최근 수정 시각 : 2024-02-28 22:16:07

Run For Your Life

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" <tablebordercolor=#014232><tablebgcolor=#014232>
파일:Rubber Soul Album.jpg
Rubber Soul
트랙리스트
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Side A
<rowcolor=#CC6119> 트랙 곡명 재생 시간
<colcolor=#CC6119><colbgcolor=#014232> 1 Drive My Car 2:25
2 Norwegian Wood (This Bird Has Flown) 2:05
3 You Won't See Me 3:18
4 Nowhere Man 2:40
5 Think for Yourself 2:16
6 The Word 2:41
7 Michelle 2:40
Side B
<rowcolor=#CC6119> 트랙 곡명 재생 시간
1 What Goes On 2:47
2 Girl 2:30
3 I'm Looking Through You 2:23
4 In My Life 2:24
5 Wait 2:12
6 If I Needed Someone 2:20
7 Run For Your Life 2:18
파일:비틀즈 로고 화이트.svg
}}}}}}}}} ||

어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래
8200위
Run For Your Life
<colbgcolor=#014232><colcolor=#cc6119> 앨범 발매일 파일:영국 국기.svg 1965년 12월 3일
파일:미국 국기.svg 1965년 12월 6일
수록 앨범
녹음실 EMI 스튜디오
장르 팝 록, 로커빌리
재생 시간 2:22
작사/작곡 존 레논 ( 레논-매카트니 명의)
프로듀서 조지 마틴
레이블 파일:7FF17EF7-7612-4390-BF5C-B00EF61850AD.jpg 팔로폰 레코드 (파일:영국 국기.svg 영국)
파일:캐피톨 레코즈 로고.svg 캐피톨 레코드 (파일:미국 국기.svg 미국)

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

1965년 발표된 비틀즈의 곡. Rubber Soul에 수록되어있으며 존 레논이 메인보컬을 맡았다.

많은 동명의 곡들이 "네 삶을 위해서 전진해라!"는 식의 내용을 담고 있는데 정작 존 레논의 곡에서 이 구절의 의미는 "너 맞바람 피다가 걸리면 나한테 죽는다."라는 의미. 존 레논의 꼴마초 성향이 잘 드러난 곡. 시간에 쫓겨 엘비스 프레슬리의 곡 Baby Let's Play House의 가사 중 일부를 따와서 만든 급조곡인데다가[1] 꼴마초적 사상을 담고 있어서, 훗날 본인은 이 곡을 쓴 것을 후회했다고 한다.

2. 가사


Run For Your Life
Well, I'd rather see you dead, little girl
차라리 네가 죽는 걸 볼래, 이년아
Than to be with another man
다른 남자와 함께 있는 걸 볼 바엔
You'd better keep your head, little girl
정신 바짝차리는 게 좋을 거야, 이년아
Or I won't know where I am
안그러면 내가 어디에 있을지 나도 몰라

You'd better run for your life if you can, little girl
할 수만 있다면 목숨을 걸고 도망치는 게 좋을 거야, 이년아
Hide your head in the sand, little girl
모래 속에 머리를 숨겨[2], 이년아
Catch you with another man
너랑 다른 남자도 잡을거야
That's the end, little girl
그걸로 끝이다, 이년아

Well, you know that I'm a wicked guy
음, 내가 나쁜 놈인 거 알잖아
And I was born with a jealous mind
난 질투심을 가지고 태어났어
And I can't spend my whole life tryin'
Just to make you toe the line
내 평생을 네가 선 넘지 않도록 노력하는데 쓸 순 없어

You'd better run for your life if you can, little girl
할 수만 있다면 목숨을 걸고 도망치는 게 좋을 거야, 이년아
Hide your head in the sand, little girl
모래 속에 머리를 숨겨, 이년아
Catch you with another man
너랑 다른 남자도 잡을테니깐
That's the end, little girl
그걸로 끝이다, 이년아

Let this be a sermon
설교가 되게 하소서.
I mean everything I've said
제가 말한 것은 모두 진실되옵니다.
Baby, I'm determined
자기야, 난 결심했어
And I'd rather see you dead
차라리 네가 죽는 걸 볼래

You'd better run for your life if you can, little girl
할 수만 있다면 목숨을 걸고 도망치는 게 좋을 거야, 이년아
Hide your head in the sand, little girl
모래 속에 머리를 숨겨, 이년아
Catch you with another man
너랑 다른 남자도 잡을거야
That's the end, little girl
그걸로 끝이다, 이년아

Well, I'd rather see you dead, little girl
차라리 네가 죽는 걸 볼래, 이년아
Than to be with another man
다른 남자와 함께 있는 걸 볼 바엔
You'd better keep your head, little girl
정신 바짝차리는 게 좋을 거야, 이년아
Or I won't know where I am
안그러면 내가 어디에 있을지 나도 몰라

You'd better run for your life if you can, little girl
할 수만 있다면 목숨을 걸고 도망치는 게 좋을 거야, 이년아
Hide your head in the sand, little girl
모래 속에 머리를 숨겨, 이년아
Catch you with another man
너랑 다른 남자도 잡을거야
That's the end, little girl
그걸로 끝이다, 이년아

Na-na-naa
Na-na-naa
Na-na-naa
Na-na-naa

파일:비틀즈 로고 화이트.svg


[1] I'd rather see you dead, little girl, than to be with another man [2] 모래 속에 머리를 숨기는 것은 위험을 무작정 회피하는 태도를 말한다.