Mili의 싱글 |
|||
<colbgcolor=#61b5b7><colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -7px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:20%; min-height:2em" {{{#!folding [ '12~'14 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px; word-break: keep-all" |
Chocological | Friction | Utopiosphere |
YUBIKIRI-GENMAN | |||
Witch’s Invitation | Past the Stargazing Season | Rosetta | |
Fable | Colorful |
- [ '15~'16 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> UFO ||<width=1000> Vulnerability ||<width=33.3%> ||
Bathtub Mermaid Space Colony world.execute (me) ; RTRT
- [ '17~'18 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> 幾年月 ||<width=1000> Rubber Human ||<width=33.3%> Opium ||
奶水 Mushrooms Mirror Mirror Camelia Lemonade Rightfully Within
- [ '19~'20 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Victim ||<width=1000> 不死蝶 ||<width=33.3%> Sloth ||
蜜蜂 Birthday Kid Static String Theocracy sustain++; From a Place of Love Phantomcat of Meowloween
- [ '21~'22 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Iron Lotus ||<width=1000> Children of the City ||<width=33.3%> Gone Angels ||
Poems of a Machine Bulbel Flowerworks In Hell We Live, Lament Bento Box Bivouac Sideshow Duckling My Creator Skin-Deep Comedy Paper Bouquet GIVE ME RICE Mortal With You Ocean Bby
- [ '23~'24 ]
- ||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><width=33.3%> Between Two Worlds ||<width=1000> Gunners in the Rain ||<width=33.3%> Fly, My Wings ||
Sleep Talk Metropolis Entertainment Compass Duetting Solo Grown-up’s Paradise Hero Life We Sow
1. 개요
주아[1]
음악 프로젝트 그룹
Mili의 곡. ENDER LILIES: Quietus of the Knights의 OST이다.
2. 가사
I'm lost in your world 나는 네 세상에서 길을 잃었어 Looking for a purpose that belongs to me only 네 세상 속 나만을 향한 목적을 찾으며 May the lilies bloom for me 날 위해 백합이 피어나기를 Do you hear the lilies speak? 백합들의 말이 들려? The leaves kissing the bees 나뭇잎이 벌에게 입맞추고 The soil covering up all the sorrow 토양이 모든 슬픔을 덮어 All the seeds I sowed 내가 심은 정원의 씨앗들을 In a garden can't be claimed by me 내가 심은 것이라고 주장할 수 없네 Do you hear the lilies speak? 백합들의 말이 들려? I gave it my all 나는 내 모든 것을 바쳤어 Isn't it supposed to be sunny now? 그러니 이제 비가 그쳐야 하지 않을까? But my rain won't stop 하지만 내 비는 멈추지 않을 거야 My rain won't stop 내 비는 멈추지 않을 거야 The hell I saw, voices I heard 내가 본 지옥이, 내가 들은 목소리들이 The dreams that I lost changed nothing at all 내가 잃은 꿈들이 바꿔낸 것은 아무것도 없어 I'm still my insufferable self 난 여전히 스스로를 견딜 수 없어 Setting my hair on fire, giving you warmth 내 머리카락에 불을 붙여 널 따뜻하게 해 Hoping you'd realize 네가 알아주길 바라며 I want you by my side 네가 내 곁에 있어줬으면 한다는 것을 May the lilies bloom for me 날 위해 백합이 피어나기를 Thought I would be satisfied 만족할 수 있을 거라고 생각했어 Seeing you content at the other side 네가 다른 곳에서 행복해하는 모습을 본다면 But somehow I thought these crazy thoughts 하지만 어쩐지 말도 안 되는 생각을 했어 That I deserve to be loved 내가 사랑을 받을 자격이 있으며 I deserve to know love 사랑을 알 자격이 있으며 We deserve to live in love 우리가 서로 사랑하며 살 자격이 있다고 I wish there's no end 나는 영원하길 바라 I wish there's no end 나는 영원하길 바라 To our time together 우리가 함께할 수 있는 시간이 The lilies wilted 백합이 시들었어 Waving down into my coffin 내 관에 손을 흔들며 Goodbye, my youth expensed 잘 가, 희생된 내 청춘 Goodbye, my innocence 잘 가, 나의 순수함 Should I be mad? 화를 내야 할까? Should I be glad? 기뻐해야 할까? Am I enough? 내가 충분했을까? How can I be enough so I'm proud of myself? 어떻게 하면 자부심을 가질 정도로 충분해질 수 있을까? Reaching my goals 목표에 도달했지만 Distracting my feelings changed nothing at all 날 혼란스럽게 하는 것들은 그대로야 I'm still my insatiable self 여전히 스스로를 만족시킬 수 없어 Isn't it better to be dumb? 바보가 된다면 차라리 나을까? To be ignorant? 무지해진다면? Not knowing there is liberty in this world not meant for me 이 세상의 자유는 날 위한 게 아니라는 걸 모를 순 있겠지 May the lilies bloom for me 날 위해 백합이 피어나기를 |
3. 기타
Bulbel은 큰 구근에서 갈라져 발생한 작은 구근을 말한다. 이는 릴리를 Lily(백합)로 비유한 것이기도 하며 주인공의 출생 배경을 암시하는 제목이다. 주인공을 포함한 어린 백무녀들은 샘의 백무녀 프리티아의 분신이자 딸, 즉 클론이기 때문.
전체적으로 화자는 샘의 백무녀 프리티아로 보인다. 오염으로 인한 비와 슬픔을 가사에서 표현하고 있으며, 동시에 본인이 막을 수 없는 무력감도 포함하고 있다. 뿌려진 씨앗들로 자신에게서 태어난 릴리들을 묘사하고 있다. 중간에 사랑 받고 싶었다는 좌절된 마음과 동시에 그래도 나머지 릴리들만큼은 행복하길 바랐던 프리티아의 소망이 가사로 표현되었다.
[1]
식물의 큰 구근에서 피어나는 작은 구근.