||<table align=center><table width=100%><table bordercolor=#010101,#010101><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><bgcolor=#ffffff,#1c1d1f>
||
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
연애 어드벤처 게임 (■: R18) |
|||
Kanon (1999) |
AIR (2000) |
CLANNAD (2004) |
리틀 버스터즈!
(2007) |
|
리틀 버스터즈! 엑스터시
(2008) |
Rewrite (2011) |
Angel Beats! -1st beat-
(2015) |
Summer Pockets (2018) |
|
anemoi (2025) |
||||
팬디스크 (■: R18) |
||||
쿠드 와후타 (2010) |
Rewrite Harvest festa!
(2012) |
|||
키네틱 노벨 | ||||
planetarian
~작은 별의 꿈~ (2004) |
Harmonia (2016) |
LOOPERS (2021) |
planetarian
~스노 글로브~ (2021) |
|
LUNARiA -Virtualized Moonchild- (2021) |
종점의 스텔라
(2022) |
프리마 돌
겨울 하늘 불꽃 / 눈꽃 문양 (2023) |
프리마 돌 무명 전례 (2024) |
|
LOOPERS+ (2024) |
홍채 도시 (2024) |
|||
오리지널 애니메이션 | ||||
<nopad> | ||||
Angel Beats!
(2010) |
Charlotte (2015) |
신이 된 날 (2020) |
Reaper (미정) |
|
미디어 믹스 | 크로스오버 | RPG | ||
프리마 돌 (2020~) |
카기나도 (2021·22) |
헤븐 번즈 레드
(2022~) |
||
단편 | ||||
CLANNAD 빛이 지켜보는 언덕길에서 (2008) 리틀 버스터즈! SS (2012·13) 니시조노 미오 밀실살인사건!? (2015) Rewrite 오카겐 활동 기록 외전 (2016·17) Rewrite: Cradles Tale (2017) |
||||
소셜 게임 | ||||
리틀 버스터즈! 카드 미션 (2013~14) Key COLLECTION (2013~14) Angel Beats! -Operation Wars- (2014~16) Rewrite IgnisMemoria (2017) |
||||
라디오 | ||||
미나세상치 (2001~02) Key라디 (2007~10) 나츠메 브라더즈! (2008~11) Angel Beats! SSS RADIO (2010~11) 라디오 Rewrite 월간 테라・카자마츠리 학원 (2011~12) 리틀 버스터즈! R (2012~14) 토모리 나오의 학생회 활동일지 (2015) Summer Pockets Radio ~나루세 가의 식탁 ~ (2020) 신이 된 라디오 (2020~21) 헤븐 번즈 라디오 (2022~) 흑묘정 라디오국 (2022) |
||||
관련 작품 |
Tactics 시기 제작 작품 (■: R18) |
|||
미나세상치 시리즈 (2001·05·07) 이터널 파이터 제로 (2001) 냐츠메 남매 (2009~) |
||||
MOON. (1997) |
ONE
~빛나는 계절로~ (1998) |
|||
소속 인물 | ||||
마에다 준 ·
오리토 신지 ·
시노리~ Na-Ga · 모치스케 · yucchi · 후무윤 |
||||
출신 인물 | ||||
히노우에 이타루 ·
히사야 나오키 ·
토고시 마고메 스즈모토 유이치 · 토노카와 유우토 |
||||
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px; word-break: keep-all" | <table width=100%><table bordercolor=#152352> |
루나리아 -Virtualized Moonchild- LUNARiA -Virtualized Moonchild- {{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 2px; background-color: #ffffff; font-size: 0.9em; letter-spacing: -0.1px" |
}}} | |
|
||||
개발 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> Key | |||
유통 |
비주얼 아츠 (PC, 모바일) 프로토타입 (Nintendo Switch) |
|||
플랫폼 |
PC Microsoft Windows 모바일 iOS | Android 콘솔 Nintendo Switch |
|||
ESD |
PC DLsite | DMM GAMES 모바일 App Store | Google Play |
|||
장르 | 키네틱 노벨 | |||
출시 |
PC [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2021년 12월 24일 iOS | Android [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2022년 2월 24일 Nintendo Switch [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2024년 2월 22일 |
|||
엔진 | SiglusEngine | |||
한국어 지원 | 미지원 | |||
심의 등급 |
PC Nintendo Switch 모바일 App Store 9+ | Google Play 3+ |
|||
관련 사이트 | ||||
상점 페이지 | | | | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding 제작진 ▼ {{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: -6px -1px -11px" |
시나리오 | <colbgcolor=#fff,#1f2023> 마츠야마 타케시 | ||
일러스트 |
후무윤 사에키 소라(佐伯ソラ)[1] |
|||
사운드 |
오리토 신지 돈마루 텐큐 히사시(天休ひさし) 미즈츠키 료 쇼유(しょうゆ) 모리후지 쇼지(森藤晶司) 나스노 신페이(奈須野新平) (Rebrast) |
|||
사운드 프로듀서 | 오리토 신지 | |||
그래픽 |
모치스케 시노리~ yucchi SaQ:Ra 나유타(那由多) 미야키 니이나(宮祈にいな) 마로야카 외 4인 |
|||
배경 미술 |
와잇슈(わいっしゅ) 후지타(藤田) 야마(やーま) |
|||
연출 그래픽 |
이시다 바루(石田バル) 코이즈미 아마네(恋泉天音) 이쿠라 나기사(いくらなぎさ) |
|||
메카닉 디자인 | 타니 유지(谷裕司) | |||
어시스턴트 디렉터 | 사유키 슌 | |||
디렉터 | 오카노 토야[2] | |||
프로듀서 | ||||
이그제큐티브 프로듀서 | 바바 타카히로 |
[clearfix]
1. 개요
너와 달려나간다. 기적만을 믿으며
(キミと駆ける。奇跡だけを信じて)
(キミと駆ける。奇跡だけを信じて)
달과 지구. 384,400km를 잇는 러브 스토리
(月と地球。384,400kmを繋ぐラブストーリー)
(月と地球。384,400kmを繋ぐラブストーリー)
Key의 키네틱 노벨. 약칭은 루나리아VM(ルナリアVM) 또는 더 줄여서 루나리아. 2020년 10월 27일 다른 두 개의 키네틱 노벨 프로젝트와 함께 공개되었다.[3]
시나리오는 라이트 노벨 작가인 마츠야마 타케시가 맡았고,[4] 일러스트는 Key의 원화가 후무윤과 라이트 노벨 일러스트레이터로 활동하는 사에키 소라가 담당했다.
2. 줄거리
<Skyout> 그것은 최첨단 VR 배틀 액션 레이스. 'T-bit'은 고등학생이면서 적수가 아무 데도 없는 천재 게이머. 매일같이 Skyout에 로그인해서 상금을 막벌이로 하고 있었다. 그러던 어느 날, 그는 이상한 공간에 헤맨다. 아무도 그 존재를 모르는 달표면의 서버 <루나 월드>. 거기서 만난 것은 'LUNAR-Q(루나큥)'이라고 자칭하는 AI 아바타. 듣자 하니 그녀는 달표면 개발 사업의 폐기된 마스코트 캐릭터로, 한번 지구를 보고 싶다고 말한다. [ruby(달,ruby=버추얼)]과 [ruby(지구,ruby=리얼)]. 384,400km를 잇는 러브 스토리. |
3. 특징
계기가 된 건 비주얼 아츠의 오카노 토야가 디렉터인 다이치 코네코에게 e스포츠를 소재로 키네틱 노벨 기획을 만들어 보라고 한 제안이다. 다이치 코네코는 이 제안을 받고 e스포츠를 소재로 여러 방안을 기획해 제출한다. 그 중에서 '달의 뒷면에 서버가 있고, 거기에 AI가 살고 있다'라는 설정이 오카노 토야의 마음에 들었다고 한다. 달의 뒷면인 이유는 '인간의 상상이 미치는 가장 먼 곳인 달의 뒷면에서의 궁극의 장거리 연애 이야기'를 만들고 싶었기 때문이라고. 이 설정에 VR, 처음에 주문받은 e스포츠 등의 소재를 합쳐서 Project:LUNAR 토대가 완성된다.토대를 완성한 디렉터 다이치 코네코는 SF 라이트 노벨로 이름난 작품들을 차례로 읽어나갔고, 그 중 마츠야마 타케시가 쓴 '비 오는 날의 아이리스'를 읽고 감이 왔다고 한다. 또한 작가의 다른 작품인 '네가 죽어 내리는 유성군'도 마찬가지로 Project:LUNAR와 친화성이 깊게 느껴져 연락하게 된다. 소설을 쓰는 것에 익숙한 마츠야마 타케시를 위해 일단 게임 시나리오 형식을 의식하지 않고 소설 형태로 된 시나리오를 받아보는 형태로 같이 작업하게 된다.[5]
작품의 무대는 가까운 20년~30년 이후 미래를 상정한다고 밝혔다. AI 기술은 발달하여 인간을 상회하는 풍요로운 감정을 지니고 있으며, 가상 공간 역시 현실을 웃도는 수준이라 현실에 사는 많은 사람들이 가상 현실에 몰두한다고 한다. '애인은 AI로 되잖아?'라는 풍조마저 생겨나고 그것을 인정받는 세계일 정도.
주인공인 T-bit는 고등학생이며 프로게이머로, 어느 기업에도 속하지 않는다는 자존심을 갖고 있다고 한다. 그의 주 전장은 'Skyout'이라는 반중력 레이스 게임[6]이며, 자신이 가진 드라이빙 테크닉만으로 치트급 아이템을 쓰거나 조직적인 전략으로 나서는 기업의 프로게이머들과 싸운다고 한다. 다만 가상 현실에 푹 빠진 탓에 지루한 현실에 흥미를 느끼지 못한다고.
LUNAR-Q는 '달에 태양 전지판을 설치해 지구의 에너지 문제를 해결하는 사업'의 마스코트 캐릭터가 될 예정이었다. 따라서 달에서 태어났지만 어떤 사정으로 폐기됐다. 주인공과 반대로 가상 현실보다 진짜 현실에 흥미를 느끼고 있으며, 천진난만하고 순수한 성격을 가졌다.
이 외에도 주인공의 소꿉 친구나 레이스 게임에서 싸우는 라이벌 히로인 등 다양한 캐릭터가 등장할 예정이라 한다.
4. 등장인물
||<table bordercolor=#2c4bc9><table bgcolor=#ffffff,#1f2023><table align=center><bgcolor=#fff81f><color=#2c4bc9><tablewidth=700><-4>
LUNARiA -Virtualized Moonchild-의 등장인물 ||
LUNAR-Q | T-BIT | 모모사키 콘 | 먀우 먀후 |
5. 음악
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px" | <tablealign=center><tablebordercolor=#ffffff,#191919> |
Key Sounds Label 음악 · 음반 |
}}} |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all" |
메인 타이틀 | ||
Kanon (
음반) ·
AIR (
음반 ·
새의 시) CLANNAD ( 음반 · 경단 대가족 · 시간을 새기는 노래) 리틀 버스터즈! ( 음반 · Little Busters! · Sha La La Ecstasy) Rewrite ( 음반) · Summer Pockets ( 음반 · 알카 테일) |
|||
팬디스크 | |||
토모요 애프터 (
음반) ·
쿠드 와후타 (
음반) Rewrite Harvest festa! ( 음반) |
|||
키네틱 노벨 | |||
planetarian (
음반) ·
Harmonia (
음반) ·
LOOPERS (
음반) LUNARiA ( 음반) · 종점의 스텔라 ( 음반) |
|||
오리지널 애니메이션 | |||
Angel Beats (
음반 ·
My Soul,Your Beats! ·
Crow Song Alchemy · My Song · 최고의 보물) · Charlotte ( 음반 · Bravely You) 신이 된 날 ( 음반) · 프리마 돌 ( 음반 · 아이스크림의 노래) |
|||
RPG | |||
헤븐 번즈 레드 ( 음반) |
5.1. 음반
자세한 내용은 Key Sounds Label/음반 목록/LUNARiA 문서 참고하십시오.5.2. 주제가
5.2.1. OP
5.2.1.1. LUNAR RISE
1st OP LUNAR RISE |
|||
|
|||
Game ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#1a235c><colcolor=#ffffff> 노래 | 츠키노(月乃)[7] | ||
작사 | 오카노 토야 | ||
작곡 | 오리토 신지 | ||
편곡 | 모리후지 쇼지(森藤晶司) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 무비 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#1a235c><colcolor=#ffffff> 제작 | <colcolor=#373a3c,#dddddd> gram6design |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
壊れゆく世界 音の無い砂漠 코와레 유쿠 세카이 오토노 나이 사바쿠 무너져 가는 세상 소리가 없는 사막 希望だけを抱いて 生まれた 키보-다케오 다이테 우마레타 희망만을 품고 태어났어 繋いだ手のひら 離さないと誓う 츠나이다 테노히라 하나사나이토 치카우 이어진 손바닥 놓지 않겠다고 맹세해 偶然じゃない その光に賭けた 구-젠-자 나이 소노 히카리니 카케타 우연이 아냐 그 빛에 걸었어 凍え囚われてる 心に火を灯して 코고에 토라와레테루 코코로니 히오 토모시테 얼어서 잠겨 있는 마음에 불을 붙이고 奇跡を キミだけを 信じ続けてた 키세키오 키미다케오 신-지 츠즈케테타 기적을 너만을 계속 믿어 왔어 月と宙の果まで 流れる祈り その先に向かい 츠키토 소라노 하테마데 나가레루 이노리 소노 사키니 무카이 달과 하늘의 끝까지 흐르는 기도 그 너머를 향해 運命を塗り替えていく 夢を超え 운-메이오 누리카에테 이쿠 유메오 코에 운명을 덧칠해 갈 거야 꿈을 넘어서 絶望や孤独さえ 時の彼方に 置き去りにしたら 제츠보-야 코도쿠사에 토키노 카나타니 오키자리니 시타라 절망이나 고독조차 시간의 저편에 내버려 뒀다면 この思い 抱きしめて 見果てぬ望み 코노 오모이 다키시메테 미하테누 노조미 이 마음을 끌어안고 못다 이룬 소망을 キミと駆け抜けていく 未来 키미토 카케누케테 이쿠 미라이 너와 달려 나갈 미래 消えゆく虚構と 剥き出しのわたし 키에 유쿠 쿄코-토 무키다시노 와타시 사라져 가는 허구와 드러난 나 あの日交わした 小さな約束を 아노 히 카와시타 치-사나 야쿠소쿠오 그날 나누었던 자그마한 약속을 新しい始まり キミが求めた場所へ 아타리시이 하지마리 키미가 모토메타 바쇼에 새로운 시작 네가 바라던 장소로 奇跡を その先を 目指し続けてた 키세키오 소노 사키오 메자시 츠즈케테타 기적을 그 너머를 계속 향해 왔어 月と宙の果まで 溢れる気持ち 世界を繋いで 츠키토 소라노 하테마데 아후레루 키모치 세카이오 츠나이데 달과 하늘의 끝까지 넘치는 마음아 세상을 이어 주렴 太陽にさよならを告げ 振り払い 타이요-니 사요나라오 츠게 후리하라이 태양에 이별을 고하고 떨쳐 버려 すべてが朽ち果てても どうかその名を 叫び続けてて 스베테가 쿠치하테테모 도-카 소노 나오 사케비 츠즈케테테 모든 게 썩어 사라져도 부디 그 이름을 계속 외쳐 줘 その思い 響かせて 空の彼方へ その手に 소노 오모이 히비카세테 소라노 카나타에 소노 테니 그 마음을 울려 퍼트려 줘 하늘의 저편으로 그 손에 忘却の果に 一人きりで 보-캬쿠노 하테니 히토리키리데 망각의 끝에 홀로 涙が涸れるまで キミを呼んでいた 나미다가 카레루마데 키미오 욘-데 이타 눈물이 마를 때까지 너를 부르고 있었어 月と宙の果まで 流れる祈り その先に向かい 츠키토 소라노 하테마데 나가레루 이노리 소노 사키니 무카이 달과 하늘의 끝까지 흐르는 기도 그 너머를 향해 運命を塗り替えていく 夢を超え 운-메이오 누리카에테 이쿠 유메오 코에 운명을 덧칠해 갈 거야 꿈을 넘어서 絶望や孤独さえ 時の彼方に 置き去りにしたら 제츠보-야 코도쿠사에 토키노 카나타니 오키자리니 시타라 절망이나 고독조차 시간의 저편에 내버려 뒀다면 祝福を引き寄せて 離れぬ引力で 슈쿠후쿠오 히키요세테 하나레누 인-료쿠데 축복을 끌어당겨 줘 떨어지지 않는 인력으로 一秒の向こう側 永遠と信じ 이치뵤-노 무코-가와 에이엔-토 신-지 1초의 건너편을 영원이라고 믿으며 |
5.2.1.2. 프리즘의 공주님
2nd OP プリズムのお姫様 프리즘의 공주님 |
|||
|
|||
Game ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#1a235c><colcolor=#ffffff> 노래 | 츠키노(月乃) | ||
작사 | 오카노 토야 | ||
작곡 | 돈마루 | ||
편곡 | 나스노 신페이(奈須野新平) (Rebrast) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 무비 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#1a235c><colcolor=#ffffff> 제작 | <colcolor=#373a3c,#dddddd> gram6design |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
ガラス越し プリズムのお姫様よ 가라스고시 프리즈무노 오히메사마요 유리 너머 프리즘의 공주님이여 わたしを連れ出して 와타시오 츠레다시테 나를 데려가 줘 (どうか忘れないで) 도-카 와스레나이데 (부디 잊지 말아 줘) 月の波に乗り 夢見る世界へ 츠키노 나미니 노리 유메미루 세카이에 달의 파도에 타서 꿈꾸는 세상으로 わたしを見つけて 電子の海の中で 와타시오 미츠케테 덴-시노 우미노 나카데 나를 찾아 줘 전자 바다 속에서 星を (奇跡) 繋ぎ (信じ) 虹を (明日に) 渡し (焦がれ) 호시오 (키세키) 츠나기 (신-지) 니지오 (아스니) 와타시 (코가레) 별을 (기적) 잇고 (믿고) 무지개를 (내일을) 넘어서 (동경하여) ひかり (世界) 目指し (壊れ) 高く (崩れ) 跳ねた 히카리 (세카이) 메자시 (코와레) 타카쿠 (쿠즈레) 하네타 빛을 (세상) 향해서 (부서지고) 높이 (무너지고) 뛰어올랐어 つま先立ち大きな足跡 츠마사키 타치 오-키나 아시아토 까치발을 들어서 커다란 발자국 哀しい笑顔と 優しい嘘 繰り返すほど ひび割れていくよ 카나시이 에가오토 야사시이 우소 쿠리카에스호도 히비와레테 이쿠요 슬픈 미소와 상냥한 거짓말을 반복할수록 점점 금이 가 月を駆け抜けて 仮想の世界を廻り 츠키오 카케누케테 카소-노 세카이오 마와리 달을 달리며 가상의 세상을 돌아서 またたくハイウェイを駆けてく 마타타쿠 하이웨이오 카케테쿠 반짝이는 하이웨이를 달려 나가 小さな願い事 神様に強く祈ったの 치-사나 네가이고토 카미사마니 츠요쿠 이놋-타노 작은 소원을 신께 단단히 빌었어 少しだけでいいよ 太陽が 스코시다케데 이이요 타이요-가 조금이라도 좋아 태양이 ふたりを捕まえる それまで 후타리오 츠카마에루 소레마데 두 사람을 붙잡을 그때까지 夢の果ての向こうへ この気持ち 유메노 하테노 무코-에 코노 키모치 꿈이 끝나는 그 너머에 이 기분을 どうか忘れないでいて 도-카 와스레나이데 이테 부디 잊지 말고 있어 줘 (どうか忘れないで) 도-카 와스레나이데 (부디 잊지 말아 줘) 蒼い星の上 輝く思い出 아오이 호시노 우에 카가야쿠 오모이데 푸른 별 위에 빛나는 추억 強く抱きしめて チタンの機体越しに 츠요쿠 다키시메테 치탄-노 키타이고시니 세게 끌어 안아 줘 티타늄 기체 너머로 星を (奇跡) 繋ぎ (信じ) 虹を (明日に) 渡し (焦がれ) 호시오 (키세키) 츠나기 (신-지) 니지오 (아스니) 와타시 (코가레) 별을 (기적) 잇고 (믿고) 무지개를 (내일을) 넘어서 (동경하여) ひかり (世界) 目指し (壊れ) 高く (崩れ) 跳ねた 히카리 (세카이) 메자시 (코와레) 타카쿠 (쿠즈레) 하네타 빛을 (세상) 향해서 (부서지고) 높이 (무너지고) 뛰어올랐어 時計が指す微かな さよなら 토케이가 사스 와즈카나 사요나라 시계가 가리키는 짧은 작별 手向ける笑顔で 涙堪え きみに告げるの そっと 타무케루 에가오데 나미다 코라에 키미니 츠게루노 솟-토 헌정하는 미소로 눈물을 참고 너에게 전해 살짝 街中を眺めてる 마치나카오 나가메테루 거리를 바라보고 있어 そのすべて煌めいている 소노 스베테 키라메이테 이루 그 모든 게 반짝이고 있어 いま分かる 恋をしてるよ 이마 와카루 코이오 시테루요 이제 알겠어 사랑을 하고 있어 砕けてしまうとしても 쿠다케테 시마우토 시테모 꺾이고 만다고 하더라도 (画面越し ルミナスの王子様よ 가멘-고시 루미나스노 오-지사마요 (가면 너머 루미너스의 왕자님이여 わたしを導いて きみの側) 와타시오 미치비이테 키미노 소바 나를 이끌어 줘 네 곁에) 言えなくて ノイズの中に潜めた 이에나쿠테 노이즈노 나카니 히소메타 말 못 해서 노이즈 속에 감추었어 月を駆け抜けて 仮想の世界を廻り 츠키오 카케누케테 카소-노 세카이오 마와리 달을 달리며 가상의 세상을 돌아서 またたくハイウェイを駆けてく 마타타쿠 하이웨이오 카케테쿠 반짝이는 하이웨이를 달려 나가 小さな願い事 神様に強く祈ったの 치-사나 네가이고토 카미사마니 츠요쿠 이놋-타노 작은 소원을 신께 단단히 빌었어 少しだけでいいよ 太陽が 스코시다케데 이이요 타이요-가 조금이라도 좋아 태양이 ふたりを捕まえる それまで 후타리오 츠카마에루 소레마데 두 사람을 붙잡을 그때까지 夢の果ての向こうへ この気持ち 유메노 하테노 무코-에 코노 키모치 꿈이 끝나는 그 너머에 이 기분을 どうか忘れないでいて (奇跡信じたくて) 도-카 와스레나이데 이테 (키세키 신-지타쿠테) 부디 잊지 말아 줘 (기적 믿고 싶어서) きみの胸の片隅で 키미노 무네노 카타스미데 네 가슴 한쪽 구석에서 それはとても小さな 壊れそうな希望 (忘れないで) 소레와 토테모 치-사나 코와레소-나 키보- (와스레나이데) 그건 무척 자그마한 무너질 것 같은 희망 (잊지 말아 줘) きみの旅路を祝う遥か果てしない世界目指して 키미노 타비지오 이와우 하루카 하테시나이 세카이 메자시테 네 여행길을 축복할게 아득하고 끝없는 세상을 향하여 |
5.2.2. ED
5.2.2.1. Swing by
ED Swing by |
||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#1a235c><colcolor=#ffffff> 노래 | 츠키노(月乃) | |
작사 | 오카노 토야 | |
작곡 | 나스노 신페이(奈須野新平) (Rebrast) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(Loud and clear) (Standing by) (Loud and clear) Fly by 憶えてる この胸残る希望 Fly by 오보에테루 코노 무네 노코루 키보- Fly by 기억하고 있어 이 가슴에 남은 희망을 涙拭って見上げたら ほら世界はこんなにもきれいだ あぁ 나미다 누굿-테 미아게타라 호라 세카이와 콘-나니모 키레이다 아- 눈물을 닦고 올려다보면 봐, 세상은 이렇게나 아름다워, 아 追いかけた見果てぬ その背中いま抱きしめて 오이카케타 미하테누 소노 세나카 이마 다키시메테 뒤쫓아 가며 못 다 본 그 등을 지금 끌어안아 줘 宙の花が開く前に 소라노 하나가 히라쿠 마에니 하늘의 꽃이 피기 전에 Swing by さあその時が来た Swing by 사- 소노 토키가 키타 Swing by 자 때가 왔어 運命を引き離して 운-메이오 히키하나시테 운명을 따돌리고 眩い蒼の海 마바유이 아오노 우미 눈부신 푸른 바다 星に身を任せ 호시니 미오 마카세 별에 몸을 맡겨 軌跡合わせたなら 키세키 아와세타나라 궤적을 맞췄다면 キミとわたしの引力なら 키미토 와타시노 인-료쿠나라 너와 나의 인력이라면 この瞬間またたく 見果てぬゴール目指した物語 코노 슌-칸- 마타타쿠 미하테누 고-르 메자시타 모노가타리 이 순간 반짝이는 못 다 본 골인을 향하던 이야기 (あの日から焦がれ続けてた) どこまでも一人じゃない そう叫んだ (아노 히카라 아코가레 츠즈케테타) 도코마데모 히토리자 나이 소- 사켄-다 (그날로부터 계속 동경해 왔어) 어디까지나 혼자가 아니야 그렇게 외쳤어 キミと肩を組んだ 敵なんてないんだよ 키미토 카타오 쿤-다 테키 난-테 나인-다요 너와 어깨동무를 하면 적 따위는 없어 その眼差しを見つめ 駆け続けたら 소노 마나자시오 미츠메 카케 츠즈케타나라 그 눈빛을 바라보며 계속 달려나간다면 離れ行く星々 ひとつだけ願いを込めて 하나레 유쿠 호시보시 히토츠다케 네가이오 코메테 멀어져 가는 별들에 단 하나 소원을 담아 宙に帆をはためかせたら 소라니 호오 하타메카세타라 하늘에 돛을 펄럭이면 Stand by さあ旅立つ時だ Stand by 사- 타비다츠 토키다 Stand by 자 여행을 떠날 때야 絶望を突き抜けたなら 제츠보-오 츠키누케타나라 절망을 빠져나갔다면 めくるめく新世界 메쿠루메쿠 신-세카이 아찔해지는 신세계 沸き立つ香りさえも 와키타츠 카오리사에모 들끓는 향기마저도 胸突く傷跡さえも 무네 츠쿠 키즈아토사에모 가슴을 누르는 상처마저도 いつか哀しみさえ 이츠카 카나시미사에 언젠가 슬픔마저 喜びへと変え 요로코비에토 카에 기쁨으로 바꾸어 強く抱きしめて キミの胸の中で ぎゅっと 츠요쿠 다키시메테 키미노 무네노 나카데 귯-토 세게 끌어안아 줘 네 가슴 속으로 꾸욱 もう二度と離れないよ 모- 니도토 하나레나이요 두 번 다시 떨어지지 않을 거야 あぁ 彼方へ 아- 카나타에 아 저편으로 虚構と真実を繋ぐ物語 쿄코-토 신-지츠오 츠나구 모노가타리 허구와 진실을 잇는 이야기 あぁ 아- 아 未来へ 미라이에 미래로 Swing by あぁ 아- 아 (Loud and clear) (Standing by) (Loud and clear) (Loud and clear) (Loud and clear) いつまでも 이츠마데모 언제까지나 |
6. 평가
〈LUNARiA -Virtualized Moonchild-〉의 평가 | ||||
VNDB 평점 |
ErogameScape 중앙치 / 평균치 |
베스트 에로게 인기 순위 |
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -11px;"''' | 모에 게임 어워드 |
7.73 (good) | 78 / 77 | 비에로게 | 20위권 밖 | 수상 없음 |
* VNDB, ErogameScape 점수는 표본이 100개 이상일 때 기재. * 베스트 에로게 순위는 カレー好き集計人(2003~2010), /xv9ou/msw(2011~2012), xKvzozvsSk(2013~)의 집계 기준. |
평가는 무난한 편이지만, 호화 한정판이 헐값으로 덤핑되는 등 키네틱 노벨 신규 3부작( LOOPERS, LUNARiA -Virtualized Moonchild-, 종점의 스텔라) 중 유일하게 흥행에 실패했다. 홍보에 있어서는 이목을 끌만한 제작진이 부재했던 것도 있고, 소재나 반전은 흥미로우나 디렉터였던 다이치 코네코가 중도 하차한 탓인지 시나리오 템포 조절과 연출에서의 섬세함이 아쉬웠다는 점이 지적된다.
[1]
후무윤과 친분이 있는 일러스트레이터. 라이트 노벨
신데렐라는 찾지 않아.의 삽화를 담당했다.
[2]
원래 디렉터는 다이치 코네코(大地こねこ)가 맡을 예정이었으나 어째서인지 변경되었다. 세부 스탭롤에서도 아예 이름이 빠진 것을 보면 모종의 사유로 퇴직했을 가능성이 높다.
[3]
본작의 공개 당시 제목은 Project:LUNAR이다.
[4]
마츠야마 타케시가 쓴 라이트 노벨과 본작이 콜라보레이션도 예정되어 있다.
#
[5]
플롯 단계에서 오카노 토야,
카이 등 Key 스탭들이 다양한 아이디어를 제공해주었다고 한다.
[6]
와이프아웃같은 이미지라 한다.
[7]
Key의 다른 작품인
플라네타리안을 좋아해서 극장판 테마곡 '별의 배(星の舟)'를 커버한 적 있다.
#