최근 수정 시각 : 2024-11-23 22:34:00

미아의 길

파일:maimaimaigoen_logo_resize.png
마이마이마이고엔의 테마곡
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
파일:카이리키베어 카니발 해피.jpg 파일:chinozo 베이비 데이즈.jpg 파일:히이라기 키라이 패러웨어.jpg
카니발 해피 베이비 데이즈
히카루
파어웨이
카나타
파일:타비sui.jpg 파일:luna 울프 왈도.png 파일:Aqu3ra 리틀 하트 다이어리.jpg
타비(Tabi) 울프 왈도
하야테
리틀 하트 다이어리
마모루& 린린
파일:이요와 프라이머리.jpg 파일:나키소 미마마.jpg 파일:MIMI 포셰트.jpg
프라이머리
라임
미마마
유즈리하
포셰트
조야
파일:Chinozo 마더 데이즈.jpg 파일:이요와 민들레.jpg 파일:테니오하 노토리어스.jpg
마더 데이즈
마리아
민들레
라이온
노토리어스
아키
파일:아르마니.jpg 파일:마도카테마곡.jpg 파일:신타곡.jpg
알마니
다이야
Cool Fool Scoops
마도카
Squads
신타
파일:다이고로곡.jpg 파일:와타루테마곡.jpg 파일:오카다유우테마곡.jpg
잘 먹었습니다
다이고로
히어로가 되고 싶지 않아
와타루
미아의 길
오카다 유우
}}}}}}}}}

파일:오카다유우테마곡.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> まいごのみち
미아의 길
가수 하츠네 미쿠
작곡가 쿠리야마 유리
작사가
조교자
일러스트레이터 노와타리 히이
영상 요시다나스비
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2024년 11월 23일
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

[ruby(미아의 길, ruby=まいごのみち)] 쿠리야마 유리가 2024년 11월 23일에 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

마이마이마이고엔 타이업 테마곡으로, 대응 캐릭터는 주인공인 오카다 유우.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
미아의 길 feat.하츠네 미쿠 / 쿠리야마 유리

3. 가사

もう一度迷う日々よ
모우이치도 마요우 히비요
다시 한번 망설이는 날들이여
隠していた傷が化膿しちゃって病むよな
카쿠시테이타 키즈가 카노오시챳테 야무요나
숨기고 있던 상처가 곪아서 병들어 버리는 구나
もう二度と間違えぬよう
모우 니도토 마치가에누요우
이젠 두 번 다시 실수하지 않게
誓った通りに僕が君を守るから
치캇타 토오리니 보쿠가 키미오 마모루카라
맹세한 대로 내가 널 지킬테니까
取り繕った平気なフリすら
토리츠쿠롯타 헤에키나 후리스라
겉으로는 아무렇지 않은 척해도
君はきっと全部見透かしています。
키미와 킷토 젠부 미스카시테이마스
너는 분명 전부 꿰뚫어보고 있어
素知らぬ顔で笑いかけても
소시라누 카오데 와라이카케테모
모르는 체하며 웃어넘겨도
君はずっと苦しそうです
키미와 즛토 쿠루시소오데스
너는 계속 괴로워 보여
問題はあるかい?
몬다이와 아루카이
문제 있어?
僕らの目の前に
보쿠라노 메노 마에니
우리들의 눈 앞에
2択の選択に怯えるメモリー
니타쿠노 센타쿠니 오비에루 메모리이
2가지 선택에 겁먹은 메모리
あぁ…まいごみたい
아아 마이고미타이
아아... 미아 같아
そう言いたくなるほど
소우 이이타쿠 나루호도
그렇게 말하고 싶어질 정도로
答えをちょうだい。自信をください。
코타에오 초오다이 지신오 쿠다사이
답을 줘 자신감을 주세요
間違いがただ怖いよ
마치가이가 타다 코와이요
실수하는 게 그저 두려워
ほら見せてごらん
호라 미세테고란
자 보여줘 봐
はにかんだ君の笑顔を
하니칸다 키미노 에가오오
수줍어하는 너의 미소를
痛みを知って。心に耐えて。
이타미오 싯테 코코로니 타에테
아픔을 알고. 마음으로 견디고.
それなのに君は泣いている
소레나노니 키미와 나이테이루
그런데도 너는 울고 있어
奪ってる
우밧테루
빼앗고 있어
 
これが僕の役ならば まるで幼稚な演技だ。
코레가 보쿠노 야쿠나라바 마루데 요오치나 엔기다
이게 내 역할이라면 마치 유치한 연기야
上辺だけ真似をして間違えただろう?
조오헨다케 마네오시테 마치가에타다로오
겉모습만을 흉내내서 틀려버린 거겠지?
君を失う明日なら 今のままでいいじゃないか
키미오 우시나우 아스나라 이마노 마마데 이이자 나이카
너를 잃게 되는 내일이라면 지금 이대로가 좋지 않을까
大きなまいごのままでいいだろ。
오오키나 마이고노 마마데 이이다로
커다란 미아인 채로 있어도 괜찮잖아
ねぇ…まいごみたい
네에 마이고미타이
있잖아... 미아 같아
そう言いたくなるほど
소오 이이타쿠 나루호도
그렇게 말하고 싶어질 정도로
両目を閉じて。心を閉じて。
료오메오 토지테 코코로오 토지테
두 눈을 감고. 마음을 닫고.
間違いがただ怖いよ!
마치가이가 타다 코와이요
실수하는 게 그저 무서워!
ほら見せてごらん
호라 미세테고란
자 보여줘 봐
逃げている最後の選択を
니게테이루 사이고노 센타쿠오
도망치고 있는 마지막 선택을
答えは持っている。心は知っている。
코타에와 못테이루 코코로와 싯테이루
답은 가지고 있어. 마음은 알고 있어
ひとつだけわかっている
히토츠다케 와캇테이루
한 가지만큼은 알고 있어
もう一度歩む日々よ
모오이치도 아유무 히비요
다시 한번 걸어가는 날들이여
胸に空いた傷は無くなりはしないよな
무네니 아이타 키즈와 나쿠나리와 시나이요나
가슴에 뚫린 상처는 없어지지는 않을 것 같네
もう二度と迷えないよ
모오 니도토 마요에나이요
이젠 두 번 다시 망설이지 않아
痛みを目印にこの先は道になるから
이타미오 메지루시니 코노 사키와 미치니 나루카라
아픔이 표식이 되어 이 앞은 길이 될테니까