최근 수정 시각 : 2024-11-18 17:34:34

소보로빵

곰보빵에서 넘어옴
파일:소보루빵 썸네일.jpg
언어별 명칭
<colbgcolor=#ddd,#333> 한국어 소보로빵, 소보루빵, 곰보빵
영어 Soboro bread
독일어 Streuselkuchen
일본어 そぼろパン
1. 개요2. 어원 및 유래3. 특징4. 바리에이션5. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

표면에 오톨도톨하고 달콤한 쿠키가 붙어 있는 둥근 . 한국에서는 크림빵, 단팥빵과 함께 어느 빵집에서나 볼 수 있는 기본 중의 기본 빵이다. 구하기 쉽고 비싸지 않으면서 크게 취향을 타지 않아서, 단체 간식으로 빵이 나오는 경우에도 높은 확률로 선택되기도 한다. 초코파이만큼은 아니어도 군장병의 필수 식품이기도 하다. 육군은 소보로빵 구경을 하긴 어렵지만, 출동 시 부식이 지급되는 경찰의 경우 빵과 우유가 나올 때도 많은데, 이때도 소보로빵은 수경급은 되어야 먹을 수 있다.

2. 어원 및 유래

소보로(そぼろ)는 일본어로 작은 알갱이 형태로 부스러진 음식을 뜻하는 말로 일본에서는 닭고기 돼지고기를 간 것에 양념을 해서 수분이 없어질 때까지 볶아서 만든다. 소보로빵의 겉에 붙은 쿠키 부분이 소보로를 올린 것처럼 보인다고 하여 붙은 이름이다. 옛날에는 소보로라는 일본어의 의미를 아는 사람이 많은 상태로 사용되었지만 현재는 소보로라는 단어의 의미를 아는 사람은 없이 소보로빵만이 남았기 때문에 이제는 스크램블 에그 고기, 두부 등으로 볶음밥이나 덮밥을 만들어 일본 원어로 "소보로"라고 하면 빵부터 먼저 생각이 나서 왜 소보로인가 당황하는 경우들이 많다.[1] 일부 노인 중에는 이것을 아지즈케라고 부르는 경우도 있다. 일본어의 맛내기(味付け)가 기원인 듯.

그외에도 소보로 포르투갈어로 불필요한 것, 나머지 등을 의미하는 'Soprado'에서 온 것으로 풍미를 의미하는 'Sabor'에서 따왔다. 케이크를 의미하는 'Bolo'에서 따왔다 등 여러 가지 설이 있다.

3. 특징

일본어로 지어진 이름이지만 정작 일본에서는 찾아보기 힘들어서 제빵업에 종사하는 사람도 이 빵의 존재조차 모르는 경우가 많다. 오히려 다진 고기+스크램블 에그+ 채소 등을 섞어 얹어 놓은 빵을 소보로빵이라고 파는 경우도 있다.[2] 그나마 재일한국인이 많이 사는 지역에서 볼 수 있다. 소보로빵을 일본어로 검색하면 한국의 소보로빵이라고 나올 정도. 그대신 일본에서는 소보로빵의 위상을 그대로 가진 메론빵이 있다. 사실상 쿠키 반죽을 빵 위에 덮는다는 점에서 거의 동일한 빵이며 일부 일본인은 한국에 방문하면 뭔가 터프하게 생긴 메론빵이라고 사 먹기도 한다. 때문에 일본 식품을 한국용으로 로컬라이징할 때 메론빵을 소보로빵이라고 바꾸기도 했다. 오죽하면 이 둘의 근원이 같다는 설도 있을 정도. 이 설에 의하면 하얼빈에서 오쿠라 기하치로가 경영하는 뉴 하얼빈 호텔에서 제빵사 이반 사고얀이 쿠키 반죽 재고 처리 중 우연히 생각해낸 레시피인데 한국인과 일본인에게 잘 팔려서 두 나라에 다른 이름으로 퍼졌다고 한다. 그러나 어디까지나 일설 중 하나일 뿐이다.

곰보빵이라고 불리기도 하며, 사실 ‘곰보빵’이 여전히 표준어로 기재되어 있고 ‘소보로빵’은 비표준어이다. 하지만 '곰보빵'이라는 단어는 차별에 대한 인지가 시작된 1980년대부터, 천연두를 앓았던 사람 등 피부 흉터가 많은 사람(이러한 사람을 바로 '곰보'라 불렀다)에 대한 차별적인 단어가 될 수 있다 하여 순화운동이 일어났다. 빵집 주인이 곰보라서 곰보빵이라는 말 대신 소보로빵이라는 말을 쓰려다 그만 "소보로 아저씨. 곰보빵 주세요."라고 했다는 고전 농담도 있었다. 1990년대에 급물살을 탄 최불암 시리즈에도 나온다. 이러한 노력으로 1980년대를 기점으로 빵집에서 '곰보빵'이란 알림판이 자취를 감추고 대부분 '소보로빵'으로 대체됐다. 즉, 국가에서 진행하는 언어순화 운동의 대상이 대부분 일본어 혹은 그 번역식 표현에서 바뀐 것과는 달리, 이것은 그 반대로 언어순화 운동의 결과로 오히려 부작용(=차별)을 일으키는 바람에 비표준어가 여전히 사람들 사이에서 통용되는 사례이다. 앞선 문단에서 보았듯 이 빵의 연원이 일본 음식 '소보로'였기 때문에, 비하적인 표현을 억지로 사용하는 것보다 이를 사어(死語)로 취급하거나[3] 최소한 '복수 표준어'로 인정하는 것이 적절해 보이나 이러한 움직임은 거의 일어나지 않고 있는 현실이다.

소보로빵 위의 토핑 부분은 버터, 설탕 밀가루 땅콩버터 프랄린계 스프레드재료를 섞어 따로 만든 후[4] 소보로빵 반죽에 붙이는 것이기 때문에 그 자체로도 맛있어서, 만들다 좀 남는 경우 토핑만 뭉쳐서 구워먹는 경우도 있다. 그냥 밋밋한 버터쿠키같은 메론빵과 달리 소보루빵의 본질적인 풍미 차이도 여기서 난다. 여기에 착안하여, 소보로 토핑의 맛이 난다는 과자가 나온 적이 있는데 맛은 원래 소보로빵과 거리가 멀었다. 애들 중에는 빵은 별 맛 안나는데 토핑이 맛있다고 소보로빵의 토핑만 뜯어서 먹고 빵은 버리는 경우가 있는데 하지 말자. 참고로 이 토핑 부분은 칼로리가 엄청나다. 재료만 봐도 알 수 있을 것이다. 갓 구웠을 때는 입천장이 벗겨질 정도로 바삭하지만, 시간이 지나면 눅눅해진다. 갓 구운 상태의 것을 먹어보면 진짜 맛있다. 그런데 그 위의 토핑 부분이 부스러기가 되어 잘 떨어지기 때문에 먹을 때 난감한 빵이기도 하다. 밖이라면 옷을 툭툭 털면 되지만 실내라면 청소를 하게 된다.

앞선 문단에서 서술한 바와 같이, 소보로빵의 토핑이 기본적으로 땅콩버터나 분쇄된 견과류로 이루어져 있기 때문에 견과류 알레르기, 특히 땅콩 알레르기가 있는 사람들은 안타깝게도 이 빵을 먹을 수 없다. 땅콩 알레르기가 기본적으로 매우 격렬히 일어나는 반응이라 다른 알레르기에 비해 특히 위험하기 때문이다. 그런 사람들은 대체품으로 일본에서 자주 팔리는 멜론빵을 먹는 것으로 만족할 수밖에 없다.

한국에서는 제빵기능사 자격증의 실기시험 종목 중 하나이다.

빵이 대개 그렇듯이 우유와의 궁합이 매우 좋으며, 맥주와도 상당한 궁합을 자랑한다.

4. 바리에이션

4.1. 튀김소보로

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 튀김소보로 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
팥소가 든 소보로 빵을 튀긴 것으로, 발효된 소보로빵을 바로 튀기는 것이 아닌, 오븐에 구워 튀긴다. 대전의 유명한 제과점인 성심당의 대표 메뉴이다.

4.2. 맘모스빵

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 맘모스빵 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
커다란 2개의 소보로 빵 사이에 이나 생크림 등을 껴서 파는 맘모스 빵이 있다.

4.3. 그 외

소보로빵 안쪽에 단팥이나 생크림이 들어간 팥소보로빵, 크림소보로빵도 존재한다.

5. 관련 문서



[1] 소보로 볶음밥같은 일부 메뉴는 여전히 한국에서 소비되고 있다. 때문에 처음 이것을 보고 당황하는 사람이 자연스레 나온다. 볶음밥에 빵을 넣어? [2] 일본 음식 소보로를 빵에 더한 형태로 현재 일본에서 소보로빵이라고 하면 이쪽을 먼저 연상한다. [3] 예: 장님(→시각장애인), 귀머거리(→청각장애인) 등. [4] 여기에 땅콩이나 아몬드같은 견과류 청크가 더 들어가는 경우도 있다.