최근 수정 시각 : 2024-08-11 13:05:18

Drive My Car


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
무라카미 하루키의 단편 소설에 대한 내용은 드라이브 마이 카 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" <tablebordercolor=#014232><tablebgcolor=#014232>
파일:Rubber Soul Album.jpg
Rubber Soul
트랙리스트
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Side A
<rowcolor=#CC6119> 트랙 곡명 재생 시간
<colcolor=#CC6119><colbgcolor=#014232> 1 Drive My Car 2:28
2 Norwegian Wood (This Bird Has Flown) 2:05
3 You Won't See Me 3:20
4 Nowhere Man 2:44
5 Think for Yourself 2:19
6 The Word 2:43
7 Michelle 2:42
Side B
<rowcolor=#CC6119> 트랙 곡명 재생 시간
1 What Goes On 2:49
2 Girl 2:32
3 I'm Looking Through You 2:27
4 In My Life 2:26
5 Wait 2:15
6 If I Needed Someone 2:22
7 Run For Your Life 2:22
파일:비틀즈 로고 화이트.svg
}}}}}}}}} ||
Drive My Car의 주요 수상
[ 펼치기 · 접기 ]
----
롤링 스톤 선정 비틀즈 100대 명곡
43위

어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래
2360위

Drive My Car
<colbgcolor=#014232><colcolor=#cc6119> 앨범 발매일 파일:영국 국기.svg 1965년 12월 3일
파일:미국 국기.svg 1965년 12월 6일
수록 앨범
녹음실 EMI 스튜디오
장르 팝 록, 블루스 록
재생 시간 2:28
작사/작곡 폴 매카트니 ( 레논-매카트니 명의)
프로듀서 조지 마틴
레이블 파일:7FF17EF7-7612-4390-BF5C-B00EF61850AD.jpg 팔로폰 레코드 (파일:영국 국기.svg 영국)
파일:캐피톨 레코즈 로고.svg 캐피톨 레코드 (파일:미국 국기.svg 미국)

1. 개요2. 가사3. 기타
[clearfix]

1. 개요

1965년 발표된 비틀즈의 곡. Rubber Soul 앨범에 수록되었다. 폴 매카트니가 메인 보컬을 담당하였다. 곡의 전체적인 구상은 폴 매카트니가 했지만 가사는 존 레논의 기여가 있었다고 한다. 폴의 기타 리프로 시작[1]하는 곡이다. 가사의 내용은 유명한 영화 배우가 되고싶어하는 그녀는 그에게 운전 기사가 될 기회를 준다. "그러면 너를 사랑할지도 몰라"[2]라고 하면서 말이다. 그는 그녀에게 '나는 전망있는 녀석'이라고 하자 그녀는 반문한다. "이해해. 그런 심심한 것들을 하는 것도 좋긴하지만 내가 더 좋은 시간을 보낼 수 있게 해줄게." 그가 그녀의 제안에 응하자, 그녀는 사실 자신에게 차는 없다고 털어놓는다(...) 그리고 이어서 이렇게 말한다. "운전 기사를 찾았으니 이제 시작이야."

비틀즈 시절에는 라이브로 불린 적 없다가 폴 매카트니가 1993년 The New World Tour 투어부터 공연의 오프닝 트랙으로 불렸다.

2. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#014232> }}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(175deg, #014232, #3a3319, #04180C 80%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''Asked a girl what she wanted to be''' }}}
그녀에게 어떻게 되고 싶냐고 물었지
{{{+1 '''She said baby, can't you see''' }}}
그녀가 말했어, "자기, 모르겠어?"
{{{+1 '''I wanna be famous, a star on the screen''' }}}
난 유명해지고 싶어, 스타 영화배우가 될 거야
{{{+1 '''But you can do something in between''' }}}
하지만 넌 그 사이의 일을 할 수 있지

{{{+1 '''Baby, you can drive my car''' }}}
자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼
{{{+1 '''Yes, I'm gonna be a star''' }}}
그래, 난 스타가 될 거야
{{{+1 '''Baby, you can drive my car''' }}}
자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼
{{{+1 '''And maybe I'll love you''' }}}
그러면 널 사랑할지도 몰라

{{{+1 '''I told that girl that my prospects were good''' }}}
난 그녀에게 내 전망이 좋다고 말했지
{{{+1 '''And she said baby, it's understood''' }}}
그녀가 말했어, "자기야, 이해해"
{{{+1 '''Working for peanuts is all very fine''' }}}
그런 심심한 일을 하는 것도 나쁘진 않지
{{{+1 '''But I can show you a better time''' }}}
하지만 내가 더 나은 시간을 보내게 해 줄 수 있어

{{{+1 '''Baby, you can drive my car''' }}}
자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼
{{{+1 '''Yes, I'm gonna be a star''' }}}
그래, 난 스타가 될 거야
{{{+1 '''Baby, you can drive my car''' }}}
자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼
{{{+1 '''And maybe I'll love you''' }}}
그러면 널 사랑할지도 몰라

{{{+1 '''Beep beep'm beep beep, yeah''' }}}
빵빵, 빵빵, 예

● ● ●

{{{+1 '''Baby, you can drive my car''' }}}
자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼
{{{+1 '''Yes, I'm gonna be a star''' }}}
그래, 난 스타가 될 거야
{{{+1 '''Baby, you can drive my car''' }}}
자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼
{{{+1 '''And maybe I'll love you''' }}}
그러면 널 사랑할지도 몰라

{{{+1 '''I told that girl I can start right away''' }}}
난 그녀에게 당장이라도 시작할 수 있다고 말했지
{{{+1 '''When she said listen, babe, I got something to say''' }}}
그때 그녀가 말했어, "자기야, 할 말이 있어"
{{{+1 '''I got no car and it's breakin' my heart''' }}}
나 차 없어, 그리고 그게 내 마음을 아프게 하지
{{{+1 '''But I've found a driver and that's a start''' }}}
하지만 운전사를 찾았으니 이제 시작이야

{{{+1 '''Baby, you can drive my car''' }}}
자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼
{{{+1 '''Yes, I'm gonna be a star''' }}}
그래, 난 스타가 될 거야
{{{+1 '''Baby, you can drive my car''' }}}
자기야, 넌 내 차를 운전하면 돼
{{{+1 '''And maybe I'll love you''' }}}
그러면 널 사랑할지도 몰라

{{{+1 '''Beep beep'm beep beep, yeah''' }}}
빵빵, 빵빵, 예
{{{+1 '''Beep beep'm beep beep, yeah''' }}}
빵빵, 빵빵, 예
{{{+1 '''Beep beep'm beep beep, yeah''' }}}
빵빵, 빵빵, 예
{{{+1 '''Beep beep'm beep beep, yeah''' }}}
빵빵, 빵빵, 예

'''Written By:''' [[레논-매카트니|{{{#fff Lennon-McCartney}}}]]
}}}}}}

3. 기타

  • 폴 매카트니는 이 곡을 올드 블루스의 섹스에 대한 완곡어법[3]이라 칭하며 성적인 표현으로 해석할 수 있다고 했었다.


[1] 이 곡의 리드 기타는 폴 매카트니가 맡았고, 조지 해리슨이 베이스를 연주했다. [2] And Maybe I'll Love You [3] an old blues euphemism for sex