まふまふ
明日色ワールドエンド 마후마후 내일색 월드 엔드 수록곡 |
||||||||||||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -11px; margin-top: -6px; margin-bottom: -6px" |
Track 01 [Nexus] |
Track 02 윤회전생 |
Track 03 출입금지 |
Track 04 잠자는 숲속의 신데렐라 |
Track 05 수채은하의 크로니클 |
Track 06 꿈속의 꿈 |
||||||
Track 07 단 둘이 |
Track 08 [Anonymous] |
Track 09 벌칙 게임 |
Track 10 퓨리 |
Track 11 악마의 증명 |
Track 12 사랑과 미미한 탄산소다 |
|||||||
Track 13 영원한 밤의 나라의 노는 법 |
Track 14 슈퍼 누코가 되고 싶어 |
Track 15 [Lycoris] |
Track 16 종점 |
수채은하의 크로니클 | ||
가수 | 마후마후 | |
작사 | ||
작곡 | ||
페이지 | ||
발매일 | 2017년 10월 18일 |
[clearfix]
1. 개요
大人になったら気づけない
小さな綻びが あの日の全てだった
어른이 되면 눈치채지 못하는
자그맣게 벌어진 곳이 그 날의 전부였어
小さな綻びが あの日の全てだった
어른이 되면 눈치채지 못하는
자그맣게 벌어진 곳이 그 날의 전부였어
수채은하의 크로니클(水彩銀河のクロニクル)은 마후마후의 곡으로, 내일색 월드 엔드의 다섯 번째 트랙으로 수록되었다.
2. 영상
• 유튜브
• 라이브
3. 가사
水彩銀河のクロニクル 수채은하의 크로니클 |
小さな箱庭からボクは 치이사나 하코니와카라 보쿠와 자그마한 모형정원에서 나는 君の目にどう映るの 키미노 메니 도- 우츠루노 너의 눈에 어떻게 비치니 どう見えるの 도- 미에루노 어떻게 보이니 寝静まる夜の中 毛布の包む中 네시즈마루 요루노 나카 모-후노 츠츠무 나카 모두 잠들어 고요한 밤에 담요에 감싸인 안에 広がる世界 ボクらの世界 히로가루 세카이 보쿠라노 세카이 펼쳐져가는 세계 우리들의 세계 流星に変えた火の鳥 류-세이니 카에타 히노 토리 유성으로 바뀐 불의 새 空想 絵皿の街並み 쿠-소- 에자라노 마치나미 공상 물감그릇의 거리 何色を足して今日を描こう 나니이로오 타시테 쿄-오 에카코- 어떤 색을 더해서 오늘을 그릴까 闇夜に踊る星屑の雨 야미요니 오도루 호시쿠즈노 아메 어두운 밤에 춤추는 무수한 별들의 비 小天体にあぶれた涙 쇼-텐타이니 아부레타 나미다 작은 천체에 흘러넘친 눈물 オールトの雲間でかくれんぼ 오-루토노 쿠모마데 카쿠렌보 오르트 구름 사이에서 숨바꼭질 まださみしいから 마다 사미시이카라 아직 외로우니까 彷徨い 微睡む夜に見つけた 사마요이 마도로무 요니 미츠케타 헤매다 잠든 밤에 찾아낸 水彩銀河のクロニクル 스이사이 긴가노 크로니크루 수채 은하의 크로니클 泣き虫を探して空を行こう 나키무시오 사가시테 소라오 유코- 울고있는 사람을 찾아서 하늘을 가자 君がそうしてくれたように 키미가 소- 시테쿠레타 요-니 네가 그렇게 해줬던 것처럼 ふわふわ 風に乗り 후와후와 카제니 노리 둥실둥실 바람에 올라타 春まで寝過ごして 하루마데 네스고시테 봄까지 늦잠을 자고 どこ見ているの 何しているの 도코 미테이루노 나니 시테이루노 어딜 보고 있니 무얼 하고 있니 氷上のパレードを越え 효-죠-노 파레-도오 코에 얼음 위의 퍼레이드를 넘어 サンシェードで飛ぶ白雲 산셰-도데 토부 시라쿠모 햇빛을 가리며 날아가는 흰 구름 建て込む塔を吹き抜ける夜想 타테코무 토-오 후키누케루 야소- 빽빽이 들어선 탑을 지나가는 야상 夢の溢れる泉へ行こう 유메노 아후레루 이즈미에 유코- 꿈이 흘러 넘치는 샘으로 가자 左頬のリネアを辿ろう 히다리호-노 리네아오 타도로- 왼 뺨의 리네아을 더듬어가자 指折り数えたあの日のこと 유비오리 카조에타 아노 히노 코토 손꼽아 헤아렸던 그 날을 ボクは忘れない 보쿠와 와스레나이 나는 잊지 않아 大人になったら気づけない 오토나니 낫타라 키즈케나이 어른이 되면 알아채지 못하는 小さな綻びが あの日の全てだった 치이사나 호코로비가 아노 히노 스베테닷타 자그마한 틈이 그 날의 전부였어 背伸びして届いた 片道の扉に 세노비시테 토도이타 카타미치노 토비라니 발돋움해서 닿은 한쪽 길의 문에 何回も ボクは何度も 난카이모 보쿠와 난도모 몇 번이고 나는 몇 번이고 置き忘れていく 오키 와스레테쿠 놓아두고 잊어가 闇夜に踊る星屑の雨 야미요니 오도루 호시쿠즈노 아메 어두운 밤에 춤추는 무수한 별들의 비 ねえ 君に出会えてよかった 네에 키미니 데아에테 요캇타 있지 너와 만나서 다행이야 オールトの雲から飛び出そう 오-루토노 쿠모카라 토비다소- 오르트 구름에서 뛰어나가자 もう泣かないから 모- 나카나이카라 이제 울지 않을 거니까 今日この日をもって終わりにしよう 쿄- 코노 히오 못테 오와리니 시요- 오늘 이 날을 마지막으로 하자 ボクと君だけのクロニクル 보쿠토 키미다케노 크로니크루 나와 너만의 크로니클 泣き虫を探して空を行こう 나키무시오 사가시테 소라오 유코- 울고있는 사람을 찾아서 하늘을 가자 君がそうしてくれたように 키미가 소- 시테쿠레타요-니 네가 그렇게 해줬던 것처럼 もう一度 君に会えるかなあ 모- 이치도 키미니 아에루카나- 다시 한 번 너와 만날 수 있으려나 |