- 관련항목 : 스타드래프트
Starcraft : Heroes & Silence[1] | |
대표 개발자 | RdeRenato[2] |
개발 | Heroes & Silence Team |
개발 국가 | 스페인 & 중남미[3] |
요구 모드 버전 | 스타크래프트 1.23 이상[4] |
개발 시작 | 2018년, 2020년 |
릴리즈 |
2022-01-02[5] 2022-01-08(영어 버전) 2022-11-30 2024-01-30[6] |
관련 링크 | |
한국어 모드 최신버전 다운로드 링크[7] | |
포럼 | |
디스코드[8] | |
커뮤니티(스페인어,영어)[9] | |
개발 초기의 미션맵 다운로드 링크[10] | |
개발 초기의 미션맵 한국어 번역판 다운로드 링크[11] |
[clearfix]
1. 개요
스타크래프트: 리마스터 전용 모드 캠페인. 팀 대표 RdeRenato를 중심으로 2018년부터 스페인과 및 중남미 출신 맵/모드 개발자들이 제작하고 있다.
|
2024 인게임 트레일러 |
|
한국어 번역판 출시 트레일러 |
|
소개 영상(스페인어)[12] |
2. 오프닝 시네마틱 영상
|
|
공식 트레일러[13] | 영어 음성 트레일러[14] |
트레일러 음성 대사 번역
해병: May Day! May Day! We are Falling! There are Zergs everywhere...!
(메이데이! 메이데이! 우리가 밀리고 있다! 사방이 저그다!)
해병: Wrecker Squad, defend the lower lovels.
(레커 분대, 아래쪽을 방어하라.)
해병: Protoss warships over the outpost!
(전초기지에 프로토스 함대가 떴다!)
해병: Ultralisks in Bay 3. We need back up!
(3번 구역에 울트라리스크가 출현! 지원이 필요하다!)
해병: (Dark Squad, do you copy me? We need support in the engine room. Anyone there?
(암흑 분대, 들리나? 기관실 쪽에 지원이 필요하다. 거기 아무도 없나?)
해병: Protoss warriors in the Control room, we need... Agh!
(통제실에 프로토스 전사들이 있다, 여기 지원이...으악!)
부관: Alert! Zerg at levels 5 and 6. Actlvating Sentry Turrets.
(비상! 5구역과 6구역에 저그 출현. 감시 포탑 가동.)
해병: Die Damn miserable!
(죽어! 망할 놈들아!)
해병: You're going to pay for that!
(대가를 치르게 해주지!)
부관: We are detecting multiple signs of invisible Protoss approaching our position. Execution area scan.
(식별 불가한 다수의 프로토스 신호가 이쪽으로 접근하고 있음이 감지되었습니다. 해당 지역을 탐색합니다.)
해병: But What?
(뭐야?)
해병: What?
(무슨...?)
해병: Oh shit!
(이런...제길!)
통신: For the entire Marine Corps, under Lieutenat Duran's Orders, We must regroup in the northeast area of the Warp portal. Sending coordinates.
( 듀란 중위의 지휘 하에 모든 해병 부대는... 차원 관문 북동쪽에서 재집결해야 한다. 좌표를 송신하겠다.)
부관: Alert! Fusion reactor compromised. The self-destruct sequence began.
(경고! 핵 반응로가 손상되었습니다. 자폭 단계로 돌입합니다.)
해병: May Day! May Day! We are Falling! There are Zergs everywhere...!
(메이데이! 메이데이! 우리가 밀리고 있다! 사방이 저그다!)
해병: Wrecker Squad, defend the lower lovels.
(레커 분대, 아래쪽을 방어하라.)
해병: Protoss warships over the outpost!
(전초기지에 프로토스 함대가 떴다!)
해병: Ultralisks in Bay 3. We need back up!
(3번 구역에 울트라리스크가 출현! 지원이 필요하다!)
해병: (Dark Squad, do you copy me? We need support in the engine room. Anyone there?
(암흑 분대, 들리나? 기관실 쪽에 지원이 필요하다. 거기 아무도 없나?)
해병: Protoss warriors in the Control room, we need... Agh!
(통제실에 프로토스 전사들이 있다, 여기 지원이...으악!)
부관: Alert! Zerg at levels 5 and 6. Actlvating Sentry Turrets.
(비상! 5구역과 6구역에 저그 출현. 감시 포탑 가동.)
해병: Die Damn miserable!
(죽어! 망할 놈들아!)
해병: You're going to pay for that!
(대가를 치르게 해주지!)
부관: We are detecting multiple signs of invisible Protoss approaching our position. Execution area scan.
(식별 불가한 다수의 프로토스 신호가 이쪽으로 접근하고 있음이 감지되었습니다. 해당 지역을 탐색합니다.)
해병: But What?
(뭐야?)
해병: What?
(무슨...?)
해병: Oh shit!
(이런...제길!)
통신: For the entire Marine Corps, under Lieutenat Duran's Orders, We must regroup in the northeast area of the Warp portal. Sending coordinates.
( 듀란 중위의 지휘 하에 모든 해병 부대는... 차원 관문 북동쪽에서 재집결해야 한다. 좌표를 송신하겠다.)
부관: Alert! Fusion reactor compromised. The self-destruct sequence began.
(경고! 핵 반응로가 손상되었습니다. 자폭 단계로 돌입합니다.)
3. 설명
[15] | ||
|
||
모드 스크린샷 |
Resumiendo, es un MOD para StarCraft Remastered desarrollado por la comunidad hispanoamericana del juego. Conformado por peruanos, chilenos, mexicanos, etc. Es un producto hecho desde este lado del mundo que busca demostrar que Latinoamérica tambien puede crear cosas buenas rompiendo con algunos paradigmas. Obviamente este MOD tambien fue posible gracias a las herramientas previamente desarrolladas por la comunidad de StarCraft, por lo que tambien se les debe de agradecer a ellos.
(스페인어 원문)
간단히 말해서, 스페인 커뮤니티에서 개발 중인 스타크래프트: 리마스터용 모드입니다. 페루인, 칠레인, 멕시코인 등으로 구성되어있는 이 모드는 중남미도 패러다임을 깨고 좋은 작품을 만들 수 있다는 것을 보여주기 위해 만든 작품입니다. 분명히 이 모드는 이전에 스타크래프트 커뮤니티에서 개발한 도구들 덕분에 제작이 가능했습니다.
(스페인어 원문)
간단히 말해서, 스페인 커뮤니티에서 개발 중인 스타크래프트: 리마스터용 모드입니다. 페루인, 칠레인, 멕시코인 등으로 구성되어있는 이 모드는 중남미도 패러다임을 깨고 좋은 작품을 만들 수 있다는 것을 보여주기 위해 만든 작품입니다. 분명히 이 모드는 이전에 스타크래프트 커뮤니티에서 개발한 도구들 덕분에 제작이 가능했습니다.
|
2022-11-30 알파 릴리즈 공개 미리 보기 |
아직 미완성이지만 엄청난 퀄리티의 콘텐츠를 제공하는 커스텀 모드 캠페인. 특이하게도 제작자들의 출신 국가가 스타크래프트 및 드래프트/유즈맵/MOD 분야나 맵 제작의 인기가 거의 없는 나라들임에도 불구하고 팀원들이 열정적으로 만들고 있으며, 매우 수준 높은 퀄리티를 자랑한다.[16]
새로운 유닛들과 건물들의 그래픽 및 각종 등장인물들의 초상화를 직접 제작했으며, 각 미션의 시네마틱, 새로운 업그레이드, 공격 이펙트, 건물 및 유닛의 스킨 시스템까지 만드는 등 개발이 아직 끝나지 않은 것을 감안해도 모드의 퀄리티가 상당히 높다. 아예 새로운 게임을 제작하는 수준.[17]
또한 카봇 스킨 모드로는 일부 유닛과 일부 건물의 그래픽이 안 나오거나 게임이 튕기기까지 한다. 이는 브루드 워 알터네이트 등 몇몇 커스텀 캠페인에서도 나타나는 현상인데, 기존 유닛을 수정하면서 그래픽이 깨졌거나 에디터상으로만 남아있는 미완성/미사용 유닛이나 건물의 데이터를 수정해 만들었을 가능성이 있기 때문이다.
사미르 듀란의 배신과 함께(종족 전쟁 테란 미션6 '애국자의 피' 임무에서 배신한 후) UED의 관점에서 시작되는 콘셉트의 캠페인이다.[18]
스타크래프트: 브루드 워 당시 UED 시점에서 시작하는 캠페인이지만 기존 종족 전쟁에서는 등장하지 않는 오리지널 인물들이 출연한다. 린 토렌트 소위, 디스테파노 크루즈 상사 등.
스타1을 기반으로 한 모드이나 스타2의 요소도 꽤 많이 들어갔다는 것도 특징이다.[19] StarEdit Network의 H&S 캠페인 포럼 페이지나 유튜브에 올라온 영상을 보면 알겠지만 새로 제작한 UI 그래픽과 환경 효과에 이어서 유닛들이나 지형 장식물에 스2 건물 잔해 지형이 추가되거나 빛나는 발광 파츠들이 추가되는 등 디자인적인 부분에서도 많이 변했다.
영웅 유닛을 포함한 유닛들의 대사도 전부 더빙이 되어 있지만 상술했듯이 스페인계에서 제작 중인 모드라서 스페인어로 더빙이 되어 있다. 현재는 스페인어 더빙만 존재하는 상태.
아직 제작 중인 미션의 구성은 원래 액트 1 - 신념(Act 1 - Conception)의 캠페인 16개가 전부 제작 완료된 상태였고, 후속 캠페인인 액트 2 - 어두운 미래(Act II - Dark Vision)를 제작할 예정이었으나 리마스터 모드를 제작하면서 액트 1 캠페인을 전부 갈아엎었고, 처음부터 액트 1 캠페인을 다시 제작중이다.[20]
현재 계획된 액트 1 캠페인 맵이 무려 18개여서 맵 디자인과 밸런스 부분에서 계속 패치를 해야 한다. 게다가 미션들마다 전용 시네마틱이 있는데, 정리하자면 음성 더빙은 인게임/시네마틱에서 기본으로 들어가고 각 미션별로 하나씩 총 18개의 시네마틱까지 제작중이라는 것이다. 게다가 캠페인은 액트 3까지 계획되어 있고, 디자인적인 부분에서 아예 전부 갈아엎고 새 게임을 만드는 수준의 모드를 만들고 있기에 굉장한 장기 프로젝트로 진행될 예정이다.[21]
그래도 개발 근황이 디스코드 'preview' 탭에 계속 꾸준히 올라오고 있다. 개발 근황이 궁금하다면 StarEdit Network의 포럼이나 H&S 공식 디스코드에 들어가서 확인하거나 개발팀이나 멤버들과 대화도 나누는 것을 추천한다. 한국인 팀원들도 디스코드에 몇몇 있기 때문에 영어가 어렵다면 도움을 요청해도 좋다.[22]
트위치 스트리머 및 유튜버 아구가 이 모드를 플레이했다. 댓글의 반응들은 대체로 호평. 다만 아쉽게도 초기 알파 버전으로 플레이했기에 최신 버전에서 볼 수 있는 모드의 특색 있는 요소들이 나오지 못했다. 또한 스타크래프트 시리즈를 다루는 국내 유튜버 Error404도 이 모드를 잠깐 리뷰했었다. H&S가 정식으로 출시되면 한글화 작업과 스토리/공략 리뷰를 할 수도 있다고 한다.
초기 알파버전은 변경점이 많지 않아서 거의 캠페인 전용 모드였으나 현재는 많은 신규 유닛, 신규 업그레이드(연구), 신규 종족이 추가 되어 밀리도 플레이 가능한 모드가 되었다.
4. 리마스터 그래픽 미적용 문제
|
리마스터 그래픽 미적용 문제 해결법 |
H&S를 비롯해서 UED AIP MOD, 브루드 워 알터네이트 캠페인 등 리마스터 모드를 실행할 때 SD 그래픽으로 실행되고 리마스터 그래픽 적용이 되지 않는 문제가 생길 때가 있다.
보통 처음 모드를 실행할 때 나타나고 이후에도 종종 그럴 때가 있는데, 인게임 모드에서 로그인 버튼을 누른 후 리마스터를 구매한 계정으로 로그인하면 해결된다. 로그인을 하지 않았기 때문에 SD 상태로 시작되는 것.
당연히 이 방법은 스타크래프트: 리마스터를 구매한 계정이 있어야 가능한 해결 방법이다. 리마스터가 없다면 그래픽이 여기저기 깨지고 UI도 이상하게 나오기 때문에 리마스터 구매를 꼭 하는 것이 좋다.
==# 개발진 #==
노란색 명단은 모드의 핵심 개발자들이다. 맵/모드 제작, 테스트 등을 지원하는 일반 팀원들과 Strike(Eksxo), Surski, Kel'HA(Slayerist) 등 몇몇 한국인 관계자들도 번역, 홍보, 영상 제작, 유즈맵 제작 등의 분야에서 활동 중이다.
==# 개발자 인터뷰 #==
|
스페인어 원본 인터뷰 |
|
한국어 번역 및 편집판 |
2023년 4월 9일 대표 개발자 "RdeRenato"가 직접 모드 개발 근황에 대해 이야기하는 영상이 업로드되었고, 4월 15일에는 편집 및 한글 번역 자막이 추가된 영상이 올라왔다.
모드의 개발이 중단되고 소식이 없는 것으로 아는 사람들이 많았던 것인지 여전히 개발이 진행 중이고, 앞으로도 프로젝트를 이어가고 싶다고 강조했다. 스페인과 중남미권에서는 사실상 스타크래프트 판이 완전히 죽어 있어서 활동하는 유명 방송인이나 맵 제작자들이 없다보니 추가적인 개발팀 인원 모집이 어려운 것, 개발자들의 개인적인 사정, 부족한 자본력(후원) 등의 이유로 작업이 늦어지고 있다고 밝혔다.
이외에는 개발 과정, 만들고자 하는 콘텐츠들, 초기의 기획했던 부분들, 3D 그래픽과 스킨/스프라이트의 제작, 팀 맴버들과 여러 방면에서 모드를 지원하는 다국적 팀원들, Scmdraft 에디터와 개발자에 대한 이야기를 크게 4개의 챕터로 나누어서 인터뷰했다.
5. 개발 역사
자세한 내용은 Heroes & Silence/개발 역사 문서 참고하십시오.6. 등장인물
자세한 내용은 Heroes & Silence/등장인물 문서 참고하십시오.7. 인게임 유닛 및 건물
자세한 내용은 Heroes & Silence/유닛 목록 문서 참고하십시오.Heroes & Silence/유닛 목록/테란
Heroes & Silence/유닛 목록/프로토스
Heroes & Silence/유닛 목록/저그
Heroes & Silence/유닛 목록/지구 집정 연합
7.1. 특수 건물
직접 건설은 불가능하며 캠페인에서만 등장하는 구조물.7.1.1. 정지장(가칭)
인게임 | 와이어프레임 |
Protoss Unused[23]
임무 4에서 등장하는 건물이자 구조물. 이 구조물을 파괴하면 추적 도살자를 구출할 수 있다.
7.1.2. 베스핀 가스 보관소
인게임 | 와이어프레임 |
Vespene Gas Container
임무 5에서 등장하는 건물로 모델은 스타크래프트 2의 테라진 탱크. 임무 5에서는 기지에서 가스를 채취할 수 없기 때문에 가스를 얻으려면 유닛으로 맵 주변에 있는 가스통을 파괴하거나 무조건 이 건물을 파괴해야 한다.
업데이트 이전에 사용했던 인게임 모델링. 현재는 위쪽의 검게 칠한 모델링 그래픽을 사용한다.
8. 캠페인
자세한 내용은 Heroes & Silence/캠페인 문서 참고하십시오.9. 자체 제작 초상화
|
신규 초상화 모음 |
10. 스킨 시스템
자세한 내용은 Heroes & Silence/스킨 시스템 문서 참고하십시오.11. 지형
신규 지형 예시 |
H&S 개발팀에서 직접 제작한 모드 전용 지형 예시 2개이다. 보면 알겠지만 지형도 상당히 고퀄리티. 이외에도 군용 철조망 지형이나 가로등, 탄약상자라던지, 스타2의 벙커나 병영의 잔해를 구현하기도 했다. 다른 디자인이 보고 싶다면 캠페인을 하면서 찾아보거나 디스코드에 방문하면 된다.
12. 미션 시네마틱
스포일러가 될 수 있으므로 아직 플레이하지 않았다면 보지 않는 것을 추천한다.
|
|
시네마틱 1 | 시네마틱 2 |
13. 사용된 음악
자세한 내용은 Heroes & Silence/사용된 음악 문서 참고하십시오.14. 관련 문서
[1]
스페인 쪽에서 제작 중인 모드라서 스페인어로 표기하면 Héroes y Silencio이다.
[2]
이 모드의 대표 개발자이며 캠페인 맵 제작, 게임 디자인, 게임의 스토리를 담당하고 있다. 개인이 개발하는 모드가 아닌 팀단위로 개발중인 모드이다. 자세한 개발진은 밑의 문단 참조.
[3]
대부분 과거 스페인이 영향력을 행사하던 국가들이라 개발자들도 대부분이
스페인어를 사용한다.
[4]
리마스터 모드라서 1.16.1 버전과는 호환되지 않는다.
[5]
정식 버전이 아닌 알파 버전.
[6]
UI까지 한글화된 번역판 출시일
[7]
한국어, 영어, 스페인어 번역이 전부 포함된 2024년 최신 버전으로, H&S_1.3 exe를 다운받고 실행하면 된다. 언어 설정을 한국어 음역으로 하면 캠페인에 한국어 번역이 적용된다. 원래는 UI 번역이 되지 않은 상태였지만 현재 한국어 번역 담당자 2명이 UI까지 대부분 한글화하여 UI 번역도 모드에 적용되었다.
[8]
개발팀과 의견을 주고받을 수 있으며 모드의 제작 근황도 알 수 있다. 또한 개발팀이 피드백을 적극적으로 받고 있으므로 영어를 할 줄 아는 사람은 들어가서 의견을 제시해도 된다.
[9]
원래는 스페인어만 지원했으나 이제는 영어 번역도 지원한다. 다만 아직 영어 번역이 완전히 끝나지 않은 상태라 영어를 선택해도 스페인어가 보인다.
[10]
개발 초기에는 액트 1 - 신념(Act 1 - Conception)의 캠페인 16개가 전부 제작이 완료된 상태였으나, 후술했듯이 알파 버전에서는 전부 갈아엎고 캠페인 맵들을 다시 제작중이기 때문에 맵 구성, 스토리, 성우 등 전부 현재 알파 버전의 모드와 다르다.
[11]
한 유저가 개발 초기의 미션 맵도 전부 한국어로 번역을 해서 이제 한국어로 플레이가 가능하다. 모드, 일반 스타 둘다 플레이 가능 하도록 모드 버전이랑 일반 스타 버전 맵을 둘다 따로 만들었다고 한다.
[12]
등장인물, 신규 유닛(불곰, 화염차), 제작중인 시네마틱 등 모드에 대해서 설명하는 영상이다.
[13]
한글 자막을 지원해서 한글 자막으로 볼 수 있다.
[14]
스타크래프트 유튜버 에러404가 ElevenLabs 인공지능을 이용해서 만들었다.
[15]
듀란이 등장하는 시네마틱은 현재 알파버전에서는 공개되지 않았다.
[16]
e스포츠나 인지도 면에서는 페루가 스타크래프트를 많이 하긴 한다.
[17]
SD 그래픽으로도 플레이가 가능한
브루드 워 알터네이트와 달리 F5키로 그래픽을 구버전으로 바꾸면 심각한 깨짐 현상과
떨어지고 UI 오류가 일어나서 정상적인 플레이가 불가능하다. 그래서 공식적으로도 리마스터 모드라고 표기하고 있으며 리마스터로 플레이하는 걸 권장하고 있다.
[18]
그래서 UED 원정군의 총사령관인
제라드 듀갈이 등장하고 인게임이나 미션 브리핑에서 등장인물들이
짐 레이너,
아크튜러스 멩스크,
사미르 듀란,
알렉세이 스투코프를 언급하는 것을 볼 수 있다.
[19]
불곰,
화염차, 자동 포탑, 그리고
자유의 날개에서 등장한 용병 유닛
스파르타 중대 등. 또한 UI 효과음들 중 몇 개는 스2의 것을 사용했으며, 최근에는 스프라이트 역시 스2와 스1의 스타일을 혼합한 디자인으로 제작하고 있다.
[20]
맵과 더빙 퀄리티가 좋지 않아서 다시 맵을 제작한 것으로 보인다. 알파 버전은 총 6개의 미션이 공개된 상태. 나머지 미션도 추후에 공개할 예정이다.
[21]
개발이 연기되어 출시까지 10년 이상이 걸린
UED: First Light만 봐도 개발이 오래 걸리는 건 당연한 것이다.
[22]
스페인/라틴계 개발자들이 만드는 캠페인이지만 디스코드에 스페인어와 영어 채팅 탭이 나눠져 있어서 각자 사용하는 언어 탭에서 의사소통이 가능하다.
[23]
그래픽까지 따로 만든 구조물이지만 구조물의 정확한 이름은 정해져 있지 않아서 인게임에서 건물이름은 Protoss Unused로 나와있다.