{{{#!wiki style="word-break: keep-all"
ジュリエッタ
(Julieta) (줄리에타) |
|||
보컬 | LIP×LIP | ||
작사 | HoneyWorks | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
노래방 | 44805 |
1. 개요
줄리에타(ジュリエッタ)는 일본의 크리에이터 그룹 HoneyWorks의 고백실행위원회 ~연애 시리즈~에 속하는 곡이자 TV 애니메이션 히로인 된 자! ~미움받는 히로인과 비밀스러운 일~의 오프닝 곡이다.노래는 LIPxLIP의 멤버 유지로와 아이조의 성우 우치야마 코우키와 시마자키 노부나가가, MV 일러스트는 야마코가 담당했다. MV는 2022년 6월 23일 19시에 유튜브와 니코니코 동화에 동시에 업로드되었다.
금영에 44805번으로 수록되었다.
2. 영상
- 유튜브
- 니코니코 동화
3. 가사
합창 | |
소메야 유지로 | 시바자키 아이조 |
全力な君が可愛い |
젠료쿠나 키미가 카와이이 |
온 힘을 다하는 네가 귀여워 |
応援くれる笑顔が可愛い |
오오엔 쿠레루 에가오가 카와이이 |
응원을 주는 미소가 귀여워 |
生まれてきてくれたこと |
우마레테 키테 쿠레타코토 |
태어나 준 것 |
出会えたことに |
데아에타 코토니 |
만나게 된 것에 |
"kiss you" |
By ロメオ |
By 로메오 |
By 로미오 |
愛が足りない早く会いたい |
아이가 타리나이 하야쿠 아이타이 |
사랑이 부족해 빨리 만나고 싶어 |
目と目合わせて 伝えたい |
메토 메 아와세테 츠타에타이 |
눈과 눈을 맞추며 전하고 싶어 |
心を込めて |
코코로오 코에테 |
마음을 담아서 |
"いつもありがとう" |
"이츠모 아리가토" |
"언제나 고마워" |
ファンとかじゃなく恋してくれる? |
환토카 쟈나쿠 코이시테 쿠레루? |
팬으로서 말고 사랑해 줄래? |
僕にしてよ |
보쿠니 시테요 |
나로 선택해 줘 |
俺にしろよ |
오레니 시로요 |
나로 결정해 줘 |
どっちのkissか、選べよ。 |
돗치노 kiss카 에라베요 |
누구의 kiss[1]인지, 선택해 |
束縛させろよ |
소쿠바쿠사세로요 |
속박하게 해 줘 |
全力な君が可愛い |
젠료쿠나 키미가 카와이이 |
온 힘을 다하는 네가 귀여워 |
一緒に歌う姿が可愛い |
잇쇼니 우타우 스가타가 카와이이 |
같이 노래하는 모습이 귀여워 |
泣いちゃう君も可愛い |
나이챠우 키미모 카와이이 |
울어버리는 너도 귀여워 |
応援くれる笑顔が可愛い |
오오엔 쿠레루 에가오가 카와이이 |
응원해 주는 미소가 귀여워 |
会いに来てくれてありがとう |
아이니 키테 쿠레테 아리가토 |
만나러 와 줘서 고마워 |
名前を呼んでくれてありがとう€ |
나마에오 욘데 쿠레테 아리가토 |
이름을 불러 줘서 고마워 |
生まれてきてくれたこと |
우마레테 키테 쿠레타코토 |
이 세상에 태어나 준 것 |
出会えたことに |
데아에타 코토니 |
만나게 된 것에 |
"kiss you" |
By ロメオ |
By 로메오 |
By 로미오 |
他の誰かを好きになったら |
호카노 다레카오 스키니 낫타라 |
다른 누군가를 좋아하게 된다면 |
それも君だし応援するよ |
소레모 키미다시 오엔스루요 |
그것도 너인걸 응원할게 |
変わらず僕は好きでいるから |
카와라즈 보쿠와 스키데 이루카라 |
변함없이 나는 좋아하고 있을테니까 |
二度目の恋に落としてあげる |
니도메노 코이니 오토시테 아게루 |
두 번째의 사랑에 빠지게 해 줄게 |
隠さないで |
카쿠사나이데 |
숨기지 말아 줘 |
全部見せて |
젠부 미세테 |
전부 보여 줘 |
どっちのhugか、選べよ。 |
돗치노 hug카 에라베요 |
누구의 hug인지, 선택해 |
尽くしたいんだよ |
츠쿠시타인다요 |
최선을 다하고 싶어 |
はしゃいだ君が可愛い |
하샤이다 키미가 카와이이 |
들떠보이는 네가 귀여워 |
オシャレをしてる姿が可愛い |
오샤레오 시테루 스가타가 카와이이 |
멋을 부리는 모습이 귀여워 |
照れちゃう君も可愛い |
테레챠우 키미모 카와이이 |
부끄러워 하는 너도 귀여워 |
幸せそうな笑顔が可愛い |
시아와세소나 에가오가 카와이이 |
행복해 보이는 미소가 귀여워 |
時間をくれてありがとう |
지칸오 쿠레테 아리가토 |
시간을 내 줘서 고마워 |
お手紙書いてくれてありがとう |
오테카미 카이테 쿠레테 아리가토오 |
편지 써 줘서 고마워 |
高まって眠れない夜 |
타카맛테 네무레나이 요루 |
고조되어 잠들지 못하는 밤 |
次会えるまで |
츠기 아에루마데 |
다음에 만날 때까지 |
"miss you" |
By ロメオ |
By 로메오 |
By 로미오 |
同じデートじゃ満たせない |
오나지 데이토자 미사세나이 |
똑같은 데이트로는 만족 못해 |
君のため努力惜しまない |
키미노타메 도료쿠오 오시마나이 |
너를 위해 노력을 아끼지 않아 |
自慢だってされたい |
지만닷테 사레타이 |
자랑이라도 했으면 좋겠어 |
もっと |
못토 |
좀 더 |
もっと |
못토 |
좀 더 |
ずっと |
즛토 |
계속 |
ずっと |
즛토 |
좀더 |
ずっと |
즛토 |
계속 |
両想いでいようね ah |
료-오모이데 이요-네 ah |
같은 마음으로 있자 ah |
せーの |
세-노 |
하나 둘 |
全力な君が可愛い |
젠료쿠나 키미가 카와이이 |
온 힘을 다하는 네가 귀여워 |
一緒に歌う姿が可愛い |
잇쇼니 우타우 스가타가 카와이이 |
같이 노래하는 모습이 귀여워 |
泣いちゃう君も可愛い |
나이챠우 키미모 카와이이 |
울어버리는 너도 귀여워 |
応援くれる笑顔が可愛い |
오오엔 쿠레루 에가오가 카와이이 |
응원해 주는 미소가 귀여워 |
会いに来てくれてありがとう |
아이니 키테 쿠레테 아리가토 |
만나러 와 줘서 고마워 |
名前を呼んでくれてありがとう |
나마에오 욘데 쿠레테 아리가토 |
이름을 불러줘서 고마워 |
生まれてきてくれたこと |
우마레테 키테 쿠레타코토 |
이 세상에 태어나 준 것 |
出会えたことに |
데아에타 코토니 |
만나게 된 것에 |
"kiss you" |
By ロメオ |
By 로메오 |
By 로미오 |
ララララ ララララララララ |
라라라라 라라라라라라라라 |
ラララララララ ララララララララ |
라라라라라라라 라라라라라라라라 |
ララララ ラララララララ |
라라라라 라라라라라라라 |
ラララララララ |
라라라라라라라 |
I love you ジュリエッタ |
I love you 줄리에타 |
I love you 줄리엣 |