{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #000 0%, #444 40%, #444 60%, #000); text-align: center;" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 0px;" {{{#!wiki style="display: inline-block; margin-top: -5px; color: #fff; min-width: 50%" {{{#!folding [ 음반 목록 ] |
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919> | |||
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: 0.8em;" エピソード 2020. 7. 13. |
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: 0.8em;" エピソード (TikTok ver.) 2020. 8. 17. |
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: 0.8em;" 可愛い君が愛おしい! 2020. 8. 24. |
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: 0.8em;" ふたりなら 2020. 10. 12. |
|
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: 0.8em;" 私たちが死ぬ迄 2020. 12. 27. |
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: 0.8em;" 魔法の本より 2021. 2. 1. |
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: 0.8em;" 君の映画のエンドロールに 2021. 3. 31. |
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: 0.8em;" 旅 2022. 3. 9. |
|
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fff; font-size: 0.8em;" おとぎの世界へ 2022. 7. 13. |
- [ 관련 문서 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><width=1000> 음반 목록 ||
<colbgcolor=#3a313d><colcolor=#fff> 旅
Tabi | 여행 |
|
|
|
발매일 |
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2022년 3월 9일 |
아티스트 | sui |
장르 | J-POP |
러닝타임 | 2:44 |
기획사 | ROG |
유통사 |
[clearfix]
1. 개요
<rowcolor=#fff> 트랙 | 제목 | 보컬 | 작사 | 작곡 | 편곡 |
1 | 旅TITLE | sui |
sui가 2022년 3월 9일에 발매한 8번째 싱글 음반으로, 타이틀 곡 〈旅〉가 있다.
2. 수록곡
2.1. Tabi
2.1.1. 영상
-
공식 영상
2.1.2. 가사
〈旅〉
|
「僕らの旅の話」 보쿠라노 타비노 하나시 '우리의 여행 이야기' 静かに夢を見た僕らは 시즈카니 유메오 미타 보쿠라와 조용히 꿈꾸던 우리들은 灯りを探しに旅に出た 아카리오 사가시니 타비니데타 등불을 찾아 여행을 떠나 思い輝く物語を 오모이 카가야쿠 모노가타리오 생각나는 이야기를 全部 全部 伝えよう 젠부 젠부 츠타에요오 전부 전부 전하자 悲しい目をした大人たちに 카나시이 메오시타 오토나 타치니 슬픈 눈을 가진 어른들에게 優しい時間を届けたいから 야사시이 지칸오 토도케 타이카라 상냥한 시간을 보내주고 싶으니까 寂しい心に火をつけて 사비시이 코코로니 히오 츠케테 외로운 마음에 불을 지르고 僕の手を取って 보쿠노 테오 톳테 내 손을 잡고 さあ!一緒に行こう? 사아 잇쇼니 이코오 자! 같이 갈까? 響け! 히비케 울려라! さあ 사아 어서 おいで 僕に摑まって! 오이데 보쿠니 츠카맛테 이리 와 날 잡아! ついておいでよ 츠이테 오이데요 따라와 空を摑んで らららら 소라오 츠칸데 라라라라 하늘을 붙잡고 랄라랄라 君と空に帆を張って 키미토 소라니 호오 핫테 너와 하늘에 돛을 달고 夢を見ようよ 유메오 미요오요 꿈을 꾸자 何処へでも行けるさ 도코에데모 이케루사 어디든지 갈 수 있어 おいで 僕に摑まって! 오이데 보쿠니 츠카맛테 이리 와 날 잡아! 星を見に行こうよ 호시오 미니 이코오요 별을 보러 가자 月に繋がる ロープウェイ 츠키니 츠나카루 로오푸웨에 달로 연결되는 로프웨이 君と空に帆を張って 키미토 소라니 호오 핫테 너와 하늘에 돛을 달고 夢を見たいな 유메오 미타이나 꿈을 꾸고 싶어 何処へでも行けそうだ 도코에데모 이케소오다 어디든지 갈 수 있을 것 같아 寂しい目をした大人たちに 사비시이 메오시타 오토나 타치니 외로운 눈을 가진 어른들에게 優しい時間を届けたいから 야사시이 지칸오 토도케 타이카라 상냥한 시간을 보내주고 싶으니까 悲しい心に火をつけて 카나시이 코코로니 히오츠케테 슬픈 마음에 불을 질러 僕の手を取って 보쿠노 테오 톳테 내 손을 잡고 さあ!一緒に行こう? 사아 잇쇼니 이코오 자! 같이 갈까? 届け! 토도케 닿아! さあ 사아 어서 おいで 僕に摑まって! 오이데 보쿠니 츠카맛테 이리 와 날 잡아! 旅に出ようよ 타비니 데요오요 여행을 떠나자 地図を描いてさ らららら 치즈오 카이테사 라라라라 지도를 그리며 랄라랄라 君と空に帆を張って 키미토 소라니 호오 핫테 너와 하늘에 돛을 달고 世界を見ようよ 세카이오 미요오요 세상를 보자 何処へでも行けるさ 도코에데모 이케루사 어디든지 갈 수 있어 [2] おいで 僕に摑まって! 오이데 보쿠니 츠카맛테 이리 와 날 잡아! 星を見に行こうよ 호시오 미니 이코오요 별을 보러 가자 月に繋がる ロープウェイ 츠키니 츠나카루 로오푸웨이 달로 연결되는 로프웨이 君と空に帆を張って 키미토 소라니 호오 핫테 너와 하늘에 돛을 달고 夢を見たいな 유메오 미타이나 꿈을 꾸고 싶어 何処へでも行けそうだ 도코에데모 이케소오다 어디든지 갈 수 있을 것 같아 さあ 次の旅へ行こう 사아 츠키노 타비에 이코오 자 다음 여행으로 가자 君と僕の夢よ 키미토 보쿠노 유메요 너와 나의 꿈이여 響け! 히비케 울려라! おいで 僕に摑まって! 오이데 보쿠니 츠카맛테 이리 와 날 잡아! 星を見に行こうよ 호시오 미니 이코오요 별을 보러 가자 月に繋がる ロープウェイ 츠키니 츠나카루 로오푸웨이 달로 연결되는 로프웨이 君と空に帆を張って 키미토 소라니 호오 핫테 너와 하늘에 돛을 달고 夢を見たいな 유메오 미타이나 꿈을 꾸고 싶어 何処へでも行けそうだ 도코에데모 이케소오다 어디든지 갈 수 있을 것 같아 |
2.1.3. 여담
-
노래 후반부에 〈
魔法の本より〉의 멜로디가 섞여있다.
さあ 次の旅へ行こう
사아 츠키노 타비에 이코오
자 다음 여행으로 가자
君と僕の夢よ
키미토 보쿠노 유메요
너와 나의 꿈이야