최근 수정 시각 : 2024-12-04 02:10:12

もってけ!セーラーふく

못테케 세라후쿠에서 넘어옴
헤이세이 애니송 대상
파일:heisei_anisong_taisho.png
2000년~2009년
작사상
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
創聖のアクエリオン AKINO
작사가:이와사토 유호(岩里祐穂)
TV 애니메이션 『 創聖のアクエリオン』 OP테마
もってけ!セーラーふく 이즈미 코나타(泉こなた)( 히라노 아야(平野綾))
히이라기 카가미(柊かがみ)( 카토 에미리(加藤英美里))
히이라기 츠카사(柊つかさ)( 후쿠하라 카오리(福原香織))
타카라 미유키(高良みゆき)( 엔도 아야(遠藤綾))
작사가: 하타 아키(畑 亜貴)
TV 애니메이션 『 らき☆すた』 OP테마
アンインストール 이시카와 치아키(石川智晶)
작사가: 이시카와 치아키(石川智晶)
TV 애니메이션 『 ぼくらの』 OP테마 }}}}}}
もってけ!セーラーふく
가져가! 세일러복
파일:가져가 세일러복.jpg
<colbgcolor=#f9e52a,#1f2023><colcolor=#dd0f7c,#ddd> 가수 <colbgcolor=#fff,#2d2f34> 히라노 아야[1], 카토 에미리[2], 후쿠하라 카오리[3], 엔도 아야[4]
발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2007년 5월 23일
러닝타임 4:14
장르 J-POP, 애니메이션
작사 하타 아키
작곡 코우사키 사토루
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg <colbgcolor=#fff,#2d2f34> 42453
파일:TJ미디어 심볼.svg 26525


[clearfix]

1. 소개



요시미즈 카가미 원작의 2007년 4월 교토 애니메이션에서 제작한 애니메이션 러키☆스타의 오프닝 테마. 부른 가수는 작중 등장인물들인 이즈미 코나타, 히이라기 카가미, 히이라기 츠카사, 타카라 미유키 명의로 각각 맡은 역의 성우들이 불렀다. 발매사는 란티스이며 싱글 발매일은 2007년 5월 23일이다. 커플링 곡으로 かえして!ニーソックス가 수록되었다. 란티스 공식 사이트 앨범설명 에서 싱글 수록곡 미리듣기를 할 수 있다.

전파송 치고는 상업적으로 큰 성공을 거둔 곡으로, 원본곡인 ORANGE RANGE DANCE2보다도 더 큰 성공을 거뒀으며, 신세기 에반게리온 정도만이 달성했던 비 타이업 애니송 오리콘 2위를 찍은 공전절후의 물건이다. 이건 이전까지 가장 성공한 전파송이자 시부야에서도 틀어 주곤 했던 Neko Mimi Mode조차 해내지 못한 성과. 물론 애니송 오리콘 차트 1위 만들기 운동의 영향도 섞여 있긴 하지만, 이 운동에서 유일하게 성과를 올려 오리콘 차트 안에 들고 또 2등이나 한 노래이니 어쨌든 일본 애니메이션을 즐겨 보지 않는 사람들 사이에서의 인지도도 높다는 의미이기도 하다.


한국에서는 2008년에 대원방송( 애니박스 최초 방영)에서 방영시 번안된 바 있다. 부른 이는 역시 작중 4인방의 성우인 정유미, 배정미, 하미경, 박소라. 아예 못 알아먹을 것만 같은 가사 컨셉의 원곡을 오글거림은 유지하면서 쓸데없이 잘 알아듣게 개사해 당시 수많은 오덕들의 손발을 오그라들게 만들었다.[5]

러키☆스타 문서에도 나와 있지만, 2007년 12월 26일 열혈의 대명사인 JAM Project 이 곡의 리믹스를 내놓았다. 특유의 위트와 드립력이 돋보인다.[6] 마츠모토 리카가 아직 현역으로 활동하던 시절이다.

디셉☆티콘[7]

1.1. 일본어 가사

[1쿨]
{{{#gray {{{-2 さあ、始まるザマスよ
사아, 하지마루자마스요
자, 시작하도록 하죠

いくでがんす?
이쿠데간스?
가 볼까요?

フンガー!
[ruby(훙가-!,ruby=Hunger)]
배고프다~!

まともに始めなさいよ!
마토모니 하지메나사이요!
제대로 시작하라구!}}}}}}
はい、はい。
하이, 하이.
그래, 그래.
}}}}}}

曖昧3センチ[8] そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
아이마이 산센치 소랴 푸닛테 코토카이? 춋!
애매한 3cm, 그거 어린애란 거야? 잠ㄲ!

らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってこたない ぷ。
랍핀구가 세-후쿠… 드아- 후릿테 코타나이 뿌.
교복으로 포장...이니 불리할 리 없뿌.

がんばっちゃ■やっちゃっちゃ
감밧챠 얏챳챠
힘내자 해내자

そんときゃーっち&Release ぎョッ
손토캿-치 안 리리스 굣
그럴때 캐치 & Release 야

汗(Fuu)々(Fuu)の谷間に Darlin' darlin' F R E E Z E!!
아세(후)아세(후)노 타니마니 Darlin' darlin' F R E E Z E!!
땀(후)주룩(후)[9]의 골짜기에 Darlin' darlin' F R E E Z E!!

なんかダるー なんかデるー
난카 다루- 난카 데루-
왠지 나른해 뭔가 나오네

あいしテるー あれ一個が違ってるんるー
아이시테루- 아레 잇코가 치갓테룬루-
사랑해 어라, 1개가 다르네

なやみん坊 高鉄棒ー
나야민보- 코-테츠보-
고민쟁이, 높은 철봉

おいしん簿ー いーかげんにシナサイ
오이신보- 이-카겐니 시나사이
맛있는 것 수첩, 적당히 좀 해!

飛んでったアイツの火照るカラダって
톤뎃타 아이츠노 호테루 카라닷테
뛰어 올랐던 그녀석의 달아오른 몸이란

所謂ふつーのおにゃのコ
이와유루 후츠-노 오냐노 코
흔히 말하는 평범한 뇨쟈아이

驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
오도로이타 아타시다케? 톤코츠 하리가네 오카와리다다다
놀란건 혹시 나뿐? 돈코츠 덜익힌면[10] 한그릇더더더!

BON-BON おーえん団
BON-BON 오-엔단
BON-BON 응원단

Let's get! チェリーパイ
Let's get! 체리-파이
Let's get! 체리파이

RAN-RAN かんげー会
RAN-RAN 칸게-카이
RAN-RAN 환영회

Look up! せんせーしょん
Look up! 센세-숀
Look up! 센세이션

はい! 存在感・・小惑星
하이! 손자이칸 텐텐 쇼-와쿠세이
네에! 존재감 여기저기[11] 소행성

ぶつかって溶けましたぼーぜん
부츠캇테 토케마시타 보-센
부딪혀서 녹았어요 먼-산

大いに歌ってシレンジャー
오오이니 우탓테 시렌쟈-
큰소리로 노래하라 시련자여

もっていけ!
못테 이케!
가져가 버려!

最後に笑っちゃうのはあたしのはず
사이고니 와랏챠우노와 아타시노 하즈
마지막에 웃는건 나일 테니까

セーラーふくだからです←結論
세-라-후쿠다카라데스 케츠론
세라복이기 때문이에요←결론

月曜日なのに!
게츠요-비나노니!
월요일인데!

機嫌悪いのどうするよ?
키겐 와루이노 도-스루요?
기분 안좋으면 어찌 해야 해?

夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv
나츠후쿠가 이이노데스 캬와이이
하복이 좋지요←꺄?(와)!좋아v[12]

接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
셋킨 산 피쿠토 스루마뎃테 츄-쵸다 양☆
접근 3픽토(pict) 할 때까지만 주저(躊躇)다. 양☆

がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
간밧테 하리킷테 My Darlin' darlin' P L E A S E!!
열심히, 힘을 내서, My Darlin' darlin' P L E A S E!!
(※ TV판 오프닝은 여기까지)
もりあガりー もりさガりー
모리아가리- 모리사가리-
분위기업 분위기 다운

恋したりー まだ内緒にしといて倫理ー
코이시타리- 마다 나이쇼니 시토이테 린리-
사랑을 하거나, 아직 비밀로 해두고서는 윤리-

あまえん坊ー 用心棒ー
아마엔보- 요-진보-
응석쟁이, 보디가드

つうしん簿ー ちょーしこいてギョクサイ
츠-신보- 쵸-시코이테 교쿠사이
통신부, 상황을 말하고 깔끔하게 죽어!

踏んでったアイツに小指イタイって
훈뎃타 아이츠니 코유비 이타잇테
그 녀석에게 밟힌 새끼손가락이 아프다고

大袈裟ちらーり黒ニーハイ
오오게사 치라-리 쿠로니-하이
호들갑떨면서 살짝 보이는 검은 니삭스

絶対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだ
젯타이쟌 료-이키쟌? 나마아시 츠루피카 오네다리다다다
절대로야 내 영역이야? 윤기나는 맨다리로 조르기다다다

MON-MON もーそう伝
MON-MON 모-소-덴
MON-MON 망상전

Let's go! パル神殿
Let's go! 파루신덴
Let's go! 파루신전

YAI-YAI そーらん節
YAI-YAI 소-란부시
YAI-YAI 쟁란절

What's up? てんぷてーしょん
What's up? 템프테-숀
What's up? 템프테이션

おい! 喪失感¥¥アルバイト
오이! 소우시츠칸 제니제니 아르바이토
어이! 상실감 돈돈 아르바이트

さがしたら見つかってとーぜん
사가시타라 미츠캇테 토-젠
찾았더니 발견했네

人生まるっとケネンナーシ
진세이 마룻토 케넨나-시
인생이란 당연히 있는 그대로 살기 걱정은 없어

やってみな!
얏테 미나!
한번 해 봐!

新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦
신키니 네랏챠우노와 아타시노 쵸-센
새로운 걸 시도하게 되는 건 나의 도전심때문

セーラーふく着がえても=あたし
세-라-후쿠 키가에테모 아타시
세라복으로 갈아입어도 나는 나

週末はどうよ?
슈-마츠와 도-요?
주말에는 어때?

チラみせなんてありきたり!
치라미세난테 아리키타리!
살짝 보여주는것 정도야 별거 아니잖아!

制服はかんたんよ=ラクチン
세이후쿠와 칸탄요 라쿠친
교복은 간단해 식은죽 먹기나 마찬가지

風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆
후-소쿠 3m 다키츠이테 가만다 규
풍속 3m 꽉 매달려서 견디자 꽉☆

胸どっきん 腰ずっきん I'm Sugar sugar S W E E T!!
무네 돗킹 코시 즛킹 I'm Sugar sugar S W E E T!!
가슴이 철렁 허리는 덜덜 I'm Sugar sugar S W E E T!!

(간주)

BON-BON MON-MON Day
Let's get! Uh Uh Ah!
RAN-RAN chop chop kick
Look up! Fu Fu Ho!
HI! Education!! Love is ABC

うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ
운다카다- 운다카다- 우냐우냐
운다카다- 운다카다- 우냐우냐

はれってほれってひれんらー
하렛테 호렛테 히렌라-
날이 개이고 반해버려서 슬픈 사랑들-

もっていけ!
못테 이케!
가져가 버려!

最後に笑っちゃうのはあたしのはず
사이고니 와랏챠우노와 아타시노 하즈
마지막에 웃는건 나일 테니까

セーラーふくだからです←結論
세-라-후쿠다카라데스 케츠론
세라복이기 때문이에요←결론

月曜日なのに!
게츠요-비나노니!
월요일인데!

機嫌悪いのどうするよ?
키켄 와루이노 도-스루요?
기분이 안좋을 땐 어떻게 해야 해?

夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv
나츠후쿠가 이이노데스 캬와이이
하복이 좋아요←꺄? 와! 좋아v

やっぱりね
얏파리네
역시 예상대로

最後に笑っちゃうのはあたしのはず
사이고니 와랏챠우노와 아타시노 하즈
마지막에 웃는건 나일 테니까

セーラーふくだからです←結論
세-라-후쿠다카라데스 케츠론
세라복이기 때문이에요←결론

曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? わお!
아이마이 3cm 소랴 푸닛테 코토카이? 와오!
애매한 3cm 그건 어린애란 거야? 와오!

らっぴんぐが制服…よぉし不利ってこたない ぽ。
랏핀구가 세이후쿠…요-시 후릿테 코타나이 뽀.
교복으로 포장했으니…좋아! 불리할 리가 없어

がんばっちゃ■やっちゃっちゃ
간밧챠 얏챳챠
힘내자 해내자

あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
안토캿푸&쟈-지데 핫
그때는 모자&저지로 핫!

汗々で透けたら Darlin' darlin' A M U S E!!
아세(후)아세(후)데 스케타라 Darlin' darlin' A M U S E!!
땀 주룩틈만 나면 Darlin' darlin' A M U S E!!

1.2. 더빙판 가사

{{{#gray {{{-2 자 그럼 시작할까요~?(코나타)
드디어 시작인가요?(미유키)
배고파.(츠카사)
좀 진지하게 시작하라니까!(카가미)}}}}}}

쓰리사이즈? 그건 숫자에 불과해 에잇!
교복만 입으면 모든게 해결돼 뿌-
귀엽고 깜찍한 세일러복을 입고 응?
너도(후) 나도(후) 마법으로 달링달링 Freeze

아 귀찮아 아 피곤해 아 사랑해 어라 하나가 조금 다르네
뒹굴뒹굴 나무늘보 저리가라 귀차니즘 금지!
여자는 이슬만 먹어도 산다던 내숭쟁이 우리 반 모모모양
햄버거 두 개 해치우고는 콜라 무한리필 다다다다

폴짝 응원단 Let's Get 체리파이
깔깔 환영회 Look up 센세이션
에잇! 존재감 안드로메다
우당탕탕 여고생들아 모두 일어나 노래를 부르자

그래 가져가 마지막에 웃는건 내가 될거야
결론은 세일러복이 귀엽다는거
화창한 월요일인데
몸이 나른해 어쩌면 좋아?
그냥 하복으로 갈아입어 버릴까?

세 배 빨리
빨간 치마 휘날리며
힘차게(Yeah!)귀엽게(Yeah!)
마이 달링 달링 Plz~

이쪽도 모르는게 정상이다

2. 리듬 게임 수록

2.1. 태고의 달인 시리즈

전 난이도 플레이 영상 괄호 안 문구를 보고 울지 말자
もってけ!セーラーふく
BPM 약 150
ver. SORAIRO 기준
난이도 간단 보통 어려움 오니
3 6 7 8[13]
노트 수 114 185 307 490
수록 버전 AC10~14, 아주판 11~12 · NAC ~ SORAIRO
Wii1 · PSP DX DLC
비고

2007년 7월 26일에 발매된 태고의 달인 10에 수록되었으며 장수곡으로 오래 가다가 2013년 10월 22일 오전 7시 기점으로 작별곡이 되었다.
PSPDX에서 DLC도 2015년 9월 30일 기점으로 다운로드 불가 처리 되었다.

2.2. 유비트 시리즈

jubeat 난이도 체계
레벨 BASIC ADVANCED EXTREME
3 7 9.0
노트수 245 421 598
BPM 150
아케이드 수록버전 및
jubeat plus 수록 pack
아케이드 유비트 큐벨 ~ 유비트 페스토 (2019.02.25.)
모바일 없음
플러스 모드 없음
EXT 난이도 엑설런트 영상

2016년 3월 30일에 발매된 유비트 큐벨에 수록되었다. 원 곡이 발매된 시점으로부터 약 9년만에 다른 게임에서 등장한 셈.

9레벨 내에서 난이도가 높은 편에 속한다. 빠른 24비트 가로긁기가 1번 세로긁기가 기습적으로 2번 등장하고, 약화되어 나오기는 하지만 METROPOLIS와 비슷한 한줄 정박패턴, 가사에 맞춰서 자주 나오는 16비트에다가 9레벨에서 적은 노트수를 보유하고 있기 때문에 스코어링 할 때 주의해야 하는 곡이다.

2.3. 사운드 볼텍스

<colbgcolor=white,#1f2023> 사운드 볼텍스 난이도 체계
난이도 NOVICE <colcolor=orange,#dd0> ADVANCED <colcolor=red> EXHAUST <colcolor=dimgray,darkgray> MAXIMUM
자켓 파일:もってけ!セーラーふく/アニメ「らき☆すた」より.png 파일:もってけ!セーラーふく/アニメ「らき☆すた」より.png 파일:もってけ!セーラーふく/アニメ「らき☆すた」より.png 파일:もってけ!セーラーふく/アニメ「らき☆すた」より.png
레벨 03 10 14 17
체인 수 403 0488 0758 1286
일러스트 담당 -
이펙터 cosMo@暴走P
수록 시기 V 01(2019.02.28)
2022/02/23 삭제
BPM 150
MXM 손배치 포함 PUC 영상

2.4. D4DJ Groovy Mix

ってけ!セーラーふく
가져가! 세일러 복{{{#!wiki style="margin: -10px -10px auto;margin-top:-9px"
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#48d1cc,#004c4c>
BPM
150
플레이:타임
}}}{{{#!wiki style="margin: 0px -12px -16px"
|
파일:もってけ!セーラーふく/アニメ「らき☆すた」より.png
|<tablewidth=100%><tablebordercolor=#40e0d0,teal><tablebgcolor=#40e0d0,teal> 파일:d4dj_Easy.png
1
113
(채보경향)
파일:d4dj_Normal_2.png
4
184
(채보경향)
파일:d4dj_Hard.png
10+
505
(채보경향)
파일:d4dj_Expert.png
13+
725
(채보경향)
}}}
<colbgcolor=#48d1cc,#008b8b><colcolor=#000,#e5e5e5> 수록 수록날짜
아티스트
해금 방법
카테고리 원곡
기타
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;"
{{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ]
파일:레이더 차트.png {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px"
파일:d4dj_Easy.png 파일:d4dj_Normal_2.png 파일:d4dj_Hard.png 파일:d4dj_Expert.png
디자이너 명의 디자이너 명의 디자이너 명의 디자이너 명의 }}}}}}}}}

2.4.1. 채보

HARD PFC 영상
EXPERT PFC 영상

2.5. 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!

{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<rowcolor=#373a3c> 1st Single 1회 총선 1위
(2nd Single)
2nd Single 3rd Single
웃는 얼굴의 오케스트라!
해피니스! 해피 매지컬♪
YAPPY!
SCHOOL CARNIVAL☆彡
호화! 호쾌!? 팬텀 시프!
세계로 쭉쭉 트레져!
네가 꼭 필요해!
시끌‧벅적‧우당탕 행진곡
<rowcolor=#373a3c> 4th Single 5th Single 6th Single 7th Single
하이파이브∞어드벤처
푹신푹신☆꿈빛 샌드위치
웃는 얼굴・싱・어・송
맑게 튼튼하게 반짝반짝♪
싱글×벙글=하이퍼 스마일 파워!
추억 일루미네이션
WE CAN☆플레이 플레이!
웃는 얼굴, 찾~았다!
<rowcolor=#373a3c> 1st Album 디지털 싱글 디지털 싱글 2nd Album
스마일 부케로 타~마야~!
나이스 투 미츄!
싱글벙글 커넥트!
반짝☆ 너의 페스티벌! Happy! Happier! Happiest! 파이브 스마일◯올인!
Uchapa! de Pappikapo~n!
나타났다! 대 괴도 헬로해피!
<rowcolor=#373a3c> 2nd Album 디지털 싱글 Mini Album
배려의 하모니
웃는 얼굴, 아 유 레디???
너를 렛츠 해브 펀♪ 삼바로해피〜!
우리들의 여름's☆쇼타임!!
매듭짓고 웃으며
라이프・이즈・뮤지컬♪♪♪
<rowcolor=#373a3c> 디지털 싱글 미정
Listen to Smile! 하이터치/\빌리버즈☆
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 커버곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
<rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.1 커버 콜렉션 Vol.2 커버 콜렉션 Vol.3 커버 콜렉션 Vol.4
하나~둘 팬클럽
로미오
GO! GO! MANIAC
Dragon Night
에일리언 에일리언
돌아라! 설월화
상하이 허니
연애재판
<rowcolor=#373a3c> 보카로 커버 콜렉션 커버 콜렉션 Vol.5 커버 콜렉션 Vol.6 커버 콜렉션 Vol.7
도레미파 론도 We Are!
꼬마 마법사 카니발!!
SHINY DAYS
실루엣
노 포잇!
Hyadain no Jojo Yujo
S'il Vous President
(with.아야, 마시로)
<rowcolor=#373a3c> 2nd Album 커버 콜렉션 Vol.8 디지털 싱글
해피 서머 웨딩
해바라기의 약속
해피☆머티리얼
태양 가라사대 불타라 카오스
엑스트라·매직·아워
이제부터
전력소년
오렌지
Happy Girl
크레용 행진곡
달링 댄스
어서와 자파리 파크에
두근 어질
<rowcolor=#373a3c> 커버 콜렉션 Vol.9
Mixed Nuts
Shin Takara Jima
미발매 커버곡
슈가송과 비터스텝 사랑은 혼돈의 노예 fantastic dreamer 맑음 맑음 유쾌 (with.란, 아야)
StaRt POP TEAM EPIC 좋아! 눈! 진심 매직 입맞춤 Diamond
Storyteller Motteke! Sailor Fuku
(w.카스미, 아리사, 이브)
튜링 러브 (with.란) 아이우에
사랑의 증표 댄스 홀 에고 록 강풍 올백
기미-! 레볼루션 어질어질
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: -1px -11px -5px;"
{{{#!folding [ 엑스트라곡 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -11px;"
커버 콜렉션 Vol.8
TOMORROW
(w. Machico)
미발매 엑스트라곡
본아페티토♡S
(w. 시라카미 후부키)
S'il Vous President
(w. P마루사마)
}}}}}}}}} ||
}}}}}}}}}
<colbgcolor=#fafafa,#26282c><colcolor=#000,#e5e5e5> もってけ!セーラーふく
Motteke! Sailor Fuku
작사 하타 아키
작곡 코우사키 사토루
편곡 호리카와 타이요쿠( Elements Garden)
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all; min-width: 296px" <rowcolor=#000,#e5e5e5> BPM 시간 카테고리
150 1:42 커버 }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" 파일:BanGDream_Easy.png
8
(117)
파일:BanGDream_Normal.png
14
(230)
파일:BanGDream_Hard.png
19
(472)
파일:BanGDream_Expert.png
26
(752)
}}}
밴드 파일:Hello_happy_world_logo.png × 카스미, 아리사, 이브
노래 츠루마키 코코로 (CV: 이토 미쿠)
키타자와 하구미 (CV: 요시다 유리)
토야마 카스미 (CV: 아이미)
이치가야 아리사 (CV: 이토 아야사)
와카미야 이브 (CV: 하타 사와코)
수록일 파일:일본 국기.svg 2022년 12월 31일
해금
방법
CiRCLE의 음악 상점에서 교환
특이
사항
커버곡 최초로 보컬 이외의 멤버가 피쳐링으로 참여한 곡
한국 서비스에서 마지막으로 추가된 곡
파일:방도리가져가세일러복.png
EXPERT 채보 ALL PERFECT 영상

힌트가 나올 때부터 교복[14]이라 이 곡으로 추정하는 여론이 지배적이었는데, 예상대로 이 곡이 수록되었다.

첫 나레이션 파트에서 각자가 맡은 캐릭터의 대사를 말한다. 츠루마키 코코로가 이즈미 코나타, 와카미야 이브가 타카라 미유키, 토야마 카스미가 히이라기 츠카사, 이치가야 아리사가 히이라기 카가미의 포지션으로 캐스팅되었다. 캐릭터성 면에서 각각 상당히 높은 싱크로를 보인다.[15]

특이하게도 이번에는 콜라보 악곡이 아님에도 비보컬 멤버들이 참여했다. 이는 마루야마 아야의 성우 마에시마 아미의 성우 활동 중지로 파스파레 보컬 자리에 공백이 생겼기 때문에 다른 포지션의 멤버가 커버를 해야 했기 때문이다. 따라서 와카미야 이브의 성우 하타 사와코가 대신 참여한 것으로 보이며, 커버곡도 이에 맞는 것으로 선택한 것으로 추정된다.

시작전 대사에도 노트가 나오며, EXPERT 채보에는 26레벨 치고 상당히 비범한 패턴이 많이 나오는 편. 334콤보의 재봉틀이 섞여있는 트릴을 치다가 다다다다다!라며 육조 년과 하룻밤 이야기 EXPERT 마지막처럼 플릭이 낀 5연타 재봉틀 패턴[16]이 이어지는 구간이나, 결론에서 롱놋 종료와 동시에 나오는 593 콤보의 16비트 플릭 트릴 8연타라는, DAYBREAK FRONTLINE보다 더 높은 BPM으로 손 이동까지 요구하는 상위 호환 패턴이 있다. 이 2가지의 패턴이 26레벨에 나오는 패턴이라기엔 심하게 어렵기 때문에, 풀콤 한정 불렙이고, 27이상 유저라면 이 패턴들을 어느정도로 처리할 수 있는지의 여부에 따라 풀콤보 난이도 개인차가 극단적으로 갈릴 수 있다.

한국 서비스 한정 마지막 신규 음원이다.


[1] 이즈미 코나타 [2] 히이라기 카가미 [3] 히이라기 츠카사 [4] 타카라 미유키 [5] 이 와중에 드립도 챙겨간다고 3배 빨리 빨간치마 휘날리며라는 가사까지 있다. [6] 특히 중간의 MOTOO MOTOO가 압권. [7] 한국인이 만든 영상인지 영상 속에 한국어가 드문드문 보인다. [8] 서양권에서는 몬더그린 I BUY SAUSAGE로 유명하다. [9] 여기서 '汗(아세)'는 주로 말끝에다 붙이는 땀을 나타내는 이모티콘 ";;"과도 같은 표현이다. [10] 하리가네는 큐슈 라멘 쪽에서 통하는 면 익힘 주문법의 한 종류이다. [11] 転々이 아닌 点々을 말한다. [12] 귀엽다(카와이이)와의 중의적 표현이라서, 이 부분을 "귀여워"로 해석하기도 한다.. [13] ★9 - AC10~14, 아주판 11~12 · Wii1 · PSP DX
↘ ★8 - NAC
[14] 정확히는 하나사키가와 여학원 동복. [15] 코코로(코나타) - 천방지축 보케, 이브(미유키) - 야마토 나데시코, 카스미(츠카사) - 천연 먹보, 아리사(카가미) - 츤데레 츳코미 트윈테일 [16] 속도만 약간 느려진 채 그대로 나온다.