최근 수정 시각 : 2023-08-27 23:41:10

夢のおわりの菊の花

{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] DIGITAL SINGLE
ヒトガタ ヒバリ うたかたよいかないで 琥珀の身体
Mr.VIRTUALIZER 水たまりロンド 相思相愛リフレクション 流れ行く命
Hello, Hologram 不機嫌なスリーカード 会いたいボクラ うたかたよいかないで
~Xmas Version~
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" WWW マザードラッグ 愛包ダンスホール }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" }}}
SOLO SINGLE
キセキ色 花れ話れ ユメミテル Resistance!
空っぽの箱庭 Raise your voice!
ORIGINAL ALBUM
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 1st 2nd 3rd }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" 藍の華 希織歌 提灯暗航 }}}
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" }}}
COVER ALBUM
1st 2nd
ヒメヒナウタミタ壱
MINI ALBUM
}}} ||




夢のおわりの菊の花
꿈의 끝자락의 국화꽃

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요


작사 · 작곡 편곡 노래
고고/Gohgo 겐다 소마 & 고고/Soma Genda & Gohgo HIMEHINA

히메히나의 3rd 앨범 提灯暗航의 첫 번째 수록곡.

2. 영상

3. 가사

분홍색은 히메 파트, 하늘색은 히나 파트, 보라색은 합창 파트로 구분.
루비 문자는 공식 가사를 번역한 것, 루비 문자 밑에 써있는 것은 실제로 부르는 가사를 번역한 것.

夢のおわりの菊の花
유메노 오와리노 키쿠노 하나
꿈 끝자락의 국화꽃
散らし涙を振りまいて
치라시 나미다오 후리마이테
떨어지는 눈물을 휘둘러서
さよならまたねと昇ってく
사요나라 마타네토 노봇테쿠
잘있어 나중에 보자며 올라가
健気玉響夏牡丹
케나게 타마유라 나츠 보탄
잠깐동안 생기있던 여름 모란꽃
辿る線香追いかけて
타도루 센코 오이카케테
더듬던 선향을 따라가서
落ちるなまだよと目をひらく
오치루나 마다요토 메오 히라쿠
떨어지지마 아직이라며 눈을 뜨게 해
赤丸揺れる火 命の握り
아카마루 유레루 히 미코토노 니기리
붉은 원 흔들리는 불꽃 목숨을 움켜쥐고
二人静も息を呑む
후타리 시즈카모 이키오 노무
홀아비 꽃도 숨을 들이켜
終尾の蜉蝣も見送る黄花
슈비노 카게로모 미오쿠루 코카
죽어가는 하루살이도 배웅하는 국화
可惜 可惜夜 消えるまで
아타라 아타라요 키에루마데
애석하디 애석한 밤이 끝나기 전에
La La La
La La La
La La La
La La La
La La La 愛はかしまし炎も千歳
La La La 아이와 카시마시 히모 치토세
La La La 사랑은 떠들썩한 불도 영원히
La La La 藍はかぐわし血の緋染
La La La 아이와 카구와시 치노 히조메
La La La 쪽빛은 향기로운 피의 주홍빛
夢の終わりの果ての果て
유메노 오와리노 하테노 하테
꿈의 끝자락의 가장 끝에서
廻り輪りの火を掲げ
마와리 마와리노 히오 카카게
돌고 순환하는 불을 내걸어
さらば愛しの世の[ruby(夏空,ruby=空)]よ然れど次の御子の宿を探し狙うは
사라바 이토시노 요노 소라요 사레도 츠기노 미코노 야도오 사가시 네라우와
작별이네 아름다운 현세의 [ruby(여름하늘,ruby=하늘)]아 하지만 다음은 신의 거처를 찾아낼거야
神の降ろしの歌の際
카미노 오로시노 우타노 키와
신을 추락시키는 노래를 할 때
阿礼や阿礼やの[ruby(村,ruby=阿礼)] 御阿礼
아레야 아레야노 아레 미아레
제물과 산제물의 [ruby(마을,ruby=제물)]로 신이 태어나
果たせ 果たせ
하타세 하타세
죽여라 죽여라
心 吐露し征け
코코로 토로시 유케
속마음 토로시켜 징벌해
哀しさも愛せるのなら
카나시사모 아이세루노나라
슬픔마저 사랑이 될 수 있다면
何故涙 落ちるのだろう
나제 나미다 오치루 다로
어째서 눈물을 흘리는 걸까
愛しさと別れるのなら
이토시사토 와카레루노나라
사랑하는 사람과 헤어질 것이라면
何故生まれ落ちるのだろう
나제 우마레 오치루다로
어째서 태어나고 죽는 걸까
まだね生きて愛したかった
마다네 이키테 아이시타캇타
아직이야 살아줘 사랑하는 사람
まだね生きて愛したかった
마다네 이키테 아이시타캇타
아직이야 살아줘 사랑하는 사람
まだね生きて…生きてたかった
마다네 이키테 이키테타캇타
아직이야 살아줘 죽지 말아줘
辞世の唄を此処に
지세노 우타오 코코니
죽음의 노래를 이곳에
神を喰らいにゆく
카미오 쿠라이니 유쿠
신을 먹으러 가는
菊の花 御神楽
키쿠노 하나 미카쿠라
국화꽃의 신악