최근 수정 시각 : 2024-10-26 20:05:21

Sentai Filmworks

센타이 필름웍스에서 넘어옴
영어권 녹음사
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
<colbgcolor=#d5d5d5,#010101><colcolor=#000000,#dddddd> 캘리포니아 Bang Zoom! 스튜디오 · Studiopolis · 아이유노 · NYAV 포스트 · 키워즈스튜디오스 · 컵 오브 티 프로덕션 · PCB 프로덕션 · VSI 그룹 · 사운드 캐던스 스튜디오 · 뉴 제너레이션 픽쳐스 · Marc Graue Recording Studios · Post Haste Digital · Side LA
텍사스 크런치롤 · Sentai Filmworks · 사운드 캐던스 스튜디오 · 오크라트론 5000 · 코차 사운드 · 스튜디오 나노 ·LazuArts Entertainment
뉴욕 NYAV 포스트 · 3Beep · 코차 사운드 · DuArt Film · 코나미 크로스 미디어 뉴욕 · Headline Studio · New York Dub · Distribimage, Inc. · Hyperbolic Audio
브리티시컬럼비아 오션 프로덕션
런던 Side UK · Liquid Violet · Pitstop Productions ·OMUK }}}}}}}}}

센타이 필름웍스
Sentai Filmworks
파일:센타이 필름웍스 로고.svg
<colbgcolor=#000000><colcolor=#ffffff> 기업명 센타이 필름웍스
설립 2008년
소재지 미국 텍사스 휴스턴
모기업 AMC 네트워크
대표 존 레드포드
업종 멀티미디어, 엔터테인먼트
기업 분류 중소기업
웹사이트 파일:홈페이지 아이콘.svg 홈페이지 파일:홈페이지 아이콘.svg 스트리밍 파일:페이스북 아이콘.svg 파일:X Corp 아이콘(블랙).svg 파일:X Corp 아이콘(화이트).svg 파일:인스타그램 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

1. 개요2. 영어 더빙 및 배급된 작품
2.1. 더빙 작품 목록
2.1.1. 2024년 애니메이션2.1.2. 애니메이션 영화
2.2. DubCast 방식
3. Sentai가 자주 기용하는 성우
3.1. 남성 성우3.2. 여성 성우
4. 기타

[clearfix]

1. 개요

미국 일본 애니메이션 수입 및 배급사. 퍼니메이션, Bang Zoom! 엔터테인먼트와 동종업 회사다.

처음에는 ADV 필름즈의 자회사로 시작하였으나, 센타이의 규모가 커지면서 ADV를 폐업하고 현재의 센타이 필름웍스가 되었다. 소지츠가 대주주였던 만큼 소지츠의 영향을 피하기 위해 센타이를 만든 것으로 보인다.

이 회사는 퍼니메이션과는 달리 크런치롤과 협업을 안하는 것인지 센타이 필름웍스에서 DVD, 블루레이를 발매한 일본 아니메중 크런치롤에서 서비스가 내려간 작품들도 있다. 대표적인 것이 CLANNAD, 역시 내 청춘의 러브 코미디는 잘못됐다. 1기, 인피니트 스트라토스 1기 등.[1]

다만 모든 애니메이션들이 내려간 것은 아니며, 크런치롤 대신 다른 사이트들에서 센타이 필름웍스에서 나온 모든 애니메이션들을 서비스하긴 한다. 이러한 목적을 위해 HIDIVE라는 전용 스트리밍 사이트가 신설되었다.

또한, 2018년경부터 퍼니메이션과 비슷한 방식으로 원판과 더빙판에 대한 동시 방영 서비스를 운영하고 있다. 명칭은 SimulCastDubCast이다. 단, DubCast의 경우, SimulDub처럼 여러 작품을 하는 것이 아니라, 한 작품 내지 두 작품 정도만 실시한다.

DubCast에 속하지 않는 대부분의 경우, Sentai에서 제작하는 영어 더빙은 작품의 방영이 완전히 끝나고 난 후 블루레이 발매와 같이 이루어진다.

2022년 1월 6일 AMC 네트워크가 Sentai Filmwork 및 HIDIVE를 인수했다고 발표되었다.

성우면에서는 캘리포니아계도 자주 참여하는 모습을 보이는 퍼니메이션과 달리 이쪽은 거의 텍사스계에서만 활약하는 성우들만 고용하는 편이다. 특히 댈러스 계열 성우를 중심으로 캐스팅하는 퍼니메이션/ 크런치롤과는 다르게 Sentai는 휴스턴 계열 성우를 중심으로 댈러스 계열 성우를 소소하게 캐스팅하고 있다.[2] 그러다보니 여기에서 활약하는 성우들은 텍사스 계열 더빙을 제외하면 커리어가 적거나 없는 경우가 많다. 그나마 2020년대에 들어서는 코로나바이러스감염증-19의 영향으로 원격녹음을 하는 경우가 많아지면서 Sentai에서 활동하던 일부 성우들이 Bang Zoom! 엔터테인먼트와 같은 캘리포니아 업체 더빙에도 참여하는 경우가 늘고있다.

미국 내에서 인지도는 퍼니메이션에 비하면 떨어지는 편이다. 퍼니메이션은 원피스, 진격의 거인, 나의 히어로 아카데미아처럼 미국의 비오덕 대중들에게도 알려진 작품들도 많이 수입 및 더빙했지만 Sentai는 그나마 미국 대중들에게 알려진 작품은 하이큐 정도로 드문 편이다.

2. 영어 더빙 및 배급된 작품

대표적으로 배급한 애니메이션에는 킬미 베이비, 중2병이라도 사랑이 하고 싶어! 시리즈, 기생수, 월간 순정 노자키군, 노 게임 노 라이프, 블랙 불릿, 경계의 저편등이 있다.

2016년 7월 3일, 내 이야기!가 영어 더빙이 확정됐다.( #)

2016년 7월 6일, 트리니티 세븐이 영어 더빙이 확정됐다.( #)

2016년 7월 7일, 에니메 엑스포 2016에서 라인업이 공개되었는데, 식극의 소마, 아마기 브릴리언트 파크, 몬스터 아가씨가 있는 일상, 던전에서 만남을 추구하면 안 되는 걸까, 건어물 여동생! 우마루짱 등이 발표되었다.( #, #)

이외에도 낙제 기사의 영웅담, 타나카 군은 항상 나른해, 플립 플래퍼즈, 그랑블루 판타지, 학교생활!, 던전에서 만남을 추구하면 안 되는 걸까?, 기생수, 엔젤 비츠등을 배급 및 더빙하였다.

2018년 이후로는 제로에서 시작하는 마법의 서, 프린세스 프린서플, 메이드 인 어비스, 쓰레기의 본망, 타다 군은 사랑을 하지 않는다, 소녀종말여행, Just Because! 등이 영어 더빙되었다.

2019년, 역시 내 청춘의 러브 코미디는 잘못됐다., 카세상 시리즈, 투러브 트러블도 영어로 더빙이 확정되었다.

2.1. 더빙 작품 목록

2.1.1. 2024년 애니메이션

2.1.2. 애니메이션 영화

2.2. DubCast 방식

3. Sentai가 자주 기용하는 성우

  • 텍사스 회사이다 보니 텍사스에서 활동하는 성우들이 대부분이다. 일부는 다른 지역에 캐스팅되는 경우도 있다.
  • 성우 업무 외에음향과 각본 관련 업무도 겸하는 성우는 굵은 글씨로 표시

3.1. 남성 성우

3.2. 여성 성우

4. 기타

  • 카케구루이, 히어로 마스크 넷플릭스 오리지널 애니메이션을 블루레이로 판매하기 위해 재더빙하는 경우가 종종 있는데, '잘 더빙된 작품을 왜 다시 더빙하냐'는 식으로 비판하는 여론을 볼 수 있다. 댓글 참조 물론 넷플릭스는 블루레이를 판매할 권리는 없기 때문에 어쩔 수 없다는 반응도 있다.


[1] 사실 크런치롤, 넷플릭스, 어덜트 스윔이 LA 기반의 성우풀을 공유하고, 퍼니메이션과 센타이 필름웍스가 텍사스 기반의 성우풀을 기용하는 것을 볼 때, 두 회사의 활동 기반이 달라서 생기는 문제일 가능성이 있다. [2] 물론 Sentai도 캘리포니아 계열 성우도 종종 캐스팅하는데, 이는 한때 텍사스에서 활동하다, 캘리포니아로 이사간 성우들로 한정된다. [3] 전작 1기는 퍼니메이션에서, 2기는 넷플릭스에서 더빙을 담당했다. [CA] 텍사스에서 활동하다 캘리포니아로 이사간 성우들 [CA] [CA] [CA] [CA] [CA] [CA] [CA] [CA] [CA] [CA] [CA] [CA] [CA] [18] 이러한 케이스는 애니맥스 코리아, 퍼니메이션, Bang Zoom! 엔터테인먼트 일하는 세포 BLACK도 있다. [19] 오락 소프트웨어 등급 위원회로 치자면 TV-MA는 ESRB M, 18+는 ESRB AO로 볼 수 있다.