최근 수정 시각 : 2024-11-07 00:19:00

요아힘


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
리듬게임 수록곡에 대한 내용은 JOACHIM 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
예호아킴 명칭변형
{{{#!folding [펼치기 접기]
{{{#!wiki style="margin: -6px -6px -13px"
그리스어 요아킴 Ιωακειμ, Ιωακιμ
네덜란드어 요아힘, 요헴 Joachim, Jochem
노르웨이어, 덴마크어, 스웨덴어, 핀란드어 요아킴 Joakim
독일어 요아힘 Joachim
라틴어 요아키무스 Ioachimus
러시아어 요아킴 Йоаким
스페인어 호아킨 Joaquin
아일랜드어 오함 Eochaim
이탈리아어 조아키노 Gioacchino
체코어, 폴란드어 야힘 Jachym
포르투갈어 포르투갈식: 주아킹
브라질식: 조아킹
Joaquim
프랑스어 조아킴 Joachim
히브리어 예호아킴 יהויקים[A]
다른 명칭변형 둘러보기
[A] 예호아킴(yəhôyâqîm)은 문자 그대로 해석하면 "야훼가 일으키다"라는 의미를 가지고 있다.
}}}}}}

1. 개요2. 실존인물3. 가상인물

[clearfix]

1. 개요

게르만어파 언어의 인명. 유래는 성경에 등장하는 예수의 외조부이자 성모 마리아의 아버지인 요아킴(Joachim)이다.

요아킴은 예호야킴(Yehoyaqim)이라는 히브리어에서 파생되었으며 그 의미는 '하느님께서 일으키시다', 또는 '하느님의 준비' 라는 뜻이다.

영어로는 조아킴(Joachim)이라고 읽는데, 특이한 점이 정작 영어권에서는 비영어권 서양 국가에서 온 이민자가 아닌 이상 로망스어를 쓰는 나라들에 비해서는거의 쓰이지 않는 이름이다. 상단의 표에 영어 바리에이션을 넣지 않은 이유도 그 때문이다. 대신 프랑스, 이탈리아, 스페인 등지의 로망스어군에서는 꽤 자주 쓰인다.

독일에서도 흔하디 흔한 이름 중의 하나이다. 일례로 전 독일 대통령 요아힘 가우크, 독일 축구 국가대표팀 감독을 맡고 있는 요아힘 뢰프가 있다.

신문기사, 저널 등지에서 "요아힘"을 "요하임"으로 잘못 표기하는 경우가 꽤 많다(...) 아무래도 한국에 요하임이라는 이름의 요거트 제품이 존재하는데다 요아힘보단 요하임이 발음하기 더 편하기 때문. 그런데 막상 독일인들의 발음을 들어보면 '요하임'에 더 가깝게 발음한다.

2. 실존인물

3. 가상인물