상위 문서: 미나토 아쿠아
## [ Discography ] - 윗줄 포함
- · 음반 목록 ·
- ## Single
Single {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[\#あくあ色ぱれっと|#あくあ色ぱれっと]]
#아쿠아색팔레트.{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[海想列車|海想列車]]
해상열차{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[aqua iro palette|aqua iro palette]]
aqua iro palette{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[きらきら|きらきら]]
반짝반짝{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[uni-birth|uni-birth]]
유니버스{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あいわな|あいわな]]
I Wanna{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[未だ、青い|未だ、青い]]
여전히, 푸르다{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[君の最推しにしてよ!|君の最推しにしてよ!]]
너의 최애로 삼아줘!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[エイムに愛されしガール|エイムに愛されしガール]]
에임에게 사랑받는 걸{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[プリンセス・キャリー|プリンセス・キャリー]]
Princess Carry{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[恋愛ストラテジック|恋愛ストラテジック]]
연애 스트래티직{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[キズナトキセキ|キズナトキセキ]]
kizuna to kiseki{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[\#きみいろプリンセス|#きみいろプリンセス]]
#너의 색 프린세스EP {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あくたんのこと好きすぎ☆ソング/For The Win|あく好き☆ソ/For The Win]]
아쿠땅좋아☆송/ForTheWin{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[♡あくあたいむ・せれくと♡|♡あくあたいむ・せれくと♡]]
♡아쿠아 타임・셀렉트♡
## [ Unit Album ] - 윗줄 포함
- · 유닛 앨범 ·
- ## Spice Love
SPICE LOVE {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[カレーメシ・イン・ミラクル|カレーメシ・イン・ミラクル]]
카레메시・in・미라클{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Hacha-Mecha ミラクル|Hacha-Mecha ミラクル]]
엉망-진창・미라클UMISEA {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[浸食!! 地球全域全おーしゃん|浸食!! 地球全域全おーしゃん]]
침식!! 지구 전역 전부 바다{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[りゅーーっときてきゅーーっ!!!|りゅーーっときてきゅーーっ!!!]]
쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[うみシーのさちハピ!|うみシーのさちハピ!]]
우미씨의 사치해피!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ|おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ]]
오션 웨이브 Party☆라이브NEGI☆U {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[つまりはいつもくじけない!|つまりはいつもくじけない!]]
결국은 언제나 기죽지 않아!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[PANIGHT|PANIGHT]]
파나이트{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[寿司☆でしょ!|寿司☆でしょ!]]
초밥☆이죠!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ねぎゆーのパないうた|ねぎゆーのパないうた]]
네기유의 엄청난 노래
## [ Participation ] - 윗줄 포함
- · 참여 음반 ·
- ## Idol Project
hololive IDOL PROJECT {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Shiny Smily Story|Shiny Smily Story]]
샤이니 스마일리 스토리{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.2|キラメキライダー☆]]
반짝임 라이더ー☆{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.3|Candy-Go-Round]]
캔디-고-라운드{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.2.4|あすいろClearSky]]
내일색 ClearSky{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[Prism Melody|Prism Melody]]
프리즘 멜로디{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[飛んでK!ホロライブサマー|飛んでK!ホロライブサマー]]
날아 Kㅏ라! 홀로라이브 서머{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.1.1|Bouquet]]
꽃다발{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1.1.2|ホロライブ・サマー2022]]
홀로라이브・섬머 2022Blue Journey {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[僕は独りだ|僕は独りだ]]
나는 외톨이다{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あの日の僕らへ|あの日の僕らへ]]
그날의 우리들에게Yokosuka AQUARIUM HoneyWorks {{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ヨーコソ!Sweet Carnival!|ヨーコソ!Sweet Carnival!]]
어서와!Sweet Carnival!{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[あくありうむ。THEME SONG VOCAL CD|あくありうむ。THEME SONG]]
아쿠아리움。테마 송 보컬 CD{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ヒロインは平均以下。 (feat. 湊あくあ)|ヒロインは平均以下。]]
히로인은 평균 이하。
1. 미나토 아쿠아 오리지널 곡
1.1. 오리지널 곡 MV1.2. 싱글
2. 참여 앨범1.2.1.
#아쿠아색 팔레트1.2.2.
해상열차1.2.3.
aqua iro palette1.2.4.
반짝반짝1.2.5.
유니버스1.2.6.
아이와나1.2.7.
여전히, 푸르다1.2.8.
너의 최애로 삼아줘!
1.3. 미니 앨범(extended play)2.1.
hololive IDOL PROJECT
3.
불러보았다4. 기타2.1.1. EP2.1.2. 싱글
2.2.
스파이스 러브2.3.
UMISEA2.4.
NEGI☆U2.5.
AQUARIUM2.6.
「고백실행위원회 -FLYING SONGS- 사랑해」2.7.
블루 저니2.1.2.1.
Shiny Smily Story2.1.2.2. 반짝임 라이더ー☆2.1.2.3. Candy-Go-Round2.1.2.4. 내일색 ClearSky2.1.2.5.
Prism Melody2.1.2.6.
날아 Kㅏ라! 홀로라이브 서머2.1.2.7.
청춘 아카이브
4.1. e-ma e-ma
5. 여담[clearfix]
1. 미나토 아쿠아 오리지널 곡
1.1. 오리지널 곡 MV
<colbgcolor=#ff5cbc,#c4d4e0><colcolor=#fff><rowcolor=#fff> 순번 | 곡명 | 게시 날짜 | 영상 | ||
1st | For The Win | 2020. 10. 26. |
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
For the win! win! win! For the win! win! win! [ruby(信, ruby=しん)]じててね [ruby(大, ruby=だい)][ruby(丈, ruby=じょう)][ruby(夫, ruby=ぶ)] 신지테테네 다이죠오부 나를 믿어줘 괜찮아 あくあ[ruby(色, ruby=いろ)]に[ruby(染, ruby=そ)]めるよ 아쿠아 이로니 소메루요 아쿠아 색으로 물들일 거야 キミと [ruby(歩, ruby=ある)]く この[ruby(未, ruby=み)][ruby(来, ruby=らい)]を 키미토 아루쿠 코노 미라이오 너와 걷을 이 미래를 [ruby(自, ruby=じ)][ruby(分, ruby=ぶん)]らしさはどこだろう 지분라시사와 도코다로오 나다움은 어디 갔을까 [ruby(自, ruby=じ)][ruby(分, ruby=ぶん)]なりに[ruby(探, ruby=さが)]しても 지분나리니 사가시테모 내 나름대로 찾아봐도 うまくいかないことだらけよ 우마쿠 이카나이 코토 다라케요 잘 못하는 것들 투성이야 [ruby(仕, ruby=し)][ruby(方, ruby=かた)]ないなあ 시카타나이나 어쩔 수 없네 [ruby(空, ruby=から)][ruby(回, ruby=まわ)]っちゃって[ruby(失, ruby=しっ)][ruby(敗, ruby=ぱい)]して[ruby(笑, ruby=わら)]われたって 카라마왓챳테 싯파이시테 와라와레닷테 헛돌아버리고 실패하고 비웃음당하고 [ruby(頑, ruby=がん)][ruby(張, ruby=ば)]って[ruby(頑, ruby=がん)][ruby(張, ruby=ば)]ってここにいる 간밧테 간밧테 코코니 이루 힘내고 힘내고 여기에 있는 キミも[ruby(同, ruby=おな)]じだよ 키미토 오나지다요 너와 마찬가지야 [ruby(諦, ruby=あきら)]めなきゃきっと 아키라메나캬킷토 포기하지 않는다면 분명 [ruby(掴, ruby=つか)]めるから 츠카메루카라 붙잡을 수 있으니까 For the win! win! win! For the win! win! win! [ruby(夢, ruby=ゆめ)]を[ruby(叫, ruby=さけ)]ぼう [ruby(今, ruby=いま)]ここで 유메오 사케보우 이마 코코데 꿈을 외치자 지금 여기서 [ruby(叶, ruby=かな)]えたいものはなに? 카나에타이 모노 나니? 이루고 싶은 건 뭐야? ひとつ[ruby(教, ruby=おし)]えてよ 히토츠 오시에테요 하나만 가르쳐 줘 For the win! win! win! For the win! win! win! [ruby(信, ruby=しん)]じるだけ できるでしょ? 신지루다케 데키루데쇼? 믿는 것뿐이야 할 수 있지? [ruby(走, ruby=はし)]り[ruby(切, ruby=き)]ったその[ruby(先, ruby=さき)]は 하시리 킷타 소노 사키와 끝까지 내달린 그 앞은 あくあ[ruby(色, ruby=いろ)]の[ruby(未, ruby=み)][ruby(来, ruby=らい)]よ 아쿠아 이로노 미라이요 아쿠아 색의 미래야 A Q U A いくよ let's go fight, win! 이쿠요 let's go fight, win! 가자 let's go fight, win! A Q U A Yes! Aqua for the win! [ruby(伝, ruby=つた)]えるのは[ruby(下手, ruby=へた)]だから 츠타에루노와 헤타다카라 전하는 건 서투르니까 [ruby(誤, ruby=ご)][ruby(解, ruby=かい)]しないで [ruby(聞, ruby=き)]いてよね 고카이시나이데 키이테요네 오해하지 말고 들어줘 [ruby(私, ruby=わたし)]なりの[ruby(応, ruby=おう)][ruby(援, ruby=えん)]だから 와타시나리노 오오엔다카라 내 나름대로의 응원이니까 わかるでしょ? 와카루데쇼? 알겠지? ねえ [ruby(笑, ruby=わら)]ったって[ruby(泣, ruby=な)]いたって[ruby(一, ruby=いち)][ruby(度, ruby=ど)]きりって 네에 와랏탓테 나이탓테 이치도 키릿테 저기 웃는대도 운다 해도 한 번뿐이라고 [ruby(頑, ruby=がん)][ruby(張, ruby=ば)]って[ruby(頑, ruby=がん)][ruby(張, ruby=ば)]って ここにきた 간밧테 간밧테 코코니 키타 힘내고 힘내서 여기에 왔어 キミがいなきゃ[ruby(絶, ruby=ぜっ)][ruby(対, ruby=たい)] 키미가 이나캬 젯타이 네가 없었으면 절대로 [ruby(辿, ruby=たど)]り[ruby(着, ruby=つ)]けなかった 타도리츠케나캇타 다다를 수 없었을 [ruby(場, ruby=ば)][ruby(所, ruby=しょ)]だから 바쇼다카라 장소이니까 For the win! win! win! For the win! win! win! [ruby(今, ruby=こん)][ruby(度, ruby=ど)]はぎゅっと [ruby(私, ruby=わたし)]から 콘도와 귯토 와타시카라 이번엔 꾸욱 하고 내가 キミの[ruby(背, ruby=せ)][ruby(中, ruby=なか)]を[ruby(押, ruby=お)]すよ 키미노 세나카오 오스요 너의 등을 밀어줄게 [ruby(強, ruby=つよ)]く[ruby(優, ruby=やさ)]しくね 츠요쿠 야사시쿠네 강하고 상냥하게 For the win! win! win! For the win! win! win! [ruby(前, ruby=まえ)]を[ruby(向, ruby=む)]いて さあ[ruby(行, ruby=い)]こう 마에오 무이테 사아 이코우 앞을 향해서 자 가자 [ruby(見, ruby=み)]たことのない[ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)] 미타 코토노 나이 세카이 본 적도 없는 세계를 [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]に[ruby(旅, ruby=たび)]しようよ 잇쇼니 타비시요우요 같이 여행을 떠나자 [ruby(負, ruby=ま)]けたくない 마케타쿠나이 지고 싶지 않아 [ruby(悔, ruby=くや)]し[ruby(涙, ruby=なみだ)]が[ruby(溢, ruby=あふ)]れた[ruby(日, ruby=ひ)]ですらも 쿠야시 나미다카 아후레타 히데스라모 분한 눈물이 넘치는 날조차도 [ruby(無, ruby=む)][ruby(駄, ruby=だ)]じゃない 무다쟈나이 헛수고가 아니야 [ruby(私, ruby=わたし)]らしさを[ruby(作, ruby=つく)]っていく 와타시사오 츠쿳테이쿠 우리다운 걸 만들고 있어 だから[ruby(大, ruby=だい)][ruby(丈, ruby=じょう)][ruby(夫, ruby=ぶ)] [ruby(大, ruby=だい)][ruby(丈, ruby=じょう)][ruby(夫, ruby=ぶ)] [ruby(心, ruby=しん)][ruby(配, ruby=ぱい)]ないよ 타카라 다이죠오부 다이죠오부 신파이시나이요 그러니까 괜찮아 괜찮아 걱정하지 마 [ruby(大, ruby=だい)][ruby(丈, ruby=じょう)][ruby(夫, ruby=ぶ)] [ruby(大, ruby=だい)][ruby(丈, ruby=じょう)][ruby(夫, ruby=ぶ)] [ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(力, ruby=りょく)]で[ruby(走, ruby=はし)]り[ruby(続, ruby=つづ)]けたんだ 다이죠오부 다이죠오부 젠료쿠데 하시리 츠즈탄다 괜찮아 괜찮아 계속 전력으로 달려왔어 キミならできるさ 키미나라데키루사 너라면 할 수 있어 [ruby(喜, ruby=よろこ)]びも [ruby(悲, ruby=かな)]しみも 요로코비모 카나시미모 기뻐하는 것도 슬퍼하는 것도 [ruby(分, ruby=わ)]かち[ruby(合, ruby=あ)]える [ruby(人, ruby=ひと)]がいる 와카치아에루 히토가 이루 나눌 수 있는 사람이 있어 はじめて[ruby(気, ruby=き)]づいたんだ [ruby(一人, ruby=ひとり)]じゃないんだって 하지메테 키즈이탄다 히토리쟈나인닷테 처음으로 깨달았어 혼자가 아니란 것을 For the win! win! win! For the win! win! win! [ruby(仲, ruby=なか)][ruby(間, ruby=ま)]たちと [ruby(叶, ruby=かな)]えたい 나카마타치토 카나에 타이 동료들과 이루고 싶은 [ruby(夢, ruby=ゆめ)]はきっとこの[ruby(場, ruby=ば)][ruby(所, ruby=しょ)]で 유메와 킷토 코노 바쇼데 꿈은 분명히 이 장소에서 あくあ[ruby(色, ruby=いろ)]に[ruby(輝, ruby=かがや)]く 아쿠아 이로니 카가야쿠 아쿠아 색으로 빛날 거야 A Q U A いくよ let's go fight, win! 이쿠요 let's go fight, win! 가자 let's go fight, win! A Q U A Yes! Aqua for the win! |
}}}}}}}}} | |||
2nd |
#あくあ色ぱれっと #아쿠아색 팔레트 |
2020. 12. 01. |
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
[ruby(何, ruby=なに)]をしても[ruby(不, ruby=ぶ)][ruby(器, ruby=き)][ruby(用, ruby=よう)]で[ruby(何, ruby=なに)]かとミスしてばっか 나니오 시테모 부키요오데 나니카토 미스시테밧카 무엇을 해도 서투르고 이것저것 실수하기만 해 ダメダメな[ruby(私, ruby=わたし)]だってできる[ruby(事, ruby=こと)]があるの 다메다메나 와타시닷테 데키루 코토가 아루노 글러먹은 나라고 해도 할 수 있는 게 있는걸 [ruby(凹, ruby=へこ)]んで[ruby(悲, ruby=かな)]しくたって[ruby(笑, ruby=え)][ruby(顔, ruby=がお)]にしてあげるんだ 헤콘데 카나시쿠탓테 에가오니 시테아게룬다 우울하고 슬플 때도 웃는 얼굴로 만들어 줄게 ここにいるから[ruby(早, ruby=はや)]く[ruby(私, ruby=わたし)]を[ruby(見, ruby=み)]つけてね 코코니 이루카라 하야쿠 와타시오 미츠케테네 여기에 있으니까 빨리 나를 찾아내줘야 해 love you love you. oh oh oh oh oh I love you. oh oh oh oh oh love you love you. oh oh oh oh oh Ahh I love you so much. love you love you. oh oh oh oh oh I love you. oh oh oh oh oh love you love you. oh oh oh oh oh Ahh [ruby(愛, ruby=あい)]してもっと Ahh 아이시테 못토 Ahh 사랑해줘 좀 더 いつでも[ruby(隣, ruby=となり)]にいるし、いつでも[ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]に[ruby(笑, ruby=わら)]える 이츠데모 토나리니 이루시、이츠데모 잇쇼니 와라에루 언제든지 곁에 있고、언제든지 함께 웃을 수 있어 [ruby(私, ruby=わたし)]をたくさん[ruby(知, ruby=し)]ってたくさん[ruby(好, ruby=す)]きって[ruby(言, ruby=い)]って 와타시오 타쿠상 싯테 타쿠상 스킷테 잇테 나를 잔뜩 알아가고 잔뜩 "좋아"라고 말해줘 ワガママで[ruby(朝, ruby=あさ)]も[ruby(苦, ruby=にが)][ruby(手, ruby=て)] ドジだしダメダメだけど 와가마마데 아사모 니가테 도지다시 다메 다메다케도 제멋대로에 늦잠꾸러기에 덤벙대고 보잘것없지만 それでも[ruby(私, ruby=わたし)]の[ruby(事, ruby=こと)]を[ruby(見, ruby=み)]ててね 소레데모 와타시노 코토오 미테테네 그렇지만 나를 지켜봐 줄래 [ruby(描, ruby=えが)]く[ruby(夢, ruby=ゆめ)]の[ruby(未, ruby=み)][ruby(来, ruby=らい)]へ[ruby(続, ruby=つづ)]く 에가쿠 유메노 미라이에 츠즈쿠 그려오던 꿈의 미래로 이어지는 [ruby(道, ruby=みち)]をキミと[ruby(歩, ruby=ある)]けますように 미치오 키미토 아루케마스요오니 길을 너하고 걸을 수 있도록 ねぇ もっと! 네에 못토! 저기 좀 더! [ruby(好, ruby=す)]きになってもらいたいの! 스키니 낫테모라이타이노! 좋아해줬으면 좋겠는걸! [ruby(頭, ruby=あたま)]の[ruby(中, ruby=なか)]は[ruby(君, ruby=きみ)]ばっか!! 아타마노 나카와 키미밧카!! 내 머릿속은 온통 너뿐이야!! ってゆーかそっぽなんて[ruby(向, ruby=む)]いてないで! 테 유우카 솟포난테 무이테나이데 그보다 한눈팔지 말아줬으면 해! あぁもう!ヤキモキしちゃうわ Ah 아아 모오!야키모키시차우와 Ah 아아 정말!질투해버리겠어 Ah ずっとずっと[ruby(好, ruby=す)]きがいいの 즛토 즛토 스키가 이이노 계속 계속 좋아해 줬으면 좋겠어 [ruby(心, ruby=こころ)]の[ruby(奧, ruby=おく)]もトキメイちゃうくらいに 코코로노 오쿠모 토키메이챠우 쿠라이니 마음속 깊은 곳도 두근거릴 정도로 こっち[ruby(向, ruby=む)]いててよね ダーリン? 콧치 무이테테요네 다아린? 이쪽을 봐 줄래, 달링? あぁ もう[ruby(離, ruby=はな)]さないから、[ruby(絶, ruby=ぜっ)][ruby(対, ruby=たい)]に! 아아 모오 하나사나이카라、젯타이니! 아아 이젠 놓지 않을 테니까、절대로! love you love you. oh oh oh oh oh I love you. oh oh oh oh oh love you love you. oh oh oh oh oh Ahh [ruby(愛, ruby=あい)]してもっと Ahh 아이시테 못토 Ahh 사랑해줘 좀 더 キミがいるから[ruby(私, ruby=わたし)]いつでも[ruby(頑, ruby=がん)][ruby(張, ruby=ば)]れるんだ 키미가 이루카라 와타시 이츠데모 간바레룬다 네가 있으니까 난 언제든지 힘낼 수 있어 [ruby(落, ruby=お)]ち[ruby(込, ruby=こ)]んで[ruby(悲, ruby=かな)]しくたってキミがいるから… 오치콘데 카나시쿠탓테 키미가 이루카라… 우울하고 슬플 때도 네가 있으니까… キミがいるから[ruby(歩, ruby=ある)]いてこれた 키미가 이루카라 아루이테코레타 네가 있으니까 걸어올 수 있었어 キミがいなくちゃ[ruby(前, ruby=まえ)]も[ruby(見, ruby=み)]れない 키미가 이나쿠차 마에모 미레나이 네가 없으면 앞조차 볼 수 없어 [ruby(嫌, ruby=いや)]な[ruby(事, ruby=こと)]とか[ruby(辛, ruby=つら)]い[ruby(事, ruby=こと)]とかあったって 이야나 코토토카 츠라이 코토토카 앗탓테 싫은 일이든지 힘든 일이든지 있어도 キミの[ruby(力, ruby=ちから)]でここまで[ruby(笑, ruby=わら)]ってこれたんだ 키미노 치카라데 코코마데 와랏테코레탄다 네 덕분에 여기까지 웃으며 올 수 있었어 [ruby(今, ruby=)][ruby(度, ruby=)]はもっと[ruby(私, ruby=)]がぐっとひっぱって 콘도와 못토 와타시가 굿토 힛팟테 이번에는 좀 더 내가 꼭 끌어 당겨서 [ruby(連, ruby=)]れて[ruby(行, ruby=)]くんだ 츠레테이쿤다 데리고 가는 거야 キミがいるから[ruby(私, ruby=わたし)]がいるの 키미가 이루카라 와타시가 이루노 네가 있으니까 내가 있는 거야 こんな[ruby(私, ruby=わたし)]を[ruby(愛, ruby=あい)]してくれる? 콘나 와타시오 아이시테쿠레루 이런 나를 사랑해 줄래? ねぇ もっと ねぇ もっと 네에 못토 네에 못토 저기 좀 더 좀 더 まだもっと[ruby(受, ruby=う)]け[ruby(止, ruby=と)]めてよね!ねぇ いい? 마다 못토 우케토메테요네!네에 이이? 아직 좀 더 날 받아들여줘!저기 알겠지? さあ [ruby(声, ruby=こえ)]を[ruby(上, ruby=あ)]げて! 사아 코에오 아게테! 자 목소리를 높여서! ねぇ もっと 네에 못토 저기 좀 더 ねぇ もっと 네에 못토 저기 좀 더 [ruby(好, ruby=す)]きになってもらいたいの! 스키니 낫테모라이타이노! 좋아해줬으면 좋겠는걸! いつでもそう[ruby(私, ruby=わたし)]ばっか 이츠데모 소오 와타시밧카 언제든지 그래 나 하나뿐 みたいにそっぽなんて[ruby(向, ruby=む)]かせないわ 미타이니 솟포난테 무카세나이와 인 것처럼 한눈팔게 두지 않을 거야 ね、ほら [ruby(夢, ruby=む)][ruby(中, ruby=ちゅう)]にしちゃうわ Ah 네、호라 무츄우니 시챠우와 Ah 그래、푹 빠지게 만들어 버릴 거야 Ah ずっとずっと[ruby(好, ruby=す)]きがいいの! 즛토 즛토 스키가 이이노 계속 계속 좋아해 줬으면 좋겠어! [ruby(心, ruby=こころ)]も[ruby(体, ruby=からだ)]も[ruby(染, ruby=そ)]まっちゃうくらいに 코코로모 카라다모 소맛챠우쿠라이니 몸도 마음도 물들어 버릴 정도로 こっち[ruby(向, ruby=む)]いててよね ダーリン? 콧치 무이테테요네 다아린? 이쪽을 봐 줄래, 달링? あぁ もう[ruby(離, ruby=はな)]さないから、[ruby(絶, ruby=ぜっ)][ruby(対, ruby=たい)]に! 아아 모오 하나사나이카라、젯타이니! 아아 이젠 놓지 않을 테니까、절대로! [ruby(絶, ruby=ぜっ)][ruby(対, ruby=たい)]ね [ruby(絶, ruby=ぜっ)][ruby(対, ruby=たい)]よ [ruby(約, ruby=やく)][ruby(束, ruby=そく)]だよ 젯타이네 젯타이요 야쿠소쿠다요 꼭이야 무조건이야 약속이야 love you love you. oh oh oh oh oh I love you. oh oh oh oh oh love you love you. oh oh oh oh oh Ahh I love you so much. love you love you. oh oh oh oh oh I love you. oh oh oh oh oh love you love you. oh oh oh oh oh Ahh [ruby(愛, ruby=あい)]しちゃうもっと Ahh 아이시챠우 못토 Ahh 사랑해 버려 좀 더 |
}}}}}}}}} | |||
3rd |
ヨーコソ!Sweet Carnival! 어서 와!Sweet Carnival! |
2021. 7. 15. |
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
[ruby(鳴, ruby=な)]らせ![ruby(開, ruby=かい)][ruby(幕, ruby=まく)]のファンファーレ! 나라세 카이마쿠노 화은화아레! 울려라!개막의 팡파레! [ruby(潮, ruby=しお)][ruby(騒, ruby=さい)]のように[ruby(響, ruby=ひび)]き[ruby(満, ruby=み)]ちてくるよ 시오사이노요오니 히비키 미치테쿠루요 파도처럼 울려 퍼지며 차오를거야 それは“[ruby(海, ruby=かい)][ruby(風, ruby=ふう)]”に[ruby(乗, ruby=の)]った ワクワクしてるざわめき 소레와 카이후우니 놋타 와쿠와쿠시테루 자와메키 그건 ”바닷바람”을 탄 두근거리는 웅성거림 [ruby(軍, ruby=ぐん)][ruby(艦, ruby=かん)]の[ruby(祝, ruby=しゅく)][ruby(砲, ruby=ほう)]を[ruby(放, ruby=はな)]つみたい 군칸노 슈쿠호오오 하나츠미타이 군함의 축포를 쏘는 것처럼 この[ruby(歌, ruby=うた)]でみんなを[ruby(歓, ruby=かん)][ruby(迎, ruby=げい)]します! 코노 우타데 민나오 칸게에시마스! 이 노래로 여러분을 환영합니다! (Creation!) [ruby(想, ruby=おも)]いを 오모이오 마음을 (Dimension!) [ruby(描, ruby=えが)]くと 에가쿠토 그려보면 (Emotion!) それがね、[ruby(水, ruby=すい)][ruby(平, ruby=へい)][ruby(線, ruby=せん)]なんだ 소레가네、스이헤에센난다 그게 바로、수평선이야 [ruby(海, ruby=うみ)]と[ruby(空, ruby=そら)]を[ruby(繋, ruby=つな)]いでる 우미토 소라오 츠나이데루 바다와 하늘을 연결하는 (Animation!) あのラインを[ruby(超, ruby=こ)]えたら 아노 라인오 코에타라 저 라인을 넘어가면 (Animation!) 2[ruby(次, ruby=じ)][ruby(元, ruby=げん)]と3[ruby(次, ruby=じ)][ruby(元, ruby=げん)] ココでくっついちゃう! 니지겐토 산 지겐 코코데 쿳츠이차우 2차원과 3차원도 여기서 달라붙어! Starting Now! ヨーコソ!Sweet Carnival! 요-코소!Sweet Carnival! 어서오세요!Sweet Carnival! あなたの「[ruby(大, ruby=だい)][ruby(好, ruby=す)]き」がいっぱいあふれてるよ! 아나타노「다이스키」가 잇빠이 아후레테루요! 당신의 「너무 좋아」가 잔뜩 흘러넘쳐 버려! [ruby(鳴, ruby=な)]らそう、[ruby(胸, ruby=むね)]のファンファーレ! 나라소오 무네노 환화아레! 울리자、가슴의 팡파레! [ruby(色, ruby=しき)][ruby(彩, ruby=さい)]を[ruby(持, ruby=も)]った[ruby(奇, ruby=き)][ruby(跡, ruby=せき)]が[ruby(飛, ruby=と)]び[ruby(出, ruby=だ)]す 시키사이오 못타 키세키가 토비다스 빛깔을 가진 기적이 튀어나와 ココはヨコスカ! 코코와 요코스카! 여기는 요코스카! Welcome![ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]に[ruby(楽, ruby=たの)]しもう! Welcome!잇쇼니 타노시모오 Welcome!함께 즐기자! Game Start!あなたもプレイヤー! Game Start!아나타모 푸레에야아ー! Game Start!당신도 플레이어ー! Port town![ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]を[ruby(繋, ruby=つな)]げるココで[ruby(遊, ruby=あそ)]ぼう! Port town!세카이오 츠나게루 코코데 아소보오! Port town!세계를 연결하는 여기서 놀자! [ruby(港, ruby=みなと)][ruby(行, ruby=い)]き[ruby(交, ruby=か)]ってる[ruby(船, ruby=ふね)]にソックり 미나토 이키캇테루 후네니 솟쿠리 항구를 오가는 선박들처럼 [ruby(国, ruby=こっ)][ruby(境, ruby=きょう)]を[ruby(超, ruby=こ)]えて[ruby(遠, ruby=とお)]くまで 콧쿄오오 코에테 토오쿠마데 국경을 넘어서 저 멀리까지 [ruby(毎, ruby=まい)]クール [ruby(夢, ruby=ゆめ)] [ruby(運, ruby=はこ)]んでく! 마이쿠우루 유메 하콘데쿠! 매년 시원한 꿈을 옮겨가네! [ruby(昔, ruby=むかし)]もチョット[ruby(前, ruby=まえ)]でも[ruby(憶, ruby=おぼ)]えてる 무카시모 초토 마에데모 오보에테루 옛날도 얼마 전도 기억하고 있어 [ruby(潮, ruby=しお)][ruby(風, ruby=かぜ)]が[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=で)]をくすぐるように 시오카제가 오모이데오 쿠스구루요오니 바닷바람이 추억을 간지럽히듯이 (Creation!) どうして 도오시테 어째서 (Dimension!) こんなに 콘나니 이렇게나 (Emotion!) [ruby(夢, ruby=む)][ruby(中, ruby=ちゅう)]になるんだろ? 무추우니 나루운다로? 빠져버리는 걸까? [ruby(海, ruby=かい)]のむこうまで [ruby(届, ruby=とど)]いちゃうくらい 우미노 무코오마데 토도이차우쿠라이 바다의 건너편까지 닿아버릴 정도로 Excellent!Animation! Starting Now! 「ヨーコソ!Sweet Carnival!」 「요-코소!Sweet Carnival!」 「어서 오세요!Sweet Carnival!」 エモさでこぼす[ruby(涙, ruby=なみだ)]は「あくあ」[ruby(色, ruby=いろ)] 에모사데 코보스 나미다와 「아쿠아」 이로 감동으로 흘리는 눈물은 「아쿠아」색 [ruby(歌, ruby=うた)]おう!オープニングナンバーを! 우타오오!오오푸닌구난바아오! 노래하자!오프닝넘버를! キャラが[ruby(総, ruby=そう)][ruby(動, ruby=どう)][ruby(員, ruby=いん)]で[ruby(飛, ruby=と)]び[ruby(出, ruby=だ)]してくる 캬라가 소오도오인데 토비다시테쿠루 캐릭터가 총동원으로 튀어나오는 ロゴが[ruby(好, ruby=す)]きなんだ 로고가 스키난다 로고가 좋아 [ruby(海, ruby=うみ)][ruby(猫, ruby=ねこ)]が[ruby(鳴, ruby=な)]き 우미네코가 나키 괭이갈매기가 울고 (にゃーにゃーにゃー) (냐ー냐ー냐) みんなやってくる 민나 얏테쿠루 모두 다가와 (やーやーやー) (야ー야ー야ー) とびっきりの[ruby(感, ruby=かん)][ruby(動, ruby=どう)] これっきりじゃないんだ 토빗키리노 칸도오 코렛키리자 나인다 특별한 감동 이번만이 아니아 2[ruby(次, ruby=じ)][ruby(元, ruby=げん)]と3[ruby(次, ruby=じ)][ruby(元, ruby=げん)]の [ruby(境, ruby=きょう)][ruby(界, ruby=かい)][ruby(線, ruby=せん)]だって 니지겐토 산지겐노 쿄오카이센닷테 2차원과 3차원의 경계선도 くっつけよう! 쿳츠케요오! 붙여버리자! Starting Now! 「ヨーコソ!Sweet Carnival!」 「요-코소!Sweet Carnival!」 「어서오세요!Sweet Carnival!」 あなたの「[ruby(大, ruby=だい)][ruby(好, ruby=すき)]き」がいっぱいあふれた[ruby(街, ruby=まち)]! 아나타노「다이스키」가 잇빠이 아후레타 마치! 당신의 「너무 좋아」가 잔뜩 흘러넘치는 마을! [ruby(鳴, ruby=な)]らそう、[ruby(胸, ruby=むね)]のファンファーレ! 나라소오、무네노 환화아레 울리자、가슴의 팡파레! [ruby(色, ruby=しき)][ruby(彩, ruby=さい)]を[ruby(持, ruby=も)]った[ruby(奇, ruby=き)][ruby(跡, ruby=せき)]が[ruby(飛, ruby=と)]び[ruby(出, ruby=だ)]してくる 시키사이오 못타 키세키가 토비다시테쿠루 빛깔을 가진 기적이 튀어나와 ココはヨコスカ! 코코와요코스카! 여기는 요코스카! Welcome![ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]に[ruby(楽, ruby=たの)]しもう! Welcome!잇쇼니 타노시모오! Welcome!함께 즐기자! Game Start!あなたもプレイヤー! Game Start!아나타모 푸레에야아ー! Game Start!당신도 플레이어ー! Port town![ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]を[ruby(繋, ruby=つな)]げるココで[ruby(遊, ruby=あそ)]ぼう! Port town!세카이오 츠나게루 코코데 아소보오! Port town!세계를 잇는 여기서 놀자! |
}}}}}}}}} | |||
4th |
海想列車 해상열차 |
2021. 8. 9. |
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
[ruby(海, ruby=かい)][ruby(想, ruby=そう)][ruby(列, ruby=れっ)][ruby(車, ruby=しゃ)] ほんの[ruby(少, ruby=すこ)]しだけ[ruby(夢, rubyゆめ=)]の[ruby(中, ruby=なか)]で 카이소우렛샤 혼노 스코시다케 유메노 나카데 해상열차, 아주 잠시만 꿈속에서 ユラユラ[ruby(揺, ruby=ゆ)]られて [ruby(波, ruby=なみ)]に[ruby(包, ruby=つつ)]まれていたい 유라유라 유라레테 나미니 츠츠마레테 이타이 일렁일렁 일렁이며 파도 속에 둘러싸이고 싶어 [ruby(夢, ruby=ゆめ)]を[ruby(見, ruby=み)]てた あの[ruby(頃, ruby=ころ)]の[ruby(夢, ruby=ゆめ)]を 유메오 미테타 아노 코로노 유메오 꿈을 꿨어, 그 시절의 꿈을 [ruby(臆, ruby=おく)][ruby(病, ruby=びょう)]だった どこにも[ruby(行, ruby=ゆ)]けなかった 오쿠뵤우닷타 도코니모 유케나캇타 겁쟁이였어, 아무 데도 가지 못했지 [ruby(変, ruby=か)]わりたくて [ruby(電, ruby=でん)][ruby(車, ruby=しゃ)]に[ruby(乗, ruby=の)]り[ruby(込, ruby=こ)]んだ 카와리타쿠테 덴샤니 노리콘다 그런 나를 바꾸고 싶어 열차에 올라탔어 この[ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]で[ruby(一, ruby=いち)][ruby(枚, ruby=まい)]だけの[ruby(切, ruby=きっ)][ruby(符, ruby=ぷ)] 코노 세카이데 이치마이 다케노 킷푸 세상에 하나밖에 없는 열차표로 [ruby(路, ruby=ろ)][ruby(線, ruby=せん)][ruby(図, ruby=ず)]も [ruby(時, ruby=じ)][ruby(刻, ruby=こく)][ruby(表, ruby=ひょう)]も 로센즈모 지코쿠효우모 노선도도, 시간표도 [ruby(今, ruby=いま)]は[ruby(空, ruby=くう)][ruby(白, ruby=はく)]だけど 이마와 쿠우하쿠다케도 지금은 적혀있지 않지만 [ruby(窓, ruby=まど)]の[ruby(向, ruby=む)]こうには 마도노 무코우니와 창밖 저편으로 보이는 건 [ruby(青, ruby=あお)]より[ruby(青, ruby=あお)]い[ruby(水, ruby=すい)][ruby(平, ruby=へい)][ruby(線, ruby=せん)] 아오요리 아오이 스이헤이센 푸른 색보다 더 푸른 수평선 [ruby(海, ruby=かい)][ruby(想, ruby=そう)][ruby(列, ruby=れっ)][ruby(車, ruby=しゃ)] ほんの[ruby(少, ruby=すこ)]しだけ[ruby(怖, ruby=こわ)]いけれど 카이소우렛샤 혼노 스코시다케 코와이케레도 해상열차, 아주 조금은 두렵지만 [ruby(走, ruby=はし)]り[ruby(出, ruby=だ)]した[ruby(夢, ruby=ゆめ)]はもう[ruby(止, ruby=と)]まらない 하시리다시타 유메와 모우 토마라나이 이미 달리기 시작한 꿈은 멈추지 않아 [ruby(正, ruby=せい)][ruby(解, ruby=かい)]なんて[ruby(考, ruby=かんが)]えてみても わからないから 세이카이난테 칸가에테 미테모 와카라나이카라 정답 같은 건 생각해 봐도 알 수 없으니까 [ruby(目, ruby=め)]の[ruby(前, ruby=まえ)]に[ruby(広, ruby=ひろ)]がる 메노 마에니 히로가루 그저 눈앞에 펼쳐진 この[ruby(景色, ruby=けしき)]を[ruby(見, ruby=み)]ていたい 코노 케시키오 미테 이타이 이 경치를 바라보고 싶어 [ruby(夢, ruby=ゆめ)]を[ruby(見, ruby=み)]てた あの[ruby(頃, ruby=ころ)]の[ruby(夢, ruby=ゆめ)]を 유메오 미테타 아노 코로노 유메오 꿈을 꿨어, 그 시절의 꿈을 [ruby(一人, ruby=ひとり)]じゃきっと ここまで[ruby(来, ruby=こ)]れなかった 히토리쟈 킷토 코코마데 코레나캇타 아마 혼자서는 여기까지 오지 못했을 거야 [ruby(途, ruby=と)][ruby(中, ruby=ちゅう)]の[ruby(駅, ruby=えき)]で[ruby(降, ruby=お)]りた その[ruby(時, ruby=とき)]にも 토츄우노 에키데 오리타 소노 토키니모 역에서 도중에 내리던 순간에도 [ruby(君, ruby=きみ)]がいつも[ruby(傍, ruby=そば)]にいてくれた 키미가 이츠모 소바니 이테 쿠레타 넌 항상 곁에 있어 줬어 「ごめんね」も 「ありがとう」も 고멘네모 아리가토우모 미안하단 말도, 고맙단 말도 まだ[ruby(言, ruby=い)]い[ruby(足, ruby=た)]りてないよ 마다 이이 타리테 나이요 아직 잔뜩 더 하고 싶어 [ruby(私, ruby=わたし)]のペースで [ruby(不, ruby=ぶ)][ruby(器, ruby=き)][ruby(用, ruby=よう)]なりに[ruby(伝, ruby=つた)]えてくから 와타시노 페-스데 부키요우나리니 츠타에테쿠카라 내 나름의 서투른 대로 전해 갈게 [ruby(海, ruby=かい)][ruby(上, ruby=じょう)]を[ruby(走, ruby=はし)]り[ruby(抜, ruby=ぬ)]け 카이죠우오 하시리 누케 바다 위를 달려서 まだ[ruby(知, ruby=し)]らない[ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]へ 마다 시라나이 세카이에 아직 모르는 세상으로 [ruby(空, ruby=くう)][ruby(白, ruby=はく)]の[ruby(路, ruby=ろ)][ruby(線, ruby=せん)][ruby(図, ruby=ず)]は 쿠우하쿠노 로센즈와 공백의 노선도는 [ruby(今, ruby=いま)]この[ruby(手, ruby=て)]で[ruby(作, ruby=つく)]り[ruby(上, ruby=あ)]げてゆく 이마 코노 테데 츠쿠리 아게테 유쿠 지금 내 손으로 만들어 가면 돼 [ruby(海, ruby=かい)][ruby(想, ruby=そう)][ruby(列, ruby=れっ)][ruby(車, ruby=しゃ)] [ruby(夢, ruby=ゆめ)]から[ruby(覚, ruby=さ)]めた 카이소우렛샤 유메카라 사메타 해상열차, 꿈에서 깨어났어 [ruby(懐, ruby=なつ)]かしくて 나츠카시쿠테 너무 그리워서 [ruby(変, ruby=か)]わらない[ruby(想, ruby=おも)]いをそっと[ruby(抱, ruby=だ)]きしめた 카와라나이 오모이오 솟토 다키시메타 변함없는 마음을 살짝 끌어안았어 [ruby(笑, ruby=わら)]い[ruby(合, ruby=あ)]って [ruby(手, ruby=て)]を[ruby(取, ruby=と)]り[ruby(合, ruby=あ)]って 와라이앗테 테오 토리앗테 함께 웃으며, 손을 맞잡고 [ruby(同, ruby=おな)]じ[ruby(時, ruby=とき)]を[ruby(過, ruby=す)]ごした[ruby(君, ruby=きみ)]と 오나지 토키오 스고시타 키미토 시간을 함께 보내온 너와 これからもずっと 코레카라모 즛토 앞으로도 계속 [ruby(海, ruby=かい)][ruby(想, ruby=そう)][ruby(列, ruby=れっ)][ruby(車, ruby=しゃ)] もう[ruby(怖, ruby=こわ)]くはない 카이소우렛샤 모우 코와쿠와 나이 해상열차, 이젠 두렵지 않아 [ruby(無, ruby=む)][ruby(我, ruby=が)][ruby(夢, ruby=む)][ruby(中, ruby=ちゅう)]で 무가무츄우데 무아몽중으로[1] [ruby(駆, ruby=か)]け[ruby(抜, ruby=ぬ)]けた[ruby(日, ruby=ひ)][ruby(々, ruby=び)]は[ruby(夢, ruby=ゆめ)]じゃないから 카케누케타 히비와 유메쟈 나이카라 헤쳐 온 날들은 꿈이 아니야 [ruby(正, ruby=せい)][ruby(解, ruby=かい)]なんて[ruby(相, ruby=あい)][ruby(変, ruby=か)]わらずまだ わからないけど 세이카이난테 아이카와라즈 마다 와카라나이케도 정답 같은 건 여전히 알 수 없지만 [ruby(目, ruby=め)]の[ruby(前, ruby=まえ)]に[ruby(広, ruby=ひろ)]がる 메노 마에니 히로가루 눈앞에 펼쳐진 この[ruby(景色, ruby=けしき)]を[ruby(見, ruby=み)]ていたい 코노 케시키오 미테 이타이 이 경치를 바라보고 싶어 [ruby(君, ruby=きみ)]と[ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]に 키미토 잇쇼니 너와 함께 この[ruby(景色, ruby=けしき)]を[ruby(見, ruby=み)]ていたい 코노 케시키오 미테 이타이 이 경치를 바라보고 싶어 |
}}}}}}}}} | |||
5th |
きらきら 반짝반짝 |
2021. 12. 1. |
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
[ruby(今日, ruby=きょう)]のおはよう [ruby(少, ruby=すこ)]しどきどきするなあ 쿄오모 오하요 스코시 도키도키 스루나아 오늘도 좋은 아침 조금 두근거리네 [ruby(選, ruby=えら)]ばれるかって[ruby(不, ruby=ふ)][ruby(安, ruby=あん)]になって あぁ 에라바레루캇테 후안니 낫테 아아 선택받을 수 있을지 불안해서 아아 だめなところばかりでいやになるなあ 다메나 토코로바카리데 이야니 나루나아 안 되는 것들만 있어서 싫어져 [ruby(進, ruby=すす)]んでみたってうまくいかないけど 스슨데미탓테 우마쿠 이카나이케도 나아가려고 해도 잘 안되지만 またも”[ruby(大, ruby=だい)][ruby(失, ruby=しっ)][ruby(敗, ruby=ぱい)]”はお[ruby(腹, ruby=なか)]いっぱい [ruby(変, ruby=か)]わりたくって[ruby(振, ruby=ふ)]り[ruby(絞, ruby=しぼ)]ったんだ 마타모 다이싯파이와 오나카잇파이 카와리타쿳테 후리시봇탄다 또다시 "대실패"로 가득해 변하고 싶어서 힘을 쥐어짜냈어 [ruby(描, ruby=えが)]いた[ruby(未, ruby=み)][ruby(来, ruby=らい)]を[ruby(好, ruby=す)]きになりたいから 에가이타 미라이오 스키니 나리타이카라 그려오던 미래를 좋아하고 싶으니까 きらきらっと[ruby(輝, ruby=かがや)]こうか [ruby(間, ruby=ま)][ruby(違, ruby=ちが)]えちゃっても[ruby(大, ruby=だい)][ruby(丈, ruby=じょう)][ruby(夫, ruby=ぶ)] 키라키랏토 카가야코오카 마치가에찻테모 다이조오부 반짝반짝하고 빛날까 실수해도 괜찮아 できないことできるようになれるよ [ruby(先, ruby=さき)]は[ruby(長, ruby=なが)]いから 데키나이 코토 데키루요오니 나레루요 사키와 나가이카라 못하던 일도 할 수 있을 거야 앞은 기니까 [ruby(疲, ruby=つか)]れちゃったら[ruby(止, ruby=と)]まろうか [ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(眠, ruby=ねむ)]ったら[ruby(元, ruby=もと)][ruby(通, ruby=どお)]り 츠카레찻타라 토마로오카 스코시 네뭇타라 모토도오리 지쳐버리면 멈출까 봐 조금 자고 나면 원상복귀 したいこと したいようにしなくちゃ あたしじゃないでしょう? 시타이 코토 시타이요오니 시나쿠차 아타시자 나이데쇼오? 하고 싶은 것을 하고 싶은 대로 하지 않으면 나답지 않잖아? [ruby(忘, ruby=わす)]れないよこの[ruby(思, ruby=おも)]いは [ruby(重, ruby=かさ)]ねてもっと[ruby(届, ruby=とど)]くように 와스레나이요 코노 오모이와 카사네테 못토 토도쿠요오니 이 마음은 잊지 않아 거듭해서 좀 더 닿기를 [ruby(変, ruby=か)]えられるんだ[ruby(変, ruby=か)]えていくんだ きらきらしたいから 카에라레룬다 카에테이쿤다 키라키라시타이카라 바뀔 수 있어 바꿔가는 거야 반짝반짝 빛나고 싶으니까 nanana [ruby(昨日, ruby=きのう)]のおはよう [ruby(振, ruby=ふ)]り[ruby(返, ruby=かえ)]る[ruby(今日, ruby=きょう)]のあたしは 키노오노 오하요오 후리카에루 쿄오노 아타시와 어제의 인사를 반복하는 오늘의 나는 ほんのちょっとだって[ruby(強, ruby=つよ)]くなれたみたい 혼노 촛토닷테 츠요쿠 나레타미타이 정말 조금이지만 강해질 수 있었던 것 같아 [ruby(笑, ruby=わら)]い[ruby(方, ruby=かた)]もなんだか[ruby(自, ruby=し)][ruby(然, ruby=ぜん)]な[ruby(感, ruby=かん)]じだ 와라이카타모 난다카 시젠나 칸지다 웃는 얼굴도 왠지 자연스러운 느낌이야 いつも[ruby(通, ruby=どお)]りはもっと[ruby(進, ruby=しん)][ruby(化, ruby=か)]していくみたい 이츠모도오리와 못토 신카시테이쿠미타이 "평소대로"는 더욱 진화해 가는 것 같아 [ruby(怖, ruby=こわ)]いよ[ruby(実, ruby=じっ)][ruby(際, ruby=さい)] だけどもう[ruby(一, ruby=いっ)][ruby(回, ruby=かい)] 코와이요 짓사이 다케도 모오 잇카이 사실은 무서워하지만 다시 한번 [ruby(乾, ruby=かわ)]いたハート[ruby(振, ruby=ふ)]り[ruby(絞, ruby=しぼ)]っていこう 카와이타 하아토 후리시봇테이코오 말라버린 하트까지 쥐어짜내 보자 なりたいあたしがおいでをするから まだいけるよ 나리타이 아타시가 오이데오 스루카라 마다이케루요 되고 싶던 내가 나를 부르니까 아직 더 할 수 있어 きらきらっと[ruby(輝, ruby=かがや)]こうか [ruby(間, ruby=ま)][ruby(違, ruby=ちが)]えちゃっても[ruby(大, ruby=だい)][ruby(丈, ruby=じょう)][ruby(夫, ruby=ぶ)] 키라키랏토 카가야코오카 마치가에찻테모 다이조오부 반짝반짝하고 빛날까 실수해도 괜찮아 できないことできるようになれるよ [ruby(先, ruby=さき)]は[ruby(長, ruby=なが)]いから 데키나이 코토 데키루요오니 나레루요 사키와 나가이카라 못하던 일도 할 수 있을 거야 앞은 기니까 [ruby(疲, ruby=つか)]れちゃったら[ruby(止, ruby=と)]まろうか [ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(眠, ruby=ねむ)]ったら[ruby(元, ruby=もと)][ruby(通, ruby=どお)]り 츠카레찻타라 토마로오카 스코시 네뭇타라 모토도오리 지쳐버리면 멈출까 봐 조금 자고 나면 원상복귀 したいこと したいようにしなくちゃ あたしじゃないでしょう? 시타이 코토 시타이요오니 시나쿠차 아타시자 나이데쇼오? 하고 싶은 것을 하고 싶은 대로 하지 않으면 나답지 않잖아? [ruby(忘, ruby=わす)]れないよこの[ruby(思, ruby=おも)]いは [ruby(重, ruby=かさ)]ねてもっと[ruby(届, ruby=とど)]くように 와스레나이요 코노 오모이와 카사네테 못토 토도쿠요오니 이 마음은 잊지 않아 거듭해서 좀 더 닿기를 [ruby(変, ruby=か)]えられるんだ[ruby(変, ruby=か)]えていくんだ きらきらしたいから 카에라레룬다 카에테이쿤다 키라키라시타이카라 바뀔 수 있어 바꿔가는 거야 반짝반짝 빛나고 싶으니까 [ruby(消, ruby=け)]せない[ruby(弱, ruby=よわ)]さ [ruby(重, ruby=かさ)]ねる[ruby(強, ruby=つよ)]さ 케세나이 요와사 카사네루 츠요사 지울 수 없는 나약함 거듭되는 강함 ダメなあたし ずっとずっと[ruby(歌, ruby=うた)]うよ 다메나 아타시 즛토 즛토 우타우요 글러 먹은 나 계속 계속 노래할 거야 [ruby(輝, ruby=かがや)]けること [ruby(変, ruby=か)]われちゃうこと 카가야케루 코토 카와레차우 코토 빛날 수 있는 것 변해버리는 것 ダメなあたし ずっとずっと[ruby(見, ruby=み)]ていてほしい 다메나 아타시 즛토 즛토 미테이테호시이 부족한 나를 계속 계속 지켜봐 주면 좋겠어 |
}}}}}}}}} | |||
6th |
あいわな 아이와나 |
2022. 02. 18. |
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
(あいわな·みゅーじっく!) (아이와나 뮤우직쿠!) (I wanna Music!) 「 [ruby(月, ruby=げつ)][ruby(曜, ruby=よう)][ruby(日, ruby=ひ)]は[ruby(体, ruby=からだ)]が[ruby(動, ruby=うご)]きません。」 「 게츠요오비와 카라다가 우고키마셍 」 「 월요일은 몸이 움직이지 않아요 」 てゆか[ruby(毎, ruby=まい)][ruby(日, ruby=にち)]でした、ピリピリ[ruby(偏, ruby=へん)][ruby(頭, ruby=ず)][ruby(痛, ruby=つう)] 테 유카 마이니치데시타 피리피리 헨즈츠우 이랄까 매일매일 맨날 맨날 찌릿찌릿 편두통 あたしったら メイドのくせしてお[ruby(料, ruby=りょう)][ruby(理, ruby=り)]ダメ 아타싯타라 메에도노 쿠세시테 오료오리다메 나 말이야 메이드인 주제에 요리를 못해 [ruby(掃, ruby=そう)][ruby(除, ruby=じ)]もちょっとアレ てんてこ[ruby(舞, ruby=ま)]いで 소오지모 촛토 아레 텐테코마이데 청소도 좀 그렇고 눈코 뜰 새 없이 まいった うーん…[ruby(精, ruby=しょう)][ruby(進, ruby=じん)]あるのみですね 마잇타 우우... 쇼오진아루노미데스네 쩔쩔맸네요 우우... 좀 더 정진해야겠어요 へいゆー。[ruby(会, ruby=あ)]いたくなってしまったな [ruby(今, ruby=こん)][ruby(夜, ruby=や)]も 헤이 유우 아이타쿠 낫테시맛타나 콘야모 Hey you 보고 싶어져 버렸어 오늘 밤도 [ruby(夜, ruby=よ)]な[ruby(夜, ruby=よ)]な[ruby(集, ruby=あつ)]まって[ruby(何, ruby=なに)]する? 요나요나 아츠맛테 나니 스루? 저녁마다 모여서 뭐 할래? [ruby(月, ruby=げっ)][ruby(火, ruby=か)][ruby(水, ruby=すい)][ruby(木, ruby=もっ)][ruby(金, ruby=きん)][ruby(土, ruby=ど)][ruby(日, ruby=にち)] 365[ruby(日, ruby=にち)] [ruby(画, ruby=が)][ruby(面, ruby=めん)][ruby(越, ruby=ご)]しご[ruby(挨, ruby=あい)][ruby(拶, ruby=さつ)](せーの) 겟카스이못킨도니치 산뱌쿠로쿠주우고니치 가멘고시 고아이사츠(세노) 월화수목금토일 365일 화면 너머에 인사해(하나 둘) スキだっちゃ。って[ruby(言, ruby=い)]っちゃったって [ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(然, ruby=ぜん)][ruby(可, ruby=か)][ruby(愛, ruby=わい)]くない(ない!) 스키닷챳테 잇챳탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!) "좋아해."라고 말한대도 전혀 귀엽지 않아(않아!) [ruby(勝, ruby=かっ)][ruby(手, ruby=て)]に[ruby(凹, ruby=へこ)]んだって [ruby(泣, ruby=な)]いてみたって [ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(然, ruby=ぜん)][ruby(可, ruby=か)][ruby(愛, ruby=わい)]くない(ない!) 캇테니 헤콘닷테 나이테미탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!) 멋대로 풀 죽어도 울어 봐도 하나도 귀엽지 않아(않아!) [ruby(君, ruby=きみ)]だって[ruby(同, ruby=おな)]じ ダメよりの[ruby(人, ruby=じん)][ruby(種, ruby=しゅ)]です 키미닷테 오나지 다메요리노 진슈데스 너도 나처럼 똑같이 글러먹은 사람인걸 そんな[ruby(優, ruby=やさ)]しくして…あたしに[ruby(気, ruby=き)]があるのかな?([ruby(賛, ruby=さん)][ruby(成, ruby=せい)]!) 손나 야사시쿠시테 아타시니 키가 아루노카나(산세에!) 그렇게 상냥하게 대하고... 나한테 마음이 있는 걸까?(찬성!) もう こんな[ruby(時, ruby=じ)][ruby(間, ruby=かん)] どんな[ruby(予, ruby=よ)][ruby(感, ruby=かん)] [ruby(神, ruby=かみ)]ハプニング(えぇ?!) 모오 콘나 지칸 돈나 요칸 카미하푸닌구(에에?!) 벌써 이런 시간 어떤 예감 쩌는 해프닝(에에?!) あぁ [ruby(中, ruby=ちゅう)][ruby(毒, ruby=どく)][ruby(症, ruby=しょう)][ruby(状, ruby=じょう)] [ruby(依, ruby=い)][ruby(存, ruby=ぞん)][ruby(度, ruby=ど)]マックス メンタル[ruby(崩, ruby=ほう)][ruby(壊, ruby=かい)] 아아 츄우도쿠쇼오죠오 이존도막쿠스 멘타루호오카이 아아 중독 증상 의존도 Max 멘탈 붕괴 あなたのことを もっともっと[ruby(知, ruby=し)]りたい(はぁ…) 아나타노 코토오 못토 못토 시리타이(하아…) 당신에 대해서 좀 더 좀 더 알고 싶어(하아…) (あいわな・みゅーじっく!) (아이와나 뮤우직쿠!) (I wanna Music!) [ruby(水, ruby=すい)][ruby(曜, ruby=よう)][ruby(日, ruby=び)]は[ruby(意, ruby=い)][ruby(識, ruby=しき)]がレボリューション(あい れぼりゅーしょん!) 스이요오비와 이시키가 레보류우숀(아이 레보루우숀!) 수요일엔 의식이 Revolution(I revolution!) てゆか[ruby(毎, ruby=まい)][ruby(日, ruby=にち)]でした、ピリピリ[ruby(偏, ruby=へん)][ruby(頭, ruby=ず)][ruby(痛, ruby=つう)] 테 유카 마이니치데시타 피리피리 헨즈츠우 이랄까 매일매일 맨날 맨날 찌릿찌릿 편두통 あたしったら [ruby(競, ruby=きょう)][ruby(争, ruby=そう)][ruby(社, ruby=しゃ)][ruby(会, ruby=かい)][ruby(不, ruby=ふ)][ruby(適, ruby=てき)][ruby(合, ruby=ごう)][ruby(者, ruby=しゃ)]? でも[ruby(挙, ruby=きょ)][ruby(動, ruby=どう)]は[ruby(適, ruby=てき)][ruby(合, ruby=ごう)][ruby(者, ruby=しゃ)]… 아타싯타라 쿄오소오샤카이 후테키고오샤? 데모 쿄도오와 테키고오샤... 나 말이야 경쟁 사회 부적합?하지만 걸음걸이는 적합자... のフリして[ruby(暴, ruby=ぼう)][ruby(言, ruby=げん)]はいて…うーん…ヘコんだ。これって[ruby(放, ruby=ほう)][ruby(送, ruby=そう)][ruby(事, ruby=じ)][ruby(故, ruby=こ)]? 노 후리시테 보오겐하이테... 우응... 헤콘다 코렛테 호오소오지코? 인 척 해보고 폭언 내뱉고... 우우... 풀 죽었어 이거 혹시 방송 사고? へいゆー。[ruby(会, ruby=あ)]いたくなってしまったな [ruby(今, ruby=こん)][ruby(夜, ruby=や)]も 헤이 유우 아이타쿠 낫테시맛타나 콘야모 Hey you 보고 싶어져 버렸어 오늘 밤도 [ruby(自, ruby=じ)][ruby(己, ruby=こ)][ruby(嫌, ruby=けん)][ruby(悪, ruby=お)]からの[ruby(脱, ruby=だっ)][ruby(却, ruby=きゃく)] 지코켄오카라노 닷캬쿠 자기혐오로부터 벗어나 ([ruby(悪, ruby=あく)][ruby(霊, ruby=りょう)][ruby(退, ruby=たい)][ruby(散, ruby=さん)][ruby(成, ruby=せい)][ruby(敗, ruby=ばい)]だ [ruby(臨, ruby=りん)][ruby(兵, ruby=へい)][ruby(闘, ruby=とう)][ruby(者, ruby=しゃ)]なんとか) (아쿠료오 타이산 세에바이다 린헤에 토오샤 난토카) (악령 퇴치 처벌이다 임병투사... 어쩌고...) [ruby(頑, ruby=がん)][ruby(張, ruby=ば)]れ[ruby(私, ruby=わたし)] [ruby(負, ruby=ま)]けるな!(せーの) 간바레 와타시 마케루나!(세노) 힘내라 나 지지 마라!(하나 둘) スキだっちゃ。って[ruby(言, ruby=い)]っちゃったって [ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(然, ruby=ぜん)][ruby(可, ruby=か)][ruby(愛, ruby=わい)]くない(ない!) 스키닷챳테 잇챳탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!) "좋아해."라고 말한대도 전혀 귀엽지 않아(않아!) [ruby(勝, ruby=かっ)][ruby(手, ruby=て)]に[ruby(凹, ruby=へこ)]んだって [ruby(泣, ruby=な)]いてみたって [ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(然, ruby=ぜん)][ruby(可, ruby=か)][ruby(愛, ruby=わい)]くない(ない!) 캇테니 헤콘닷테 나이테미탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!) 멋대로 풀 죽어도 울어 봐도 하나도 귀엽지 않아(않아!) [ruby(君, ruby=きみ)]だって[ruby(同, ruby=おな)]じ ダメよりの[ruby(人, ruby=じん)][ruby(種, ruby=しゅ)]です 키미닷테 오나지 다메요리노 진슈데스 너도 나처럼 똑같이 글러먹은 사람인걸 そんな[ruby(優, ruby=やさ)]しくして…あたしに[ruby(気, ruby=き)]があるのかな?([ruby(賛, ruby=さん)][ruby(成, ruby=せい)]!) 손나 야사시쿠시테 아타시니 키가 아루노카나(산세에!) 그렇게 상냥하게 대하고... 나한테 마음이 있는 걸까?(찬성!) もう こんな[ruby(時, ruby=じ)][ruby(間, ruby=かん)] どんな[ruby(予, ruby=よ)][ruby(感, ruby=かん)] [ruby(神, ruby=かみ)]ハプニング(えぇ?!) 모오 콘나 지칸 돈나 요칸 카미하푸닌구(에에?!) 벌써 이런 시간 어떤 예감 쩌는 해프닝(에에?!) あぁ [ruby(中, ruby=ちゅ)][ruby(毒, ruby=うどく)][ruby(症, ruby=しょう)][ruby(状, ruby=じょう)] [ruby(依, ruby=い)][ruby(存, ruby=ぞん)][ruby(度, ruby=ど)]マックス メンタル[ruby(崩, ruby=ほう)][ruby(壊, ruby=かい)] 아아 츄우도쿠쇼오죠오 이존도막쿠스 멘타루호오카이 아아 중독 증상 의존도 Max 멘탈 붕괴 あなたのことを もっともっと[ruby(知, ruby=し)]りたい(はぁ…) 아나타노 코토오 못토 못토 시리타이(하아…) 당신에 대해서 좀 더 좀 더 알고 싶어(하아…) あぁ [ruby(特, ruby=とく)][ruby(別, ruby=べつ)]じゃない [ruby(私, ruby=わたし)]のこと[ruby(勘, ruby=かん)][ruby(違, ruby=ちが)]いして… 아아 토쿠베츠쟈 나이 와타시노 코토 칸치가이시테... 아아 특별하지 않은 나를 특별하다고 착각해선... [ruby(馬, ruby=ば)][ruby(鹿, ruby=か)]ね…なれあいこそが [ruby(君, ruby=きみ)]と[ruby(僕, ruby=ぼく)]を[ruby(繋, ruby=つな)]ぐ[ruby(光, ruby=ひかり)] 바카네... 나레아이코소가 키미토 보쿠오 츠나구 히카리 바보네... 친구 관계[2]야말로 너와 나를 이어주는 빛 [ruby(月, ruby=げっ)][ruby(火, ruby=か)][ruby(水, ruby=すい)][ruby(木, ruby=もっ)][ruby(金, ruby=きん)][ruby(土, ruby=ど)][ruby(日, ruby=にち)] 365[ruby(日, ruby=にち)] [ruby(画, ruby=が)][ruby(面, ruby=めん)][ruby(越, ruby=ご)]しご[ruby(挨, ruby=あい)][ruby(拶, ruby=さつ)] 겟카스이못킨도니치 산뱌쿠로쿠쥬우고니치 가멘고시 고아이사츠 월화수목금토일 365일 화면 너머에 인사해 “こんあくあ~”(せーの) "콘아쿠아~"(세노) "콘아쿠아~"(하나 둘) スキだっちゃ。って[ruby(言, ruby=い)]っちゃったって [ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(然, ruby=ぜん)][ruby(可, ruby=か)][ruby(愛, ruby=わい)]くない(ない!) 스키닷챳테 잇챳탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!) "좋아해."라고 말한대도 전혀 귀엽지 않아(않아!) [ruby(勝, ruby=)][ruby(手, ruby=て)]に[ruby(凹, ruby=へこ)]んだって [ruby(泣, ruby=な)]いてみたって [ruby(全, ruby=ぜん)][ruby(然, ruby=ぜん)][ruby(可, ruby=か)][ruby(愛, ruby=わい)]くない(ない!) 캇테니 헤콘닷테 나이테미탓테 젠젠 카와이쿠 나이(나이!) 멋대로 풀 죽어도 울어 봐도 하나도 귀엽지 않아(않아!) [ruby(君, ruby=きみ)]だって[ruby(同, ruby=おな)]じ ダメよりの[ruby(人, ruby=じん)][ruby(種, ruby=しゅ)]です 키미닷테 오나지 다메요리노 진슈데스 너도 나처럼 똑같이 글러먹은 사람인걸 どんだけ[ruby(優, ruby=やさ)]しくするの…? [ruby(私, ruby=わたし)]のこと[ruby(好, ruby=す)]きなの([ruby(確, ruby=かく)][ruby(定, ruby=てい)]!) 돈다케 야사시쿠 스루노...? 와타시노 코토 스키나노(카쿠테에!) 얼마나 상냥하게 대할 셈이야...? 나를 좋아하는 거지(확정!) もう こんな[ruby(時, ruby=じ)][ruby(間, ruby=かん)] どんな[ruby(予, ruby=よ)][ruby(感, ruby=かん)] [ruby(神, ruby=かみ)]ハプニング(えぇ?!) 모오 콘나 지칸 돈나 요칸 카미하푸닌구(에에?!) 벌써 이런 시간 어떤 예감 쩌는 해프닝(에에?!) あぁ [ruby(中, ruby=ちゅう)][ruby(毒, ruby=どく)][ruby(症, ruby=しょう)][ruby(状, ruby=じょう)] [ruby(依, ruby=い)][ruby(存, ruby=ぞん)][ruby(度, ruby=ど)]マックス メンタル[ruby(崩, ruby=ほう)][ruby(壊, ruby=かい)] 아아 츄우도쿠쇼오죠오 이존도막쿠스 멘타루호오카이 아아 중독 증상 의존도 Max 멘탈 붕괴 あなたのことを もっともっと[ruby(知, ruby=し)]りたい(hmm…) 아나타노 코토오 못토 못토 시리타이(흐음…) 당신에 대해서 좀 더 좀 더 알고 싶어(흐음…) ([ruby(私, ruby=わたし)]のことも もっともっと[ruby(知, ruby=し)]って[ruby(欲, ruby=ほ)]しい) (와타시노 코토모 못토 못토 싯테 호시이) (나에 대해서도 좀 더 좀 더 알고 싶어) まだ あなたのことを[ruby(何, ruby=なに)]も[ruby(知, ruby=し)]らない 마다 아나타노 코토오 나니모 시라나이 아직까지 너에 대한 건 아무것도 몰라 (Kiss me baby...) |
}}}}}}}}} | |||
7th |
未だ、青い 여전히, 푸르다 |
2022. 8. 11. |
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
[ruby(風, ruby=かぜ)]、[ruby(一, ruby= ひと)]つ [ruby( 染, ruby=そ)]まっていく[ruby( 音, ruby=おと)]を たなびかせて 카제、히토츠 소맛테이쿠 오토오 타나비카세테 바람、하나 물들어가는 소리를 휘날리면서 [ruby(流, ruby=なが)]れ[ruby(出, ruby=だ)]す [ruby(朝, ruby=あさ)][ruby(焼, ruby=や)]けの[ruby(空, ruby=そら)]を [ruby(飛, ruby=と)]んでいく([ruby(通, ruby=とお)]りすぎていく) 나가레다스 아사야케노 소라오 톤데이쿠(토오리스기테이쿠) 흘러가는 아침노을의 하늘을 날아가(스쳐 지나가) [ruby(聞, ruby=き)]こえた [ruby(震, ruby=ふる)]えてる[ruby(声, ruby=こえ)]の [ruby(君, ruby=きみ)]は[ruby(誰, ruby=だれ)]だろう 키코에타 후루에테루 코에노 키미와 다레다로오 들렸어. 떨리는 목소리의 너는 누굴까 なんでかな [ruby(会, ruby=あ)]いたくなったんだ [ruby(会, ruby=あ)]えるかな 난데카나 아이타쿠 낫탄다 아에루카나 왜일까 만나고 싶어졌어. 만날 수 있을까 [ruby(夢, ruby=ゆめ)]、[ruby(一, ruby= ひと)]つ [ruby(鞄, ruby= かばん)]のポケットに [ruby(忍, ruby= しの)]ばせて([ruby(忍, ruby= しの)]ばせて) 유메 히토츠 카반노 포켓토니 시노바세테(시노바세테) 꿈을、하나 가방 주머니에 숨겨놓고서(숨겨놓고서) [ruby(鐘, ruby=かね)]、[ruby(一, ruby= ひと)]つ [ruby(始, ruby=はじ)]まりの[ruby(朝, ruby=あさ)]に [ruby(遠, ruby=とお)]く[ruby(響, ruby=ひび)]く([ruby(鳴, ruby=な)]り[ruby(響, ruby=ひび)]く) 카네、히토츠 하지마리노 아사니 토오쿠 히비쿠(나리히비쿠) 종소리、하나 시작되는 아침에 멀리 울려 퍼져(울려 퍼져) [ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=だ)]す [ruby(結, ruby=むす)]んだ[ruby(指, ruby=ゆび)]に [ruby(残, ruby=のこ)]った[ruby(温, ruby=おん)][ruby(度, ruby=ど)]は 오모이다스 무슨다 유비니 노콧타 온도와 떠올랐어. 이어진 손가락에 남은 온도는 [ruby(今, ruby=いま)]も[ruby(未, ruby=ま)]だ [ruby(青, ruby=あお)]く[ruby(残, ruby=のこ)]っている [ruby(褪, ruby=あ)]せぬまま 이마모마다 아오쿠 노콧테이루 아세누 마마 바래지 않고 지금도 아직 푸르게 남아있어 「[ruby(鳥, ruby=とり)]や、[ruby(雲, ruby=くも)]じゃないから [ruby(飛, ruby=と)]んでいくのは、[ruby(無理, ruby=むり)]だね」 토리야、쿠모자 나이카라 톤데이쿠노와、무리다네 새나、구름이 아니니까 날아가는 건、무리잖아 それだったら [ruby(歩, ruby=ある)]き[ruby(出, ruby=だ)]してみよう 소레닷타라 아루키다시테미요오 그렇다면 걸어서 가보자 そうやって [ruby(描, ruby=え)]がいた[ruby(今日, ruby=きょう)]を [ruby(通, ruby=とお)]り[ruby(越, ruby=こ)]して 소오얏테 에가이타 쿄오오 토오리코시테 그렇게 그려온 오늘을 뛰어넘어서 [ruby(明日, ruby=あした)]はもっと [ruby(君, ruby=きみ)]のそばへ 아시타와 못토 키미노 소바에 내일은 조금 더 너의 곁으로 [ruby(前, ruby=まえ)]へ、そう[ruby(前, ruby=まえ)]へ [ruby(少, ruby=すこ)]しずつ [ruby(進, ruby=すす)]んでいく 마에에、소오 마에에 스코시즈츠 스슨데이쿠 앞으로、그래 앞으로 조금씩 나아가자 [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(五, ruby=ご)][ruby(十, ruby=じゅっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(百, ruby=ひゃっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)] [ruby(踏, ruby=ふ)]み[ruby(出, ruby=だ)]して 잇포、고쥿포、햡포、후미다시테 일 보、오십 보、백 보、내딛어 [ruby(揺, ruby=ゆ)]らめいている[ruby(君, ruby=きみ)]が 유라메이테이루 키미가 일렁이고 있는 네가 [ruby(青, ruby=あお)]く[ruby(滲, ruby=にじ)]む [ruby(青, ruby=あお)]く[ruby(滲, ruby=にじ)]む [ruby(綺, ruby=き)][ruby(麗, ruby=れい)]に 아오쿠 니지무 아오쿠 니지무 키레에니 푸르게 번져, 푸르게 번져가 아름답게 [ruby(会, ruby=あ)]いに[ruby(行, ruby=ゆ)]く [ruby(会, ruby=あ)]いに[ruby(行, ruby=ゆ)]こう [ruby(今, ruby=いま)]すぐ 아이니 유쿠 아이니 유코오 이마 스구 만나러 간다, 만나러 가자 지금 당장 [ruby(波, ruby=なみ)]、[ruby(白, ruby=しろ)]く さざめく[ruby(音, ruby=おと)]に [ruby(耳, ruby=みみ)]を[ruby(立, ruby=た)]てて([ruby(耳, ruby=みみ)][ruby(澄, ruby=す)]まして) 나미、시로쿠 사자메쿠 오토니 미미오 타테테(미미 스마시테) 물결이、하얗게 떠드는 소리에 귀 기울이고(귀를 기울여) [ruby(赤, ruby=あか)]く、[ruby(青, ruby=あお)]く、[ruby(夕, ruby=ゆう)][ruby(映, ruby=ば)]えの[ruby(空, ruby=そら)] [ruby(昇, ruby=のぼ)]る[ruby(星, ruby=ほし)]([ruby(瞬, ruby=またた)]いている) 아카쿠、아오쿠、유우바에노 소라 노보루 호시(마타타이테이루) 붉게、푸르게、노을 진 하늘 떠오르는 별(눈을 깜빡이고 있어) [ruby(不思議, ruby=ふしぎ)]と [ruby(不, ruby=ふ)][ruby(安, ruby=あん)]な[ruby(旅, ruby=たび)]も [ruby(怖, ruby=こわ)]くないから 후시기토 후안나 타비모 코와쿠나이카라 신기하게도 불안한 여행도 두렵지 않으니까 [ruby(手, ruby=て)]を[ruby(振, ruby=ふ)]って [ruby(俯, ruby=うつむ)]かないように [ruby(歩, ruby=ある)]いていく 테오 훗테 우츠무카나이요오니 아루이테이쿠 손을 흔들며 기죽지 않게 걸어가 「[ruby(憧, ruby=あこが)]れても、[ruby(願, ruby=ねが)]っても [ruby(誰, ruby=だれ)]にもなれないな」 「아코가레테모、네갓테모 다레니모 나레나이나」 「동경해도、바란다 해도 그 누구도 될 수 없구나」 それだったら [ruby(自, ruby=じ)][ruby(分, ruby=ぶん)]になってみよう 소레닷타라 지분니 낫테미요오 그렇다면 나 자신이 되어보자 そうやって [ruby(目指, ruby=めざ)]した[ruby(今日, ruby=きょう)]を [ruby(飛, ruby=と)]び[ruby(越, ruby=こ)]えて 소오얏테 메자시타 쿄오오 토비코에테 그렇게 목표로 했던 오늘을 뛰어넘어서 [ruby(明日, ruby=あした)]はきっと [ruby(会, ruby=あ)]えるから 아시타와 킷토 아에루카라 내일은 분명 만날 수 있으니까 じゃあね、そうしたらね、[ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]に [ruby(何, ruby=なに)]を[ruby(話, ruby=はな)]そう 쟈아네、소시타라네、잇쇼니 나니오 하나소오 그럼, 그러면 말이야、같이 어떤 이야기를 할까 [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(五, ruby=ご)][ruby(十, ruby=じゅっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(百, ruby=ひゃっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)] [ruby(重, ruby=かさ)]ね[ruby(合, ruby=あ)]って 잇포、고쥿포、햡포、카사네앗테 일 보、오십 보、백 보、쌓아올려서 [ruby(紡, ruby=つむ)]いでいく[ruby(時, ruby=じ)][ruby(間, ruby=かん)]が 츠무이데이쿠 지칸가 실처럼 자아내는 시간이 [ruby(融, ruby=と)]けていく [ruby(融, ruby=と)]けていく 토케테이쿠 토케테이쿠[3] 녹아내려 녹아내려가 それでもいつかは [ruby(夢, ruby=ゆめ)]が[ruby(終, ruby=お)]わるなら 소레데모 이츠카와 유메가 오와루나라 그래도 언젠가는 꿈이 끝난다면 それでも[ruby(良, ruby=い)]いかな [ruby(君, ruby=きみ)]がいるんなら 소레데모 이이카나 키미가 이루나라 그래도 괜찮으려나 네가 있다면 [ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]の[ruby(中, ruby=なか)]で [ruby(出会, ruby=であ)]えた[ruby(君, ruby=きみ)]が 세카이노 나카데 데아에타 키미가 이 세상 속에서 우연히 만난 네가 [ruby(理, ruby=り)][ruby(由, ruby=ゆう)]になったら それでも[ruby(良, ruby=い)]いかな 리유우니 낫타라 소레데모 이이카나 이유가 된다면 그래도 괜찮으려나 [ruby(一人, ruby=ひとり)]の[ruby(今日, ruby=きょう)]を [ruby(飛, ruby=と)]び[ruby(越, ruby=こ)]えて 히토리노 쿄오오 토비코에테 혼자였던 오늘을 뛰어넘어서 [ruby(描, ruby=え)]がいた[ruby(今日, ruby=きょう)]を [ruby(通, ruby=とお)]り[ruby(越, ruby=こ)]して 에가이타 쿄오오 토오리코시테 그려온 오늘을 뛰어넘어서 [ruby(明日, ruby=あした)]はもっと [ruby(君, ruby=きみ)]のそばへ 아시타와 못토 키미노 소바에 내일은 조금 더 너의 곁으로 [ruby(前, ruby=まえ)]へ、そう[ruby(前, ruby=まえ)]へ [ruby(少, ruby=すこ)]しずつ [ruby(進, ruby=すす)]んでいく 마에에、소오 마에에 스코시즈츠 스슨데이쿠 앞으로、그래 앞으로 조금씩 나아가자 [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(五, ruby=ご)][ruby(百, ruby=ひゃっ)][ruby(歩, ruby=ぽ)]、[ruby(千, ruby=せん)][ruby(歩, ruby=ぽ)] [ruby(繰, ruby=く)]り[ruby(返, ruby=かえ)]して 잇포、고햡포、센포、쿠리카에시테 일 보、오백 보、천 보、거듭해가면서 [ruby(指, ruby=ゆび)]に[ruby(触, ruby=ふ)]れる[ruby(君, ruby=きみ)]が 유비니 후레루 키미가 손가락에 닿은 네가 [ruby(青, ruby=あお)]く[ruby(滲, ruby=にじ)]む [ruby(青, ruby=あお)]く[ruby(滲, ruby=にじ)]む [ruby(綺, ruby=き)][ruby(麗, ruby=れい)]に 아오쿠 니지무 아오쿠 니지무 키레에니 푸르게 번져, 푸르게 번져가 아름답게 いつまでも そばにいて [ruby(良, ruby=い)]いかな 이츠마데모 소바니 이테 이이카나 언제까지고 곁에 있어도 괜찮을까 [ruby(良, ruby=い)]いかな 이이카나 괜찮을까 |
}}}}}}}}} | |||
8th |
uni-birth 유니버스 |
2022. 12. 09[4] |
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
[ruby(夜, ruby=よる)]だけが あたしの 요루다케가 아타시노 그저 밤만이 나의 ひとりぼっちの[ruby(味, ruby=み)][ruby(方, ruby=かた)]みたいだ 히토리봇치노 미카타 미타이다 외톨이인 나의 편인 것만 같아 「ねえ [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]に[ruby(帰, ruby=かえ)]ろう」 「네에 잇쇼니 카에로오」 「저기, 같이 가자」 …[ruby(言, ruby=い)]えなかったな …이에나캇타나 …말하지 못했네 もうほんと[ruby(嫌, ruby=いや)]になるよ 모오 혼토 이야니 나루요 이젠 정말 이런 내가 싫어져 [ruby(那, ruby=な)][ruby(由, ruby=ゆ)][ruby(多, ruby=た)]に[ruby(広, ruby=ひろ)]がる[ruby(宇, ruby=う)][ruby(宙, ruby=ちゅう)]の[ruby(誰, ruby=だれ)]も[ruby(知, ruby=し)]らない[ruby(惑星, ruby=ほし)]で 나유타니 히로가루 우츄우노 다레모 시라나이 호시데 무한대로 펼쳐진 우주 속 아무도 모르는 행성(별)로 もしも[ruby(生, ruby=う)]まれ[ruby(変, ruby=か)]われるとしたら 모시모 우마레 카와레루토 시타라 만약 다시 태어날 수 있다고 한다면 すぐ[ruby(生, ruby=う)]まれ[ruby(変, ruby=か)]わる? 스구 우마레 카와루? 바로 다시 태어날 거야? [ruby(言, ruby=こと)][ruby(葉, ruby=ば)]も [ruby(距, ruby=きょ)][ruby(離, ruby=り)]も [ruby(超, ruby=こ)]えて 코토바모 쿄리모 코에테 언어도 거리도 뛰어넘어서 Meteor [ruby(君, ruby=きみ)]に[ruby(届, ruby=とど)]けて 미티어 키미니 토도케테 Meteor 너에게 닿아라 [ruby(凍, ruby=こご)]える[ruby(夜, ruby=よる)]は[ruby(温, ruby=あたた)]かな[ruby(愛, ruby=あい)]を 코고에루 요루와 아타타카나 아이오 얼어붙은 밤은 따뜻한 사랑을 [ruby(嫌, ruby=きら)]われる[ruby(前, ruby=まえ)]に[ruby(嫌, ruby=きら)]ってきたくせに 키라와레루 마에니 키랏테 키타 쿠세니 미움받기 전부터 미워했던 주제에 [ruby(優, ruby=やさ)]しくらしくいたいと[ruby(思, ruby=おも)]うの 야사시쿠 라시쿠 이타이토 오모우노 상냥한 모습이 되고 싶다고 생각해 버려 ふるりら [ruby(蕾, ruby=つぼみ)]がいつか 후루리라 츠보미가 이츠카 둥실둥실 꽃봉오리가 언젠가 [ruby(花, ruby=はな)][ruby(開, ruby=ひら)]くように[ruby(春, ruby=はる)]を[ruby(待, ruby=ま)]ってる[ruby(春, ruby=はる)]を[ruby(待, ruby=ま)]ってる 하나 히라쿠요오니 하루오 맛테루 꽃을 피우듯이 봄을 기다리고 있어 [ruby(冷, ruby=さ)]めちゃったココアに[ruby(似, ruby=に)]たような[ruby(祈, ruby=いの)]り 사메차읏타 코코아니 니타요오나 이노리 마치 식어버린 코코아 같은 기도 [ruby(甘, ruby=あま)]ったるくて [ruby(身, ruby=み)][ruby(勝, ruby=がっ)][ruby(手, ruby=て)]この[ruby(上, ruby=うえ)]ないわ 아맛타루쿠테 미갓테 코노 우에 나이와 달콤하고 제멋대로라 더할 나위가 없어 この[ruby(後, ruby=こう)][ruby(悔, ruby=かい)]は[ruby(消, ruby=き)]えない 코노 코오카이와 키에나이 이 후회는 사라지지 않아 「こっからここまで[ruby(友, ruby=とも)][ruby(達, ruby=だち)]だよ」 「콧카라 코코마데 토모다치다요」 「여기부터 여기까지 내 친구야」 わかればいいのに 와카레바 이이노니 알아주면 좋겠는데 [ruby(怖, ruby=こわ)]いのはあたしだけ? 코와이노와 아타시다케? 무서운 건 나뿐이야? [ruby(鍵, ruby=かぎ)]を[ruby(掛, ruby=か)]けた…いやほんとは[ruby(掛, ruby=か)]けてない 카기오 카케타... 이야 혼토와 카케테나이 열쇠를 걸어 잠궜어... 아니 사실은 잠겨있지 않아 [ruby(揺蕩, ruby=たゆた)]う[ruby(毛, ruby=もう)][ruby(布, ruby=ふ)]の[ruby(海, ruby=うみ)] 타유타우 모오후노 우미 일렁이는 바다 같은 담요 속 [ruby(誰, ruby=だれ)]にも[ruby(会, ruby=あ)]えない[ruby(顔, ruby=かお)]で 다레니모 아에나이 카오데 누구와도 만날 수 없는 얼굴로 まるでわがままな[ruby(子, ruby=こ)][ruby(供, ruby=ども)]のように 마루데 와가마마나 코도모노 요오니 마치 제멋대로인 어린애같이 [ruby(心, ruby=こころ)]と[ruby(体, ruby=からだ)]はちぐはぐ 코코로토 카라다와 치구하구 마음도 몸도 삐뚤빼뚤한 ダメなあたしを[ruby(見, ruby=み)]つけて 다메나 아타시오 미츠케테 되먹지 못한 나를 찾아내 줘 [ruby(生, ruby=う)]まれ[ruby(変, ruby=か)]わる? 우마레 카와루? 다시 태어날래? [ruby(言, ruby=こと)][ruby(葉, ruby=ば)]も[ruby(距, ruby=きょ)][ruby(離, ruby=り)]も[ruby(超, ruby=こ)]えて 코토바모 쿄리모 코에테 언어도 거리도 뛰어넘어서 Meteor [ruby(君, ruby=きみ)]に[ruby(届, ruby=とど)]けて 미티어 키미니 토도케테 Meteor 너에게 닿아라 [ruby(凍, ruby=こご)]える[ruby(夜, ruby=よる)]は[ruby(温, ruby=あたた)]かな[ruby(愛, ruby=あい)]を 코고에루 요루와 아타타카나 아이오 얼어붙은 밤은 따뜻한 사랑을 [ruby(嫌, ruby=きら)]われる[ruby(前, ruby=まえ)]に[ruby(嫌, ruby=きら)]ってきたくせに 키라와레루 마에니 키랏테 키타 쿠세니 미움받기 전부터 미워했던 주제에 [ruby(優, ruby=やさ)]しくらしくいたいと[ruby(思, ruby=おも)]うの 야사시쿠 라시쿠 이타이토 오모우노 상냥한 모습이 되고 싶다고 생각해 버려 ふるりら [ruby(蕾, ruby=つぼみ)]がいつか 후루리라 츠보미가 이츠카 둥실둥실 꽃봉오리가 언젠가 [ruby(花, ruby=はな)][ruby(開, ruby=ひら)]くように[ruby(春, ruby=はる)]を[ruby(待, ruby=ま)]ってる[ruby(春, ruby=はる)]を[ruby(待, ruby=ま)]ってる 하나 히라쿠요오니 하루오 맛테루 꽃을 피우듯이 봄을 기다리고 있어 [ruby(憧, ruby=あこが)]れた[ruby(姿, ruby=すがた)]と[ruby(違, ruby=ちが)]っているはずが 아코가레타 스가타토 치갓테이루 하즈가 동경했던 모습과 다르다고 생각하는데도 あたしらしくいたいと[ruby(思, ruby=おも)]うの 아타시라시쿠 이타이토 오모우노 나다운 모습 그대로 있고 싶어져 Uni-birth [ruby(生, ruby=う)]まれ[ruby(変, ruby=か)]わっても 유우니바스 우마레 카왓테모 Uni-birth 다시 태어난다고 해도 あたしがいいと[ruby(思, ruby=おも)]わないよ 아타시가 이이토 오모와나이요 내가 좋다고 생각하지 않아 だってさ[ruby(過, ruby=か)][ruby(去, ruby=こ)][ruby(×, ruby=掛ける)][ruby(今, ruby=いま)]が [ruby(未, ruby=み)][ruby(来, ruby=らい)]のあたし 닷테사 카코카케루이마가 미라이노 아타시 왜냐면 과거와 연결된 지금이 미래의 나니까 [ruby(待, ruby=ま)]ったなしの[ruby(一, ruby=いっ)][ruby(回, ruby=かい)][ruby(切, ruby=き)]りを[ruby(生, ruby=い)]きてる 맛타 나시노 잇카이키리오 이키테루 되돌릴 수 없는 한 번뿐인 인생을 살고 있어 あちらこちら[ruby(愛, ruby=いと)]しく[ruby(見, ruby=み)]えるじゃないか 아치라 코치라 이토시쿠 미에루쟈 나이카 여기 저기 전부 사랑스러워 보이지 않아? この[ruby(航, ruby=こう)][ruby(海, ruby=かい)]は[ruby(終, ruby=お)]わらないぜ 코노 코오카이와 오와라나이제 이 항해는 끝나지 않을 거야 [ruby(航, ruby=こう)][ruby(海, ruby=かい)]は[ruby(終, ruby=お)]わらないぜ 코오카이와 오와라나이제 항해는 끝나지 않을 거야 |
}}}}}}}}} | |||
9th |
君の最推しにしてよ! 너의 최애로 삼아줘! |
2023. 08. 15 |
|
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
ハートをくれた[ruby(分, ruby=ぶん)]だけ 하아토오 쿠레타 분다케 하트를 내게 준 만큼 [ruby(私, ruby=わたし)]は[ruby(君, ruby=きみ)]に[ruby(恋, ruby=こい)]する 와타시와 키미니 코이스루 나도 네게 사랑을 줄 거야 ハートをくれた[ruby(分, ruby=ぶん)]だけ 하아토오 쿠레타 분다케 하트를 내게 준 만큼 [ruby(私, ruby=わたし)]は[ruby(夢, ruby=ゆめ)]を[ruby(叶, ruby=かな)]える! 와타시와 유메오 카나에루! 나는 꿈을 이룰 수 있을 거야! ねぇ[ruby(愛, ruby=あい)]して?(ハイ!)[ruby(愛, ruby=あい)]して!(ハイ!) 네 아이시테?(하이!)아이시테!(하이!) 저기 사랑해줘?(네!)사랑해줘!(네!) [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]にいこう?(ハイ!ハイ!ハイ!) 잇쇼니 이코오?(하이!하이!하이!) 나와 함께 가줄래?(네!네!네!) [ruby(頂, ruby=ちょう)][ruby(上, ruby=じょう)](ハイ!)[ruby(目, ruby=め)][ruby(指, ruby=ざ)]す(ハイ!)[ruby(我, ruby=わ)]が[ruby(民, ruby=たみ)]よ! 쵸오조오(하이!)메자스(하이!)와가 타미요! 정상을(네!)향하는(네!)백성들이여! (あくたーん!) (아쿠땅!) (ハイ!ハイ!ハイ!) (하이!하이!하이!) (Foo!) [ruby(憧, ruby=あこが)]れのアイドル[ruby(目, ruby=め)][ruby(指, ruby=ざ)]して 아코가레노 아이도루 메자시테 동경하는 아이돌을 목표로 해서 [ruby(配, ruby=はい)][ruby(信, ruby=しん)]・レッスン[ruby(忙, ruby=いそが)]しいです 하이신・렛슨 이소가시이데스 방송에 레슨에 너무 바쁘네요 [ruby(疲, ruby=つか)]れてる[ruby(時, ruby=とき)]に[ruby(見, ruby=み)]てしまった 츠카레테루 토키니 미테시맛타 힘들어서 지쳤을 때 보고 말았어 アンチコメントに[ruby(落, ruby=お)]ち[ruby(込, ruby=こ)]む 안치코멘토니 오치코무 안티 코멘트 때문에 속상해 「[ruby(才, ruby=さい)][ruby(能, ruby=のう)][ruby(無, ruby=な)]い」「[ruby(努, ruby=ど)][ruby(力, ruby=りょく)]は[ruby(無, ruby=む)][ruby(駄, ruby=だ)]」「[ruby(辞, ruby=や)]めろ」とか… 「사이노나이」 「도료쿠와 무다」「야메로」 토카... 「재능이 없네」「노력해봤자」「그만둬」라던가... そうかもって[ruby(飲, ruby=の)]まれそうな[ruby(時, ruby=とき)]もある 소오카 못테 노마레소오나 토키모 아루 그런가 싶어 잡아먹힐 것 같은 때도 있어 [ruby(大, ruby=だい)][ruby(嫌, ruby=きら)]い[ruby(大, ruby=だい)][ruby(嫌, ruby=きら)]い[ruby(弱, ruby=よわ)][ruby(虫, ruby=むし)]ハート 다이키라이 다이키라이 요와무시 하아토 너무 싫어 너무 싫다고 겁쟁이인 하트가 もっと[ruby(強, ruby=つよ)]くなるために 못토 츠요쿠 나루 타메니 좀 더 더욱 강해지고 싶으니까 [ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(最, ruby=さい)][ruby(推, ruby=お)]しにしてよ! 키미노 사이오시니 시테요! 너의 최애로 삼아줘! ハートをくれた[ruby(分, ruby=ぶん)]だけ 하아토오 쿠레타 분다케 하트를 내게 준 만큼 [ruby(私, ruby=わたし)]は[ruby(君, ruby=きみ)]に[ruby(恋, ruby=こい)]する 와타시와 키미니 코이스루 나도 네게 사랑을 줄 거야 ハートをくれた[ruby(分, ruby=ぶん)]だけ 하아토오 쿠레타 분다케 하트를 내게 준 만큼 [ruby(私, ruby=わたし)]は[ruby(夢, ruby=ゆめ)]を[ruby(叶, ruby=かな)]える! 와타시와 유메오 카나에루! 나는 꿈을 이룰 수 있을 거야! ねぇ[ruby(愛, ruby=あい)]して?(ハイ!)[ruby(愛, ruby=あい)]して!(ハイ!) 네 아이시테?(하이!)아이시테!(하이!) 저기 사랑해줘?(네!)사랑해줘!(네!) [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]にいこう?(ハイ!ハイ!ハイ!) 잇쇼니 이코오?(하이!하이!하이!) 나와 함께 가줄래?(네!네!네!) [ruby(頂, ruby=ちょう)][ruby(上, ruby=じょう)](ハイ!)[ruby(目, ruby=め)][ruby(指, ruby=ざ)]す(ハイ!)[ruby(我, ruby=わ)]が[ruby(民, ruby=たみ)]よ! 쵸오조오(하이!)메자스(하이!)와가 타미요! 정상을(네!)향하는(네!)백성들이여! (あくたーん!) (아쿠땅!) [ruby(分, ruby=わ)]かればよろしい! 와카레바 요로시이! 알았으면 오케이! (Foo!) (ハイ!ハイ!ハイ!) (하이!하이!하이!) (Foo!) [ruby(応, ruby=おう)][ruby(援, ruby=えん)]してくれてる[ruby(君, ruby=きみ)]に 오오엔 시테쿠레테루 키미니 줄곧 응원을 해주고 있는 너에게 ありがとオムライス 아리가토오무라이스 고마움의 오므라이스 [ruby(元, ruby=げん)][ruby(気, ruby=き)][ruby(出, ruby=で)]ない[ruby(時, ruby=とき)][ruby(会, ruby=あ)]いに[ruby(来, ruby=き)]て 겐키데나이 토키 아이니 키테 기운 나지 않을 때는 만나러 와줘 [ruby(絶, ruby=ぜっ)][ruby(対, ruby=たい)][ruby(笑, ruby=え)][ruby(顔, ruby=がお)]にさせるから! 젯타이 에가오니 사세루카라! 절대로 웃음 짓게 해줄테니까! 「[ruby(実, ruby=じつ)][ruby(力, ruby=りょく)]ない」「トップは[ruby(無, ruby=む)][ruby(理, ruby=り)]」「[ruby(消, ruby=き)]えろ」とか… 「지츠료쿠나이」 「톳푸와 무리」「키에로」 토카... 「실력이 없네」「Top까진 무리」「사라져」라던가... そうかもってくじけそうな[ruby(時, ruby=とき)]もある 소오카 못테 쿠지케소오나 토키모 아루 그런가 싶어 기가 죽을 것 같은 때도 있어 [ruby(大, ruby=だい)][ruby(嫌, ruby=きら)]い[ruby(大, ruby=だい)][ruby(嫌, ruby=きら)]いネガティブ私 다이키라이 다이키라이 네가티부 와타시 너무 싫어 너무 싫다고 네거티브한 내가 もっと[ruby(強, ruby=つよ)]くなるために 못토 츠요쿠 나루 타메니 좀 더 더욱 강해지고 싶으니까 [ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(最, ruby=さい)][ruby(推, ruby=お)]しにしてよ! 키미노 사이오시니 시테요! 너의 최애로 삼아줘! [ruby(推, ruby=お)]しマが増えた分だけ 오시마가 후에타 분다케 오시마크가 늘어난 만큼 [ruby(私, ruby=わたし)]は[ruby(君, ruby=きみ)]に[ruby(恋, ruby=こい)]する 와타시와 키미니 코이스루 나도 네게 사랑을 줄 거야 [ruby(推, ruby=お)]しマが[ruby(増, ruby=ふ)]えた[ruby(分, ruby=ぶん)]だけ 오시마가 후에타 분다케 오시마크가 늘어난 만큼 [ruby(私, ruby=わたし)]は[ruby(夢, ruby=む)][ruby(中, ruby=ちゅう)]になれる! 와타시와 무추우니 나레루! 나는 더 푹 빠지게 될 거야! ねぇどうしよう?(ハイ!)どうしよう!(ハイ!) 네에 도오시요오?(하이!)도오시요오!(하이!) 저기 어떡해?(네!)어떡해!(네!) [ruby(叶, ruby=かな)]っちゃうかも?!(ハイ!ハイ!ハイ!) 카낫차우카모?!(하이!하이!하이!) 이루어질지도 몰라?!(네!네!네!) (ハイ!ハイ!ハイ!) (하이!하이!하이!) [ruby(夢, ruby=ゆめ)]を(ハイ!)[ruby(描, ruby=えが)]け!(ハイ!)[ruby(我, ruby=わ)]が[ruby(民, ruby=たみ)]よ! 유메오(하이!)에가케(하이!)와가 타미요! 꿈을(네!)그려라!(네!)백성들이여! (あくたーん!) (아쿠땅!) [ruby(振, ruby=ふ)]り[ruby(返, ruby=かえ)]れば[ruby(最, ruby=さい)][ruby(初, ruby=しょ)]は[ruby(泣, ruby=な)]いてばかりだったっけ 후리카에레바 사이쇼와 나이테바카리닷탓케 뒤를 돌아보면 처음에는 울고있기만 했던가 もう[ruby(大, ruby=だい)][ruby(丈, ruby=じょう)][ruby(夫, ruby=ぶ)]…いつもありがとね 모오 다이죠부... 이츠모 아리가토네 이젠 괜찮아... 언제나 많이 고마워 もう[ruby(大, ruby=だい)][ruby(丈, ruby=じょう)][ruby(夫, ruby=ぶ)]…[ruby(君, ruby=きみ)]が[ruby(隣, ruby=となり)]にいてくれる 모오 다이조오부... 키미가 토나리니 이테쿠레루 이젠 괜찮아... 네가 내 곁에서 있어주니까 もう[ruby(大, ruby=だい)][ruby(丈, ruby=じょう)][ruby(夫, ruby=ぶ)]…[ruby(君, ruby=きみ)]が[ruby(愛, ruby=あい)]してくれる 모오 다이조오부... 키미가 아이시테쿠레루 이젠 괜찮아... 네가 나를 사랑해주니까 …[ruby(君, ruby=きみ)]が[ruby(名, ruby=な)][ruby(前, ruby=まえ)]を[ruby(呼, ruby=よ)]んでくれる! ...키미가 나마에오 욘데쿠레루! ...네가 내 이름을 불러주니까! [ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(酸, ruby=さん)][ruby(素, ruby=そ)]は? 키미노 산소와? 너의 산소는? (あ・く・たん!) (아 • 쿠 • 땅!) [ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(血, ruby=ち)][ruby(肉, ruby=にく)]は? 키미노 치니쿠와? 너의 피와 살은? (あ・く・たん!) (아 • 쿠 • 땅!) [ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(女, ruby=め)][ruby(神, ruby=がみ)]は? 키미노 메가미와? 너의 여신님은? (あ・く・たん!) (아 • 쿠 • 땅!) [ruby(今日, ruby=きょう)]の[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(役, ruby=やく)]は? 쿄오노 슈야쿠와? 오늘의 주인공은? (あ・く・たん!) (아 • 쿠 • 땅!) (ハイ!)(ハイ!)(ハイ!) (하이!)(하이!)(하이!) (ハイ!ハイ!ハイ!) (하이!하이!하이!) (ハイ!)(ハイ!) (하이!)(하이!) (あくたーん!) (아쿠땅!) 「[ruby(才, ruby=さい)][ruby(能, ruby=のう)][ruby(無, ruby=な)]い」「[ruby(努, ruby=ど)][ruby(力, ruby=りょく)]は[ruby(無, ruby=む)][ruby(駄, ruby=だ)]」「[ruby(辞, ruby=や)]めろ」とか… 「사이노나이」 「도료쿠와 무다」「야메로」 토카... 「재능이 없네」「노력해봤자」「그만둬」라던가... そうかもって[ruby(飲, ruby=の)]まれそうな[ruby(時, ruby=とき)]もある 소오카 못테 노마레소오나 토키모 아루 그런가 싶어 잡아먹힐 것 같은 때도 있어 [ruby(大, ruby=だい)][ruby(嫌, ruby=きら)]い[ruby(大, ruby=だい)][ruby(嫌, ruby=きら)]い[ruby(弱, ruby=よわ)][ruby(虫, ruby=むし)]ハート 다이키라이 다이키라이 요와무시 하아토 너무 싫어 너무 싫다고 겁쟁이인 하트가 もっと[ruby(強, ruby=つよ)]くなるために 못토 츠요쿠 나루 타메니 좀 더 더욱 강해지고 싶으니까 [ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(最, ruby=さい)][ruby(推, ruby=お)]しにしてよ! 키미노 사이오시니 시테요! 너의 최애로 삼아줘! ハートをくれた[ruby(分, ruby=ぶん)]だけ 하아토오 쿠레타 분다케 하트를 내게 준 만큼 [ruby(私, ruby=わたし)]は[ruby(君, ruby=きみ)]に[ruby(恋, ruby=こい)]する 와타시와 키미니 코이스루 나도 네게 사랑을 줄 거야 ハートをくれた[ruby(分, ruby=ぶん)]だけ 하아토오 쿠레타 분다케 하트를 내게 준 만큼 [ruby(私, ruby=わたし)]は[ruby(夢, ruby=ゆめ)]を[ruby(叶, ruby=かな)]える! 와타시와 유메오 카나에루! 나는 꿈을 이룰 수 있을 거야! ねぇ[ruby(愛, ruby=あい)]して?(ハイ!)[ruby(愛, ruby=あい)]して!(ハイ!) 네 아이시테?(하이!)아이시테!(하이!) 저기 사랑해줘?(네!)사랑해줘!(네!) [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(緒, ruby=しょ)]にいこう?(ハイ!ハイ!ハイ!) 잇쇼니 이코오?(하이!하이!하이!) 나와 함께 가줄래?(네!네!네!) [ruby(頂, ruby=ちょう)][ruby(上, ruby=じょう)](ハイ!)[ruby(目, ruby=め)][ruby(指, ruby=ざ)]す(ハイ!)[ruby(我, ruby=わ)]が[ruby(民, ruby=たみ)]よ! 쵸오조오(하이!)메자스(하이!)와가 타미요! 정상을(네!)향하는(네!)백성들이여! (あくたーん!) (아쿠땅!) [ruby(分, ruby=わ)]かればよろしい! 와카레바 요로시이! 알았으면 오케이! (Yeah!) (ハイ!ハイ!ハイ!) (하이!하이!하이!) おしまい♡ 오시마이♡ 이걸로 끝♡ |
}}}}}}}}} |
1.2. 싱글
1.2.1. #아쿠아색 팔레트
1st Single #あくあ色ぱれっと #아쿠아색 팔레트 |
|||
2020. 8. 22. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | #あくあ色ぱれっと(#아쿠아색 팔레트) | ||
2 | #あくあ色ぱれっと inst. (#아쿠아색 팔레트 inst.) |
1.2.2. 해상열차
3rd Single 海想列車 해상열차 |
|||
2021. 8. 10. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | 海想列車 (해상열차) | ||
2 | 海想列車 inst. (해상열차 inst.) |
1.2.3. aqua iro palette
1st Single Cover aqua iro palette aqua iro palette |
|||
2021. 9. 26. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | aqua iro palette | ||
2 | aqua iro palette inst. |
1.2.4. 반짝반짝
4th Single きらきら 반짝반짝 |
|||
2021. 11. 9. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | きらきら (반짝반짝) | ||
2 | きらきら inst. (반짝반짝 inst.) |
1.2.5. 유니버스
5th Single uni-birth 유니버스 |
|||
2021. 12. 1. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | uni-birth (유니버스) | ||
2 | uni-birth inst. (유니버스 inst.) |
1.2.6. 아이와나
7th Single あいわな 아이와나 |
|||
2022. 01. 29. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | あいわな (아이와나) | ||
2 | あいわな inst. (아이와나 inst.) |
1.2.7. 여전히, 푸르다
8th Single 未だ、青い 여전히, 푸르다 |
|||
2022. 08. 08. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | 未だ、青い (여전히 푸르다) | ||
2 | 未だ、青い inst. (여전히 푸르다 inst.) |
1.2.8. 너의 최애로 삼아줘!
9th Single 君の最推しにしてよ! 너의 최애로 삼아줘! |
|||
2022. 12. 01. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | 君の最推しにしてよ! (너의 최애로 삼아줘!) | ||
2 | 君の最推しにしてよ! inst. (너의 최애로 삼아줘! inst.) |
1.3. 미니 앨범(extended play)
1.3.1. 아쿠땅을 너무 좋아해☆송/For The Win (2022 ver.)
Extra extended play あくたんのこと好きすぎ☆ソング/For The Win 아쿠땅을 너무 좋아해☆송/For The Win (2022 ver.) |
|||
2022. 01. 24. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | あくたんのこと好きすぎ☆ソング (아쿠땅을 너무 좋아해☆송) | ||
2 | あくたんのこと好きすぎ☆ソング inst. (아쿠땅을 너무 좋아해☆송 inst.) | ||
3 | For The Win (2022 ver.) (For The Win (2022 ver.)) | ||
4 | For The Win (2022 ver.) inst. (For The Win (2022 ver.) inst.) |
1.3.2. ♡아쿠아 타임・셀렉트♡
1st extended play ♡あくあたいむ・せれくと♡ ♡아쿠아 타임・셀렉트♡ |
|||
2022. 01. 29. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | 海想列車 (해상열차) | ||
2 | あいわな (아이와나) | ||
3 | uni-birth (uni-birth) | ||
4 | きらきら (반짝반짝) |
2. 참여 앨범
2.1. hololive IDOL PROJECT
2.1.1. EP
2.1.1.1. Bouquet
IDOL PROJECT 1st EP Bouquet 꽃다발 |
|||
|
|||
2021. 4. 21. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | Dreaming Days (꿈꾸는 날들) | ||
2 | BLUE CLAPPER (블루 클래퍼) | ||
3 | 至上主義アドトラック (지상주의 애드트럭) | ||
4 | STARDUST SONG (스타더스트 송) | ||
5 | 百花繚乱花吹雪 (백화요란 꽃보라) | ||
6 | でいり~だいあり~! (데일리~다이어리~!) | ||
7 | 今宵はHalloween Night! (오늘 밤은 Halloween Night!) | ||
8 | Suspect (용의자) | ||
9 | Candy-Go-Round (캔디-고-라운드) | ||
10 | あすいろClearSky (내일색 ClearSky) | ||
11 | 大切フォトグラフ (소중한 사진) | ||
Digital Release | |||
1 | Shiny Smily Story (샤이니 스마일리 스토리) | ||
2 | 夢見る空へ (꿈꾸는 하늘로) | ||
3 | キラメキライダー☆ (반짝임 라이더ー☆) |
2.1.1.2. 홀로라이브・섬머 2022
IDOL PROJECT 2nd EP ホロライブ・サマー2022 홀로라이브・섬머 2022 |
|||
|
|||
2022. 9. 1. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | 飛んでK!ホロライブサマー (날아라 K! 홀로라이브 서머) | ||
2 | ホロメン音頭 (홀로멤 온도) | ||
3 | Sparklers (스파클러스) | ||
4 | Shiny Smily Story (2022 ver.) (샤이니 스마일리 스토리) |
2.1.2. 싱글
2.1.2.1. Shiny Smily Story
Idol Project 1st Single Shiny Smily Story 샤이니 스마일리 스토리 |
|||
2019. 8. 15. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | Shiny Smily Story (샤이니 스마일 스토리) |
2.1.2.2. 반짝임 라이더ー☆
Idol Project 2nd Single キラメキライダー☆ 반짝임 라이더ー☆ |
|||
|
|||
2020. 2. 24. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | キラメキライダー☆ (반짝임 라이더ー☆) | ||
2 | キラメキライダー☆ Inst. (반짝임 라이더ー☆ Inst.) |
2.1.2.3. Candy-Go-Round
Idol Project 6th Single Candy-Go-Round 캔디-고-라운드 |
|||
|
|||
2021. 1. 14. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | Candy-Go-Round (캔디-고-라운드) | ||
2 | Candy-Go-Round Inst. (캔디-고-라운드 Inst.) |
2.1.2.4. 내일색 ClearSky
Idol Project 11th Single あすいろClearSky 내일색 ClearSky |
|||
|
|||
2021. 2. 19. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | あすいろClearSky (내일색 ClearSky) | ||
2 | あすいろClearSky Inst. (내일색 ClearSky Inst.) |
2.1.2.5. Prism Melody
Idol Project 12th Single Prism Melody 프리즘 멜로디 |
|||
2022. 3. 13. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | Prism Melody (프리즘 멜로디) | ||
2 | Prism Melody Inst. (프리즘 멜로디 Inst.) |
2.1.2.6. 날아 Kㅏ라! 홀로라이브 서머
Idol Project 13th Single 飛んでK!ホロライブサマー 날아 Kㅏ라! 홀로라이브 서머 |
|||
2022. 8. 19. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | 飛んでK!ホロライブサマー (날아 Kㅏ라! 홀로라이브 서머) | ||
2 | 飛んでK!ホロライブサマー Inst. (날아 Kㅏ라! 홀로라이브 서머 Inst.) |
2.1.2.7. 청춘 아카이브
Idol Project 14th Single 青春アーカイブ 청춘 아카이브 |
|||
2023. 7. 2. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | 青春アーカイブ (청춘 아카이브) | ||
2 | 青春アーカイブ Inst. (청춘 아카이브 Inst.) |
2.2. 스파이스 러브
2.2.1. 카레메시・in・미라클
1st extended play カレーメシ・イン・ミラクル 카레메시・in・미라클 |
|||
|
|||
2020. 10. 14. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | カレーメシ・イン・ミラクル (카레메시・in・미라클) | ||
2 | カレーメシ・イン・ミラクル 篠崎あやと Remiㅌ (카레메시・in・미라클 시노자키 아야토 Remix) | ||
3 | カレーメシ・イン・ミラクル ロイド's 五分計 Remix (카레메시・in・미라클 로이드's 오분계 Remix) | ||
4 |
カレーメシ・イン・ミラクル インストバージョン (카레메시・in・미라클 Inst ver.) |
||
5 |
カレーメシ・イン・ミラクル カラオケバージョン (카레메시・in・미라클 가라오케 ver.) |
||
Special BOX Bonus | |||
1 |
カレーメシ・イン・ミラクル 大空スバルver. (카레메시・in・미라클 오오조라 스바루 ver.) |
||
2 |
カレーメシ・イン・ミラクル 湊あくあver. (카레메시・in・미라클 미나토 아쿠아 ver.) |
||
3 |
カレーメシ・イン・ミラクル 兎田ぺこらver. (카레메시・in・미라클 우사다 페코라 ver ver.) |
2.2.2. 엉망-진창・미라클
1st Single Hacha-Mecha ミラクル 엉망-진창・미라클 |
|||
|
|||
2020. 12. 18. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | Hacha-Mecha ミラクル (엉망-진창・미라클) | ||
2 | Hacha-Mecha ミラクル inst. (엉망-진창・미라클 inst.) |
2.3. UMISEA
2.3.1. 침식!! 지구 전역 전부 바다
1st Single 浸食!! 地球全域全おーしゃん 침식!! 지구 전역 전부 바다 |
|||
2021. 9. 19. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | 浸食!! 地球全域全おーしゃん (침식!! 지구 전역 전부 바다) | ||
2 | 浸食!! 地球全域全おーしゃん inst. (침식!! 지구 전역 전부 바다 inst.) |
2.3.2. 쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!
2nd Single りゅーーっときてきゅーーっ!!! 쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!! |
|||
2022. 8. 29. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | りゅーーっときてきゅーーっ!!! (쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!) | ||
2 | りゅーーっときてきゅーーっ!!! inst. (쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!! inst.) |
2.3.3. 우미씨의 사치하피!
자세한 내용은 うみシーのさちハピ! 문서 참고하십시오.
3rd Single うみシーのさちハピ! 우미씨의 사치하피! |
|||
2023. 5. 03. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | うみシーのさちハピ! (우미씨의 사치하피!) | ||
2 | うみシーのさちハピ!(Instrumental) (우미씨의 사치하피!(Instrumental)) |
2.3.4. おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ
자세한 내용은 おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ 문서 참고하십시오.
4rd Single おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ 오션 웨이브・파티☆라이브 |
|||
2023. 8. 14. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ (오션 웨이브・파티☆라이브) | ||
2 | おーしゃんうぇーぶ・Party☆らぃ(Instrumental) (오션 웨이브・파티☆라이브(Instrumental)) |
2.4. NEGI☆U
2.4.1. 결국은 언제나 기죽지 않아!
자세한 내용은 つまりはいつもくじけない! 문서 참고하십시오.
1st Single つまりはいつもくじけない! 결국은 언제나 기죽지 않아! |
|||
2022. 8. 1. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | つまりはいつもくじけない! (결국은 언제나 기죽지 않아!) | ||
2 | つまりはいつもくじけない! inst. (결국은 언제나 기죽지 않아! inst.) | ||
3 | めいくあっぷとぅるぅ! (MAKE UP TRUE!) | ||
4 | めいくあっぷとぅるぅ! inst. (MAKE UP TRUE! inst.) |
2.4.2. PANIGHT
자세한 내용은 PANIGHT 문서 참고하십시오.
2st Single PANIGHT 파나이트 |
|||
2022. 5. 26. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | PANIGHT (파티나이트) |
2.4.3. 네기유의 엄청난 노래
자세한 내용은 ねぎゆーのパないうた 문서 참고하십시오.
1st Extended play ねぎゆーのパないうた 네기유의 엄청난 노래 |
|||
2022. 6. 1. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | PANIGHT (파티나이트) | ||
2 | ドヤっとVピース☆ (우쭐하고V피ー스☆) | ||
3 | ナンデダメナン? (어째서 안 돼?) | ||
4 | よくばりキュートガール (욕심쟁이 큐ー트 걸ー) |
2.4.4. 초밥☆이죠!
자세한 내용은 寿司☆でしょ! 문서 참고하십시오.
3rd Single 寿司☆でしょ! 초밥☆이죠! |
|||
2023. 5. 19. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | 寿司☆でしょ! (초밥☆이죠!) |
2.5. AQUARIUM
2.5.1. 아쿠아리움。테마 송 보컬 CD
Aquarium Soundtrack あくありうむ。THEME SONG VOCAL CD 아쿠아리움。테마 송 보컬 CD |
|||
2022. 6. 30. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | 未だ、青い (여전히, 푸르다) | ||
2 | カシオペア (카시오페아) |
2.6. 「고백실행위원회 -FLYING SONGS- 사랑해」
2.6.1. 히로인은 평균 이하
HoneyWorks Collab Album 「告白実行委員会 -FLYING SONGS- 愛してる」 「고백실행위원회 -FLYING SONGS- 사랑해」 |
|||
2022. 8. 13. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 |
うちら、恋人宣言! (feat. 星川サラ) (우리、연인 선언!(feat. 호시카와 사라) |
||
2 |
ヒロインは平均以下。 (feat. 湊あくあ) (히로인은 평균 이하。(feat. 미나토 아쿠아) |
||
3 |
好きな子に嘘ついた。 (feat. 天月) ( 좋아하는 애한테 거짓말을 했다。(feat. 아마츠키) |
||
4 |
年の差なんて (feat. flower) (나이차라니 (feat. flower) |
||
5 |
コスプレしたいのっ! (feat. Kotoha) (코스프레 하고 싶어!(feat. Kotoha) |
||
6 |
木曜日のスキャンダル (feat. Hanon) ( 목요일의 스캔들 (feat. Hanon) |
||
7 |
可愛くてごめん (feat. かぴ) ( 귀여워서 미안해 (feat. 카피) |
||
8 |
元生徒 (feat. そらる) (전 학생 (feat. 소라루) |
||
9 |
男の子の目的は何? (feat. 紫咲シオン) (남자아이의 목적은 뭐야?(feat. 무라사키 시온) |
||
10 |
女の子の愛って何? (feat. うらたぬき) (여자아이의 사랑은 뭐야?(feat. 우라타누키) |
||
11 |
ホイップクリームの賞味期限 (feat. 永尾梨央) (휘핑크림의 유통기한 (feat. 나가오 리오) |
||
12 |
ONE NIGHT (feat. Fukase&flower) (ONE NIGHT (feat. Fukase & flower) |
||
13 |
ラストステージ (feat. Fukase&flower) (라스트 스테이지 (feat. Fukase & flower) |
2.7. 블루 저니
2.7.1. 나는 외톨이다
Blue Journey 1st Single 僕は独りだ 나는 외톨이다 |
|||
2022. 4. 17. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | 僕は独りだ (나는 외톨이다) |
2.7.2. 그날의 우리들에게
Blue Journey 3rd Single あの日の僕らへ 그날의 우리들에게 |
|||
2022. 6. 19. Release | |||
트랙 | 곡명 | 비고 | 링크 |
1 | あの日の僕らへ (그날의 우리들에게) |
3. 불러보았다
hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 미나토 아쿠아가 게시한 우타이테 영상의 정리본.오리지널 MV를 포함해 게시된 영상만을 작성해두었으므로 방송 중에 부른 노래는 포함되지 않는다.
자세한 내용은 미나토 아쿠아/불러보았다 문서 참고하십시오.
4. 기타
4.1. e-ma e-ma
|
Short ver. |
일본의 제과업체인 UHA의 목캔디 제품 e-ma의 홍보곡을 커버하여 홍보를 진행한 프로젝트이다.
미나토 아쿠아/불러보았다 항목에도 추가되어있지만 음원으로 발매되어 따로 항목이 개설되었다.
총 13인의 버츄얼 유튜버들이 본 프로젝트에 참여하였고, 홀로라이브에선 미나토 아쿠아, 호시마치 스이세이, 토키노 소라 3인이 참여하였다.
커버곡의 1절 분량만큼이 각 앰버서더들의 유튜브에 공개되었고, 2021월 6월 4일에 발매한 e-ma e-ma 앨범에서는 원곡만큼의 3분 23초 분량이 모두 공개되었다.
위와 같은 이유로 유튜브 기준으로는 아래 가사도 1절까지만 적용된다.
e-ma e-ma e-ma 良い間 이-마 이-마 이-마 이이마 e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 e-ma e-ma e-ma 良い間 이-마 이-마 이-마 이이마 e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 2人には必要ね 良い距離感ディスタンス 후타리니와 히츠요오네 이이 쿄리칸디스탄스 두 사람에겐 필요한 좋은 거리감 Distance 誰にでも必要ね この季節2メートル 다레니데모 히츠요오네 코노 키세츠 니메ー토루 누구에게나 필요한 이 계절엔 2미ー터 そっと佇む マスクのキミが 솟토 타타즈무 마스쿠노 키미가 살며시 서 있는 마스크의 그대가 あっという間に スクランブルに 앗토 유우 마니 스쿠란부루니 앗 하는 사이 섞여버려서 ダッシュ今すぐ 探しに行きたいけど 닷슈이마 스구 사가시니 유키타이케도 Dash 해서 지금 당장 찾으러 가고 싶은데 変わるよ大丈夫 世界で未来が名勝負 카와루요 다이조오부 세카이데 미라이가 메에쇼오부 바뀔 거야 괜찮아 세상에서 미래가 명승부 みんなが静かに 信頼しあって解決 민나가 시즈카니 신라이시앗테 카이케츠 모두가 조용히 서로 신뢰하며 해결 シャキッと爽快に 샤킷토 소오카이니 아삭하고 상쾌하게 目と目で話す 2人に距離なんて* 메토 메데 하나스 후타리니 쿄리난테 눈과 눈으로 말하는 두 사람의 거리라는 건 最初から無かったね 사이쇼카라 나캇타네 처음부터 없었던 거네 e-ma e-ma e-ma 良い間 이-마 이-마 이-마 이이마 e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 e-ma e-ma e-ma 良い間 이-마 이-마 이-마 이이마 e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 2人にはゆっくりと 見つめ合う良いチャンス 후타리니와 윳쿠리토 미츠메아우 이이 차스 두 사람에겐 천천히 바라볼 수 있는 좋은 Chance 離れると見えてくる 新しい宝物 하나레루토 미에테쿠루 아타라시이 타카라모노 떠나게 되면 보이게 되는 새로운 보물들 ノックもなく やってきた翳(カゲ)に 놋쿠모 나쿠 얏테키타 카게니 노크도 없이 찾아온 그늘에 あっという間に 飲まれてく街 앗토 유우 마니 노마레테쿠 마치 눈 깜짝할 사이에 휩쓸려 가는 거리 脱兎(ダット) 闘う漫画の世界のように 닷토 타타카우 만가노 세카이노요오니 빠르게 싸우는 만화의 세계처럼 回るよニューウェイヴ 2人で目指すは最上部 마와루요 뉴ー웨에부 후타리데 메자스와 사이조오부 돌아갈게 New-wave 둘이서 목표로 최상부 優しい絆で 協力しあって前進 야사시이 키즈나데 쿄오료쿠시앗테 젠신 상냥한 인연으로 서로 협력하여 전진 スカッと明快に 스캇토 메에카이니 시원하고 명쾌하게 想えば届く 世界に距離なんて 오모에바 토도쿠 세카이니 쿄리난테 생각하면 닿을 수 있는 세계의 거리라는 건 最初から無かったね 사이쇼카라 나캇타네 처음부터 없었던 거네 そっと佇む マスクのキミが 솟토 타타즈무 마스쿠노 키미가 살며시 서 있는 마스크의 그대가 あっという間に スクランブルに 앗토 유우 마니 스쿠란부루니 앗 하는 사이 섞여버려서 ダッシュ今すぐ 探しに行きたいけど 닷슈이마 스구 사가시니 유키타이케도 Dash해서 지금 당장 찾으러 가고 싶은데 変わるよ大丈夫 世界で未来が名勝負 카와루요 다이조오부 세카이데 미라이가 메에쇼오부 바뀔 거야 괜찮아 세상에서 미래가 명승부 みんなが静かに 信頼しあって解決 민나가 시즈카니 신라이시앗테 카이케츠 모두가 조용히 서로 신뢰하며 해결 シャキッと爽快に 샤킷토 소오카이니 아삭하고 상쾌하게 目と目で話す 2人に距離なんて* 無かったね 메토 메데 하나스 후타리니 쿄리난테 나캇타네 눈과 눈으로 말하는 두 사람의 거리라는 건 없었던 거네 回るよニューウェイヴ 2人で目指すは最上部 마와루요 뉴ー웨에부 후타리데 메자스와 사이조오부 돌아갈게 New-wave 둘이서 목표로 최상부 優しい絆で 協力しあって前進 야사시이 키즈나데 쿄오료쿠시앗테 젠신 상냥한 인연으로 서로 협력하여 전진 スカッと明快に 스캇토 메에카이니 시원하고 명쾌하게 想えば届く 世界に距離なんて 오모에바 토도쿠 세카이니 쿄리난테 생각하면 닿을 수 있는 세계의 거리라는 건 最初から無かったね 사이쇼카라 나캇타네 처음부터 없었던 거네 e-ma e-ma e-ma 良い間 이-마 이-마 이-마 이이마 e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 e-ma e-ma e-ma 良い間 이-마 이-마 이-마 이이마 e-ma e-ma e-ma 좋은 사이 |
5. 여담
2nd Single이 없다. 본인의 채널이나 트위터, 공식 홈페이지에도 따로 설명이 없으나, 아쿠아 본인의 언급[5]에 의하면 2020년 10월 공개한 For the win[6]이 음원 발매는 하지 않았으나, 일단 2nd Single 취급이라고 한다. 실제 음원 발매 기준으로는 해상 열차가 2nd Single이지만, 공식 넘버링 기준으로는 For the win이라는 것. 해당 곡은 2022년 버전으로 어레인지되어 6번째 오리지널 신곡인 아쿠땅을 너무 좋아해☆송(あくたんのこと好きすぎ☆ソング)과 함께 번외 앨범[7]에 수록되어있다.7번째 오리지널 곡 아이와나(あいわな)를 홀로라이브 홈페이지에서 Single로 분류하고 2022년 2월 18일 MV를 공개하면서 6th를 건너뛰고 7th Single로 소개한 것으로 보아, Single 앞의 넘버링이 발매순이 아닌 수록곡의 발표순으로 보인다. 3rd Single은 3번째 발매된 싱글이 아닌, 3번째 오리지널 곡이 수록된 싱글이란 것. 2nd와 6th는 묶어서 미니 앨범 형식으로 발매되어 Single에서는 공석이다.[8]
어서 와! Sweet Carnival(ヨーコソ!Sweet Carnival!)는 MV를 아쿠아의 유튜브 채널에서 공개했으나, 지자체 행사인 요코스카 애니메이션 축제에서 만든 곡을 아쿠아가 홍보대사 겸 보컬을 담당한 곡이므로 본인의 곡으로 분류하지 않는다.
아쿠땅을 너무 좋아해☆송(あくたんのこと好きすぎ☆ソング)에는 피처링으로 마인크래프트에서 AKUKIN 건설 간부인 호쇼 마린과 오오카미 미오가 참여했다. # 곡 중간 중간에 나오는 코러스를 아쿠아 본인을 포함하여 세 명이 함께 담당하였다.
첫 미니 앨범인 "♡아쿠아 타임・셀렉트♡"는 제목을 영어 약자로 줄일 시 ATS가 되는데, 본인의 밈인 아틔시(あてぃし)를 의식하여 만들었다고 한다.
[1]
어떤 일에 열중하여 자신을 잊음.
[2]
원문 : なれあい / 의미 : 서로 친함, 남녀가 밀통함, 공모함
[3]
MV에 나온 가사대로라면 토케테이쿠로 발음하는 것이 맞으나, 아쿠아는 토케테유쿠로 말 한 것이 녹음됐다. 일본 도시샤 여자대학에 따르면 「유쿠」는 문장어 혹은 문학적 표현이라 할 수 있다고 했으며, 「이쿠」와 「유쿠」를 병용한다. 공식 MV에서는 일러스트에서 { いく } 라고 적어놓았으나, 이것이 아쿠아가 노래를 불렀을 당시 가사에는 { 行く } 라고 쓰여있었을 가능성이 있다. 「行く」는 { いく,이쿠 } 와 { ゆく,유쿠 } 둘 다 발음 가능하다. 이것이 최종적으로 일러스트와 음원의 차이가 되었을 가능성이 있다.
[4]
2021년 12월 1일에 공개된 오리지널 곡. 뮤직 비디오는 1년 뒤인 2022년 12월 1일에 공개되었지만 영상 오류로 인해 삭제 후 해당 날짜에 재업로드 되었다.
[5]
2022년 1월 30일 멤버십 한정 방송 발췌
[6]
유튜브에 업로드 당시 설명에 따르면
비리비리에서 기획한
리그 오브 레전드 2020 월드 챔피언십 응원가.
# 월드 챔피언 쉽 4강 종료 이후인 2020년 10월 말에 조용히 공개 되었으며, 홀로라이브
중국 철수 문제로 인해 발매가 취소된 곡.
[7]
취급이 애매하다. 2곡이 들어있기 때문에 음원 사이트에는 대부분 미니 앨범(EP)으로 등록되어 있으나, 홀로라이브 공식 사이트는 1곡은 Single, 3곡 이상은 Album으로 분류하는데 해당 앨범은 어디에도 속하지 않기 때문에 오리지널 송으로만 분류한다. 홀로라이브 공식 넘버링 기준으로는 이것보다 1주 뒤에 발표된 ♡아쿠아 타임・셀렉트♡(♡あくあたいむ・せれくと♡)가 아쿠아의 1st 미니 앨범이다.
[8]
다만 해당 앨범이 공식적인 넘버링 지정이나 카테고리 분류가 되어있지 않기 때문에 향후 변경이 있을 수 있다.