최근 수정 시각 : 2024-06-01 00:02:56

Suicide Prototype

자살 초기형에서 넘어옴



파일:caligula_main_logo.png
Caligula -칼리굴라-
악곡 리스트
Lucid 카기P 스위트P Stork
Suicide Prototype ピーターパンシンドローム トキメキ*リベリエ Love Scope
우츠P 40mP OSTER project DECO*27
소년 돌 쿠치나시 미레이 이케P
独創性インシデント おんぼろ Sadistic Queen 天使の歌
PolyphonicBranch 피노키오P 쵸쵸P 아사
섀도나이프 위키드
sin コスモダンサー Distorted†Happiness
164 YM μ 아리아
Orbit Veritas
미키토P 미키토P
무인판 주제가 오버도즈 주제가
idolatry Cradle
Elements Garden kemu


1. 음원2. 개요3. 가사

1. 음원

Suicide Prototype
μ 버전 Remix
Lucid 버전 버전

2. 개요

Lucid의 악사로써의 테마곡. 설정상 의 곡에 버금가는 뫼비우스 최고 인기곡으로, 나오자마자 뫼비우스 차트 상위권을 차지하는 등 인기가 높다.
남녀 주인공 공통의 테마곡이나, 앨범 ostinato overdose에는 남자 주인공 버전만 수록되었다.

후속작 Caligula -칼리굴라- 2에서 가 부른 버전이 DLC로 추가되었다. 성능는 플로어 잭 지속 시간 동안 아군의 공격력 상승.

3. 가사

体内の細胞が急転直下 かなり安定感無くて
타이나이노 사이보오가 큐우텐초츠카 카나리 안테에칸 나쿠테
체내 세포가 급전직하 상당히 안정감이 없어서
「逃避」以外考えられん OH-OH-OH-OH-OH-OH
「토오히」이가이 칸가에라렌 OH-OH-OH-OH-OH-OH
「도피」 외엔 생각할 수 없어 OH-OH-OH-OH-OH-OH
早々見つかってた弱み 飄々と責めるエネミー
소우소우 미츠캇테타 요와미 효오효오토 세메루 에네미-
일찍이 들켜버린 약점을 표표히 괴롭히는 적수
もうこれ以上躱せない OH-OH-OH-OH-OH-OH
모오 코레이죠 카와세나이 OH-OH-OH-OH-OH-OH
이제 더 이상 몸 돌려 피할 수 없어 OH-OH-OH-OH-OH-OH
Run away, Run away, Run away
大改造したいよ この機構とエゴを
타이카이조 시타이요 코노 키코오토 에고오
대개조하고 싶어 이 구조 체계와 자아를
己でさえ 分かっている 破損箇所
오노레데사에 와캇테이루 하손카이쇼
너조차 알고 있는 파손된 부분
大脱走した後 どこに行こうかなんて
다이탓소오시타 아토 도코니 이코오카난테
대탈주하고서는 어디로 갈까 따위
知らないよ もう無いよ 宛ても価値も無いよ
시라나이요 모우 나이요 아테모 카치모 나이요
모르겠어 이제 없어 정처도 가치도 없어
体内の細胞が遮二無二 抗戦以外を選んで
타이나이노 사이보오가 샤니무니 코오센이가이오 에란데
체내 세포가 무턱대고 항전 이외의 것을 택해서
「逃避」以外考えられん OH-OH-OH-OH-OH-OH
「토오히」이가이 칸가에라렌 OH-OH-OH-OH-OH-OH
「도피」 외엔 생각할 수 없어 OH-OH-OH-OH-OH-OH
簡単に奪ってった誇り 壊され頼ってたセオリー
칸탄니 우밧텟타 호코리 코와사레 타욧테타 세오리-
간단하게 빼앗겨버린 긍지 부수어진 의존하던 이론
もうこれ以上躱せない OH-OH-OH-OH-OH-OH
모오 코레이죠 카와세나이 OH-OH-OH-OH-OH-OH
이제 더 이상 몸 돌려 피할 수 없어 OH-OH-OH-OH-OH-OH
Run away, Run away, Run away
大改造したいよ この機構とエゴを
타이카이조 시타이요 코노 키코오토 에고오
대개조하고 싶어 이 구조 체계와 자아를
己でさえ 分かっている 破損箇所
오노레데사에 와캇테이루 하손카쇼
너조차 알고 있는 파손된 부분
大脱走した後 どこに行こうかなんて
다이탓소오시타 아토 도코니 이코오카난테
대탈주하고서는 어디로 갈까 따위
知らないよ もう無いよ 宛ても価値も無いよ
시라나이요 모우 나이요 아테모 카치모 나이요
모르겠어 이제 없어 정처도 가치도 없어
大改造したいよ この機構とエゴを
타이카이조 시타이요 코노 키코오토 에고오
다 개조하고 싶어 이 구조 체계와 자아를
己でさえ 分かっている 破損箇所
오노레데사에 와캇테이루 하손카쇼
너조차 알고 있는 파손된 부분
大脱走した後 どこに行こうかなんて
다이탓소오시타 아토 도코니 이코오카난테
대탈주하고서는 어디로 갈까 따위
知らないよ もう無いよ 宛ても価値も無いよ
시라나이요 모우 나이요 아테모 카치모 나이요
모르겠어 이제 없어 정처도 가치도 없어