{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); word-break: keep-all" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" |
<colbgcolor=#222,#000><colcolor=#fff> 스토리 | |
콘텐츠 | ||
시스템 | ||
아이템 | ||
미디어 믹스 | ||
기타 |
1. 개요
젠레스 존 제로의 OST를 정리한 문서. 기존에 호요버스 작품들의 음악을 맡아오던 HOYO-Mix가 아닌 호요버스 산하의 또다른 레이블인 SĀN-Z가 제작하였는데 그래서 전작들과는 다르게 메탈코어나 팝송같이 시도하지 않은 장르를 선보인다.단, 전작들과는 달리 곡의 제목은 번역되지 않았다.
2. OP
<colbgcolor=#000> OP | Come Alive |
우린 되살아나
소리도 그림자도 없는 어두운 밤에 |
3. 캐릭터 EP
출시하는 신규 캐릭터의 스토리를 보컬 테마곡과 함께 담은 영상. 각 캐릭터의 문화권에 맞는 언어로 작사가 되어있으며 장르도 그에 맞추어 작곡되어 있다.[1] 음원은 영상 공개일 바로 다음날 오전 0시에 각종 음원 플랫폼에 발매된다.3.1. BITE! 턱 힘
<colbgcolor=#BEBFD2> 엘렌 EP 「BITE! 턱 힘」 | |
인류의 힘… 턱 힘!
|
|
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);" {{{#!folding [ 가사 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;" |
Every single morning 매일 아침 I hear my alarm clock ringing 알람 소리에 눈을 떠 Like it's wrong to just be chilling 느긋하게 있는 게 잘못인 것처럼 Haven't I told you not to wake me up 내가 깨우지 말란 말 안 했었나? There will be time 그런 날이 오겠지 To act all grown up 어른 행세를 해야 하는 Why can't you just stop and listen 그냥 가만히 들어 Let's do what I want 내가 하자는 대로 하자 On Monday, wanna hang out with friends 월요일, 친구들과 놀래 Tuesday, I'll try all the best cakes 화요일, 맛있는 케이크는 다 내 거 Get out the way or have a taste of 저리 비켜, 안 그랬다간 My scissors 내 가위 맛을 보게 될걸 Can feel my patience running thin 인내심이 떨어져 Oh, I wish that you could just take it easy 부디 제발 진정 좀 해 Laid back vibes is the way I roll so 나처럼 느긋하게 굴라고 Get off my tail or else 꼬리에서 떨어져 You will get to say 안 그랬다간 Hello to my jaws 내 턱 힘을 몸소 느끼게 될 거야 This shark's got a bite, don't you know 상어는 원래 사람을 물어, 몰랐어? I count one, two, but I can't catch the three 1, 2 숫자를 세. 하지만 3은 없어 I'd like every second and every minute of my day to be mellow and free 매 순간이 느긋하고 자유롭길 원해 But you said work, right? 굳이 일을 해야 한다면 I'll do it just fine 하면 되지 뭐 Don't underestimate me, yeah 날 과소평가하지 마 On Friday, it's goodbye to classes 금요일엔 학교와 작별 인사를 해 Saturday, I put on my best dress 토요일엔 가장 예쁜 옷을 입을 거야 Get out the way or have a taste of 저리 비켜, 안 그랬다간 My scissors 내 가위 맛을 보게 될걸 Can feel my patience running thin 인내심이 떨어져 Oh, I wish that you could just take it easy 부디 제발 진정 좀 해 Laid back vibes is the way I roll so 나처럼 느긋하게 굴라고 Get off my tail or else 꼬리에서 떨어져 You will get to say 안 그랬다간 Hello to my jaws 내 턱 힘을 몸소 느끼게 될 거야 This shark's got a bite, don't you know 상어는 원래 사람을 물어, 몰랐어? Don't you know 그거 알아? You should know that 아마 알아야 할걸 I'll bite 'em all 난 뭐든지 물어뜯으니까 This shark's got a bite, you know 상어는 원래 사람을 물어 I'll hurry up and get it done 빨리 끝내버릴래 But don't run my patience to the ground 내 인내심을 시험하지 마 If you need me here 내 도움이 필요하다면 말야 This shark's got a bite, don't you know 상어는 원래 사람을 물어, 몰랐어? Yeah, you better keep it fun 그냥 즐거운 편이 좋아 When I try, I'm second to none 내가 나섰으니 다른 사람은 찾지 마 You will get to say 안 그랬다간 Hello to my jaws 내 턱 힘을 몸소 느끼게 될 거야 This shark's got a bite, don't you know 상어는 원래 사람을 물어, 몰랐어? |
가수는 雷雨心YUXIN LEI. 기타 특유의 음색과 리프 때문에 Polyphia가 연상된다는 반응이 많다. 교차 영상
3.2. 각설탕 하나가 떠 있는 시간
<colbgcolor=#5B93CE> 주연 EP 「각설탕 하나가 떠 있는 시간」 | |
또 다른 달이 잔의 바닥에 가라앉을 때까지 기다려…
|
|
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);" {{{#!folding [ 가사 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;" |
窗外的春天 창밖의 봄날 停在枝头的麻雀 가지에 머무는 참새 初次察觉的旋律 처음 느껴본 선율이 不经意拂过心尖 무심결에 마음을 스쳐 点一支香签 향을 피우고 放下系紧的发辫 꽉 묶었던 머리를 풀어 看陌生柔软光线 낯선 부드러운 빛을 바라봐 照平整如纸的晨间 종이처럼 평평한 낮을 비춰 追云影的羊群 구름 그림자를 쫓는 양 떼 任言语缓缓入眠 말소리조차 천천히 잠에 들어 余白的哲学独自领会 홀로 깨닫는 여백의 철학 练习 홀로 연습해 浮起一些 조금씩 떠올라 一人的 星期天 혼자 보내는 /일요일 轻轻拢 慢慢捻 살며시 모아 /천천히 매만져 方糖悬滞的时间 각설탕 하나가 떠 있는 시간 一杯闲暇 两种挂念 한 잔의 여유 /두 가지 걱정 时间外 的时间 시간 외의 /시간 温柔的 空房间 따뜻한 /빈방 一千零一种停歇 무수한 /휴식 不想缺席 又无法眷恋得完全 빠지고 싶지도 /완전히 미련을 둘 수도 없어 或许该学着石头忘却世界 바위처럼 세상을 잊고 也贪婪一点 也单纯一点 조금 더 욕심을 내 /조금 더 단순하게 等到又一颗月也沉入杯底 또 다른 달이 잔의 바닥에 가라앉을 때까지 기다려 还是会期待新的什么 또 새로운 무언갈 기대해 一人的 星期天 혼자 보내는 /일요일 滑入了 地平线 지평선을 따라 /미끄러져 가 无可名状的长夜 이름 모를 기나긴 밤 你还好吗 思绪明灭 넌 잘 지낼까 /생각은 또 사라져가 时间外 的时间 시간 외의 /시간 温柔的 空房间 따뜻한 /빈방 方糖悬滞的时间 각설탕 하나가 떠 있는 시간 融化以后 再回未知盈满明天 녹아버리면 다시 알 수 없는 내일이 찾아와 |
원어 제목은 [ruby(一顆方糖懸滯的時間, ruby=yì kēfāng táng xuánzhì de shíjiān)]이다.
가수는 alan. 보사노바 풍의 잔잔한 노래이다.
3.3. 주홍빛으로 물든 푸른 마음
<colbgcolor=#6B8571> 청의 MV 「주홍빛으로 물든 푸른 마음」 | |
몇 번이고 몇 번이고 초기화되어서, 전부 잊어버렸어.
인연은 언제부터 시작되었고, 또 어디로 향하는 거지? 세상은 내게 이토록 모진데, 이 생에 의지할 곳 있을까? |
|
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);" {{{#!folding [ 가사 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;" |
转移 변화하는 意识不过就是 痕迹 의식은 흔적일 뿐이고 孤立 고독한 情绪是种冗余 清理 마음은 쓸모없는 것 没关系 没关系 괜찮아, 괜찮아 只是一场游戏 놀이일 뿐이니까 按下重启 처음부터 시작해 归为沉寂 고요로 돌아가리 命运无常 束手难防 운명은 무상하여 손 쓸 도리 없고 生旦净末丑 喜怒哀乐愁 변화무쌍한 역할도 희로애락과 근심도 冷若冰霜 习以为常 서리처럼 차가워 익숙해졌네 世故 圆滑 虚伪 세상은 잘 닦인 거짓으로 가득하니 何必去彷徨 방황할 필요가 있는가 随波逐流 水中浮萍 물결 따라 떠돌며 换回片刻安宁 잠깐의 안녕을 찾지만 撕下伪装 叩问自己 가면을 벗고 자신에게 되물으면 终是意难平 후회를 떨칠 수 없네 世界待我狰狞 이번 생이 나에게 모질다면 下一世寻找依凭 다음 생에는 의지할 곳 찾으리 青青子衿 悠悠我心 푸른 것은 그대 옷깃이오, 우수에 젖는 것은 내 마음이라 明月素琴待知音 달 아래 거문고 타며 지기를 기다린다네 零一零 零 零 一 0-1-0-0-0-1—— 暮鸟翩翩归晚林 저녁노을 넘어 새는 숲으로 돌아가는데 零一零 零 零 一 0-1-0-0-0-1—— 天地逆旅何所依? 하룻밤 머물 천지 어디에 마음 기대야 할는지 |
원어 제목은 [ruby(紅透晚煙青, ruby=gōngtòu wǎn yānqīng)]이다.
다른 캐릭터들과 달리 MV로 명시되어있으며 실제로 일상적인 모습이 주요 내용인 다른 캐릭터들의 EP 영상과 반대로 청의의 기억과 관련된 듯한 고대 검사와 치파오를 입은 여인의 모습이 교차되며 떡밥을 남긴다.
청의의 캐릭터성에 중국 전통 문화 레퍼런스가 꽤 가미된 만큼 중간에 경극이 삽입되었다.
0-1-0-0-0-1——이라는 가사가 두 번 나오는데 이는 주나라 시절의 점집 주역에서 64괘 중 두 세상 사이에 끼어 험난한 삶을 보낸다는 뜻의 수뢰둔을 나타낸다. 해석
3.4. pinKing
<colbgcolor=#D14E45> 카이사르 EP 「pinKing」 | |
소녀가 눈을 뜬 순간, 흩날리는 모래와 침묵 속에서 분홍빛 고동이 끊임없이 울려 퍼진다.
|
|
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);" {{{#!folding [ 가사 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;" |
Oh villains, ain't but a thing 빌런들, 말할 가치도 없지 Blink of an eye 눈 깜짝할 사이에 I'll show them why I'm King 내가 왜 KING인지 알게 되겠지 Things change, when I'm with you 근데 너와 있을 땐 모든 게 달라져 baby, facing your smile, it's so disarming 너의 미소가 날 무방비하게 만들어 Pop up in my head Dreaming of the day 그날을 상상해 When you come and take me away 네가 손을 맞잡아주는 순간 Like a princess Don't fret, just be brave 용기를 내자고 다짐해 It's you and me there ain't no other way 우린 운명이니까 Drop the beat I feel like a rollercoaster going up and down I feel like a rollercoaster 심장이 마구 뛰어 Because love is whoo~ I I I know I'm lost I I I know 푹 빠졌단 걸 My yearning heart was stolen by you 내 심장을 훔쳐 간 건 you Blu blu blu blush 얼굴이 붉게 달아올라 My spark like a blooming flower when I think of you My spark 너를 떠올리면 마음 속에 꽃이 피어 Because love is whoo~ I I I know I'm lost I I I know 푹 빠졌단 걸 My yearning heart was stolen by you 내 심장을 훔쳐 간 건 you Yeah Pull up pull up Do up my hair 머리 좀 만질게 Yearning yearning 간절히 바라 Being more than friends Boy don't play peekabooboo Boy 이제 peek-a-boo-boo는 그만 Piggy little bangboo's gonna lead my way to you 나의 아기 Piggy Bangboo가 널 찾아낼 거야 Baby since the last time we spoke 마지막으로 대화한 게 It's been so long 벌써 한참 전이지? I miss you I'm loco but hope you don't know I'm LOCO 미칠 것 같아 네겐 비밀이지만 Pop up in my head Dreaming of the day 그날을 상상해 When you come and take me away 네가 손을 맞잡아주는 순간 Like a princess Don't fret, just be brave 용기를 내자고 다짐해 It's you and me there ain't no other way 우린 운명이니까 (Slow it down) Do I seem like I'm not supposed to be 내가 달콤한 love story와는 Written in a sugary and dreamy love story 어울리지 않아 보여? You're the one Makes me wanna sing a love song Drop the... beat I feel like a rollercoaster going up and down I feel like a rollercoaster 심장이 마구 뛰어 Because love is whoo~ I I I know I'm lost I I I know 푹 빠졌단 걸 My yearning heart was stolen by you 내 심장을 훔쳐 간 건 you Blu blu blu blush 얼굴이 붉게 달아올라 My spark like a blooming flower when I think of you My spark 너를 떠올리면 마음 속에 꽃이 피어 Because love is whoo~ I I I know I'm lost I I I know 푹 빠졌단 걸 My yearning heart was stolen by you 내 심장을 훔쳐 간 건 you Yeah Pull up pull up Do up my hair 머리 좀 만질게 Yearning yearning 간절히 바라 Being more than friends Boy don't play peekabooboo Boy 이제 peek-a-boo-boo는 그만 Piggy little bangboo's gonna lead my way to you 나의 아기 Piggy Bangboo가 널 찾아낼 거야 Pull up pull up Do up my hair 머리 좀 만질게 Yearning yearning 간절히 바라 Being more than friends Boy don't play peekabooboo Boy 이제 peek-a-boo-boo는 그만 Piggy little bangboo's gonna lead my way to you 나의 아기 Piggy Bangboo가 널 찾아낼 거야 |
가수는 ChiliChill. 음원이 영상 공개일 다음날 0시에 발매되는 다른 EP와는 달리 영상 공개일에 바로 음원이 발매되었다. 거친 Djent 장르의 캐릭터 플레이 OST와는 정반대로 순정 만화풍 작화와 함께 Cupid가 연상되는 바이올린이 곁들여진 디스코풍의 팝송인데 이는 카이사르 킹이 로맨스물을 좋아한다는 설정을 반영한 것으로 보인다.
3.5. Burning Desires
<colbgcolor=#CFB684> 버니스 EP 「Burning Desires」 | |
3, 2, 1, Fire!
|
|
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);" {{{#!folding [ 가사 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;" |
Good evening and welcome! I'm Burnice And I'll be serving you today 난 너만을 위한 오늘의 바텐더 버니스야 What can I get for you? 뭐부터 줄까? A drink? Some snacks? 음료 한 잔, 간식? Or a little flames? 아니면... 「불」 좀 붙여줄까? Mocktails, Mixers, Ice 무알코올 칵테일, 믹서, 얼음 The snacks(sncaks)[2] are real nice 이 간식들 엄청 맛있어 Soda, Sour-Mix, Dry 탄산, 주스, 그리고 캡사이신[3]을 더하면 I'm lit you can't deny 헤어 나올 수 없을걸 Whatever you want 무엇을 원하든 Whatever you need (다 가능해) So good you'll never 받아들여 이 느낌 Ever want to leave 넌 이미 빠져들었어 Anything that you desire 네 모든 욕망에 Set it on fire! 불을 붙여보자고! I'll make you spend your dennies all away 네 지갑 속 데니 That's my desire 바로 나의 타깃 You know I'm the real deal whats left to say? 알잖아 내가 최고인 거, 망설이지 말라고 3-2-1, Fire! Burnice×6 Go Go! Burn it, Burnice×2 Or a little flames? 「불」 좀 붙여줄까? Burnice×6 Go Go! Burn it, Burnice×2 Gonna watch it burn! 저 타오르는 불꽃을 봐 I know I look kinda cute and nice 'N' pleasant 나도 알아, 난 귀엽고 착해 보이지 But I got a short fuse[4] for fools Don't get arrogant 그런데 바보들은 날 열받게 하지[5] Watch out! Let me pour you a drink 손님 조심해, 난 지금 니트로 퓨엘을 따를거야 But think about messing with me 뜨거운 맛을 보고 싶지 않다면 I'll end you in a blink 얌전히 구는게 좋을 거야[6] So drink your drink, don't you run your mouth 그러니 얼른 마시고 조용하기야 You think about stepping to me 나한테 기어오른다면 And things'll go south[7] 분명 재미없을 걸 Wanna push your luck then O-K-K 잿더미가 되고 싶다면 I'll burn you to ash, think twice before you play play 운을 시험하러 와도 좋아 I'll make you spend your dennies all away 네 지갑 속 데니 That's my desire 바로 나의 타깃 You know I'm the real deal whats left to say? 알잖아 내가 최고인 거, 망설이지 말라고 3-2-1, Fire! Burnice×6 Go Go! Burn it, Burnice×2 Or a little flames? 「불」 좀 붙여줄까? Burnice×6 Go Go! Burn it, Burnice×2 Gonna watch it burn! 저 타오르는 불꽃을 봐 |
노래 자체는 캐릭터 플레이 OST에 랩과 베이스 파트를 조금 더한 것이지만 영상 길이가 무려 1시간에 달한다. 공식에서 아예 1hour Loop를 내놓은 것. 은근 중독성 있는 리듬과 보컬 때문에 호평이 많다. 보컬은 Mes가 담당하였다.
노래 외적으로는 강남스타일과 음계가 비슷하다는 의견이 있다. # 이 부분은 샘플링의 일환으로 보여지지만,[8] 키 자체가 너무 유사한 점은 자칫하면 표절로 보일 수도 있다는 우려도 있는 편이다.
3.6. 잠시 멈춰 섰다 다시
<colbgcolor=#FBD8D2> 츠키시로 야나기 EP 「잠시 멈춰 섰다 다시」 | |
푸른 달처럼, 햇살에 비치네…
|
|
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);" {{{#!folding [ 가사 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;" |
時よとまって 一息を 시간아 멈춰줘 숨을 쉬고 空気の甘さ 感じる 공기의 달콤함을 느끼고 心晴れる気持ち なんて 맑은 마음의 기분이란 不思議なの 신기한 걸 冷たくて 차가워도 濁っても 흐려져도 確かな幸せが 恋しい 확실한 행복이 그리워 人生で 인생에서 えるのは 얻는 것은 感じ取った すべてのもの 느낀 모든 것들 雪のかけらのように 눈송이처럼 静かに 舞い落ちて 조용히 흩날려 わたしには見えてたの 나에게 들렸던 空の景色が 하늘의 풍경이 動きだす 喜びを 움직이는 기쁨을 この瞬間 味わう 이 순간에 맛보네 胸に花を咲かせる なんて 마음에 꽃을 피우는 것이란 不思議なの 신기한 걸 繋がりに 憧れても 이어짐을 동경해도 孤独を抜け出す 勇気はない 고독을 벗어날 용기는 없어 人生で 인생에서 えるのは 얻는 것은 追い求めてない 平凡な日々 추구하지 않는 평범한 날들 小さな船のように 작은 배처럼 果てなき海を背に 끝없는 바다를 등지고 わたしには見えてたの 나에게 보였던 煌めく星が 반짝이는 별이 人生で 인생에서 えるのは 얻는 것은 涙晴れたあとの笑顔 눈물 뒤의 미소 青い月のように 푸른 달처럼 太陽に照らされて 햇살에 비치네 わたしは知っているの 나는 알고 있어 美くしい人を 아름다운 이를 |
원어 제목은 [ruby(途切, ruby=みちき)]れて[ruby(続, ruby=つづ)]く.
가수는 카토 리호나. 시티팝 장르이다.
3.7. Fearless
<colbgcolor=#D96059> 라이터 EP 「Fearless」 | |
링은 내 이름을 연호한다.
난 라이터, 챔피언이다. |
|
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);" {{{#!folding [ 가사 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;" |
I tried so hard, I couldn't feel the flow 부서져라 노력했지만 길은 보이지 않고 With every battle, my body took a toll 끝없는 전투에 온몸이 비명을 질러 Now every knockout, shows me a sign 또다시 시작되는 K.O. 카운트다운 Of who I'm meant to be 나는 어떻게 해야 하는 걸까 (I won't let your doubt ever break me) (네 의심이 날 쓰러뜨리게 두지 않아) Infamous brawler, give me some time 독한 싸움꾼이여, 조금만 더 링 위에 서 있어 But 그리고 I'll show you what I'm made of, you'll see 난 나 자신을 증명해 보일 거야 Push me to the edge, I'll fight back even more 황금빛 승리를 꿈꾸는 자만이 이곳을 정복하리 Triumph to the rider who dreams of gold 날 코너로 밀어 봐, 몇 배로 갚아 줄 테니 I embrace a challenge, the ring, it calls my name 난 결투를 받아들이고, 링은 내 이름을 연호하지 The road I take will make me a champion 내가 걸어온 길이 나를 승리로 이끌지니 I'll be the one who lights the flame 나는 잿불에서 되살아나리 I'll be the one who lights the flame 나는 잿불에서 되살아나리 (I'll be the one, I'll be the one) (되살아나리, 되살아나리) I'll be the one who lights the flame 날 코너로 밀어 봐, 몇 배로 갚아 줄 테니 (I'll be the one, I'll be the one) (되살아나리, 되살아나리) I'll be the one who lights the flame 나는 잿불에서 되살아나리 I'll make you quit with just one hit 난 널 단숨에 쓰러뜨릴 거야 If you dare to blink, you're gonna miss it 감히 눈을 깜빡였다간 날 놓치게 될 거야 We're in the big leagues now 우린 지금 성대한 리그를 펼치고 있으니 So give it up, give it up 포기하는 게 좋을 걸 Undefeated now better believe it 「무패」의 챔피언, 널 위해 등장 You might as well go on and submit 패배를 인정해야 할 거야 I'm breaking limits, so vicious 한계를 넘어 전력으로 Come on Push me to the edge, I'll fight back even more 날 코너로 밀어 봐, 몇 배로 갚아 줄 테니 Triumph to the winner who takes the gold 황금빛 승리를 꿈꾸는 자만이 이곳을 정복하리 I can take a challenge, the crowd, it calls my name 난 결투를 받아들이고, 링은 내 이름을 연호하지 You know that I'm the undisputed champion 난 의심할 여지 없는 「무패」의 챔피언 I'll be the one who… 그래, 내가 바로… Don't let 'em get in your head 그들에게 기회를 줘서는 안 돼 You got this take a deep breath 그래, 심호흡하고 But I'm so beat I might quit 이젠 한계인가? No, don't say that, don't say that 아니, 그런 생각은 넣어둬 You gotta get in their head 이 악물고 더 독하게 Knock 'em down with a counter left 레프트 카운터로 널 녹다운 Inhale, this is it 숨을 들이쉬어, 바로… Exhale, you got this 내쉬어, 지금이야! (I'll be the one, I'll be the one) (되살아나리, 되살아나리) I'll be the one who lights the flame 나는 잿불에서 되살아나리 (I'll be the one, I'll be the one) (되살아나리, 되살아나리) I'll be the one who lights the flame 나는 잿불에서 되살아나리 I'll become the undisputed champion 이곳에 탄생해 의심할 여지 없는 「무패」의 챔피언 (I'll be the one, I'll be the one) (되살아나리, 되살아나리) I'll be the one who lights the flame 나는 잿불에서 되살아나리 I've become the undisputed champion 이곳에 탄생해 의심할 여지 없는 「무패」의 챔피언 (I am the one, I am be the one) (내가 바로, 내가 바로) I am the one who lights the flame 내가 바로 잿불에서 되살아난 챔피언 |
가수는 YMIR. 곡의 전개와 전반적인 가사의 내용이 리그 오브 레전드 월드 챔피언십 테마곡에 어울릴 법하다는 의견이 많다. 라이터의 과거와 무패의 챔피언이 되어가는 과정을 담아내고 있다.
원곡 가수인 YMIR가 개인 유튜브에 피아노를 치며 부르는 버전를 업로드하였다.
3.8. 해오름
<colbgcolor=#4BA3AD> 호시미 미야비 EP 「해오름」 | |
마치 여명이 오는 것처럼
|
|
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);" {{{#!folding [ 가사 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;" |
罪深き身を隠して 죄악을 감춘 몸으로 崩れゆく世界を背に 무너져가는 세상을 뒤로하고 救いを 求めて 구원을 찾아서 闇の底から 깊은 어둠 속에서 震える声で叫んでる 떨리는 목소리로 외쳐 曇った 흐릿했던 魂はやがて 영혼은 언젠가 光放つ 빛을 내 果てなき闇夜に 끝없는 어둠을 밝힐 거야 もつれた 엉켜있던 心は今 마음은 이제 星の無い空を切り裂いた 별이 없는 밤하늘을 갈라 暁が来るように 마치 여명이 오는 것처럼 闇の底から 깊은 어둠 속에서 救いを 求めて 구원을 찾아서 必死に藁を 지푸라기를 꽉 붙든 掴む 溺れる者のよう 물에 빠진 사람처럼 おののく両手を伸ばす 떨리는 두 손을 내밀어 曇った 흐릿했던 魂はやがて 영혼은 언젠가 光放つ 빛을 내 果てなき闇夜に 끝없는 어둠을 밝힐 거야 もつれた 엉켜있던 心は今 마음은 이제 星の無い空を切り裂いた 별이 없는 밤하늘을 갈라 暁が来るように 마치 여명이 오는 것처럼 |
원어 제목은 [ruby(暁, ruby=あかつき)]. 공식 번역인 해오름보단 새벽, 여명에 가깝다.
가수는 츠지 시온. 미야비의 단편 애니메이션과 스토리가 이어진다.
3.9. 그림책
<colbgcolor=#5D8EC5> 아사바 하루마사 EP 「그림책」 | |
하지만 이번에야말로 빛을 붙잡을 거야.
|
|
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px);" {{{#!folding [ 가사 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px; word-break: keep-all;" |
孤独の意味 考えたこと 一度もなくて 고독의 의미에 대해 한 번도 생각해 본 적 없어 足元から伸びる影 발밑으로 뻗어나간 그림자 いつも一つだけ 그건 항상 하나였으니까 幸せなんて 今までだって 降り注がなかった 행복은 단 한 번도 내게 쏟아져 내린 적 없어 空 見上げたとしても 하늘을 올려다봐도 보이는 건 鉛色の雲 그저 먹구름뿐 仲間はずれって 知っているから 남들과 다르다는 걸 알아 ただ身を潜めて気にしないふり 그렇기에 아무렇지 않은 척 애를 쓰지만 けれど心の底 願いが生まれ 마음속 깊은 곳에선 소원이 생겨나고 말았어 鎖を断ち切る力を 족쇄를 풀 힘을 갖게 해달라고 翼を広げ 届け 無限に続く空へ 날개를 펴고 무한한 하늘을 향해 날아가 自由を知って生まれ変わる体で 자유를 알게 된 몸으로 다시 태어나 歩みを進め 走れ 憧れの未来まで 걸음을 내딛고 동경하는 미래를 향해 달리자 風 切り走る喜び 見つけたから 바람을 가르는 기쁨을 이젠 아니까 照らす陽 沈んでも闇に囚われはしない 설사 해가 저물어도 어둠에 갇히지 않을 거야 これからも きっと ずっと 앞으로도 분명 그런 인생이 펼쳐질 거야 変わらないと信じたい 변하지 않을 거라 믿고 싶어 けれど 하지만 翼は崩れ 消えて 底のない暗闇へ 날개는 부서지고 끝없는 어둠 속으로 사라져 버려 引きずる暗い鎖に絡めとられ 결국 뒤쫓아온 쇠사슬에 묶여 それでも今度こそは掴み取るよ 光を 하지만 이번에야말로 빛을 잡을 거야 大切な人が待ってるから たどり着ける 소중한 사람이 기다리고 있으니까, 반드시 찾아갈 거야 あの場所まで 그곳을 향해 走れ 달려 |
원어 제목은 [ruby(絵本, ruby=えほん)]이다. 썸네일과 음원 커버에 적힌 e-hon이 바로 원어 제목이기도 하다.
가수는 Shoohey. 에이전트 비화에서도 다뤄진 하루마사의 지병과 그로 인한 고뇌, 그리고 동료들과의 유대감을 고양이 동화로 표현하였다.
4. 인게임 OST
4.1. 극한 의뢰
앨범 재킷 | |||||
|
|||||
발매일 | 2024년 12월 24일 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height:27px;" {{{#!folding [ 트랙 리스트 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" |
<rowcolor=#ffffff> 트랙 | 곡명 | 비고 | ||
01 |
원어 제목은 极限委托.
1.4버전까지의 이벤트, 도시, 전투, 에이전트 비화 및 스토리 등에 사용된 모든 BGM이 수록되어 있다,
총 198개의 OST가 수록되어 있으며 제목은 전부 중국어로 되어 있다.
5. 콜라보
5.1. ZENLESS
<colbgcolor=#000> ZENLESS - Tiësto × 젠레스 존 제로 |
네덜란드의 유명 DJ이자 그래미 수상자인 티에스토와 네덜란드의 일렉트로닉 듀오 Lucas & Steve과 콜라보하였다.
6. 라이브
6.1. 극한 의뢰
<colbgcolor=#000> 극한 의뢰 | 젠레스 존 제로 2024 DJ 공연 풀버전 | |||||
트랙 리스트 {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height:27px;" {{{#!folding [ Disc 1 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" |
<rowcolor=#fff> 트랙 | 곡명 | 비고 | ||
00 | Intro | SĀN-Z STUDIO의 새을[9]을 소개한다. | |||
01 | roger that | 에이전트 비화 11호 | |||
02 | 끝이 없는 시공일·낮 | 렘니안 공동 [A] 낮 | |||
03 | 탈선·밤 | 크레탄 공동 [A] 밤 | |||
04 | 사명 | 파에톤의 기록 제 2장 중간장 스테이지 | |||
05 | 엔진 오일 | 에이전트 비화 그레이스 하워드 | |||
06 | 야옹~ | 에이전트 비화 네코미야 마나 | |||
07 | 넝쿨째 굴러온 일감 - Remix | 니콜 데마라 캐릭터 플레이 | |||
08 | 기사 등장! - Remix | 빌리 키드 캐릭터 플레이 | |||
09 | VR | HIA 길드 클럽 | |||
10 | 침식의 검 | 파에톤의 기록 프롤로그 사업×괴이×도이 보스전 | |||
11 | 강철 키메라 | 미지의 복합 침식체 보스전 | |||
12 | 근원 추적 | 파에톤의 기록 제 2장 스테이지 | |||
13 | 작은 어른 | 에이전트 비화 콜레다 벨로보그 | |||
14 | 기계를 향해 뛰는 심장 - Remix | 그레이스 하워드 캐릭터 플레이 | |||
15 | 거절할 수 없는 제안 - Remix | 네코미야 마나 캐릭터 플레이 | |||
16 | 카오스 α | 제로 공동 스테이지 | |||
17 | 카오스 β | 제로 공동 스테이지 | |||
18 | 카오스 γ | 제로 공동 스테이지 | |||
19 | Four-Armed Sword | 갓 태어난 죽음의 도살자 보스전 | |||
20 | 날카로운 이빨, 예리한 발톱, 부드러운 미소 | 에이전트 비화 본 리카온 | |||
변조-S [12] | 가챠 S등급 등장 | ||||
21 | 발레 미궁·밤 | 파에톤의 기록 제 3장 발레 빌딩 스테이지 | |||
22 | 발레 미궁·낮 | 파에톤의 기록 제 3장 발레 빌딩 스테이지 | |||
23 | 기어와 도가니 | 그레이스 하워드 전투 테마 | |||
24 | 죽음의 무도곡 | 마리오네트·쌍둥이 보스전 | |||
25 | Bloom of Doom | 제로 공동(메마른 꽃밭) 니네베 보스전 |
2024년 영국의 Creamfields 뮤직 페스티벌에서 라이브 디제잉을 선보였다.
[1]
서구권 문화의 엘렌과 칼리돈의 자손은 영어, 중국을 베이스로 둔 치안국 소속의 주연과 청의는 중국어, 일본 문화를 공유하는 대공동 6과 캐릭터들은 일본어로 가사가 쓰여졌다.
[2]
영상 가사에 sncaks로 오타가 나 있다.
[3]
주류계에서 드라이는 '쓴맛'을 뜻하기에, 달지 않은 술을 의미하나 공식 번역에서는 이를 캡사이신이라고 오역하였다. 드라이를 일본에서는 카라구치(辛口)라고 하는데, 여기에 영향을 받았을 가능성이 있다.
[4]
영어권에서는 성급하고 화를 잘 내는 사람을 "퓨즈(도화선)가 짧은 사람(short fuse)"이라고 한다.
[5]
공식 번역은 의역이다. 원문의 의미를 더 살리자면 '근데 난 멍청이들한테는 안 참아주니까 거만하게 굴지 마'
[6]
원문의 의미: '나한테 수작 부리면 눈 깜짝할 사이에 끝내줄게'
[7]
일반적으로 북쪽은 올라간다, 남쪽은 내려간다는 의미를 함축하기에 'go south'는 '일이 꼬이다' 등의 부정적인 의미로 사용된다.
[8]
샘플링 문서에도 있듯이 인간이 듣기에 좋은 음계가 여러 종류가 있는데, 이 부분을 정하는 과정에서 우연의 일치로 비슷한 코드가 나왔을 수 있다는 가능성도 존재한다.
[9]
루미나 광장에 있는 광장의 NPC 맞다.
[A]
제로 공동을 제외하고 거대한 원생 공동으로 크레타, 렘니안, 하와라, 푸르세나스, 솔로브, 파파고 6가지가 존재한다.
[A]
[12]
Creamfields 뮤직 페스티벌에서는 ZENLESS를 틀었으나,
티에스토와 네덜란드의 일렉트로닉 듀오
Lucas & Steve의 작품으로 저작권 때문에 풀버전에는 들어가지 못했던 것으로 보인다.