최근 수정 시각 : 2024-09-18 18:18:07

ダンスホール


{{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 33.33%;"
{{{#gray {{{#!folding [ 전 멤버 ]

<colbgcolor=#e93a69,#e93a69><colcolor=#fff,#fff> ダンスホール
댄스홀 | Dancehall
파일:unity_msg.jpg
아티스트 Mrs. GREEN APPLE
음반 Unity
발매일 2022.07.08
작사 오모리 모토키
작곡
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 44808
파일:TJ미디어 심볼.svg 68620

1. 개요2. 영상
2.1. 공식 MV2.2. 라이브
2.2.1. LIVE "Utopia" on WOWOW2.2.2. LIVE from "NOAH no HAKOBUNE"
3. 가사

[clearfix]

1. 개요

ダンスホール(댄스홀)은 Mrs. GREEN APPLE의 미니 앨범 『Unity』의 2번 트랙이자 타이틀 트랙이다. 2022년 5월 24일에 선행 공개 되었다.

이 곡은 후지TV의 아침 정보 프로그램 < 메자마시 8>의 새 테마곡으로 사용되었다.

2022년 6월 28일, 유튜브에 뮤직비디오가 공개되었다.

그 해 10월에 스트리밍 조회수가 1억회를 돌파했다. 빌보드 재팬에서의 차트인 20주째 달성으로, 가장 빠른 1억회 돌파 악곡이 됐다.

제 74회 NHK 홍백가합전에 댄스홀로 출연했다.

2024년 5월 29일, 유튜브 뮤직비디오 조회수 1억을 달성했다.

2. 영상

2.1. 공식 MV

「ダンスホール」Official Music Video

2.2. 라이브

2.2.1. LIVE "Utopia" on WOWOW

ダンスホール 【LIVE "Utopia" on WOWOW】

2.2.2. LIVE from "NOAH no HAKOBUNE"

ダンスホール(第74回NHK紅白歌合戦 歌唱曲) 【LIVE from "NOAH no HAKOBUNE"】

3. 가사

いつだって[ruby(大丈夫,ruby=だいじょうぶ)]
이츠닷테 다이죠부
언제든 괜찮아
この[ruby(世界,ruby=せかい)]はダンスホール
코노 세카이와 단스호루
이 세상은 댄스홀
[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(居,ruby=い)]るから[ruby(愛,ruby=あい)]を[ruby(知,ruby=し)]ることがまた[ruby(出来,ruby=でき)]る
키미가 이루카라 아이오 시루 코토가 마타 데키루
네가 있어서 다시 사랑을 알 수 있어
「[ruby(大好,ruby=だいす)]き」を[ruby(歌,ruby=うた)]える
다이스키오 우타에루
"사랑해"를 노래할 수 있어
[ruby(知,ruby=し)]らぬ[ruby(間,ruby=ま)]に[ruby(誰,ruby=だれ)]かいる
시라누마니 다레카 이루
모르는 사이에 누군가가 있어
それに[ruby(甘,ruby=あま)]えすぎてる
소레니 아마에스기테루
그 사실에 너무 어리광 부리고 있어
[ruby(何処,ruby=どこ)]かできっと[ruby(僕,ruby=ぼく)]の[ruby(事,ruby=こと)]を
도코카데 킷토 보쿠노 코토오
어딘가에서 분명 나를
[ruby(恨,ruby=うら)]んでる[ruby(人,ruby=ひと)]がいる
우란데루 히토가 이루
원망하는 사람이 있어
[ruby(溜息,ruby=ためいき)]を[ruby(吐,ruby=は)]いて[ruby(吸,ruby=す)]って[ruby(吸,ruby=す)]って[ruby(吐,ruby=は)]かれては
타메이키오 하이테 슷테 슷테 하카레테와
한숨을 내뱉고 들이쉬고 들이쉬고 내뱉으면
[ruby(幸,ruby=しあわ)]せを[ruby(見逃,ruby=みのが)]しちゃうけど
시아와세오 미노가시챠우케도
행복을 놓쳐버리지만
きっと[ruby(結構,ruby=けっこう)]ありがち
킷토 켓코 아리가치
분명 있기 마련이야
[ruby(足元,ruby=あしもと)]にあるもの
아시모토니 아루 모노
발 밑에 있는 것을
いつだって[ruby(大丈夫,ruby=だいじょうぶ)]
이츠닷테 다이죠부
언제든 괜찮아
この[ruby(世界,ruby=せかい)]はダンスホール
코노 세카이와 단스호루
이 세상은 댄스홀
[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(居,ruby=い)]るから[ruby(愛,ruby=あい)]を[ruby(知,ruby=し)]ることがまた[ruby(出来,ruby=でき)]る
키미가 이루카라 아이오 시루 코토가 마타 데키루
네가 있어서 다시 사랑을 알 수 있어
[ruby(今日,ruby=きょう)]もほら[ruby(陽,ruby=ひ)]が[ruby(昇,ruby=のぼ)]る
쿄우모 호라 히가 노보루
오늘도 봐 해가 떠올라
[ruby(時代,ruby=じだい)]が[ruby(周,ruby=まわ)]るダンスホール
지다이가 마와루 단스호루
시대가 돌고 도는 댄스홀
[ruby(悲,ruby=かな)]しいことは[ruby(尽,ruby=つ)]き[ruby(無,ruby=な)]いけど
카나시이 코토와 츠키나이케도
슬픈 일은 끝이 없지만
[ruby(幸,ruby=しあわ)]せを[ruby(数,ruby=かぞ)]えてみる
시아와세오 카조에테미루
행복을 세어봐
[ruby(夢,ruby=ゆめ)]を[ruby(追,ruby=お)]う[ruby(君,ruby=きみ)]がいる
유메오 오우 키미가 이루
꿈을 좇는 네가 있어
でもたまに[ruby(自信,ruby=じしん)]を[ruby(無,ruby=な)]くして[ruby(見,ruby=み)]える
데모 타마니 지신오 나쿠시테 미에루
하지만 가끔 자신감을 잃어버린 것처럼 보여
[ruby(誰,ruby=だれ)]かになんと[ruby(言,ruby=い)]われようとも
다레카니 난토 이와레요우토모
누가 뭐라고 하든
[ruby(君,ruby=きみ)]はそのままがいい
키미와 소노마마가 이이
너는 너 그대로가 좋아
メンタルも[ruby(成長痛,ruby=せいちょうつう)]を[ruby(起,ruby=お)]こすでしょう
멘타루모 세이쵸-츠우오 오코스데쇼
멘탈도 성장통을 겪게 되잖아
「[ruby(無理,ruby=むり)]をせず[ruby(自分,ruby=じぶん)]らしくいて」
무리오 세즈 지분라시쿠 이테
"무리하지 말고 너 자신답게 있어"
それが[ruby(出来,ruby=でき)]たら[ruby(悩,ruby=なや)]んでないよ
소레가 데키타라 나얀데 나이요
그게 가능하다면 고민하지도 않아
まぁ[ruby(明日,ruby=あした)]こそ[ruby(笑,ruby=わら)]おう
마아 아시타코소 와라오우
뭐 내일이야말로 웃자
[ruby(結局,ruby=けっきょく)]は[ruby(大丈夫,ruby=だいじょうぶ)]
켓쿄쿠와 다이죠부
결국엔 괜찮아
この[ruby(世界,ruby=せかい)]はダンスホール
코노 세카이와 단스호루
이 세상은 댄스홀
[ruby(君,ruby=きみ)]の[ruby(隣,ruby=となり)]で[ruby(愛,ruby=あい)]を[ruby(精,ruby=せい)][ruby(一杯,ruby=いっぱい)]に[ruby(探,ruby=さが)]したい
키미노 토나리데 아이오 세이 잇파이니 사가시타이
네 옆에서 사랑을 힘껏 찾고 싶어
[ruby(今日,ruby=きょう)]もまた[ruby(怒,ruby=おこ)]られる
쿄우모 마타 오코라레루
오늘도 또 혼났어
[ruby(気持,ruby=きもち)]ちの[ruby(穴,ruby=あな)]がポンっと[ruby(増,ruby=ふ)]える
키모치노 아나가 폰토 후에루
마음의 구멍이 뻥하고 늘어났어
[ruby(不器用,ruby=ぶきよう)]だけど[ruby(笑,ruby=わら)]ってもらえるように[ruby(笑,ruby=わら)]う
부키요우다케도 와-랏-테 모라에루 요우니 와라우
서투르지만 모두가 웃을 수 있게 웃어
いつだって[ruby(大丈夫,ruby=だいじょうぶ)]
이츠닷테 다이죠부
언제든 괜찮아
この[ruby(世界,ruby=せかい)]はダンスホール
코노 세카이와 단스호루
이 세상은 댄스홀
[ruby(楽,ruby=たの)]しんだもん[ruby(勝,ruby=が)]ちだ ダンスホール
타노신다 몬 가치다 단스호루
즐긴 사람이 승자야 댄스홀
また[ruby(陽,ruby=ひ)]が[ruby(昇,ruby=ねぼ)]る
마타 히가 노보루
다시 해가 떠올라
[ruby(時代,ruby=じだい)]が[ruby(周,ruby=まわ)]るダンスホール
지다이가 마와루 단스호루
시대가 돌고 도는 댄스홀
[ruby(足,ruby=あし)]が[ruby(疲,ruby=つか)]れても[ruby(踊,ruby=おど)]る
아시가 츠카레테모 오도루
다리가 지치더라도 춤춰
[ruby(結局,ruby=けっきょく)]は[ruby(大丈夫,ruby=だいじょうぶ)]
켓쿄쿠와 다이죠부
결국엔 괜찮아
この[ruby(世界,ruby=せかい)]はダンスホール
코노 세카이와 단스호루
이 세상은 댄스홀
あなたが[ruby(主役,ruby=しゅやく)]のダンスホール
아나타가 슈야쿠노 단스호루
당신이 주인공인 댄스홀
You know? その[ruby(笑顔,ruby=えがお)]が[ruby(僕,ruby=ぼく)]だけの[ruby(太陽,ruby=たいよう)]
You know 소노 에가오가 보쿠다케노 타이요우
You know? 그 미소가 나만의 태양
[ruby(君,ruby=きみ)]が[ruby(笑,ruby=わら)]える[ruby(為,ruby=ため)]のダンスホール
키미가 와라에루 타메노 단스호루
너를 웃게 하기 위한 댄스홀
この[ruby(愛,ruby=あい)]を[ruby(歌,ruby=うた)]い[ruby(続,ruby=つづ)]ける
코노 아이오 우타이 츠즈케루
이 사랑을 계속 노래할거야