 NEXT 4회 |
식 오브 하우스! 프로세카 NEXT 5회 |
|
라스트 스코어 프로세카 NEXT 6회 |
쥬다스 프로세카 NEXT 7회 |
ONESELF 프로세카 NEXT 8회 |
|
미완성 찬가 프로세카 NEXT 9회 |
그래도 괜찮아 프로세카 NEXT 10회 |
하나 둘 하고 셋에 프로세카 NEXT 11회 |
|
What's up? Pop! 야미나베!!!! 인생 프로세카 ULTIMATE 1회 |
양지의 찰나 프로세카 NEXT 12회 |
Where shall we go? 에필로그에 넌 없어 프로세카 NEXT 13회 |
|
이름 없는 혁명 이터널 아리아 프로세카 NEXT 14회 |
스타더스트 메들리 심박 페어링 프로세카 NEXT 15회 |
Disco No.39 CIRCUS PANIC!!! 프로세카 NEXT 16회 |
|
Cool Me Down On&On 프로세카 NEXT 17회 |
오버 코드 심니몽(syndrome) 프로세카 NEXT 18회 |
오갸리나이저 괜찮으신가요? 메모리아 프로세카 ULTIMATE 2회 |
|
열여섯 살의 심장 명경지수 프로세카 NEXT 19회 |
실버 콜렉터 I know 애뇌. 프로세카 NEXT 20회 |
합성하는 미래 메리 고 라운드 프로세카 NEXT 21회 |
|
혜성의 은하 레이어 노트 프로세카 NEXT 22회 |
정수리 패리 프로세카 NEXT 23회 |
시크릿 시커 여름에 투명 프로세카 NEXT 24회 |
}}}}}}}}} |
|
<colbgcolor=#ECFFFB,#1f2023> エピローグに君はいない Epilogue without you 에필로그에 넌 없어 |
||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | 사토 겐자이료 | |
작사가 | ||
믹싱 | ||
영상 제작 | ||
기타 | 타쿠마 | |
일러스트레이터 | moimoi | |
페이지 | ||
투고일 | 2022년 10월 7일 |
[clearfix]
1. 개요
あなたの一番になりたい私の歌は、
もしかするとあなたの心を引っ掻いてしまうかもしれない。
もしそうなら、どうか、あなたの心の、一生の傷になりますように。
네가 가장 되고 싶어 하는 나의 노래는,
어쩌면 네 마음을 강하게 할퀴어 버릴지도 모른다.
혹시 그렇다면, 부디, 네 마음에, 평생 남는 상처가 될 수 있기를.
투고 코멘트
[ruby(에필로그에 넌 없어,ruby=エピローグに君はいない)]는
사토 겐자이료가 작사·작곡하고 2022년 10월 7일
니코니코 동화에, 2022년 10월 10일
유튜브에 투고한,
하츠네 미쿠를 사용한
VOCALOID 오리지널 곡이다.もしかするとあなたの心を引っ掻いてしまうかもしれない。
もしそうなら、どうか、あなたの心の、一生の傷になりますように。
네가 가장 되고 싶어 하는 나의 노래는,
어쩌면 네 마음을 강하게 할퀴어 버릴지도 모른다.
혹시 그렇다면, 부디, 네 마음에, 평생 남는 상처가 될 수 있기를.
투고 코멘트
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 악곡 콘테스트 프로세카 NEXT 제 13회에 참여하여 당선되었다.
2. 영상
YouTube |
|
에필로그에 넌 없어 / 사토 겐자이료 Feat.하츠네 미쿠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm41168564, width=640, height=360)]
|
에필로그에 넌 없어 / 사토 겐자이료 Feat.하츠네 미쿠 |
3. 미디어 믹스
3.1. 음반 수록
|
번역명 | 에필로그에 넌 없어 |
원제 | エピローグに君はいない | |
트랙 | 1 | |
발매일 | 2023년 1월 18일 | |
링크 |
3.2. 리듬 게임 수록
3.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||
* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
||
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 5 (154) |
11 (221) |
16 (406) |
23 (596) |
26 (625) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
하츠네 미쿠 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
4. 가사
ひとりにはちょっと広過ぎて 眠れぬ夜のストーリー |
히토리니와 춋토 히로스기테 네무레누 요루노 스토리 |
혼자 있기엔 좀 너무 넓어서 잠이 오지 않는 밤의 스토리 |
静けさがいつか見た夢を連れさらってく |
시즈케사가 이츠카 미타 유메오 츠레사랏테쿠 |
고요함이 언젠가 봤던 꿈을 데리고 가버려 |
あの日、君と見た映画だとしたら 報われてただろうに |
아노히 키미토 미타 에이가토시타라 무쿠와레테타다로오니 |
그날, 너와 봤던 영화 속이었다면 보답받았을 텐데 |
冷えた手が今もまだ君を思い出してるの |
히에타 테가 이마모 마다 키미오 오모이다시테루노 |
차게 식은 손이 지금도 아직 널 생각하고 있어 |
何かが違っていたんだ |
나니카가 치갓테이탄다 |
뭔가가 달랐던 거야 |
心までひとつになれていたなら ふたりの未来は違うの? |
코코로마데 히토츠니 나레테이타나라 후타리노 미라이와 치가우노 |
마음까지 하나가 되어 있었다면 두 사람의 미래는 달랐을까? |
君を思って泣いても戻れはしない夜に |
키미오 오못테 나이테모 모도레와시나이 요루니 |
널 떠올리고 울어봤자 돌아오지는 않는 밤에 |
寄りかかる肩も無いから Lonely... |
요리카카루 카타모 나이카라 론리 론리 |
기댈 어깨도 없어서 Lonely... |
いつかのハッピーエンドも他人のものだった |
이츠카노 핫피엔도모 다레카노 모노닷타 |
언젠가 봤던 해피 엔딩도 다른 누군가의 것이었어 |
ひとりきりのエピローグで Lonely... |
히토리키리노 에피로그데 론리 론리 |
혼자만의 에필로그라 Lonely... |
君がふにゃっと笑うたび この胸ぐしゃっと締め付けて |
키미가 후냣토 와라우타비 코노 무네 구샷토 시메츠케테 |
네가 헤실헤실 웃을 때마다 이 가슴이 짓뭉개듯 죄어와서 |
揺れた感情の波 |
유레타 칸죠오노 나미 |
흔들리는 감정의 물결 |
이 가슴이 짓뭉개듯 죄어와서 |
토리츠쿠로에나캇타 세리후스라 키미노 코코로니 토도카나쿠테사 |
겉만 꾸며댄 대사마저도 네 마음에 닿지 않아서 |
「あの映画だ!」ってはしゃぐから 触れたら最後だと気付けないまま |
아노 에이가닷테 하샤구카라 후레타라 사이고다토 키즈케나이 마마 |
「저 영화야!」라고 떠들어댔기에 닿으면 끝이라는 걸 알지도 못한 채 |
君を抱きしめた 間違っていたんだ |
키미오 다키시메타 마치갓테이탄다 |
널 껴안았어 잘못하고 있었어 |
流れた涙の意味 結末はLonely... |
나가레타 나미다노 이미 케츠마츠와 론리 론리 |
흘린 눈물의 의미 결말은 Lonely... |
「キミは違っていたんだね」ってやけに長い夜に |
키미와 치갓테이탄다넷테 야케니 나가이 요루니 |
「넌 달랐던 거구나」라며 지독하게도 긴 밤에 |
くちびるからこぼれたのは Lonely... |
쿠치비루카라 코보레타노와 론리 론리 |
입술에서 흘러나온 건 Lonely... |
まるでフライデーナイトショーの最後みたいだった。 |
마루데 후라이데 나이토 쇼노 사이고미타이닷타 |
마치 프라이데이 나이트 쇼의 마지막 같았어. |
ひとりきりのエピローグだなんてLonely... |
히토리키리노 에피로그다난테 론리 |
나 혼자만의 에필로그라니 Lonely... |
君を思って泣いても戻れはしない夜に |
키미오 오못테 나이테모 모도레와시나이 요루니 |
널 떠올리고 울어봤자 돌아오지는 않는 밤에 |
寄りかかる肩も無いから Lonely... |
요리카카루 카타모 나이카라 론리 론리 |
기댈 어깨도 없어서 Lonely... |
いつかのハッピーエンドも他人のものだった |
이츠카노 핫피엔도모 다레카노 모노닷타 |
언젠가 봤던 해피 엔딩도 다른 누군가의 것이었어 |
ひとりきりのエピローグで Lonely... |
히토리키리노 에피로그데 론리 론리 |
혼자만의 에필로그라 Lonely... |
まだ今もずっと |
마다 이마모 즛토 |
아직 지금도 계속 |
席をずっと |
세키오 즛토 |
자리를 계속 |
立てなかった |
타테나캇타 |
뜰 수 없었어 |